ARX5500 - Système hifi LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARX5500 LG au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LG ARX5500 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : ARX5500

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi LG ARX5500, puissance de sortie de 1000W, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, radio FM, ports USB et AUX.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, connectable à des appareils mobiles via Bluetooth, possibilité de lire des CD et de la musique numérique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les connexions audio, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations, utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Dimensions compactes pour un système Hi-Fi, design moderne, idéal pour les petits espaces, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ARX5500 LG

Comment connecter mon LG ARX5500 à mon téléphone?
Pour connecter votre LG ARX5500 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le système en mode Bluetooth. Recherchez le LG ARX5500 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon LG ARX5500 ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client.
Comment régler les basses sur mon LG ARX5500?
Utilisez le bouton de réglage des basses sur la télécommande ou le panneau avant de l'appareil. Vous pouvez ajuster le niveau des basses selon vos préférences.
Mon LG ARX5500 ne lit pas les CD, que faire?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le CD avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez avec un autre CD pour vérifier si le lecteur fonctionne.
Comment réinitialiser mon LG ARX5500 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser votre LG ARX5500, appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, accédez à 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le son est-il déformé sur mon LG ARX5500?
La distorsion du son peut être causée par un volume trop élevé ou un mauvais réglage des égaliseurs. Réduisez le volume et vérifiez les réglages de l'égaliseur pour assurer une sortie audio optimale.
Comment mettre à jour le firmware de mon LG ARX5500?
Visitez le site Web de LG pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies sur le site pour installer la mise à jour via une clé USB.
Le LG ARX5500 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez entré le mot de passe correctement. Essayez de redémarrer votre routeur et le système Hi-Fi. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes supplémentaires.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARX5500 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARX5500 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI ARX5500 LG

PERFORMANCES Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. ARX5500 (ARX5500, S72P2-F/W) FRANÇAIS NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 1 2013-04-10 2:53:051 Démarrage Démarrage2 Démarrage

Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans

un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez- vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 2 2013-04-10 2:53:05Démarrage 3 Démarrage

Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. Droits d’auteur La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision.Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE

VENTE. Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 3 2013-04-10 2:53:05Table des matières4 Table des matières 1 Démarrage 2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 Accessoires fournis 6 Introduction 6 – Symboles utilisés dans ce manuel 6 – À propos du symbole “ ” 7 – Câbles requis 8 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 2 Raccordements 12 Avant la connexion 12 Installation du système 13 Raccordement des enceintes 14 Raccordement d’appareils vidéo 14 – Avec un câble HDMI 16 – Avec un câble vidéo composite 17 Raccordement d’appareils audio 18 Raccordement des appareils d’autres 19 Raccordement des antennes 19 Raccordement d’un appareil portable 3 Configuration du système 20 Réglages 20 – Réglage des paramètres 20 – Menu [Langue] 20 – Menu [Affichage] 21 – Menu [Audio] 22 – Menu [Autres] NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 4 2013-04-10 2:53:05Table des matières 5

5 Dépannage 34 Dépannage 6 Annexe 35 Marques de commerce et licences 35 Entretien 35 – Manipulation de l’appareil 36 Caractéristiques techniques 4 Utilisation 23 Fonctions de base 23 – Sélection de la source d’entrée 24 – Réglage du niveau des enceintes 24 – Activation de différents modes son 26 Utilisation de la fonction Radio 26 – Écouter la radio FM 26 – Amélioration d’une mauvaise réception FM 26 – Préréglage des stations de radio 26 – Suppression de toutes les stations préréglées 27 Lecture du périphérique USB 27 – Fonctions de base 28 – Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA 28 – Périphériques USB compatibles 29 – Écoute de musique 30 – Lecture d’un fichier vidéo 32 – Visionnage de photos 33 Autres opérations 33 – Diminution de la luminosité 33 – Économiseur d’écran 33 – Utilisation de la fonction de veille programmée NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 5 2013-04-10 2:53:05Démarrage6Démarrage

Fonctionnalités uniques Rehausse (up-scaling) Full HD Achage des images HD haute qualité avec une conguration simple. 3D intermédiaire Jouit d'un contenu en 3D tels que des lm, des jeux, etc en 3D Accessoires fournis Vériez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants.Télécommande (1) Piles (2)Câble HDMI (1) Cable audio numerique coaxial (1)Câble audio analogique (1)Câble vidéo composite (1) Antenne FM (1) Câbles d’enceinte (2) Introduction Symboles utilisés dans ce manuel

REMARQUE Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.

ATTENTION Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. À propos du symbole “ ” Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécique.Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.MOVIEFichiers vidéo contenus sur un périphérique USBMUSICFichiers musicaux contenus sur un périphérique USBPHOTOFichiers photo contenus sur un périphérique USBNA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 6 2013-04-10 2:53:06Démarrage 7 Démarrage

Câbles requis Les schémas de raccordement illustrés sur les pages qui suivent supposent l’utilisation des câbles suivants. Vous devrez acheter les câbles séparément si nécessaire.

Câble d’audio analogique Blanc (G) Rouge (D)

Câble vidéo composite Jaune

Câble audio analogique/vidéo composite Jaune (vidéo) Blanc (G/audio) Rouge (D/audio)

Câble audio numérique optique

Câble audio numérique coaxial

Mettez tous les composants hors tension avant de procéder aux raccordements.

Lorsque vous raccordez un câble audio/ vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge.

Lorsque vous raccordez des câbles numériques optiques, insérez les ches bien droit jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.

Veuillez à ne pas tordre ni entortiller les câbles numériques optiques.

Télécommande Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité

: Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Touches de commande du téléviseur : Permettent de commander le téléviseu. (téléviseur LG uniquement)

: Allumer ou éteindre le téléviseur.

AV/INPUT : Choisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources. INPUT : Permettent de sélectionner la source d’entrée à utiliser. (voir page 23)

AV : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise AV IN 1/2.

PORTABLE : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise PORT. IN.

OPTICAL : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise OPTICAL IN 1/2.

COAXIAL : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise COAXIAL IN 1/2.

HDMI IN : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise HDMI IN 1/2.

RADIO : Sélectionne le tuner FM.

USB : Permet de sélectionner la source d’entrée raccordée au port USB. CLEAR : Permet de supprimer une station mémorisée. (voir page 26) REPEAT : Permet de sélectionner un mode de lecture (lecture répétée/aléatoire). (voir page 30) AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (voir page 30) DIMMER : La fenêtre d'achage est à demi obscurcie et l'éclairage est éteint. (voir page 33) SLEEP : Permet d’éteindre automatiquement le système à une heure spéciée. (voir page 33) NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 8 2013-04-10 2:53:08Démarrage 9 Démarrage

(SKIP) : Permettent de passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/suivant.

(SCAN) : Permet d’eectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.

(Arrêt) : Permet d’arrêter la lecture.

(Lecture) : Permet de démarrer la lecture.

(Pause) : Permet de mettre la lecture en pause.

  • • • • • • • • • SPEAKER LEVEL : Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. (voir page 24) SOUND EFFECT : Permet de sélectionner un mode d’eet sonore. (voir page 25) VOL (-/+) : Permet de régler le volume des enceintes. MUTE ( ) : Permet de désactiver temporairement le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir le son. BASS BLAST : Permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST. (voir page 25)
  • • • • • • • • • SETUP : Permet d’acher ou de quitter le menu [Réglage]. RETURN (

) : Permet de revenir en arrière dans le menu ou de quitter le menu de réglage. INFO/DISPLAY ( ) : Permet d’activer ou de désactiver l’achage à l’écran. (voir pages 30, 31, 32) ENTER ( ) : Permet de conrmer la sélection du menu. MARKER : Permet de marquer les chiers musicaux dans le menu [MUSIQUE]. (voir page 29) PRESET (-/+) : Permettent de sélectionner une station mémorisée. TUNING (-/+) : Permettent d’ajuster la station de radio souhaitée.

(haut/ bas/ gauche/ droite): Permettent de sélectionner une option dans le menu. MONO/STEREO : Permet de sélectionner le son mono ou stéréo en mode FM. (voir page 26)

  • • • • • • • • • Touches numériques 0-9 : Permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 9 2013-04-10 2:53:09Démarrage10 Démarrage

Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.

INPUT SELECTION Permet de sélectionner la source d’entrée.

Afficheur Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil.

Éclairage L'éclairage se met en marche lorsque l'appareil est sous tension.

MASTER VOLUME Permet de régler le volume des enceintes. Tournez MASTER VOLUME dans le sens ou à l'inverse des aiguilles d'une montre.

MULTI CONTROL Permet de régler les diverses options.

USER CONTROL Etablit la touche USER EQ en utilisant ENTER et PLAY/PAUSE. ENTER Permet de confirmer la sélection du menu. Bascule entre les modes sonores. PLAY/PAUSE Permet de démarrer la lecture. Permet également de suspendre la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. Permet d’accéder au mode BASS si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’afficheur. STOP Permet d’arrêter la lecture. USER EQ Permet de régler le mode d’égaliseur personnalisé (BASS (graves), MIDDLE (médiums) et TREBLE(aigus)). (voir page 24) SOUND EFFECT Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. (voir page 25) BASS BLAST Permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST. (voir page 25)

PORT. IN Permet de raccorder un appareil portable (lecteur MP3, etc.). AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques. (caméscope, console de jeu, etc.)

500 mA) Permet de raccorder un périphérique USB. Panneau avant A B I J

Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.

COAXIAL 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique coaxiale. OPTICAL 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique optique.

Cordon d'alimentation

HDMI IN 1/2 Permet de raccorder un composant disposant d’une sortie HDMI.

AV IN 1 (VIDEO IN, L-AUDIO-R) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques.

OUTPUT (VIDEO OUT, L-AUDIO-R) Relie les composants aux prises jack analogiques audio/vidéo.

ANTENNA FM : raccordez l’antenne filaire FM. Panneau arrière

Avant la connexion Veuillez-vous assurer de débrancher le cordon d'alimentation CA avant de procéder à toute connexion entre l'unité et d'autres appareils. Installation du système L’illustration suivante montre un exemple de positionnement du système. Notez que, à des ns d’explication, les illustrations fournies dans ces instructions dièrent de l’appareil réel.

/ Enceinte avant (G/D)Placez les enceintes avant de chaque côté du moniteur ou de l’écran et, autant que possible, dans l’alignement de la surface de l’écran./ Caisson de basse La position du caisson de basse n’est pas aussi importante, car les sons graves ne sont pas très directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réexions sur les murs. Appareil• N’empilez pas les haut-parleurs et veillez à ce qu’ils soient stables. Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Vous risquez sinon de l’endommager, de provoquer des dégâts matériels et/ou de vous blesser.• Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une autre personne pour éviter qu’elles ne tombent et provoquent des blessures.

ATTENTION NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 12 2013-04-10 2:53:10Raccordements 13Raccordements

Raccordement des enceintes BlackSubwooferSubwoofer Red Black Red RougeOrangeBlancEnceinte avant (R) Enceinte avant (L) 1. Raccordez les fils à l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Enceinte PositionOrange Caisson de bassePosition quelconque à l’avantRouge Avant Avant droiteBlanc Avant Avant gauche Pour raccorder le câble aux enceintes, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement à la base de chaque enceinte. Insérez le fil et refermez l’ergot.

Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*. * Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.

Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.

Raccordement d’appareils vidéo Vous pouvez visionner l’image d’entrée de votre appareil vidéo. Celui-ci peut être branché au système de réception AV de deux manières diérentes. Avec un câble HDMI Dans la mesure où le HDMI permet de transférer un signal audio et un signal vidéo via un câble unique, vous pourrez regarder des vidéos sans installer de câble audio supplémentaire. Télévi- seur Câble HDMI Câble HDMI Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc.

1. Branchez la prise jack HDMI IN 1/2 du système

de réception AV à la prise jack HDMI OUT de votre appareil vidéo à l’aide d’un câble HDMI.

système de réception AV à la prise jack HDMI IN de votre télévision.

3. Sélectionnez la source d’entrée HDMI

HDMI est l’acronyme de High Denition Multimedia Interface, interface multimédia haute dénition. Cette interface transmet les signaux audio et vidéo au format numérique. Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.

Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à "Réglage de la résolution")

Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes : - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que cet appareil. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.

Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.

L’image ne s’achera pas correctement avec un appareil non HDCP.

Cet appareil ne peut pas eectuer la lecture et le téléviseur ache un écran noir.

Si des interférences apparaissent à l'écran, vériez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m).

Une modication de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez- le.

Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vériée, le téléviseur ache un écran noir. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.

REMARQUES Réglage de la résolution L'unité fournit plusieurs résolutions d'affichage pour la prise HDMI OUT TO TV jack. You can change the resolution by using [Setup] menu.

1. Appuyez sur la touche SETUP.

Le menu [Réglage] apparaît.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner l’option [Achage], puis appuyez sur

pour accéder au deuxième niveau.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur

pour accéder au troisième niveau.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour conrmer votre choix. Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur la touche

pendant au moins 5 secondes.

Avec un câble vidéo composite Pour obtenir le son et l’image de votre appareil, vous devez brancher un câble audio analogique ainsi qu’un câble vidéo composite. Câble vidéo Câble vidéo Télévi- seur Câble audio Lecteur de disques Blu- ray, lecteur de DVD, etc.

1. Branchez la prise jack VIDEO IN du système

de réception AC à la prise jack VIDEO OUT de votre appareil vidéo à l’aide d’un câble vidéo composite.

2. Branchez les prises jack AUDIO IN droite et

gauche du système de réception AC aux prises jack AUDIO OUT droite et gauche de votre appareil vidéo à l’aide d’un câble audio.

3. Branchez la prise jack VIDEO OUT du système de

réception AV à la prise jack VIDEO IN sur votre télévision.

4. Sélectionnez la source d’entrée AV1. (pages 23)

Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge.

Raccordement d’appareils audio Vous pouvez écouter le son de votre télévision, de votre lecteur DVD, de votre lecteur Blu-ray, de votre lecteur CD… Il n’est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Branchez votre système de réception AV à une prise jack AV IN, COAXIAL ou OPTICAL sur l’appareil que vous souhaitez brancher.

Câble audio Câble Optical Câble Coaxial Lecteur de disques Blu- ray, lecteur de DVD, etc. Télévi- seur

1. Branchez la prise jack AV IN1, COAXIAL 1/2 ou,

OPTICAL1/2 du système de réception AV à une des prises jack OUTPUT de votre appareil audio.

2. Sélectionnez la source d’entrée correspondant à

la prise jack sélectionnée (AV IN1, COAXIAL 1/2 ou, OPTICAL1/2). (pages 23) Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge.

Raccordement des appareils d’autres Vous pouvez facilement brancher d’autres appareils (caméra, console de jeu…) aux prises jack situées sur le panneau avant du système de réception AV. Câble vidéo Câble vidéo Télévi- seur Câble audio Camescope, console de jeux video, etc.

1. Branchez la prise jack VIDEO IN sur le panneau

avant du système de réception AV à la prise jack VIDEO OUT de votre appareil à l’aide d’un câble vidéo.

2. Branchez les prises jack AUDIO IN droite et

gauche à l’avant du système de réception AV aux prises jack OUT droite et gauche de votre appareil à l’aide d’un câble vidéo.

3. Branchez la prise jack sur le panneau arrière du

système de réception AV à la prise jack VIDEO IN de votre télévision.

4. Sélectionnez la source d’entrée AV 2. (voir pages

23) Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge.

1. Connectez l'antenne câble FM au connecteur

d'antenne FM Antenne filaire FM

2. Réglez la source d'entrée vers le tuner FM

(page 23). Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM. Après avoir raccordé l’antenne laire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.

1. Branchez la prise jack du système de réception

AV à la prise jack casque ou LINE OUT de votre appareil mobile (lecteur MP3…) à l’aide d’un câble portable (prise stéréo 3,5 mm). câble portablelecteur MP3, etc.

2. Réglez la source d’entrée sur PORTABLE

(voir pages 23). NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 19 2013-04-10 2:53:123 Conguration du système Configuration du système20 Configuration du système

Réglages Réglage des paramètres Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur dans le menu [Réglages].

1. Appuyez sur la touche SETUP.

Le menu [Réglage] apparaît.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur

pour accéder au deuxième niveau.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur

pour accéder au troisième niveau.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER ( ) pour conrmer votre choix. Menu [Langue] Menu Sélectionnez une langue pour le menu [Réglage] et l’achage à l’écran. Menu [Affichage] Aspect TV Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3 standard. [16:9] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9. Mode d’affichage Le réglage de mode d’achage ne s’applique qu’avec le format d’image 4:3. [Letterbox] Ache une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] Ache automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 20 2013-04-10 2:53:13Configuration du système 21 Configuration du système

Résolution Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 15, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’achage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. [576i] ou [480i] Émet 576 (ou 480) lignes de vidéo entrelacée. [576p] ou [480p] Émet 576 (ou 480) lignes de vidéo progressive. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes. [1080p] Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes. Menu [Audio] Réglage des enceintes Eectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 2.2 intégré.

1. Sélectionnez [Réglage] dans le menu [Audio].

2. Appuyez sur la touche ENTER ( )

Le menu [ENCEINTES] apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner l’enceinte de votre choix.

4. Ajustez les options à l’aide des touches

5. Après avoir réglé les options souhaitées,

appuyez sur la touche RETURN(

). Le menu revient à l’écran précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.

REMARQUE [Taille] Ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modier. [Volume] Utilisez les touches

pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. - Avant G/D : 0 à -5 - Sub Woofer1/2 : 5 à -5 Le volume du haut-parleur peut être ajusté de diérentes manières. (Voir page 24)

REMARQUE [Distance] Réglez la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 21 2013-04-10 2:53:13Configuration du système22 Configuration du système

[Début test enceintes] / [Arrêt test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches

puis appuyez sur ENTER ( ). Appuyez de nouveau sur la touche ENTER ( ) pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Pendant la lecture d’un contenu encodé en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, vous pouvez vouloir compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la diérence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Cela vous permet d’écouter un lm en diminuant le volume sans perdre en clarté sonore. Pour obtenir cet eet, réglez l’option [DRC] sur [Marche]. HD AV Sync (Synchronisation audiovisuelle haute définition) Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dénition. Utilisez la touche

(de la télécommande) pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Cette fonction est uniquement active pour les sources USB.

REMARQUE Menu [Autres] DivX(R) VOD À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format numérique créé par DivX, LLC, une liale de Rovi Corporation. Cet appareil est ociellement certié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos chiers en DivX, consultez le site www.divx.com. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certié DivX® pour pouvoir lire les lms DivX achetés avec Vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de conguration. Pour savoir comment vous inscrire, rendez-vous sur vod.divx. com. [Enregistrer] Ache le code d’enregistrement de votre appareil. [Désenregistrer] Désactive votre appareil et ache le code de désactivation. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 22 2013-04-10 2:53:134 Utilisation Utilisation 23 Utilisation

Fonctions de base Sélection de la source d’entrée Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée (autrement dit, le composant audiovisuel dont vous voulez écouter ou regarder le contenu). Il est nécessaire de raccorder le matériel dont vous souhaitez proter tel qu'un lecteur DVD, un lecteur de disque Blu-ray, un port USB, etc En utilisant le bouton sur l'appareil

1. Appuyez sur la touche

1/! (STANDBY/ON) de l'unité

2. Sélectionnez une source en utilisant la touche

INPUT SELECTION sur l'appareil. La source sélectionnée apparaît sur la fenêtre d'affichage. Choisir Achage Composant raccordé à la prise AV IN 1 AV 1 Composant raccordé à la prise AV IN 2 AV 2 Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1 OPTICAL 1 Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 2 OPTICAL 2 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1 COAXIAL 1 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 2 COAXIAL 2 Composant raccordé à la prise HDMI IN 1

Composant raccordé à la prise HDMI IN 2

Radio FM FM Périphérique USB raccordé au port USB USB En utilisant la télécommande

1. Appuyez sur la touche

2. Choisissez une source en appuyant sur le

bouton une ou deux fois sur le bouton de la télécommande. Choisir Touche Composant raccordé à la prise AV IN 1/2

Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1/2 OPTICAL Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1/2 COAXIAL Composant raccordé à la prise HDMI 1/2 HDMI IN Radio FM RADIO Périphérique USB raccordé au port USB USB NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 23 2013-04-10 2:53:13Utilisation24 Utilisation

Réglage du niveau des enceintes Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores. Le réglage peut se faire de -5 à +5 par incrément de 1.

1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL sur

la télécommande pour sélectionner le haut- parleur à paramétrer. L’afficheur indique alternativement les options suivantes. SW -> FL -> FR

2. Appuyez sur la touche VOL -/+ pour régler

le niveau sonore de l’enceinte sélectionnée lorsque l’indication correspondante apparaît dans l’afficheur. Achage Description SW Caisson de basse (-5 à +5) FL Enceinte avant (gauche) (-5 à 0) FR Enceinte avant (droite) (-5 à 0)

3. Procédez de la même façon pour régler le

niveau sonore des autres enceintes. Activation de différents modes son Vous pouvez proter de divers modes son. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Égaliseur personnalisé, Eet sonore et Bass Blast. Réglage de l’égaliseur personnalisé Vous pouvez écouter de la musique avec l’eet sonore de votre choix en ajustant les BASS (graves), les MIDDLE (médiums) et les TREBLE(aigus).

1. Appuyez sur la touche USER EQ sur le panneau

avant. La mention “USER EQ” apparaît dans l’afficheur.

2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du

panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’afficheur.

3. Sélectionnez BASS, MIDDLE ou TREBLE en

appuyant sur la touche ENTER sur le panneau avant.

4. Tournez le bouton MULTI CONTROL sur le

panneau avant pour régler le niveau sonore.

5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du

panneau avant pour terminer les réglages. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 24 2013-04-10 2:53:13Utilisation 25 Utilisation

Effet sonore Ce système a un certain nombre d'eets sonores préréglés. Vous pouvez sélectionner un eet sonore approprié. Appuyez sur SOUND EFFECT de la télécommande jusqu'à ce que l'eet sonore désiré apparaîsse sur la fenêtre d'achage. Achage Description NATURAL Ore un son naturel améliorant le confort d’écoute. Spatialisation locale Eet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/

CUMBIA/ AFRO HIP HOP) AUTO EQ Règle l’égaliseur sur l’eet sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des chiers MP3. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. MP3-OPT Cette fonction est optimisée pour les chiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode amplie le son des graves. LOUDNESS Améliore les graves et les aigus. 3D SOUND L’eet de son 3D crée une diusion plus large si bien que vous pouvez bénécier d’un son surround plus immersif et cinématographique. BYPASS Vous pouvez proter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse.

Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.

Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.

En fonction de la région, un égalisateur local spécique peut être sélectionné.

REMARQUES Bass Blast Vous pouvez sélectionner directement le mode son BASS BLAST. Appuyez plusieurs fois sur la touche BASS BLAST. Achage Description BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode amplie le son des graves. BYPASS Vous pouvez proter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse. Activation de la fonction sourdine Appuyez sur MUTE ( ) sur la télécommande. "MUTE" s’ache sur l’écran. Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE ( ) sur la télécommande ou changez le volume. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 25 2013-04-10 2:53:13Utilisation26 Utilisation

Utilisation de la fonction Radio Vériez si l'antenne FM est branchée. Écouter la radio FM

1. Appuyez sur RADIO de la télécommande ou

INPUT SELECTION de l'appareil jusqu'à ce que FM s'affiche sur l'écran. Le syntoniseur se règle sur la dernière station radio écoutée.

2. Automatiquement :

Appuyez et maintenez appuyé TUNING. -/+ pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer. Puis relâchez-le. La recherche des stations s'arrête lorsque le syntoniseur de l'appareil a trouvé une station radio. Manuellement : Appuyez sur la touche TUNING. -/+ de la télécommande à plusieurs reprises ou tourner MULTI CONTROL sur l'unité.

3. Réglez le volume en appuyant sur la touche

VOL+/- de la télécommande ou tournez MASTER VOLUME sur l'unité. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.

1. Branchez-vous sur une station radio.

2. Appuyez sur ENTER ( ). Un numéro prédéfini

clignotera sur l'afficheur.

3. Appuyez sur PRESET +/- pour sélectionner le

numéro présélectionné que vous voulez.

4. Appuyez sur ENTER ( ). La station est

5. Répétez les étapes 1 à 4 pour prérégler d'autres

6. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur

PRESET +/- ou sur les boutons numériques de 0 à 9. Suppression de toutes les stations préréglées Chacune des stations préréglées

1. Choisissez la station préenregistrée que vous

souhaitez supprimer.

2. Appuyez sur CLEAR. Un numéro prédéfini

clignotera sur l'afficheur.

3. Appuyez à nouveau sur la touche CLEAR tandis

que le numéro de préréglage est affiché. Toutes les stations préréglées

1. Appuyez et tenez enfoncé la touche CLEAR

de la télécommande pendant environ deux secondes. Le "ERASE ALL" clignotera sur la fenêtre d'affichage.

2. Appuyez de nouveau sur CLEAR lorsque le

"ERASE ALL" est affiché. Toutes les stations enregistrées sont effacées. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 26 2013-04-10 2:53:13Utilisation 27 Utilisation

Lecture du périphérique USB Cet appareil peut lire les chiers vidéo, musicaux et photo contenus sur un périphérique USB. Fonctions de base

1. Branchez le périphérique USB au port USB

jusqu'à ce qu'il s'insère dans le port.

2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant

sur la touche USB de la télécommande ou en appuyant sur la touche INPUT SELECTION jusqu'à ce que le "USB" apparaîsse sur la fenêtre d'affichage. La lecture des chiers audio commencera automatiquement si le périphérique USB ne contient que des chiers audio. Si le port USB comprend diérents types de chiers, vous devrez en sélectionner un depuis le menu [USB]. Menu [USB]

3. Sélectionnez [Musique], [Film] ou [Photo] en

utilisant A/D et appuyez sur ENTER ( ). Arrêt de la lecture MUSIC MOVIE PHOTO Appuyez sur la touche

pendant la lecture. Suspension de la lecture MUSIC MOVIE Appuyez sur la touche

pendant la lecture. Appuyez sur la touche

pour reprendre la lecture. Avance ou retour rapide MUSIC MOVIE Appuyez sur la touche

pour utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche

Appuyez sur la touche

pour revenir à la vitesse de lecture normale. Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent MUSIC MOVIE Pendant la lecture, appuyez sur la touche

pour sélectionner la piste, le chapitre ou le chier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du chier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche

pour revenir au chapitre, à la piste ou au chier précédent. PHOTO Pendant la lecture, appuyez sur la touche

pour accéder au chier précédent ou suivant. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 27 2013-04-10 2:53:14Utilisation28 Utilisation

Lecture au ralenti MOVIE Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche

pour changer la vitesse de lecture au ralenti. Reprise de la lecture MUSIC MOVIE Si le chier le permet, le lecteur garde en mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur

” s’ache brièvement à l’écran, appuyez sur la touche

pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée. Si vous appuyez deux fois sur la touche

s'ache à l’écran. L’appareil eace le repère de reprise de la lecture. Retrait du périphérique USB de l’appareil

1. Choisissez une fonction ou un mode différent,

ou bien appuyez sur la touche

(Arrêt) deux fois de suite.

2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.

Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de cet appareil avec les chiers musicaux est limitée comme suit.

Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)

Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9

Nombre maximal de chiers : 999.

Extension des chiers : .mp3, .wma. Périphériques USB compatibles

Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.

Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB

Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. Impératifs à respecter pour les périphériques USB

Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après le raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en charge.

Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.

Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.

Il est recommandé d’eectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.

Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.

Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)

Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.

Les disques durs externes, lecteurs de carte multimédias ou dispositifs de stockage USB ne sont pas pris en charge.

Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.

Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 28 2013-04-10 2:53:14Utilisation 29 Utilisation

Écoute de musique Vous pouvez lire les chiers musicaux enregistrés sur un périphérique USB.

1. Sélectionnez [Musique] en utilisant la touche

2. Appuyez sur la touche ENTER( ). Les chiers

de musique démarreront automatiquement. Utilisation du menu [MUSIQUE] Options Description Touches DOSSIER SUP. Retour au dossier précédent. Choisissez l'option que vous souhaitez en utilisant

Tout sélectionner Sélection de tous les chiers. Tout désélect. Désélection de tous les chiers.

Accès à la page précédente ou suivante.

Marquer Marquage des chiers sélectionnés. MARKER wsad Deplacer Accès à un autre chier.

Sélection Activation d’un chier. ENTER ( )

Lecture de votre musique favorite Cela vous permet d'écouter de la musique en marquant vos chiers préférés.

1. Pendant la lecture, sélectionnez vos fichiers

préférés en utilisant W/S

2. Appuyez sur la touche MARKER. L’indicateur

apparaît dans le menu [MUSIQUE].

3. Répétez les étapes 1 et 2.

4. Appuyez sur la touche

ou ENTER( ). Le mode de lecture apparaît dans le menu [MUSIQUE]. Marquer lecture Lecture en cours

5. Choisissez le mode de lecture choisi en utilisant

[Marquer lecture] : Lit les fichiers marqués dans l’ordre. [Lecture en cours] : Lit tous les fichiers contenues dans un dossier dans l'ordre.

6. Appuyez sur la touche ENTER( ).

Pour supprimer un chier marqué, sélectionnez-le et appuyez sur la touche MARKER.

Les programmes sont également eacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l'appareil ou lorsque vous changez de fonction.

Lecture répétée ou aléatoire Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode souhaité. Achage Description REPEAT Le chier en cours sera lu en boucle. REPEAT ALL Tous les chiers seront lus en boucle. RANDOM Les chiers seront lus en ordre aléatoire. Éteint (pas d’achage) Retour à la lecture normale. Lecture en mode AUTO DJ Le mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ pour sélectionner le mode souhaité. Achage Description AUTO DJ RANDOM La musique est lue de façon aléatoire. AUTO DJ SEQUENTIAL La musique est lue en boucle.

Permet de revenir à la lecture normale. Lecture d’un fichier vidéo Vous pouvez lire les chiers de lm enregistrés sur un périphérique USB.

1. Sélectionnez l’option [Film] à l’aide des touches

A/D dans le menu [USB].

2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches

W/S/A/D , puis appuyez sur

ou ENTER ( ) pour lire le fichier. Affichage à l’écran des informations sur le contenu Vous pouvez acher et modier diérents réglages et informations à propos du contenu.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche

INFO/DISPLAY ( ) pour afficher différentes informations sur la lecture. a Titre – numéro du titre en cours/nombre total de titres. b Heure – temps de lecture écoulé/durée de lecture totale. c Audio – langue ou canal audio sélectionné. d Sous-titrage – sous-titres sélectionnés. e Page codes – page de code des sous-titres sélectionnée.

2. Sélectionnez une option à l’aide des touches

3. Utilisez les touches

A/D pour régler la valeur de l’option sélectionnée.

4. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) ou

) pour quitter l’affichage à l’écran. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’achage à l’écran disparaît.

Lecture à partir d'un code de temps

Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pendant la lecture. La zone d’achage du temps montre le temps de lecture écoulé.

2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez

l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020”.

3. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour

démarrer la lecture à partir de l’heure sélectionnée. Modification de la source audio

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/

DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran.

2. Utilisez les touches

W/S pour sélectionner l’option [Audio].

3. Utilisez les touches

A/D pour sélectionner la langue audio, la piste audio ou le canal audio de votre choix. Sélection de la langue des sous- titres

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/

DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran.

2. Utilisez les touches

W/S pour sélectionner l’option [Sous-titrage].

3. Utilisez les touches

A/D pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.

4. Appuyez sur la touche RETURN (

) pour quitter l’affichage à l’écran. Modification de la page de code des sous-titres Si les sous-titres ne s’achent pas correctement, vous pouvez modier la page de code des sous- titres pour en améliorer l’achage.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO/

DISPLAY ( ) pour activer l’affichage à l’écran.

2. Utilisez les touches

W/S pour sélectionner l’option [Page codes].

3. Utilisez les touches

A/D pour sélectionner l’option de code de votre choix.

4. Appuyez sur la touche RETURN (

) pour quitter l’affichage à l’écran. Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo est limitée comme suit.

Résolution disponible : 720 x 576 pixels (L x H).

Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.

Si le chier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera aché par la marque “ _ “.

Taux de rafraîchissement des images : inférieur à 30 fps.

Si les structures vidéo et audio des chiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.

Formats de chiers vidéo compatibles : .avi, .mpg, .mpeg, .divx.

Formats audio compatibles : AC3, PCM, MP3, WMA. (Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS.)

Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).

Si le nom de chier d’un lm est diérent de celui du chier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’achent pas pendant la lecture d’un chier DivX.

Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 31 2013-04-10 2:53:15Utilisation32 Utilisation

Visionnage de photos Vous pouvez lire les chiers photo enregistrés sur un périphérique USB.

1. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des

touches A/D dans le menu [USB]. Le menu [PHOTO] apparaît. Options Description Touches DOSSIER SUP. Retour au dossier précédent. Sélectionnez une option à l’aide des touches

Accès à la page précédente ou suivante.

wsad Deplacer Accès à un autre chier ou contenu.

Sélection Achage d’un chier spécique. ENTER ( )

2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches

S/A/D , puis appuyez sur

ou ENTER ( ) pour lire le fichier. Options Description Touches

Sélection Visualisation d’un chier particulier. ENTER ( ) Arrêt d’un diaporama Appuyez sur la touche

pendant la lecture du diaporama. Suspension d’un diaporama Appuyez sur la touche

pendant la lecture du diaporama. Appuyez sur la touche

pour relancer le diaporama. Accès à la photo suivante/ précédente Lorsqu’une photo est achée en plein écran, appuyez sur la touche

pour accéder à la photo précédente ou suivante. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser diérentes options pendant l’achage d’une photo en plein écran.

1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,

appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour afficher le menu des options.

2. Sélectionnez une option à l’aide des touches

Photo en cours/nombre total de photos : utilisez les touches

pour afficher la photo précédente ou suivante. b Diaporama : appuyez sur la touche Press ENTER ( ) pour lancer ou suspendre le diaporama.

Vitesse : utilisez la touche ENTER ( ) pour sélectionner la vitesse de délement des photos dans un diaporama.

Rotation : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.

Accès liste : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour revenir au menu [PHOTO].

3. Appuyez sur la touche RETURN (

) ou INFO/ DISPLAY ( ) pour quitter le menu des options. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 32 2013-04-10 2:53:15Utilisation 33Utilisation

Impératifs à respecter pour les fichiers photo La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit.

Maximum en largeur : 2 760 x 2 048 pixels.

Nombre maximal de chiers : 999.

Certains chiers peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est diérent ou si leur état n’est pas bon.

Extension des chiers : “.jpg”, “.jpeg” Autres opérations Diminution de la luminosité Appuyez une fois sur la touche DIMMER. La fenêtre d'achage est à demi obscurcie et l'éclairage est éteint.Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche DIMMER. Économiseur d’écran L’écran de veille est uniquement disponible en mode appareil USB. L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. Utilisation de la fonction de veille programmée Vous pouvez programmer l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout d’un délai spécié. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.L’acheur indique alternativement les options suivantes.SLEEP 180 -> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10 -> Éteint (pas d’achage)Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. La durée restante apparaît dans l’acheur.Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’ache, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.Lorsque le minuteur de mise en veille est activé, l’écran s’assombrit et le rétroéclairage est désactivé.

Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation.

Vériez en mettant d'autres appareils électroniques en marche. Absence de son.

Les ls des enceintes sont débranchés. Vériez que les enceintes soient reliées.

Le volume est réglé au minimum. Réglez le volume.

Vous avez choisie une source d'entrée incorrecte. Vériez la source d'entrée et choisissez celle qui est correcte.

La fonction silence est activée Appuyez sur la touche

MUTE ou régler le niveau du volume pour annuler la fonction silence. Pas d'éclairage

Le gradateur ou la fonction de veille est activé. Appuyez sur DIMMER ou SLEEP pour annuler la fonction Impossible d'ajuster correctement les stations de radio.

L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l’antenne correctement.

La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement.

Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été eacées. (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés) Préréglez des stations de radio. (reportez-vous à la page 26 pour plus de détails) La télécommande ne fonctionne pas correctement.

La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.

Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.

La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 34 2013-04-10 2:53:156 Annexe

Marques de commerce et licences HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DivX®, DivX Certied® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation et ou de ses liales et sont exploités sous licence. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures

N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.

Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.

Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chion doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chion doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 35 2013-04-10 2:53:16Annexe36 Annexe

Caractéristiques techniques Général Alimentation AC 200 - 240 V, 50 / 60 Hz Consommation électrique 70 W Dimensions (L x H x P) 430 x 144.5 x 330 mm Poids net (approx.) 4,2 kg Température de fonctionnement 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Alimentation du bus DC 5 V

500 mA Entrées/Sorties ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 2 ANALOG VIDEO IN 1,0 Vrms (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 2 OPTICAL IN 3,0 Vrms (crête à crête), prise optique x 2 COAXIAL IN 3,0 Vrms (crête à crête), prise coaxiale x 2 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) HDMI IN/OUT 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™) AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 VIDEO OUT 1,0 Vrms (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 Tuner Plage de réglage FM 87,5 - 108,0 MHz ou 87,50 - 108,00 MHz Amplicateur Mode stéréo 185 W +185 W (4 Ω à 1 kHz) Mode surround Avant 185 W x 2 (4 Ω à 1 kHz) Caisson de basse 215 W x 2 (3 Ω à 1 kHz) NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 36 2013-04-10 2:53:16Annexe 37 Annexe

Enceintes avant Type 2 haut-parleurs 2 voies Impédance 4 Ω Puissance nominale 185 W Puissance maximale 370 W Dimensions nettes (L x H x P) 274 x 941 x 277 mm Poids net 13,8 kg Caisson de basse Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3 Ω Puissance nominale 215 W Puissance maximale 430 W Dimensions nettes (L x H x P) 273 x 390 x 364 mm Poids net 7,4 kg Le design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis. NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 37 2013-04-10 2:53:16NA7530D-FU.DAGOILK_FRE_6402.indd 38 2013-04-10 2:53:16