IFM TD2807 - Capteur de température

TD2807 - Capteur de température IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD2807 IFM au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM TD2807 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Capteur de température
Marque IFM
Modèle TD2807
Utilisation Surveillance de liquides et gaz
Sortie analogique 4…20 mA (configurable 20…4 mA)
Communication IO-Link
Alimentation 24 V DC (TBTS/TBTP)
Affichage Alphanumérique à 4 digits
Unité de mesure °C ou °F (configurable)
Plage de mesure (fluide) -40…150 °C (typique)
Raccord process Clamp 1,5 pouces
Matériau Acier inoxydable
Dimensions (approx.) 120 x 22 mm
Poids (approx.) 150 g
Température ambiante -40…85 °C
Indice de protection (estimation) IP67
Entretien Aucun entretien nécessaire
Nettoyage Nettoyage en place (NEP) selon EHEDG
Homologations 3A, EHEDG (selon montage)
Pièces détachées Joint PEEK (E43911), adaptateurs
Réparabilité Réparation uniquement par le fabricant
Configuration Via IO-Link ou paramètres locaux
Rotation d'affichage 180° (paramètre rd)

FOIRE AUX QUESTIONS - TD2807 IFM

Comment régler la sortie analogique ?
La sortie analogique se règle via le paramètre OU2. Pour une sortie 4...20 mA, régler OU2 = I. Pour une sortie 20...4 mA (inversée), régler OU2 = Ineg. Les valeurs de début et fin d'échelle se définissent avec ASP2 et AEP2.
Comment inverser la sortie analogique (20...4 mA) ?
Pour inverser la sortie, réglez OU2 = Ineg. Dans ce cas, la valeur de température mesurée à ASP2 donne 20 mA, et celle à AEP2 donne 4 mA.
Quelle est la plage de mesure de température ?
La plage de mesure typique est de -40 °C à +150 °C pour le fluide. L'étendue peut être réduite via les paramètres ASP2 et AEP2 (distance minimale de 5 °C).
Comment configurer l'appareil via IO-Link ?
Pour configurer via IO-Link, raccordez l'appareil à un maître IO-Link ou à un PC avec un logiciel de paramétrage adapté. Les fichiers IODD sont disponibles sur www.ifm.com. Vous pouvez lire et modifier tous les paramètres à distance.
Comment monter le capteur pour une application aseptique ?
Pour une application aseptique selon 3A ou EHEDG, utilisez un raccord process homologué (Clamp avec joint PEEK). Respectez les instructions de montage : pour 3A, évitez les positions de montage 4 et 5 ; pour EHEDG, installez les orifices de fuite vers le bas.
Comment nettoyer le capteur ?
Le capteur supporte le nettoyage en place (NEP) s'il est monté selon les directives EHEDG. Respectez les limites de température et de matériau. Aucun entretien régulier n'est nécessaire.
Que faire si l'affichage indique une erreur ?
En cas de défaut interne, la sortie analogique passe à 3,5 mA ou 21,1 mA selon le paramètre FOU2. Consultez les messages de diagnostic via IO-Link ou vérifiez le câblage. Si le problème persiste, contactez le fabricant.
Comment remplacer le joint d'étanchéité ?
Le joint PEEK (réf. E43911) est durable et ne nécessite pas de maintenance régulière. S'il est endommagé ou après plusieurs montages, remplacez-le par un joint neuf. Vérifiez l'état avant chaque installation.
Puis-je utiliser ce capteur avec des fluides agressifs ?
L'appareil est conçu pour des fluides admissibles. Pour des fluides agressifs, vérifiez la compatibilité des matériaux (acier inoxydable, PEEK) avec les données techniques du fabricant. Contactez IFM pour des applications spécifiques.
Quelle est la température maximale du fluide ?
La température maximale du fluide dépend du temps de fonctionnement (voir graphique section 10.1). En continu, la température ne doit pas dépasser 150 °C. Pour des températures plus élevées, réduisez le temps d'exposition.

Questions des utilisateurs sur TD2807 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD2807 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD2807 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI TD2807 IFM

Notice d'utilisation

FR

Transmetteur de température avec afficheur

TDxxxx

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3

2 Consignes de sécurité 3
3 Usage prévu. 4
4 Fonction 4

4.1 Sortie analogue 4
4.2 IO-Link 6

5 Montage 7

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A 7
5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG 8
5.3 Appareils avec raccord process Clamp 9
5.4 Appareils avec raccord process cone d'etanchéité G½ 10

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK 10
5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal.... 11
5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage .... 11

6 Raccordement electrique 12
7 Eléments de service et d'indication 13
8 Paramétrage 13

8.1 Paramétres réglables 14
9 Fonctionnement 15
10 Données techniques 15
10.1 Tenue à la température 15
11 Maintenance, réparation et élimination 15
12 Réglage usine 16

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

Récurrence

IFM TD2807 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM TD2807 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

IFM TD2807 - Avertissements utilisés - 1

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels

Danger de blessures legères, réversibles.

2 Consignes de sécurité

  • L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.

  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédigier, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit conténir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
    Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a eté prévu ( Usage prévu).
    Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.

  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des cables contre l'endommagement.

3 Usage prévu

L'appareil surveille des liquides et des gaz.

L'appareil détecte la température du fluide et la convertit en un signal de sortie analogique.

4 Fonction

4.1 Sortie analogue

L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la valeur process.

Le signal analogique peut être inversé :

4...20 mA avec réglage [OU] = I
20...4 mA avec réglage [OU] = Ineg

L'etendue de mesure peut être mise à l'échelle : L'etendue de mesure peut être limitee via les parametes [ASP] et [AEP].

IFM TD2807 - Sortie analogue - 1

Distance minimum entre ASP et AEP = 5 °C ou 9 °F.

IFM TD2807 - Sortie analogue - 2
Fig. 1: Etendue de mesure maximale à [OU] = I

MAW : Valeur initiale de l'endetue de mesure

MEW : Valeur finale de l'etendue de mesure

IFM TD2807 - Sortie analogue - 3
Fig. 2: Etendue de mesure mise à l'échelle à [OU] = I

ASP : Valeur initiale analogue

AEP : Valeur finale analogue

Dans l'etendue de mesure le signal de sortie est entre 4 et 20mA . Si la valeur de température est en dehors des limites de l'etendue de mesure, le signal suivant est fourni :

Signal de sortie à [OU] = ISignal de sortie à [OU] = Ineg
Température > AEP 20...20,6mA 4...3,7 mA
Température > MEW 20,6 mA3,7 mA
Température < ASP 4...3,7 mAA 20...20,6 mA
Température < MAW 3,7 mA20,6 mA

En cas de défaut interne, le signal de sortie se comporte selon les paramétres régés dans [FOU] (3,5 mA ou 21,1 mA).

IFM TD2807 - Sortie analogue - 4

Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l'appareil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.

Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel de paramétrage IO-Link adapté et d'un cable adaptateur IO-Link.

Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

Avec le matériel et le logiciel appropriés, l'interface IO-Link offre les fonctions suivantes :

  • Paramétrage à distance de l'appareil.
  • Transmission des signaux résistante aux parasites et sans perte de valeurs mesurées.
  • Transmission du paramétrage lors du remplacement d'un apparéil ou à autres apparèils du même type.
  • Affichage des messages d'erreur et d'événement.
  • Sauvegarde sans papier des paramétrages, des valeurs process et des messages de diagnostic.
  • Evaluation des valeurs process et des données de diagnostic via le maître IO-Link.

5 Montage

IFM TD2807 - Montage - 1

5.1 Pour applications aseptiques selon 3A

Fixer les capteurs Clamp à l'aide d'un serrage (Clamp).
S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon 3A.
Utiliser uniquement des raccords process avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A ( Accessoires sur www.ifm.com).

IFM TD2807 - Pour applications aseptiques selon 3A - 1

Observer les réglementations pour le nettoyage et la maintenance en cas d'utilisation selon 3A.

IFM TD2807 - Pour applications aseptiques selon 3A - 2

L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E1.2 / 63-03 de la norme 3A, 63-03.

IFM TD2807 - Pour applications aseptiques selon 3A - 3
Fig. 3: Position de montage si utilisese selon 3A

Observer le positionnement du capteur afin d'assurer l'écoulement du fluide de l'adaptateur de montage: Ne pas installer l'appareil en position 4 ou 5.

5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG

IFM TD2807 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 1

Si le capteur est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).

Preindre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique.

S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.
Utiliser une installation auto-vidant.
Utiliser uniquement des adaptateurs process homologues EHEDG ayant des joints d'étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG.
Installer les orifices de fuite de manière bien visible et orientés vers le bas en cas de conduites verticales.
En cas de composants présents dans la cuve, ils doivent permettre l'accès d'un jet de nettoyage direct. S'assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées.

Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions selon la figure suivante: L < (D - d) .

IFM TD2807 - Pour applications aseptiques selon EHEDG - 2
Fig. 4: Dimensions de montage si utilisé selon EHEDG

1: Joint d'étanchéité selon la prise de position EHEDG
2: Joint d'étanchéité côte capteur (E43911)
3:Adaptateur
4:Orificedefuite
5: Joint PEEK (E43911)

5.3 Appareils avec raccord process Clamp

Les apparèils monoblocs de type TD28xx avec Clamp 1,5" et de type TD29xx avec Clamp 2" sont les plus facies à utiliser pour l'installation aseptique.

IFM TD2807 - Appareils avec raccord process Clamp - 1

Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4 Appareils avec raccord process cône d'étanchéité G½

Les apparêils de type TD25xx peuvent être adaptés aux raccords process standards via deux versions d'étanchéité. Pour les deux versions d'étanchéité, il est recommendé :

Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic. Le bon fonctionnement n'est pas assure en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants.
Lire la notice de l'adaptateur utilisé.

Pour un montage du capteur conforme à 3A et EHEDG, utiliser le joint PEEK.

IFM TD2807 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité G½ - 1

E43911 (joint d'étanchéité PEEK et joint d'étanchéité côte capteur) n'est pas fourni et doit être commandé séparément.

Prendre en compte la notice de montage du E43911.

IFM TD2807 - Appareils avec raccord process cône d'étanchéité G½ - 2

Le joint d'étanchéité côte capteur peut compenser des tolérances. Il évite la pénetration de fluides autour du filetage.

Le joint d'étanchéité côte capteur ne peut pas absorber à lui seul la pression du système.

5.4.1 Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK

Insérer le joint PEEK.
- Le joint PEEK est approprié pour l'utilisation dans des installations aseptiques selon EHEDG et 3A.
- Le joint PEEK a une stabilité à long terme et ne nécessite aucune maintenance.
- En cas de montage répété, vérifier le joint PEEK et le remplacer, si nécessaire.
- Le joint PEEK est concu pour les adaptateurs ifm avec une butée mécanique vers le fluide.
Utiliser des adaptateurs avec orifices de fuite.
Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage commandé 20 Nm.

IFM TD2807 - Etanchéité affleurante et aseptique via un joint PEEK - 1

Prendre en compte les instructions de montage pour l'emploi dans les zones aseptiques selon 3A ou EHEDG.

5.4.2 Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal

IFM TD2807 - Etanchéité affleurante via une zone d'étanchéité métal sur métal - 1

L'effet d'étanchéité stable à long terme, sans maintenance, d'une zone d'étanchéité métal sur métal est seulement garanti si l'appareil n'est monté qu'une seule fois.

Ne pas utiliser le joint PEEK.
Visser le capteur dans l'adaptateur. Couple de serrage recommandé 20 Nm.

5.5 Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage

Les apparêils de type TD22xx sont montés dans le tuyau ou la cuve en tant que sondes rigides via un adaptateur à bague de serrage.

Exemples de montage :

FR

IFM TD2807 - Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage - 1
Fig. 5: Installation directe (par ex. avec adaptateur E30407)

IFM TD2807 - Appareils pour raccordement au process via une bague de serrage - 2
Fig. 6: Installation avec tube protecteur (par ex. avec adaptateur E37421)

6 Raccordement électrique

IFM TD2807 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.

Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :

IFM TD2807 - Raccordement électrique - 2

IFM TD2807 - Raccordement électrique - 3
1

IFM TD2807 - Raccordement électrique - 4
(2)
Fig. 7: Schéma de branchement

Fonctionnement en tant qu'appareil à 2 fils (1)

Broche Affectation
1L+
2 Signal analogue température

Fonctionnement en tant qu'appareil à 4 fils (2)

Broche Affectation
1L+
2 Signal analogue température
3L-
4 IO-Link

7 Eléments de service et d'indication

IFM TD2807 - Eléments de service et d'indication - 1
Fig. 8: Éléments de service et d'indication

1: Température actuelle en °C
2: Température actuelle en °F
3: Affichage alphanumeric à 4 digits

8 Paramétrage

Un outil de paramétrage avec possibilité IO-Link offre les options suivantes :

  • Lire les valeurs process actuelles.
  • Lire, modifier, sauvégarder tous les réglages de paramètres actuels et les transmettre à d'autres apparéils du même type.

Raccorder l'appareil via l'interface IO-Link sur un PC ou un API avec un logiciel de paramétrage approprié.

IFM TD2807 - Paramétrage - 1

Toutes les informations nécessaires sur le matériel et le logiciel IO-Link sur www.ifm.com.

8.1 Paramètres réglables

Paramètre Description
OU2• I: 4...20 mA • Ineg: 20...4 mA
ASP2 Valeur minimum de la sortie analogique
Pour OU2 = I Valeur de température mesurée à laquelle 4 mA sont fournis.
Pour OU2 = Ineg Valeur de température mesurée à laquelle 20 mA sont fournis.
AEP2 Valeur maximum de la sortie analogique
Pour OU2 = I Valeur de température mesurée à laquelle 20 mA sont fournis.
Pour OU2 = Ineg Valeur de température mesurée à laquelle 4 mA sont fournis.
COF Calibrage du point zéro Plage de réglage: ±10 °C en pas de 0,1 °C. La valeur mesurée interne "0" est décalée de cette valeur.
FOU2 Comportementde la sortie en cas d'un défaut interne. • On: Le signal analogique passé à la valeur 21,1 mA. • OFF: Le signal analogique passé à la valeur 3,5 mA.
Uni Unité de mesurepour la température du fluide: °C ou °F.
diS Fréquence de rafraîchissement de l'affichage :· d1 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms.· d2 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms.· d3 : rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms. Orientation de l'affichage :· rd : affichage tourné de 180°.

9 Fonctionnement

Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement normal.

La valeur de température actuelle est indiquée.

10 Données techniques

Données techniques et schéma d'encombrement sur www.ifm.com

10.1 Tenue à la température

IFM TD2807 - Tenue à la température - 1
Fig. 9: Temps de fonctionnement maximum en fonction de la température du fluide

11 Maintenance, réparation et élimination

Cet apparéil ne nécessite aucun entretien.

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

12 Réglage usine

Paramètre Réglage usine Réglage utiliser
OU2 I
COF 0
FOU2 OFF
diS d1Afficheur non tourné
ASP2→ Données techniques sur www.ifm.com.
AEP2
Uni
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : TD2807

Catégorie : Capteur de température