DV4M2HE - Système hifi LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV4M2HE LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de sortie : 100 W, Système audio : 2.1, Connectivité : Bluetooth, USB, AUX, FM |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, et jouer à des jeux vidéo avec un son immersif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles des haut-parleurs, mise à jour du firmware via USB si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Poids : 3 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : télécommande, câbles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV4M2HE LG
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV4M2HE - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV4M2HE de la marque LG.
MODE D'EMPLOI DV4M2HE LG
, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d'E NERGY
en matière d'économie d'énergie. ENERGY STAR
est une marque déposée américaine. DV4M2H FRANÇAIS DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 12 ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié, Autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. « HDMI », le logo « HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. "DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 23 À propos du symbole Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce disque. Codes régionaux Un code régional est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
- La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code régional de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
- Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional diffère de celui de votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Vérifiez le code régional” sur l’écran de votre téléviseur. Droits d’auteur La loi interdit de copier, retransmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection anti-copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues dans ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUTES LES TÉLÉVISIONS HAUTE DÉFINITION (HD) NE SONT PAS FORCÉMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT AINSI DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE DANS L’IMAGE. SI DES PROBLÈMES D’IMAGE SURVIENNENT EN MODE NON ENTRELACÉ 525p/625p, L’UTILISATEUR DEVRA PRIVILÉGIER LA SORTIE STANDARD (SD). POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT NOS ENSEMBLES COMPATIBLES AVEC CE MODÈLE 525p/625p, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENT. DVD-VIDEO: disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement. DVD-RW: mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé. DVD+R: mode vidéo uniquement. DVD+RW: mode vidéo uniquement. CD audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat. Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création. Logo Disques compatibles Type Précautions et informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Présentation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Présentation de l’unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Lecture d’un fichier vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Lecture d’un disque ou fichier musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Enregistrement USB direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilisation d’une clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Table des matières DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 34 Raccordement de l'appareil Connexion audio et vidéo Les connecteurs femelles Audio/Vidéo de l’unité respectent un code de couleur (jaune pour le canal vidéo, rouge pour le canal audio droit, et blanc pour le signal audio gauche). Si votre TV possède une unique entrée audio (mono), raccordez-la au connecteur femelle gauche (blanc) de l’unité. Raccordement de l'appareil - autres possibilités Connexion péritel Raccorder le connecteur femelle TO TV de l’unité à votre TV en utilisant le câble péritel. Précaution: Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie TV] du menu de configuration sur [RGB]. (Voir page 8) Connexions vidéo composantes Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur à l'aide d'un câble YP BPR.
- Vous aurez encore besoin de raccorder les câbles audio gauche et droit (rouge et blanc) au téléviseur ou le câble audio numérique à votre chaîne hi-fi. Précaution: Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie TV] du menu de configuration sur [YPbPr]. (Voir page 8) Réglage de la résolution
- Vous pouvez modifier la résolution de la sortie vidéo composantes. Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la résolution souhaitée : 576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i, 1080p.
- Pour les résolutions 720p, 1080p et 1080i de la sortie vidéo component, seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être lus. Si le disque est protégé contre la copie seront affichés à une résolution de 576p(480p).
- En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de l'appareil pour faire réapparaître l'image. Connexion de la sortie audio numérique Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) de l'appareil à la prise correspondante de votre amplificateur.
- Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre amplificateur, ce dernier produira un son fort et déformé ou ne produira aucun son.
- Pour voir le format audio du disque en cours sur le menu à l'écran, appuyez sur AUDIO.
- Cet appareil ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur compatible DTS via l'une des sorties audio numériques de cet appareil.
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 45 Raccordement de l'appareil Connexion HDMI Raccordez la prise HDMI OUTPUT de l'appareil à la prise d'entrée HDMI d'un téléviseur compatible HDMI à l'aide d'un câble HDMI. Raccordement de l'appareil - autres possibilités Réglage de la résolution Vous pouvez modifier la résolution de la sortie HDMI. Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la résolution souhaitée : 576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i, 1080p En fonction de la connexion ou du téléviseur, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner la résolution. Remarque sur la résolution 1080p L'appareil est capable de restituer une image Full HD 1080p pour la plupart des téléviseurs 1080p actuellement vendus sur le marché. Toutefois, certains téléviseurs 1080p de certains fabricants sont limités dans les types d'images 1080p qu'ils peuvent accepter. Plus précisément, les téléviseurs 1080p qui n'acceptent pas les images en 60 Hz ne peuvent pas afficher l'image à partir de cet appareil. À propos du HDMI Le HDMI (High Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition) prend en charge à la fois l'audio et la vidéo sur une seule connexion numérique destinée aux lecteurs de DVD, aux décodeurs et à d'autres appareils audiovisuels. Le HDMI a été développé pour offrir les technologies du système de protection HDCP. Le système HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu. Le HDMI peut prendre en charge la vidéo standard, optimisée ou haute définition, ainsi que le son standard au son surround multicanaux. Les fonctionnalités HDMI incluent la vidéo numérique non compressée, une largeur de bande allant jusqu'à 5 Go par seconde, un connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et une communication entre la source audiovisuelle et des appareils audiovisuels, tels que les téléviseurs numériques. Remarques sur la connexion HDMI
- Si votre téléviseur n'est pas capable de traiter la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz, réglez l'option [Sampling Freq.] sur [48 kHz] dans le menu de configuration. (Voir page 8)
- Si votre téléviseur n'est pas doté d'un décodeur Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de configuration. (Voir page 8)
- En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de l'appareil pour faire réapparaître l'image.
- Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la résolution si l'appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
- Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes: - Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L'appareil raccordé est compatible avec l'entrée vidéo 720X576i(480i), 720X576p(480p), 1280X720p, 1920X1080i ou 1920X1080p. - Les résolutions 1080p, 720p et 576p(480p) correspondent à la résolution appliquée au balayage progressif.
- Certains appareils DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 56 Présentation de la télécommande
POWER (1): permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. OPEN/CLOSE (Z): pour ouvrir ou fermer le plateau du disque. AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou un canal audio. SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour les sous-titres. ANGLE ( ): permet de sélectionner un angle de prise de vue, si disponible. SETUP: permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration.
SCAN (m / M): pour se déplacer en avant ou en arrière. SKIP (. / >): pour passer à la piste suivante ou précédente ou au chapitre suivant/précédent. PAUSE/STEP (X): permet de suspendre momentanément la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour la lecture image par image. PLAY (N): permet de démarrer la lecture. STOP (x): permet d’arrêter la lecture.
DVD MENU: permet d’accéder au menu du DVD. TITLE: pour accéder au menu titre du disque. l r o b: permettent de naviguer dans les menus. ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu. DISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran. RETURN (O): permet de revenir en arrière dans le menu ou de quitter le menu. change le mode USB.
Boutons numériques: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste de la liste programmée. PROGRAM: permet de sélectionner le mode d’édition du programme. A-B: permet de répéter une section du disque. REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou tout le disque. ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo. RESOLUTION: vous pouvez modifier la résolution en fonction de votre téléviseur. Insertion de la pile dans la télécommande Pincez le clip du compartiment à pile, puis tirez la languette pour extraire le compartiment. Insérez la pile de sorte que le pôle positif (+) soit dans le même sens que le + du compartiment à pile. Replacez le compartiment avec la pile dans la télécommande en veillant à ce qu’il soit correctement enclenché.
- Remplacez la pile de la télécommande par une pile au lithium de 3 V, du type CR 2025 ou équivalent.
- Jetez la pile conformément aux réglementations locales. Ne la mettez pas au feu. Avertissement concernant le remplacement de la pile au lithium
- Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
- Remplacez uniquement par le même type de pile.
- Un symbole d’avertissement supplémentaire doit être apposé près de la pile si son remplacement est prévu par l’utilisateur.
Avertissement: la pile utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Veillez à ne pas la recharger, la démonter, l’incinérer ou la chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacez la pile uniquement par un modèle Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), numéro de référence CR 2025. L’utilisation d’autres modèles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Mettez au rebut les piles usagées. Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ne démontez pas les piles et ne les mettez pas au feu.
- Z (Ouvrir / Fermer) pour ouvrir ou fermer le plateau.
- N (lecture) permet de démarrer la lecture.
- x (Arrêt) permet d’arrêter la lecture.
- . (Saut) Pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou pour revenir au chapitre ou à la piste précédente.
- > (Saut) Pour passer au chapitre ou à la piste suivante. c Plateau du disque Introduisez un disque. d Fenêtre d’affichage Affiche l’état courant de l’unité. e Capteur de la télécommande dirigez la télécommande vers ce point. f USB Port Pour connecter une clé USB à mémoire flash. Présentation de l’unité principale cdef a b DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 78 Réglage des paramètres - autres possibilités Première mise en marche (en option) Le menu de sélection de la langue s’affiche lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois. Vous devez d’abord choisir une langue afin de pouvoir utiliser l’appareil. Utilisez les touches vV b B pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu de confirmation. Utilisez les touches bBpour sélectionner [Enter] (Entrée), puis appuyez sur ENTER. Réglage des paramètres de langue Menu – choisissez une langue pour le menu de configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque – choisissez une langue pour Audio/Sous-titres/Menu disque. [Original]: désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Autre]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (Voir page 14). Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres et corriger. [Arrêt] (pour les sous-titres du disque): désactive les sous-titres. Réglage des paramètres d’affichage Aspect TV – sélectionnez le rapport d’aspect en fonction de la forme de votre écran de télévision. [4:3]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. [16:9]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 16:9. Mode d’affichage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir comment vous voulez afficher les programmes et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. [Letterbox] (Cinéma): cette option affiche l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [Panscan] (Plein écran): cette option affiche l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire. Sortie TV – Sélectionnez une option en fonction du type de connexion TV. [RGB]: Si vous utilisez le connecteur péritel. [YPbPr]: Si votre TV est raccordé à la sortie composante/balayage progressif de l’unité. Réglage des paramètres audio Dolby Digital / DTS / MPEG – permet de sélectionner le type de signal audio numérique lors de l'utilisation de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT. [Bitstream]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un amplificateur avec décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG intégré. [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un amplificateur sans décodeur Dolby Digital ou MPEG intégré. [Arrêt] (pour DTS) : sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un amplificateur sans décodeur DTS intégré. Sample Freq. (Fréquence) – permet de sélectionner la fréquence d'échantillonnage du signal audio. [48 KHz] : les signaux audio sont toujours convertis à 48 kHz. [96 KHz] : les signaux audio sont émis dans leur format d'origine. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, réglez cette option sur [On] (Marche). Vocal – réglez cette option sur [On] (Marche) uniquement lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont mixés pour obtenir un son stéréo normal. Réglage des paramètres 1 Afficher le menu de configuration: SETUP 2 Sélectionner une option dans le premier v V niveau de menu: 3 Accéder au deuxième niveau: B 4 Sélectionner une option dans le deuxième v V niveau: 5 Accéder au troisième niveau: B 6 Modifier le réglage: v V / ENTER DEPUIS LA
DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 89 Réglage des paramètres de verrouillage Vous devez définir l’option [Area Code] (Code régional) pour pouvoir utiliser les options de verrouillage. Sélectionnez l’option [Area Code] (Code régional), puis appuyez sur la touche B. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Retirez d’abord le disque qui se trouve dans l’unité. Affichez le menu de configuration puis saisissez le numéro à six chiffres « 210499 ». Le message « P CLR » apparaît dans la fenêtre d’affichage et le mot de passe est effacé. Contrôle parental – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Unlock] (Déverrouiller) pour désactiver le contrôle parental. Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. [Nouveau]: saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Renouvelez l’opération pour confirmer. [Changement]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir entré le mot de passe actuel. Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour déterminer le niveau de classification des DVD. Ce code détermine la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental. (Voir page 14) Réglage des autres paramètres B.L.E. (Extension du niveau de noir) – permet de sélectionner le niveau de noir des images visionnées. Réglez vos préférences et les capacités du moniteur. DivX(R) VOD (VOD DivX®) – nous vous fournissons le code d’enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l’icône [Sélection] est mise en surbrillance pour voir le code d’enregistrement de l’appareil. Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. Débit binaire ENR – vous pouvez choisir un taux de transfert pour l’enregistrement USB direct (96 kb/s ou 128 kb/s). Un taux de transfert plus élevé améliore la qualité sonore, mais utilise plus d’espace sur la clé USB. Pour l’enregistrement USB direct. (Voir page 13) Affichage des informations du disque - autres possibilités Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches bB. Numéro du titre (ou de la piste) en cours/nombre total de titres (ou de pistes) Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres Temps de lecture écoulé Langue ou canal audio sélectionné Sous-titre sélectionné Angle sélectionné/nombre total d’angles Symboles utilisés dans ce manuel Tous les disques ou types de CD audio fichier listés ci-dessous Disques CD-G DVD et DVD±R/RW finalisés Fichiers DivX Fichiers MP3 Fichiers WMA WMA MP3 DivXDVD CD-G ACDALL Affichage des informations du disque 1 Appuyez sur DISPLAY: DISPLAY 2 Sélectionner une option: vv VV 3 Régler les paramètres du menu d’affichage: bb BB / ENTER 4 Quitter le menu: DISPLAY DEPUIS LA
DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 910 Lecture d’un disque - autres possibilités Arrêt de la lecture L’unité mémorise le point où vous avez interrompu la lecture en fonction du disque. “ X
” apparaît brièvement à l’écran. Appuyez sur PLAY (
) pour reprendre la lecture (à partir du point mémorisé). Si vous appuyez sur STOP (
) encore une fois ou retirez le disque (“
” apparaît à l’écran), l’unité supprimera le point d’arrêt.
Arrêt complet) Le point de reprise peut être supprimé en appuyant sur un bouton (par exemple : POWER, OPEN/CLOSE, etc.). Lecture d'un DVD comportant un menu La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des touches vV b B ou des touches numérotées pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Lecture d’un disque DVD VR L’unité peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format VR (Video Recording). Lorsque vous insérez un disque DVD VR, un menu apparaît à l’écran. Utilisez vV pour sélectionner un titre puis appuyez sur PLAY ( N). Pour afficher le menu du DVD-VR, appuyez sur DVD MENU ou TITLE. Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par l’ENREGISTREUR DVD. Le lecteur n’est pas compatible avec ce type de disques. Passez à la prochaine/précédente piste/chapitre Appuyez sur SKIP (>) pour passer au prochain chapitre ou à la prochaine piste. Appuyez sur SKIP (.) pour revenir au début de la piste ou du chapitre courant. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brièvement pour reculer à la précédente piste ou au précédent chapitre. Suspension de la lecture Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PLAY ( N) pour reprendre la lecture. Lecture image par image Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour la lecture image par image. Lecture en boucle Appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois pour sélectionner une section à répéter. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélec- tionner [Arrêt]. Avance ou retour rapide Appuyez sur SCAN (m ou M) pour avancer rapidement ou reculer rapidement durant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant sur SCAN (m ou M) répétitivement. Appuyez sur PLAY (
) pour rétablir la vitesse normale de lecture. Répétition d’une section spécifique (A-B) Appuyez sur la touche A-B au début de la section que vous souhaitez répéter et une nouvelle fois à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche A-B pour sélectionner l’option [Arrêt]. Sélection de la langue des sous-titres Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE ( ) à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Visionnage sous un angle différent Si le symbole de l’angle apparaît à l’écran pendant quelques instants, vous pouvez sélectionner un autre angle de prise de vue en appuyant plusieurs fois sur la touche ANGLE ( ). Modification de la source audio Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO ( ) pour alterner entre les langues, canaux et méthodes d’encodage audio disponibles. Réduction de la vitesse de lecture (avance uniquement) Si la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (m ou M) pour ralentir la lecture avant ou arrière. Vous pouvez choisir parmi plusieurs vitesses de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur PLAY (
1Ouvrez le plateau du disque:
OPEN/CLOSE 2Insérer un disque: - 3 Fermez le plateau du disque:
PLAY 5 Arrêter la lecture:
STOP DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 1011 Agrandissement d’une image vidéo Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans l’image agrandie à l’aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter ce mode. Affichage du menu des titres Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible. Affichage du menu du DVD Appuyez sur la touche DVD MENU pour afficher le menu du disque, si disponible. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps donné. Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l’icône représentant une horloge. Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” et appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez. Mémoire de la dernière scène Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue. Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. Une fois l’économiseur d’écran en marche, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes. Sélection du système Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Retirez tout disque qui pourrait se trouver dans l'appareil et maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système (PAL, NTSC). Disque mixé ou clé USB à mémoire flash – DivX, MP3/WMA et JPEG Lorsque vous lisez un disque ou une clé USB à mémoire flash contenant des fichiers DivX, MP3, WMA et JPEG, vous pouvez choisir quels fichiers reproduire en appuyant sur TITLE. Lecture d’un fichier vidéo DivX - autres possibilités Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX
correctement Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant 3 secondes. Le code de langue s’affiche. Appuyez sur les touches bBpour sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement, puis appuyez sur ENTER. Impératifs à respecter pour les fichiers DivX La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers DivX est limitée comme suit:
- Taille de résolution disponible: 720x576 pixels (L x H)
- Les noms des fichiers DivX et des sous-titres sont limités à 45 caractères
- Seule la lecture est compatible pour les DivX en version 6.0
- Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
- Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
- Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de fichiers/dossiers) ACDDVDDivXDVD DVD DVD DivXDVD Lecture d’un fichier vidéo DivX DEPUIS LA
1 Ouvrez le plateau du disque:
OPEN/CLOSE 2 Insérer un disque: - 3 Fermez le plateau du disque:
Sélectionner un fichier vidéo dans le menu: vv VV , DVD MENU 5 Démarrer la lecture:
PLAY 6 Arrêter la lecture:
STOP DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 1112 Lecture d’un disque ou fichier musical - autres possibilités Création de votre propre programme Vous pouvez lire les contenus d’un disque dans l’ordre de votre choix en organisant l’ordre de la musique sur le disque. Pour ajouter un morceau à la programmation, appuyez sur PROGRAM pour entrer dans le mode d’édition (le symbole apparaît dans le menu). Sélectionnez les fichiers souhaités dans la [Liste], puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter de la musique à la liste programmée. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour supprimer des fichiers musicaux de la liste programmée, sélectionnez les fichiers à supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR en mode d’édition du programme. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la liste programmée, sélectionnez [Tout effacer], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition du programme. Le programme est effacé lorsque le disque est sorti ou lorsque l’appareil est éteint. Lecture d’un disque CD-G Une fois le disque CD-G introduit, un menu apparaît à l’écran. Utilisez vV pour sélectionner une piste puis appuyez sur PLAY (
). Pour afficher le menu du CD-G durant la lecture, appuyez sur STOP (
) deux fois. Vous pouvez afficher le menu de configuration en appuyant sur SETUP seulement lorsque le menu du CD-G apparaît à l’écran de la TV. Affichage des informations sur les fichiers (balise ID3) Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit:
- Extensions des fichiers: “.mp3”, “.wma”.
- Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA).
- Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de fichiers/dossiers) Lecture d’un fichier photo - autres possibilités Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama Utilisez les touches vV b B pour mettre en surbrillance l’icône ( ), puis appuyez sur ENTER pour lancer le diaporama. Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches bBlorsque l’icône ( ) est mise en surbrillance. Accès à la photo suivante/précédente Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) pour voir la photo précédente/suivante. Rotation d’une photo Utilisez les touches vV pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre. Suspension d’un diaporama Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama. Appuyez sur la touche PLAY ( N) pour reprendre le défilement des photos. Écoute de fichiers pendant un diaporama Vous pouvez écouter des fichiers pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches vV b B pour mettre en surbrillance l’icône ( ), puis appuyez sur ENTER pour lancer le diaporama. Agrandissement d’une image photo Pendant l’affichage d’une photo en plein écran, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans la photo agrandie à l’aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter ce mode. Impératifs à respecter pour les fichiers photo La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit:
- Extension des fichiers: “.jpg”
- Dimensions des photos: moins de 2MB recommandé
- Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660
- Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de fichiers/dossiers)
Lecture d’un disque ou fichier musical DEPUIS LA
1Ouvrez le plateau du disque:
OPEN/CLOSE 2Insérer un disque: - 3 Fermez le plateau du disque:
OPEN/CLOSE 4 Sélectionner la musique dans le menu: vv VV , DVD MENU 5 Démarrer la lecture:
PLAY 6 Arrêter la lecture:
STOP Lecture d’un fichier photo DEPUIS LA
1 Ouvrez le plateau du disque:
OPEN/CLOSE 2Insérer un disque: - 3 Fermez le plateau du disque:
Sélectionner un fichier photo dans le menu: vv VV , DVD MENU 5 Démarrer la lecture:
PLAY 6 Arrêter la lecture:
STOP DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 1213 Mode enregistrable Vous pouvez enregistrer une piste de votre choix ou toutes les pistes du CD audio vers la clé USB.
- Pour enregistrer une piste: appuyez sur AUDIO dans les des modes lecture, pause, ou reprise stop.
- Pour enregistrer un disque: appuyez sur AUDIO dans stop complet.
- Pour enregistrer une liste de programme: en mode stop, appuyez sur AUDIO après avoir sélectionné une piste de la liste de programme. Notes sur l’enregistrement USB direct
- L’enregistrement est disponible uniquement pour les pistes de CD Audio.
- Si vous utilisez cette fonction, le dossier « CD_REC » sera créé automatiquement dans la clé USB, puis le ou les fichiers musicaux sont enregistrés dans le dossier.
- Si vous retirez la clé USB ou éteignez l’unité au cours de l’enregistrement, ceci peut dysfonctionner.
- Aucun son ne se produit au cours de l’enregistrement.
- Si l’espace restant disponible sur la clé USB est insuffisant, l’enregistrement n’est pas possible. Pour augmenter l’espace libre, supprimez des fichiers de la clé en utilisant votre ordinateur personnel.
- Les disques CD-G et CD Audio codés DTS ne peuvent pas être enregistrés.
- Les disques externes, les lecteurs multicartes, les périphériques USB verrouillés à plusieurs partitions et les lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge.
- Format d’enregistrement : fichier MP3
- Taux de transfert d’encodage : 96 kb/s / 128 kb/s
- Nombre maximal de fichiers/dossiers : 600 (nombre maximal de fichiers/dossiers) Remarques à propos des clés USB
- Vous pouvez permuter entre les modes USB et DISC en appuyant sur RETURN (O) seulement en mode arrêt.
- Ne retirez pas la clé USB lorsque des fichiers sont lus.
- Il est recommandé d'effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
- Si vous utilisez une rallonge USB ou un répartiteur USB, le dispositif USB peut ne pas être reconnu.
- Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les images (JPEG) et les DivX peuvent être lus. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes.
- Le nombre total de fichiers ne peut excéder 600.
- Débit binaire: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA), moins de 4Mbps (DivX)
- L’unité ne prend pas en charge tous les dispositifs USB.
- Les caméras numériques et les téléphones mobiles ne sont pas supportés.
- Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. Utilisation d’une clé mémoire USB 1 Branchez une clé USB sur le port USB - de l’unité: 2 Afficher l’écran de menu en mode arrêt: O RETURN 3Sélectionner un fichier: vv VV , DVD MENU 4 Lire le fichier:
PLAY 5 Retirez la clé USB: - Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX stockés sur la clé mémoire USB en version 2.0 / 1.1. DEPUIS LA
Enregistrement USB direct 1 Insérez un CD audio : - 2Sélectionnez une piste : vv VV , DVD MENU 3 Démarrez l’enregistrement : AUDIO 4 Arrêtez l’enregistrement :
STOP Branchez la clé USB à l’unité avant l’enregistrement. Réglez l’option [Débit binaire ENR] sur [96 kbps] or [128 kbps] si nécessaire. (Voir page 9) DEPUIS LA
Réaliser des copies illégales de produits protégés, comprenant les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et les enregistrements sonores, peut être une infraction aux copyrights et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être employé pour de telles utilisations. Soyez responsables Respectez les copyrights DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 1314 Codes des langues Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants: Disc Audio (Audio), Disc Subtitle (Sous-titres), Disc Menu (Menu disque). Codes régionaux Choisissez un code régional dans cette liste. Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azéri 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Langue Code Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Esperanto 6979 Estonien 6984 Féroïen 7079 Fidjien 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frison 7089 Galicien 7176 Georgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Langue Code Haoussa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cachemiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Lette, Letton 7686 Langue Code Lingala 7678 Lituanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathe 7782 Moldave 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Pendjabi 8065 Pachtou 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Langue Code Quechua 8185 Rhéto-roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaélique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Langue Code Tadjik 8471 Tamoul 8465 Télougou 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Gallois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yorouba 8979 Zoulou 9085 Région Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Région Code Costa Rica CR Croatie HR République tchèque CZ Danemark DK Équateur EC Égypte EG El Salvador SV Éthiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Région Code Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Région Code Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Région Code Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Région Code Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 1415 Spécifications Dépannage Problème Solution Le cordon d’alimentation est débranché. Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal de l’appareil. Le câble vidéo est mal branché. L’appareil branché avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de cet appareil. Les options AUDIO sont réglées de manière incorrecte. Un disque illisible a été inséré. Le niveau de contrôle parental est réglé. La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil. La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Insérez un disque. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur votre téléviseur. Enfoncez correctement le câble vidéo. Sélectionnez le mode d’entrée approprié de l’amplificateur audio. Réglez les paramètres AUDIO correctement. Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le code régional.) Modifiez le niveau de contrôle parental. Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. Actionnez la télécommande plus près de l’appareil. Pas d’alimentation. L’appareil est sous tension mais il ne fonctionne pas. Absence d’image. Absence de son. L’appareil ne démarre pas la lecture. La télécommande ne fonctionne pas correctement. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Cause Généralités Alimentation AC 200-240 V 50/60 Hz Consommation 8W Dimensions (Approx.) 360 x 45.5 x 210 (W x H x D) Poids net (Approx.) Environ 1,4 kg Conditions de température 5 °C à 35 °C Conditions d’humidité 5 % à 90 % Laser Laser à semi-conducteur Système de signal PAL / NTSC Entrées USB IN 4 broches (USB 2.0, 1.1 standard) Sorties Sortie vidéo 1 V (crête à crête), 75 Ω, sync. négative, prise RCA (G, D) x 1 / SCART (TO TV) Sortie vidéo composantes (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, sync. négative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 Sortie HDMI 19 broches (HDMI standard, type A) Sortie audio 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (D, G) x 1 / SCART (TO TV) Sortie numérique (coaxiale) 0,5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1 Accessoires Cordon Audio/Vidéo, Télécommande, Batterie au lithium DV4M2H-E.BMARLLK_5717_FRE 10/31/08 11:10 AM Page 15
Notice Facile