HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Chauffage

Vega BX80E HBXE800400 - Chauffage HARVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vega BX80E HBXE800400 HARVIA au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - page 1
Voir la notice : Français FR Čeština CS Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle de sauna électrique
Modèle Vega BX80E (HBXE800400)
Marque Harvia
Puissance 8,0 kW (estimation pour BX80E)
Alimentation 400 V triphasé (3N~)
Type de commande Centre de contrôle séparé (modèle BX-E)
Réglage de température Thermostat réglable
Minuterie Minuterie programmable (0-8h pré-programmation)
Pierre recommandée Péridotite, olivine, dolérite olivine ; diamètre 5-10 cm
Capacité de pierres Environ 20 kg (estimation)
Protection Sécurité surchauffe à réinitialisation manuelle
Distance de sécurité minimale Latérale : 100 mm, avant : 80 mm, dessus : 30 mm
Type d'installation Fixation murale sur console
Raccordement électrique Câble H07RN-F, boîtier étanche ≤ 500 mm du sol
Entretien des pierres Remise en place au moins 1 fois par an
Nettoyage extérieur Chiffon humide, solution d'acide citrique à 10% pour traces de calcaire
Nettoyage de la cabine Lavage tous les 6 mois avec détergent pour sauna
Pièces détachées Recommandé : utiliser uniquement les pièces du fabricant
Garantie 2 ans (usage familial), 1 an (logements collectifs)

FOIRE AUX QUESTIONS - Vega BX80E HBXE800400 HARVIA

Quelles pierres utiliser dans le poêle ?
Utilisez des pierres angulaires fendues de type péridotite, olivine ou dolérite olivine, d'un diamètre de 5 à 10 cm. Ne jamais utiliser de pierres légères en céramique poreuse ou en stéatite molle.
Comment mettre en place les pierres ?
Dépoussiérez les pierres avant de les empiler. Ne les laissez pas tomber dans le poêle, ne les coincez pas entre les résistances. Empilez-les de manière à ce qu'elles se soutiennent entre elles sans reposer sur les résistances. Ne formez pas de haute pile.
Comment régler la minuterie pour un chauffage différé ?
Placez l'interrupteur horaire sur la section pré-programmation (0-8 heures). Le poêle commencera à chauffer lorsque l'interrupteur reviendra sur la section marche. Par exemple, pour un retour dans 3 heures, réglez sur 2 heures de pré-programmation.
Que faire si le poêle ne chauffe pas ?
Vérifiez les fusibles du poêle, le branchement du câble, la position de l'interrupteur horaire sur marche, le réglage du thermostat, et la sécurité surchauffe (réinitialisable après refroidissement).
Comment nettoyer le poêle ?
Essuyez la poussière avec un chiffon humide. Pour les traces de calcaire, utilisez une solution d'acide citrique à 10% puis rincez. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quelles distances de sécurité respecter ?
Respectez les distances minimales : latérale 100 mm, avant 80 mm, dessus 30 mm pour le modèle BX80E. Consultez la figure 6 du manuel pour les schémas précis.
Quelle eau utiliser pour la projection sur les pierres ?
Utilisez de l'eau répondant aux exigences de qualité de l'eau domestique. Ne pas excéder 2 dl par louche. Pour aromatiser, utilisez uniquement des essences prévues à cet effet.
Comment réinitialiser la sécurité surchauffe ?
Laissez refroidir le poêle, puis identifiez la cause (pierres tassées, capteur déplacé, etc.). Pour les modèles BX-E, le bouton de remise à zéro se trouve dans le boîtier de raccordement. Seul un électricien qualifié doit effectuer cette opération.
Comment ventiler la cabine de sauna ?
La cabine doit renouveler l'air six fois par heure. Placez la bouche d'arrivée d'air au-dessus du poêle (ventilation mécanique) ou en dessous/à côté (gravité). La bouche d'évacuation doit être loin du poêle, près du sol.
Quelles sont les pièces détachées disponibles ?
Le fabricant recommande d'utiliser uniquement ses pièces d'origine. Les pièces courantes incluent les résistances, l'interrupteur horaire, le thermostat, le capteur de température et le boîtier de connexion.

Questions des utilisateurs sur Vega BX80E HBXE800400 HARVIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vega BX80E HBXE800400 - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vega BX80E HBXE800400 de la marque HARVIA.

MODE D'EMPLOI Vega BX80E HBXE800400 HARVIA

1.3.1. BKIOUeHne KaMeHKn 33

1.3.2. YcTaHOBKa BpeMeHH 3aIepKKN BKIOUeHnR (OTJIOKeHHoe BKIOUeHne) 33 1.3.3. BbIKIOueHHe KaMeHKn 34 1.3.4. YcTaHOBKa TempepaTypbl 34

1.4. Nappinah CayHe 34 1.5. PykobosTbaKnapeHnO 34 1.6. MepbI npedocTopoxHocTn 35 1.6.1. YcIOBbIe 06O3HaueHnra 35 1.7. Bo3MoXHbIe HeuCnpaBHOCTU 35 1.8. rapaHTn, cpoK cnjx6bl 36 1.8.1. Гаразня 36 1.8.2. Cpok cnyx6bl 36

2.1. YCTPOCTBO NOMENCLATURE 37 2.1.1. IOTEMHENNE CTeH cayHbI 37 Bentnla nmen HncaHy 38 MoohoctbKaMenKn 38 2.4. TnueHa cayHbI 38

3.1. IPED YCTAHOBKO 39

3.3.1. Coprotenionne H30JauuN 3NeKtpoKaMeHKn 42 YcTaHOBka npIbTa ynpaBHen I DaTKOB (BX-E) 42 C6oc 3aunTbI OT nepepeBa 42

Ces consignes d'installation et d'utilisation sont destinées au propriétaire du sauna ou à la personne chargée de l'entretien, ainsi qu'à l'électricien responsable de l'installation électrique du poèle. Après l'installation du poèle, ces consignes seront remises au propriétaire du sauna ou à la personne chargée de son entretien. Lire attentivement les consignes d'utilisation avant la mise en service de l'appareil.

Ce poêle est prévu pour chauffer la cabine de sauna à la température ajustée. Il est interdit d'utiliser le poêle à d'autres fins.

Félicitations pour cet excellent choix!

Garantie :

  • La période de garantie des poêles et de l'équipement de contrôle utilisés dans les saunas par des familles est de deux (2) ans. La période de garantie des poêles et de l'équipement de contrôle utilisés dans les saunas par les résidents d'appartements est d'un (1) an.
  • La garantie ne couvre aucun défaut résultant du non-respect des instructions d'installation, d'utilisation ou de maintenance.
  • La garantie ne couvre aucun défaut résultant de l'utilisation de pierres non recommandées par le fabricant du poêle.

TABLE des matières

  1. MODE D'UTILISATION 57

1.1. Mise en place des pierres du poêle 57 1.1.1. Maintenance 57 1.2. Chauffage du sauna 58 1.3. Utilisation du poêle 58 1.3.1. Poêle allumé 58 1.3.2. Durée de pré-programmation (mise en route programmée) 58 1.3.3. Poêle arrêté 59 1.3.4. Réglement de la température 59 1.4. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres 59 1.5. Conseils pour la séance de sauna 59 1.6. Avertissements 60 1.6.1. Description des symboles 60 1.7. Dépannage 60

2. CABINE DUSALINA 62

2.1. Structure de la cabine de sauna 62 2.1.1. Noircissement des murs du sauna 62 2.2. Ventilation de la cabine de sauna 63 2.3. Puissance des poêles 63 2.4. Hygiène de la cabine de sauna 63

3. INSSTRUCTIONS D'INSTALLATION 64

3.1. Avant l'installation 64 3.2. Fixation du poêle au mur 65 3.3. Raccordement électrique 66 3.3.1. Résistance d'isoation du poêle électrique......66 3.4. Installation du centre de contrôle et du capteur (BX-E) 66 3.5. Réinitialisation de la sécurité surchauffe 67

  1. PIECES DETACHEES 77

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - TABLE des matières - 1

NoBepHnTe nepeKJIuOyateJb TaMepa B noIooKeHne «BKnUoyeHO» (skaA A ha pnc. 2, 0-4 yaca). KaMeHka HemeJeHHo HaHHeT HarpeBaTbcra.

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - TABLE des matières - 2

NobepHnte nepeKIOUOaTeNb TaMepa B noIOxKeNe 3aIepKbBkIOUOHeHn8 (sKaJaB Ha pnc.2,0-8 yaca). KaMeHka NaHET HarpeBaTbcra, KOrDa TaImep NepeBeDeT nepeKIOUOaTeNb B noIOxKeHne BkIOUOHeHO

Joindre trois fois par an peb0Tatb o6oTo yTeBipex Yacob.

PpMep: BbXOTnTeNoITNa npOrylky yaca Ha Tpu, a 3aTeM NoCeTnB CayHy. UcTaHOBnTE nepeKJIouaTeIb TaIMepaHa ZnDpy 2 B 30He «3aJePPKa BKNIOUeHInr>.

3anyctntc TaMep. Ypec dBa yaca KameHka Hauhet HarpeBaTbC. NockoIbky HarpeBaHne 3aHMaET OKOIO yaca, cayha 6ydt Rotoba npimepHo yepe3 Tpr yaca, kak pa3 K Bawemy Bo3BpaueHIO C nporylKn.

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - TABLE des matières - 3

1.1. Mise en place des pierres du poêle

L'empilement des pierres du poèle a un impact important sur le fonctionnement du poèle (figure 1).

Informations importantes concernant les pierres du poêle :

  • Le diamètre des pierres doit se situer entre 5 et 10 cm. Utiliser uniquement des pierres angulaires fendues prévues pour être utilisées dans un poêle. La peridotite, l'olivine et la dolerite olivine sont des pierres adaptées.
  • Ne jamais utiliser de « pierres » légères en céramique poreuse ou en stéatite molle dans le poêlé. Elles n'absorbent pas suffisamment la chaleur et peuvent endommager les résistances.
  • Dépoussiérer les pierres avant de les empiler dans le poêle.

Lors de la mise en place des pierres :

  • Ne pas faire tomber de pierres dans le poêle.
  • Ne pas coincer de pierres entre les résistances.
  • Les pierres ne doivent pas être entassées de façon trop serrée, afin de ne pas empêcher la circulation d'air à travers le poêle.
  • Empiler les pierres de manière à ce qu'elles se soutiennent entre elles et non de reposer sur les résistances.
  • Ne pas former de haute pile de pierres sur le poêle.
  • Aucun objet susceptible de modifier la quantité ou la direction du flux d'air qui traverse le poèle ne doit être placé à l'intérieur du compartiment à pierres du poèle ni à proximité de ce dernier.

Étant données les variations importantes de température, les pierres du poêle se désintègrent au fur et à mesure de leur utilisation. Remettre les pierres en place au moins une fois par an, voire plus si le sauna est utilisé fréquemment. Dans le même temps, retirer tous les morceaux de pierre de la partie inférieure du poêle et remplacer toutes les pierres désintégrées par de nouvelles. Ainsi, la capacité de chauffage du poêle reste optimale et le risque de surchauffe est évité.

1.2. Chauffage du sauna

Pour éliminer les odeurs dégagées par le poêle et les pierres lors de la première utilisation, veiller à assurer une bonne ventilation du sauna.

Si la puissance du poèle est adaptée à la cabine de sauna, un sauna correctement isolé atteint la température adéquate en une heure environ (2.3.). Les pierres du poèle chauffent généralement à bonne température en même temps que le sauna. La température appropriée pour les séances de sauna se situe entre 65 et 80°C.

1.3. Utilisation du poêle

Avant la mise en marche du poêle, vérifier qu'aucun objet n'est posé dessus ou à proximité. ▷1.6

  • Les modèles de poèles BX45, BX60, BX80 et BX90 sont équipés d'un interrupteur hora et d'un thermostat. L'interrupteur hora permet de régler la durée de fonctionnement du poèle et le thermostat de régler la température. ▷1.3.1.-1.3.4.
  • Les modèles BX45E, BX60E, BX80E et BX90E fonctionnent avec le centre de contrôle séparé. Voir les instructions d'installation et mode d'emploi du centre de contrôle.

Placer l'interrupteur horaire sur la partie « marche » (section A de la figure 2, 0 à 4 heures). Le poêle se met en route immédiatement.

1.3.2. Durée de pré-programmation (mise en route programmée)

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Durée de pré-programmation (mise en route programmée) - 1

Placer l'interrupteur horaire sur la partie « pré-programmation » (section B de la figure 2, 0 à 8 heures). Le poèle commence à chauffer lorsque l'interrupteur

est revenu sur la section « marche ». Ensuite, le poêle reste allumé pendant environ quatre heures.

Vous souhaitez aller vous promener pendant trois heures et profiter ensuite d'une séance de sauna. Placez l'interrupteur horaire sur le chiffre 2 de la section « pré-programmation »

La minuterie se met en marche. Au bout de deux heures, le poèle commence à chauffer. Comme le sauna est chauffé en une heure environ, il sera prêt pour votre séance après environ trois heures, c'est-à-dire à votre retour de promenade.

Le poèle s'arrête lorsqu'il'interrupteur horaire revient sur zéro. Il est possible d'éteindre le poèle à tout moment en plaçant soi-même l'interrupteur horaire sur

zéro.

Éteindre le poèle après la séance de sauna. Il est parfois conseillé de laisser le poèle en route pendant un certain temps pour faire sécher correctement les parties en bois de la cabine.

REMARQUE: Vérifier toujours que le poèle s'est éteint et a arrêté de chauffer lorsque la minuterie a replaced l'interrupteur hors sur zéro.

1.3.4. Réglage de la température

Le thermostat (figure 3) sert à maintenir la température souhaitée dans la cabine de sauna. Procéder à des essais pour trouver le réglage qui convient le mieux.

Commencer les essais sur la position maximale. Si, pendant la séance de sauna, la température augmente trop, tourner légèrement l'interrupteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarque: même un petit décalage par rapport à la partie maximale modifiera considérablement la température du sauna.

1.4. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres

L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir une humidité convenable, il faut projeter de l'eau sur les pierres brûlantes du poêle. La chaleur et la vapeur produites ont un effet différent d'une personne à l'autre - en procédant à des essais, on peut trouver le niveau de température et d'humidité qui convient le mieux.

REMARQUE: La contenance de la louche utilisée ne doit pas excéder 2 dl. Ne pas projeter ou verser une quantité d'eau plus importante en une seule fois. En effet, lors de l'évaporation, l'excédent d'eau bouillante pourrait éclabousser les personnes présentes dans le sauna. Veiller aussi à ne pas projeter d'eau sur les pierres lorsque quelqu'un se trouve à proximité du poêle, la vapeur bouillante risquant de causer des brûlures.

REMARQUE: N'utiliser que de l'eau remplissant les exigences de qualité de l'eau domestique (tableau 1). Pour aromatiser l'eau de vapeur, n'utiliser que des essences prévues à cet effet. Suivre les consignes figurant sur l'emballage.

Conseils pour la séance de sauna

  • Commencer la séance de sauna en se lavant. S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur.

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Conseils pour la séance de sauna - 1

aussi longtemps que cela reste agréable.

  • Oublier le stress et se détendre!
  • Le code des bonnes manières dans un sauna préconise de ne pas déranger les autres par un comportement bruyant.
  • Ne pas faire fuir les autres occupants en projetant une quantité excessive d'eau de vapeur.
  • Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les personnes en bonne santé peuvent profiter d’une baignade rafraîchissante si cela est possible.
  • Après la séance de sauna, se laver.
  • Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour rétablir son équilibre hydrique.

1.6. Avertissements

Des séances prolongées dans un sauna chaud provoquent une élévation de la température du corps qui peut s'avérer dangereuse. - Se tenir éloigné des pierres et des parties métalliques du poêle. Elles risquent de provoquer des brûlures. - Tenir les enfants éloignés du poêle. - Les enfants, les handicapés et les personnes affaiblies ou en mauvaise santé doivent être accompagnés lors des séances de sauna. Il est conseillé de consulter un médecin au cas où les séances de sauna seraient contre-indiquées. - Discuter avec un pédiatre de la participation éventuelle d'enfants en bas âge aux séances de sauna (âge, température du sauna, durée des séances ?) - Toujours se déplacer avec la plus grande prudence, les bancs et le sol pouvant être glissants. - Ne pas prendre un sauna sous l'effet de produits narcotiques (alcool, médicaments, drogues etc.). - Ne jamais dormir dans un sauna chaud. L'air marin et humide est susceptible d'avoir une action corrosive sur les surfaces métalliques. - Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d'endommager les pièces électriques en raison de l'humidité excessive.

1.6.1. Description des symboles.

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Description des symboles. - 1

Manuel utilisateurs

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Description des symboles. - 2

Ne pas couvrir.

1.7. Dépannage

REMARQUE! Toutes les opérations d'entretien doivent être réalisées par un professionnel de la maintenance.

Le poêle ne chauffe pas.

  • Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon état.
  • Vérifier que le câble de raccordement est branché (3.3.).
  • Placer l'interrupteur horaire sur la partie « marche » (1.3.1.). Augmenter le réglage du thermostat (1.3.4.).
  • S'assurer que la sécurité-surchauffe est toujours en place. L'interrupteur horaire fonctionne mais le poêle ne chauffe pas. (3.5.)

La cabine de sauna chauffe doucement. L'eau versée sur les pierres du poèle refroidit trop rapidement.

  • Vérifier que les fusibles du poèle sont en bon état.
  • Vérifier que toutes les résistances s'allument lorsque le poêle est allumé.
  • Augmenter le réglage du thermostat (1.3.4.).
  • Vérifier que le poèle est suffisamment puissant (2.3.).
  • Vérifier les pierres du poèle (1.1.). Des pierres en piles trop serrées, le tassement progressif des pierres ou un type de pierres inadapté risquent de générer le flux d'air qui traverse le poèle et ainsi de limiter son efficacité.
  • Vérifier que la ventilation de la cabine de sauna est adaptée (2.2.).

La cabine de sauna chauffe rapidement, mais la température des pierres reste insuffisante. l'eau versée sur les pierres passé à travers.

  • Vérifier que le poêle n'est pas trop puissant (2.3.).
  • Vérifier que la ventilation de la cabine de sauna est adaptée (2.2.).

La cabine de sauna ne chauffe pas de façon uniforme.

  • Vérifiez que le poèle a été installé à la bonne hauteur. Le poèle chauffe le mieux le sauna lorsqu'il est installé à 100 mm du sol. La hauteur d'installation maximale est de 200 mm. (3.2.)

Le panneau ou les autres matériaux proches du poêle noircissant rapidement.

  • Vérifier que les distances de sécurité sont respectées (3.1.).
  • Vérifier les pierres du poèle (1.1.). Des pierres en piles trop serrées, le tassement progressif des pierres ou un type de pierres inadapté risquent de générer le flux d'air qui traverse le poèle et ainsi d'entraîner la surchauffe des matériaux environnants. Voir également le paragraphe 2.1.1.

Une odeur se dégage du poêle.

Voir le paragraphe 1.2. - Lorsqu'il est chaud, le poèle peut accentuer les odeurs générées dans l'air mais qui ne sont pas liées au sauna ni au poèle. Exemples : peinture, colle, graisse, assaisonnements.

Le poêle émet du bruit.

  • L'interrupteur horsire est un dispositif mécanique qui, en fonctionnement, émet le bruit d'un mécanisme d'horloge. Si l'interrupteur horsire émet ce bruit même lorsque le poèle est éteint, vérifie le câblage de l'interrupteur.
  • Des détonations peuvent parfois se faire entendre ; elles sont vraisemblablement dues au craquement des pierres sous l'effet de la chaleur.
  • La dilatation thermique des composants du poêle peut entraîner l'émission de bruits lorsque le poêle chauffe.

2.1. Structure de la cabine de sauna

A. Laine isolante, épaissur 50 à 100 mm. La cabine doit être soignement isolée, pour pouvoir mainer le poèle à une température assez BASSE. B. Protection contre l'humidité, par ex., papier alumi-minium. Placer le côté brillant du papier vers l'intérieur du sauna. Assembler les raccords avec du ruban adhési-falumiain. C. Espace d'airation d'environ 10 mm entre la protection contre l'humiidity et le panneau (recomm D. Lambris léger de 12 à 16 mm d'épaissur. Avant d'installer les lambris, vérifier le câblage électrique et les renforts des murs, nécessaires à l'installation du poèle et des banquettes. E. Espace d'aération d'environ 3 mm entre le mur et le panneau de plafond. F. La hauteur du sauna est généralement de 2100 à 2300 mm. La hauteur minimale dépend du poèle (voir tableau 2). L'espace entre la banquette supérieure et le plafond ne doit pas dépasser 1 200 mm. G. Utiliser des revêtements de sol en ceramique et des joints en ciment sombres. Les particules dues à la désitégration des pierres du poèle et les impuretés contenues dans l'eau du sauna peuvent noircir et/ou endommager les revêtements de sol fragiles.

REMARQUE: demander aux autorités de lutte contre l'incendie quelles parties de la paroi-coupe feu peuvent être isolées. Les conduits de fumée utilisés ne doivent pas être isolés.

REMARQUE: les plaques de protection légères montées directement contre le mur ou le plafond représentent un risque d'incendie.

2.1.1. Noircissement des murs du sauna

Avec le temps, il est tout à fait normal que les surfaces en bois de la cabine de sauna noircissent. Ce noircissement peut être accéléré par

  • la lumière du soleil
  • la chaleur du poêle
  • les agents de protection appliqués sur les murs (les agents de protection présentent un faible niveau de résistance à la chaleur)
  • Les fines particules provenant des pierres du poêle qui sont soulevées par le flux d'air.

L'air de la cabine de sauna doit se renouveler six fois par heure. Le schéma 5 présente différentes options de ventilation de la cabine.

A. Emplacement de la bouche d'air. Pour une ventilation mécanique, placer la bouche d'air au-dessus du poêle. Pour une ventilation par gravité, placer la bouche d'air en dessous ou à côté du poêle. Le diamètre du conduit d'arrivée d'air doit être de 50 à 100 mm. B. Bouche d'évacuation d'air. Placer la bouche d'évacuation d'air près du sol, aussi loin que possible du poêle. Le diamètre du conduit d'évacuation d'air doit être le double de celui du conduit d'arrivée d'air. BX-E: Ne pas placer la bouche d'arrivée d'air de manière à ce que le flux d'air refroidisse le capteur de température (voir les instructions d'installation du capteur de température contenues dans les instructions d'installation de l'unité de contrôle) ! C. Bouche d'air facultative pour le séchage (fermée pendant le chauffage et les séances de sauna). Le sauna peut aussi être séché en laissant la porte ouverte après la séance. D. Si la bouche d'évacuation d'air se trouve dans la salle de toilette, l'espace sous la porte de la cabine doit être au moins de 100 mm. La ventilation mécanique est obligatoire.

2.3. Puissance des poêles

Lorsque les murs et le plafond sont couverts de panneaux et que l'isolation derrière les panneaux est adaptée, la puissance du poêle est définie en fonction du volume du sauna. Les murs non isolés (brique, bloc de verre, béton, tuiles, etc.) augmentent le besoin en puissance du poêle. Ajouter 1,2m³ au volume du sauna pour chaque mètre carré de mur non isolé. Par exemple, une cabine de 10m³ équipée d'une porte en verre nécessite une puissance équivalente à celle d'une cabine d'environ 12m³. Si la cabine est équipée de murs en madriers, multiplier le volume du sauna par 1,5. Choisir la puissance de poêle adaptée dans le tableau 2.

2.4. Hygiène de la cabine de sauna

Utiliser des serviettes pour banc pendant la séance de sauna, pour éviter que la transpiration ne coule sur les banquettes.

Les banquettes, les murs et le sol du sauna doivent être soigneusement lavés au moins tous les six mois. Utiliser une brosse à récurer et du détergent pour sauna.

Essuyer la poussière et la saleté accumulées sur le poêle à l'aide d'un chiffon humide. Éliminer les traces de chaux générées sur le poêle avec une solution d'acide citrique à 10 % et rincer.

3.1. Avant l'installation

Avant de se lancer dans l'installation du poêle, bien lire les consignes et vérifier les points suivants :

La puissance et le type du poêle à installer sont-ils adaptés au sauna en question ? Le volume du sauna ne doit être ni inférieur ni supérieur à celui indiqué dans le tableau 2. - La tension d'alimentation est-elle adaptée au poêle ? - L'emplacement du poêle satisfait-il aux exigences de distances de sécurité minimales figurant dans la figure 6 et le tableau 2 ? - 3.5. Réinitialisation de la sécurité surchauffe Ces valeurs doivent impérativement être respectées pour éviter tout risque d'incendie. Le sauna ne doit être équipé que d'un seul poêle électrique.

Figure 6. Distances de sécurité (toutes les dimensions sont fournies en millimètre)

Le poèle peut être installé dans un renforcement à condition que celui ait une hauteur de 1900 mm au minimum. Piec moins zainstalowáć we węcle o wysokość minimalnej 1900 milimetrów.
A min. De la surface latérale au mur, à la rambarde supérieure ou au banc supérieur. Od bocznej sciany obudowy do sciany pomieszczenia.B min.C min. De la surface avant au banc supérieur ou à la rambarde supérieur. Od przodu do gornyego podestu.
BX45/BX45E352035
BX60/BX60E503050
BX80/BX80E1003080
BX90/BX90E12040100

3.2. Fixation du poêle au mur

Voir figure 7.

  1. Enlever les deux cartons de protection.
  2. À l'aide des vis livrées avec le poèle, fixer la console d'installation du poèle sur le mur. NB! La présence derrière le lambris devant recevoir les vis de fixation d'une pièce de renfort, par exemple une planche supplémentaire, serait obligatoire, pour que les vis soient solidement fixées. Mais s'il n'y a pas de planches de renfort derrière le lambris, il est possible de fixer les vis solidement sur le lambris.
  3. Lors de la fermeture du couvercle du boîtier de connexion, veillez à ce que le rebord supérieur du couvercle soit bien en place. Si ce n'est pas le cas, de l'eau risque de pénétrer dans le boîtier de connexion.
  4. La droite ou la gauche du dominance asymétrique de chauffage peut être changée également en l'installant sur le mur bâti.
  5. Soulever le poêle sur la console fixée contre le mur de telle sorte que les crochets de fixation de la partie inférieure de la console s'encastrent derrière le bord du châssis du poêle et que la rainure de la partie supérieure du poêle se plaque contre la console d'installation. Bloquer le poêle à la hauteur du rebord supérieur contre la console à l'aide de la vis.

3.3. Raccordement électrique

Le raccordement du poèle au secteur ne doit être réalisé que par un électricien professionnel et conformément aux règlements en vigueur.

Le poèle est connecté de façon semi-fixe au boîtier de jonction (figure 7: A) situé sur le mur du sauna. Le boîtier de jonction doit être étanche aux éclaboussures. Sa hauteur par rapport au sol ne doit pas dépasser 500 mm. - Le câble de raccordement (figure 7: B) doit être un câble caoutchoute de type H07RN-F ou équivalent. NB! Le recours à un câble isolé en PVC comme câble de raccordement est interdit en raison de sa sensibilité à la chaleur. - Les câbles de raccordement ou d'installation arrivant dans le sauna ou dans les murs du sauna, à une hauteur supérieure à 1000 mm du sol, doivent supporter, en charge, une température de 170°C au moins (par exemple SSJ). Les équipements électriques installés à une hauteur supérieure à 1000 mm du sol du sauna doivent être homologués pour une utilisation à température ambiante de 125°C (marquage T125). - Le centre de commande (poèle BX) est équipé, parallèlement aux bornes de secteur, d'une borne (P) permettant le contrôle du chauffage électrique (figure 9). La commande de tension est transmise depuis le poèle lorsque ce dernier est allumé. Le câble de contrôle du chauffage électrique est relié directement au boîtier de jonction du poèle, d'où il continue au moyen d'un câble de raccordement caoutchoute écais vers le connecteur à ligne du poèle.

3.3.1. Résistance d'isolation du poêle électrique

Lors de l'inspection finale des installations électriques, il est possible que la mesure de la résistance d'isolement du poèle revèle une « fuite », due à l'humidité ambience qui a pu pénétrer dans la matière isolante des résistances de chauffage (pendant le stockage/transport). L'humidité disparaîtra des résistances quand le sauna aura été chauffé deux ou trois fois.

Ne pas raccorder l'alimentation du poêle électrique par le disjoncteur différentiel!

3.4. Installation du centre de contrôle et du capteur (bx-e)

Des consignes détaillées concernant la fixation sur le mur du centre de contrôle sont fournies avec ce dernier. Installer le capteur de température sur le mur du sauna au-dessus du poêle, dans l'axe central de la largeur de ce dernier, à 100 mm du plafond. Figure 6.

Ne pas placer la bouche d'arrivée d'air de manière à ce que le flux d'air refroidisse le capteur de température. Figure 5.

3.5. Réinitialisation de la sécurité surchauffe

Si la température de la cabine de sauna devient dangereusement élevée, la sécurité-surchauffe coupe définitivement l'alimentation du poêle. Il est possible de remettre la sécurité-surchauffe à zéro lorsque le poêle a refroidi. La raison de l'arrêt doit être déterminée avant d'appuyer sur le bouton.

  • Les pierres se sont-elles effritées et resserrées dans le compartiment à pierres?
  • Le poêle est-il resté longtemps sans être utilisé ? Le capteur du thermostat est-il mal placé ou cassé ?
  • Le poêle a-t-il été soumis à un choc violent (par exemple pendant le transport)?

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - Réinitialisation de la sécurité surchauffe - 1

La sécurité-surchauffe de l'appareil peut également se déclencher à des températures

élément se déclenche à des températures inférieures à -5 °C / 23 °F (stockage, trans

port, environnement). Avant l'installation, placez l'appareil dans un endroit chaud. La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la température de l'appareil se situe à env. 18°C / 64°F. La sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d'utiliser cet appareil.

BX-E

Voir les instructions d'installation du centre de contrôle.

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - BX-E - 1

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - BX-E - 2

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - BX-E - 3

HARVIA Vega BX80E HBXE800400 - BX-E - 4

B: Le bouton de remise à zéro se trouve dans le boîtier de raccordement du poêlé. Seule une personne habilitée à effectuer des installations électriques peut accomplir cette tâche.

Figure 11a. Centre de contrôle C150 et raccords électriques du poêle BX-E

Figure 11b. Centre de contrôle C90 et raccords électriques du poêle BX-E

Nous vous recommandons d'utiliser uniquement les pièces détachées du fabricant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARVIA

Modèle : Vega BX80E HBXE800400

Catégorie : Chauffage