PP7523 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP7523 IFM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Précision | ± 1 % de la pleine échelle |
| Sortie | Signal analogique 4-20 mA |
| Alimentation | 10 à 30 V DC |
| Température de fonctionnement | -25 à 85 °C |
| Dimensions | Ø 40 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Mesure de pression dans les applications industrielles |
| Maintenance | Vérification régulière de l'étalonnage recommandée |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP7523 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP7523 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP7523 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI PP7523 IFM
5.1 Communication, paramétrage et évaluation.......................................................................... 8
- 5.2 IO-Link p. 8
- 5.3 Modes de fonctionnement p. 8
- 5.4 Fonction de commutation p. 9
- 5.5 Fonction d’apprentissage p. 10
5.6 Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil et pour les sorties .......................... 10
- 6 Montage p. 12
- 7 Raccordement électrique p. 13
- 8 Paramétrage p. 14
- 8.1 Liste des paramètres p. 14
8.2 Structure du menu / représentation dans PP2001 ................................................................ 15
8.3 Paramétrage général............................................................................................................ 16 8.3.1 Ouvrir le niveau de menu 2 .......................................................................................... 16
8.4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation)................................... 16
8.4.1 Réglage de la fonction de sortie ................................................................................... 16 8.4.2 Régler les seuils de commutation ................................................................................. 16
8.5 Réglage pour mode de fonctionnement 2 (sortie de commutation + entrée d’apprentissage) 16
8.5.1 Configurer broche 4 comme entrée d’apprentissage .................................................... 16
8.5.2 Définir la fonction de sortie pour la sortie de commutation ............................................ 17
8.5.3 Réglage de l’hystérésis / de la largeur de la fenêtre ...................................................... 17
8.6 Réglage pour mode de fonctionnement 3 (sortie de commutation + sortie de diagnostic)...... 17
8.6.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1 ................................................................. 17
8.8.1 Définir l’unité de mesure de la pression du système...................................................... 18
8.8.2 Régler la fréquence de rafraîchissement de l’affichage ................................................. 18
8.8.3 Régler la temporisation à l’enclenchement.................................................................... 18
8.8.4 Régler l’amortissement de la valeur mesurée................................................................ 18
8.9 Fonctions de service ............................................................................................................ 19
8.9.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système...................................... 19
8.9.2 Lire le numéro de défaut............................................................................................... 19
8.9.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine ............................................................ 19
8.10 Apprentissage du seuil de commutation SP2........................................................................ 19 8.10.1 Apprentissage avec PP2001 ........................................................................................ 19
8.10.2 Apprentissage par signal d’entrée sur broche 4............................................................ 20
- 9 Fonctionnement p. 21
- 9.1 Affichages de fonctionnement LED p. 21
- 9.2 Messages d’erreur p. 21
- 10 Élimination, réparation et retour p. 22
- 11 Réglage usine Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 3 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat En gras Désignation d’une touche, d’un bouton ou d’un affichage Référence croisée sans lien Référence croisée avec lien Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.PP75xx Capteur de pression électronique 4 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 2 Consignes de sécurité p. 23
- L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans au- cune restriction d’utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisa- tion ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
- Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (
Données techniques).
- Utilisation dans des fluides gazeux à des pressions >2,5MPa (>25bar) uniquement sur demande. ATTENTION En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer. Risque de brûlures Ne pas toucher l’appareil. Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.
- Les appareils à haute pression (400 bar) sont équipés d’un mécanisme de décharge et d’un dispositif d’amortissement intégré pour éviter tout risque de blessures en cas d’éclatement causé par un dépas- sement de la pression d’éclatement et pour respecter les règlements relatifs à l’homologation UL. ATTENTION Toute manipulation du dispositif d’amortissement n’est pas permise. Pour les appareils avec homologation cULus, cette homologation perd sa validité si le dispositif d’amortissement est démonté. En cas de démontage du dispositif d’amortissement, la fonction d’amortissement n’existe plus. Risque de blessures ! 2.1 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 5 Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommanda- tions pour leur utilisation. Maintenance Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. Mise hors service Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées. Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine.PP75xx Capteur de pression électronique 6 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 3 Transport, manutention et stockage Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. Lors du stockage, respecter les conditions environnantes permissibles pour l’appareil (
Données techniques). Si l’appareil doit être restocké, utiliser l’emballage d’origine. Sinon, munir les connexions non utilisées soit d’un connecteur correspondant, soit d’un capuchon de protection et emballer l’appareil de manière appropriée.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 7 4 Usage prévu L’appareil surveille la pression du système des installations. 4.1 Applications Type de pression : pression relative L’appareil est approprié pour les engins mobiles. Les appareils sont résistants au vide. Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement
fiche technique Directive relative aux équipements sous pression (DESP) : Les appareils avec une plage de mesure de ≤ 1000 bars sont conformes à la directive sur les équipements sous pression, sont conçus pour les fluides du groupe 2 et sont fabriqués selon les règles de l’art. Utilisation de fluides du groupe de fluides 1 sur demande. Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d'utilisation en extérieur, il y a un risque d'impulsions de surtension provenant de sources extérieures. Nous recommandons d'utiliser l'appareil dans des environnements d'exploitation protégés et de limiter les impulsions de surtension à max. 500 V. ATTENTION Pics de pression statiques et dynamiques Même un dépassement bref de la pression d’éclatement indiquée détruit l’appareil. Risque de blessures ! S’assurer que les valeurs indiquées dans la fiche technique pour la tenue en pression et la pression d’éclatement ne sont pas dépassées.PP75xx Capteur de pression électronique 8 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 5 Fonction 5.1 Communication, paramétrage et évaluation
- L’appareil génère des signaux de sortie selon le paramétrage.
- De plus, il fournit les données process via IO-Link.
- L’appareil est conçu pour une communication entièrement bidirectionnelle. Ainsi, les possibilités sui- vantes sont disponibles : – Indication à distance : lecture et affichage de la pression actuelle du système. – Evaluation à distance : transmission des signaux de commutation (seulement avec PP2001). – Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel avec PP2001 ou via IO-Link. – Avec PP2001, le paramétrage actuel peut être mémorisé et transmis à d’autres appareils du même type. 5.2 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et des- criptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants:
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application
- Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile
- Raccordement électrique standardisé
- Maintenance à distance 5.3 Modes de fonctionnement 1: Capteur de pression à 2 sorties de commutation 2 valeurs limites pour la pression peuvent être surveillées. Broche 4 = sortie 1, broche 2 = sortie 2. 2: Capteur de pression avec une sortie de commutation et une entrée d’apprentissage Une valeur limite pour la pression peut être surveillée. A tout moment, la pression actuelle du système peut être dé- finie comme seuil par le signal d’apprentissage. Broche 4 = entrée pour signal d’apprentissage, broche 2 = sortie de commutation.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 9 3: Capteur de pression avec une sortie de commutation et une sortie de diagnostic Une valeur limite pour la pression peut être surveillée. De plus, un signal d’erreur est fourni sur la sortie 2 : en cas de défaut la sortie 2 est inactive. Broche 4 = sortie de commutation, broche 2 = sortie pour le signal de diagnostic. 4: Mode de communication Il y a 2 possibilités de communication bidirectionnelle :
- Communication avec l’unité de programmation manuelle PP2001.
- Communication avec un PC ou un contrôleur via IO-Link. Aucun paramétrage n’est nécessaire pour le mode de communication. Utilisant la broche 4 (voie de données), des données peuvent être saisies et lues à tout moment. Tension d’alimentation pour le mode de communication : 18 à 32V 5.4 Fonction de commutation OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx, rPx) ne sont pas atteints ou sont dépassés. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :
- Fonction hystérésis / normalement ouvert : OU1/OU2 = Hno (→ Figure fonction hystérésis).
- Fonction hystérésis / normalement fermé : OU1/OU2 = Hnc (→ Figure fonction hystérésis). D’abord le seuil d’enclenchement (SPx) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rPx). L’hystérésis ainsi définie est maintenue même si SPx est changé de nouveau.
- Fonction fenêtre / normalement ouvert : OU1/OU2 = Fno (→ Figure fonction fenêtre).
- Fonction fenêtre / normalement fermé : OU1/OU2 = Fnc (→ Figure fonction fenêtre).
- La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre FHx et FLx. FHx= valeur supérieure, FLx= valeur inférieure. Fig.1: Fonction hystérésis
Fig.2: Fonction fenêtre P = Pression du système HY = Hystérésis FE = FenêtrePP75xx Capteur de pression électronique 10 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 5.5 Fonction d’apprentissage Apprentissage pour la fonction hystérésis : Pendant l’apprentissage, la pression actuelle du système est choisie comme seuil de commutation. L’hys- térésis réglée reste constante : SP2 = pression du système, rP2 = pression du système moins hystérésis. P: Pression du système Pakt : Pression actuelle du système HY: Hystérésis T : Moment de l’apprentissage Apprentissage pour la fonction fenêtre : Pendant l’apprentissage la fenêtre est réglée de façon à ce que la pression actuelle du système se trouve au milieu de la fenêtre : SP2 = pression du système plus ½ largeur de la fenêtre ; rP2 = pression du sys- tème moins ½ largeur de la fenêtre. P: Pression du système Pakt : Pression actuelle du système FE: Fenêtre T : Moment de l’apprentissage 5.6 Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil et pour les sorties En raison des tolérances admissibles de l’appareil et des changements de température, le cap- teur peut afficher un écart par rapport au point zéro lorsque l’installation n’est pas sous pres- sion. Pour y remédier, l’appareil est équipé de fonctions qui maintiennent le signal de mesure plus stable à la valeur process 0.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 11 Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil, pour la sortie de commutation et la communication IO-Link :
Fig.3: Afficheur de l’appareil, sortie de commutation et la communication IO-Link 1: Valeur process 2: Signal de sortie du capteur avec hystérésis (vert) 3: Signal de mesure idéal (rouge) 4: Pression de l’installation 5: Stabilisation du point zéro
Fiche technique La première valeur process qui s’affiche sur l’écran de l’appareil et qui peut être gérée via la sortie de commutation ou la communication IO-Link est déterminée par la stabilisation du point zéro. La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain
Fiche technique.PP75xx Capteur de pression électronique 12 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 6 Montage ATTENTION Echappement d’air comprimé ou de fluides chauds. Risque de blessures dû à la pression ou à la brûlure. Avant le montage et le démontage de l’appareil, s’assurer que l’installation est hors pression et qu’il n’y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve. Tenir compte des dangers dus aux températures de l’installation et du fluide. Insérer l’appareil dans un raccord process G1/4. Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 25 Nm (max. 50 Nm).Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 13 7 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil comme suit : Connecteur : 1 x M12; Codage :A
- Signal de commutation pnp : valeurs limites pour la pression
- Signal de diagnostic. 3 L- 4 OUT1 :
- Signal de commutation pnp : valeurs limites pour la pression
- Entrée pour signal d’apprentissage
- Communication IO-Link Exemple de circuit et mode d’apprentissage :
INPP75xx Capteur de pression électronique 14 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 8 Paramétrage Paramétrage avec PP2001 :
Notice d’utilisation PP2001. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. L’appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l’interface IO-Link :
- Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
- Paramétrage via un API
- Paramétrage via une application IIoT Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link: L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil en cas de paramétrage via un logiciel de pa- ramétrage, voir documentation.ifm.com La description de l’interface IO-Link (PDF) pour l’appareil en cas de paramétrage via un API ou une ap- plication IIoT, voir documentation.ifm.com Un maître IO-Link Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l’API ou à l’application IIoT. Raccorder l’appareil à un port libre approprié du maître IO-Link. Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link. L’appareil passe en mode IO-Link. Modifier le paramétrage dans le logiciel. Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Aide à l’intégration du système et au paramétrage via IO-Link :
Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo)
Explications et «Startup Packages» sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration. 8.1 Liste des paramètres Paramètre Fonction SP1/rP1 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT1 commute. SP2/rP2 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT2 commute. OU1 Fonction de sortie pour OUT1 : Signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé. Comme alternative : configurer broche 4 comme entrée pour le signal d’apprentissage : OU1 = tch. OU2 Fonction de sortie pour OUT2 : Signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé. Comme alternative : configurer OUT2 comme sortie de diagnostic : OU2 = dESI.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 15 Paramètre Fonction EF Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2. Uni Unité de mesure standard pour la pression du système. HI Mémoire valeur maximum pour la pression du système. LO Mémoire valeur minimum pour la pression du système (seulement pour PP7554). dS1/dS2 Temporisation à l’enclenchement pour OUT1 / OUT2. dr1/dr2 Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. dAP Amortissement des valeurs mesurées pour filtrer des pics de pression. diS Fréquence de rafraîchissement pour l’affichage de la valeur mesurée / orientation de l’affichage de PP2001. TSP2 Déclenche la fonction d’apprentissage dans le capteur raccordé. Fnr Mémoire de défauts (indique le dernier défaut apparu). rES Récupérer les réglages usines. 8.2 Structure du menu / représentation dans PP2001PP75xx Capteur de pression électronique 16 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 8.3 Paramétrage général Noter pour le paramétrage avec PP2001 : Confirmer chaque saisie d’une valeur de paramètre avec Mode / Enter.
8.3.1 Ouvrir le niveau de menu 2
Avec PP2001 : Sélectionner EF. Appuyer brièvement sur Set. Si le niveau de menu 2 est protégé par un code d’accès, «Cod1» clignote sur l’affichage. Appuyer sur Set et le maintenir appuyé jusqu’à ce que le numéro de code valable appa- raisse. Appuyer brièvement sur Mode / Enter.
Etat de livraison : sans restriction d’accès. 8.4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation)
8.4.1 Réglage de la fonction de sortie
Sélectionner OU1 / OU2 et régler la fonction de commutation :
- Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert.
- Hnc = fonction hystérésis / normalement fermé.
- Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert.
- Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé. OU1 OU2
8.4.2 Régler les seuils de commutation
Sélectionner SP1 / SP2 et régler la valeur à laquelle la sortie commute. SP1 SP2 Sélectionner rP1 / rP2 et régler la valeur à laquelle la sortie commute. rPx est toujours inférieur à SPx. Seules les valeurs inférieures à SPx sont acceptées. rP1 rP2 8.5 Réglage pour mode de fonctionnement 2 (sortie de commutation + entrée d’apprentissage)
8.5.1 Configurer broche 4 comme entrée d’apprentissage
Sélectionner OU1 et régler la fonction tch. OU1Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 17
8.5.2 Définir la fonction de sortie pour la sortie de commutation
Etat de livraison : OU2 = Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert. Si nécessaire, changer la fonc- tion de sortie comme suit : Sélectionner OU2 et définir la fonction de sortie :
- Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert
- Hnc = fonction hystérésis / normalement fermé
- Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert
- Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé OU2
8.5.3 Réglage de l’hystérésis / de la largeur de la fenêtre
Etat de livraison : hystérésis / fenêtre = 2 % de la valeur finale de l’étendue de mesure. Si nécessaire, changer comme suit : Sélectionner rP2 et régler la valeur la plus petite possible. Sélectionner SP2 et régler la valeur suivante : rP min plus l’hystérésis / la largeur de fe- nêtre souhaitées. rP2 SP2 8.6 Réglage pour mode de fonctionnement 3 (sortie de commutation + sortie de diagnostic)
8.6.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1
Sélectionner OU1 et définir la fonction de sortie :
- Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert
- Hnc = fonction hystérésis / normalement fermé
- Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert
- Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé OU1
8.6.2 Régler les seuils de commutation
Sélectionner SP1 et régler la valeur à laquelle la sortie commute. SP1 Sélectionner rP1 et régler la valeur à laquelle la sortie est désactivée. rP1 est toujours infé- rieur à SP1. Seules les valeurs inférieures à SP1 sont acceptées. rP1
8.6.3 Définir OUT2 comme sortie de diagnostic
Sélectionner OU2 et régler la fonction dESI. OU2 8.7 Mode de communication Aucun paramétrage n’est nécessaire pour le mode de communication. Utilisant la broche 4 (voie de don- nées), des données peuvent être saisies et lues à tout moment.PP75xx Capteur de pression électronique 18 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 Tension d’alimentation pour le mode de communication : 18 à 32 V. 8.8 Réglages utilisateur (option)
8.8.1 Définir l’unité de mesure de la pression du système
Sélectionner Uni et régler l’unité de mesure :
- bAr, MPA, kPA ou PSI. Pour éviter des erreurs d’arrondi lors de la conversion interne en d’autres unités : régler l’unité d’affichage avant de définir les valeurs pour les paramètres SPx, rPx. Uni Etat de livraison : Uni = bAr.
8.8.2 Régler la fréquence de rafraîchissement de l’affichage
Sélectionner diS et régler la fréquence de rafraîchissement de l’affichage :
- d1 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms.
- d2 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms.
- d3 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms.
- rd1, rd2, rd3 : affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°.
- OFF : l’affichage de la valeur mesurée de PP2001 est désactivé en mode de fonctionnement. diS
8.8.3 Régler la temporisation à l’enclenchement
Sélectionner dS1, dS2, dr1 ou dr2 et saisir une valeur entre 0,2 et 50 s (à 0,0 la tempori- sation n’est pas active).
- dS1 / dS2 = temporisation à l’enclenchement pour OUT1 / OUT2.
- dr1 / dr2 = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. dS1 dS2 dr1 dr2
8.8.4 Régler l’amortissement de la valeur mesurée
Sélectionner dAP et sélectionner une des valeurs définies entre 3 et 500 ms.
- Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement de l’état de commutation en secondes. dAP dAP influence la fréquence de commutation : fmax=1÷2dAP.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 19 8.9 Fonctions de service
8.9.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système
Sélectionner HI ou LO, appuyer brièvement sur Set.
- HI = valeur maximale, LO = valeur minimale. Effacer la mémoire avec PP2001 : Sélectionner HI ou LO. Appuyer sur Set et le maintenir appuyé jusqu’à ce que ---- soit affiché. Appuyer brièvement sur Mode / Enter.
8.9.2 Lire le numéro de défaut
Avec PP2001 : Sélectionner Fnr, appuyer brièvement sur Set. Le numéro du dernier défaut qui s’est produit est affiché. Pour les numéros de défaut :
Messages d’erreur Fnr
8.9.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine
Avec PP2001 : Sélectionner rES, puis appuyer sur Set et maintenir appuyé jusqu’à ce que ---- soit indi- qué. Appuyer brièvement sur Mode / Enter. rES Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice d’utilisation. Notez vos réglages avant d’exécuter la fonction rES. 8.10 Apprentissage du seuil de commutation SP2
8.10.1 Apprentissage avec PP2001
Etablir la pression normale dans l’installation (pression normale = pression à laquelle l’appareil doit commuter). Sélectionner TSP2. Appuyer sur Set et le maintenir appuyé. La valeur de réglage actuelle pour SP2 clignote pendant 5 s. Après 5 s, la pression actuelle du système (= nouvelle valeur pour SP2) est indiquée. Appuyer brièvement sur Mode / Enter. SEND est brièvement indiqué, ensuite DONE, et ensuite la nouvelle valeur réglée pour SP2. Si l’apprentissage n’a pas réussi, Err est affiché après SEND. Le réglage pour SP2 reste in- changé, l’appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement.PP75xx Capteur de pression électronique 20 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025
8.10.2 Apprentissage par signal d’entrée sur broche 4
Régler la pression du système souhaitée dans l’installation à laquelle l’appareil doit commuter. Appliquer L+ à la broche 4 pendant >2 ... <5s. Une LED du capteur clignote à 2 Hz. Ensuite, elle est allumée pendant 2s (confirmation d’un apprentissage réussi). Changement de la fonction de sortie par le signal d’apprentissage (normalement ouvert→normalement fermé ou normalement fermé→normalement ouvert) : Appliquer L+ à la broche 4 pendant > 5 ... < 10 s. Une LED du capteur clignote d’abord à 2 Hz, après 5 s elle clignote avec un double clignotement à 1 Hz. Ensuite, eIle est allumée pendant 2 s (confirmation d’un changement de fonction de sortie réussi). Défaut d’apprentissage : L’opération d’apprentissage est annulée en cas de défaut. La LED 1 clignote en vert/jaune à 8 Hz, l’appa- reil passe de nouveau au mode de fonctionnement sans aucune modification du réglage. Défauts possibles :
- Défaut temporel (apprentissage trop long / trop court).
- Pression du système en dehors de l’étendue de mesure.
- rP en dessous de l’étendue de mesure ; limite de la fenêtre hors de l’étendue de mesure.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 21 9 Fonctionnement Après la mise sous tension, l’appareil se trouve en mode RUN (= mode de fonctionnement normal). Il exé- cute ses fonctions de mesure et d’évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés. 9.1 Affichages de fonctionnement LED LED 1 LED 2 Alimentation en tension Verte Verte OUT1 = commutée Jaune Verte OUT2 = commutée Verte Jaune OUT1 et OUT2 = commutée Jaune Jaune 9.2 Messages d’erreur N° Type de défaut Affichage PP2001 Affichage LED Sortie de dia- gnostic (si active) Sortie de commuta- tion 00 Aucun défaut verte ou jaune ACTIVÉ selon valeur process et paramétrage 01 Erreur interne Err verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE 02 Défaut de para- mètre Err verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE 03 Défaut de cycle ou perturbation électronique cap- teur Err verte 1 et 2 clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE 04 Etendue de me- sure dépassée OL pas de réponse d’erreur ; verte ou jaune ACTIVÉ selon valeur process et paramétrage 05 En dessous de l’étendue de me- sure UL pas de réponse d’erreur ; verte ou jaune ACTIVÉ selon valeur process et paramétrage 06 Tension d’alimen- tation incorrecte Err LED1 : verte ou jaune LED 2 passe du jaune au vert pendant 1 s DESACTIVE au moins 1 s selon valeur process et paramétragePP75xx Capteur de pression électronique 22 © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 10 Élimination, réparation et retour S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dange- reuses et toxiques. L’appareil ne peut pas être réparé.Capteur de pression électronique PP75xx © ifm electronic gmbh 11683834 / 01 12 / 2025 23 11 Réglage usine Réglage usine Réglage par l’utilisateur SP1 25% MEW* rP1 23% MEW* OU1 Hno SP2 75% MEW* rP2 73% MEW* OU2 Hno Uni bAr dS1 0,0 dr1 0,0 dS2 0,0 dr2 0,0 dAP 60 diS d2 *=La valeur de réglage représente le pourcentage indiqué de la valeur finale de l’étendue de mesure (MEW) du capteur correspondant, en bar.
Notice Facile