IFM OY5113 - Luxemètre

OY5113 - Luxemètre IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OY5113 IFM au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM OY5113 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Luxmètre
Plage de mesure 0 à 200 000 lux
Précision ± 3 %
Résolution 1 lux
Affichage Écran LCD
Alimentation Piles (type non spécifié)
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Mesure de l'éclairement dans divers environnements
Maintenance Nettoyage régulier de la cellule de mesure
Sécurité Utiliser dans les limites de la plage de mesure
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - OY5113 IFM

Comment calibrer le luxmètre IFM OY5113 ?
Pour calibrer le luxmètre IFM OY5113, placez l'appareil dans un environnement d'éclairage connu et ajustez les paramètres de calibration selon les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'écran du luxmètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment changer les unités de mesure sur le IFM OY5113 ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton de sélection des unités situé sur le panneau de commande. Vous pourrez choisir entre lux et foot-candles.
Le luxmètre affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est propre et exempt de poussière. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions du manuel.
Quelle est la plage de mesure du luxmètre IFM OY5113 ?
Le luxmètre IFM OY5113 mesure généralement des niveaux d'éclairement allant de 0 à 200 000 lux. Consultez le manuel pour des spécifications détaillées.
Comment conserver le luxmètre pour une durée de vie optimale ?
Conservez le luxmètre dans un endroit sec et frais, loin des sources de chaleur et d'humidité. Évitez de le laisser exposé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
Est-ce que le luxmètre IFM OY5113 nécessite un entretien régulier ?
Un entretien régulier n'est pas nécessaire, mais il est conseillé de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil de temps en temps et de le nettoyer si nécessaire.
Comment interpréter les résultats de mesure du luxmètre ?
Les résultats sont exprimés en lux. En général, un niveau d'éclairement de 300 à 500 lux est approprié pour un bureau, tandis que des niveaux supérieurs à 1000 lux sont préférables pour des tâches nécessitant une concentration.

Questions des utilisateurs sur OY5113 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Luxemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OY5113 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OY5113 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI OY5113 IFM

Notice d'utilisation

Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)

OY51

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3

2 Consignes de sécurité. 4
3 Usage prévu 5
4 Introduction rapide 6
5 Fonctionnement 7

5.1 IO-Link 7

6 Montage 8

6.1 Instructions de montage 8

6.1.1 Fixation 8
6.1.2 Orientation optique 9

6.2 Systemes multiples 9

7 Raccordement electrique 11

7.1 Schema de branchement émetteur 11
7.2 Schema de branchement récepteur 11
7.3 Synchronisation de I'emeteur et du recepteur 11

7.3.1 Synchronisation avec un cable en Y d'ifm (EY5053 et EY5054) 12
7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards 12
7.3.3 Synchronisation optique 12

8 Elements de service et de visualisation 14

8.1 Etats de la LED de l'émetteur 14
8.2 Etats de la LED du récepteur 14

9 Fonctionnement 15

9.1 Mode commutation (mode SIO) 15
9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link 15

9.3 Valeurs process 15

10Données techniques 18

10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm. 18

11 Correction de defaults 19

11.1 Diagnostic de defaults émetteur. 19
11.2 Diagnostic de defaults récepteur 19

12 Maintenance, réparation et élimination 20

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

Action a effectuer
Réaction, résultat
Récurrence
LED allumée
LED eteinte

LED clignote

IFM OY5113 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM OY5113 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

IFM OY5113 - Avertissements utilisés - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.

2 Consignes de sécurité

L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
- L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit conténir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a ete prevu ( Usage prevu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des apparèils et des câbles contre l'endommagement.

3 Usage prévu

IFM OY5113 - Usage prévu - 1

1:Emetteur (T)
2:Recepteur (R)
P:Zone de détention
I: Largeur du champ de détention
H:Hauteur du champ de détention

Les barrières multifaisceaux OY51 sont des dispositifs optoélectroniques multifaisceaux constitués d'un émetteur et d'un récepteur.

4 Introduction rapide

Les étapes suivantes sont nécessaires pour une mise en service rapide de l'appareil :

Monter l'émetteur et le récepteur Montage (→ 8).
Raccorder le récepteur à un maître IO-Link et établit une connexion avec l'appareil.
▶ Synchroniser l'émetteur et le récepteur Synchronisation de l'émetteur et du récepteur (→ 11).
Paramétrer l'appareil via IO-Link

5 Fonctionnement

La zone de détction (P) est située entre l'émetteur et le récepteur et est définie par la hauteur du champ de détction (H) et la largeur du champ de détction (I).

La hauteur du champ de détction est la hauteur mesurée par la barrière multifaisceaux. Elle est dépendante du boîtier.

La largeur du champ de détction est la distance maximale entre l'émetteur et le récepteur.

Dès qu'un objet (O) entre dans la zone de détention, il interrupt les faisceaux en fonction de sa taille et sa position. Selon le nombre de faisceaux adjacents interrompus et en fonction de l'écartement connu des faisceaux (C), il est par exemple possible de tirer des conclusions sur la hauteur de l'objet.

IFM OY5113 - Fonctionnement - 1
1: Emetteur (T)
2:Récepteur (R)
O:Objet
C:Ecartement des faisceaux
B:Diametre de lentille

IFM OY5113 - Fonctionnement - 2

Le diamètre de l'objet doit être au moins assez grand pour interrompre deux faisceaux. Des objets plus petits peuvent mener à des résultats de mesures erronés.

Applications :

Types de détention Description
Détection d'un objet en mouvementL'objet à détector doitprésenter une forme compacte et afferter un certain nombre de faisceaux adjacents. Le barrage photoélectrique détecte l'objet précédemment sauvégardé, dans n'im-porte celle position.
Détection d'un objet stationnaireL'objet à détector peutprésenter n'importe qu'elle forme. Le barrage photoélectrique ne détecte l'objet que s'il occappe la même position dans le champ de détention.

Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l' apparéil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l' apparéil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.

Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel de paramétrage IO-Link ajusté et d'un cable adaptateur IO-Link.

Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

6 Montage

6.1 Instructions de montage

Les conditions environnantes du lieu de montage ne doivent pas affecter la fonction des détecteurs optoélectroniques. A noter particulièrement :

L'émetteur et le récepteur ne doivent pas être affectés par des sources lumineuses intensives (lampe spot, lumière du soleil etc.).
- La température ambiente doit être dans la plage indiquée ( fiche technique).
- Un brumisage des lentilles dû à de grandes variations de température peut affecter le fonctionnement des détecteurs optoelectroniques. Prendre des mesures appropriées pour éviter ce phénomène.
- Certaines conditions environnantes peuvent influencer la fonction des détecteurs optoélectroniques. Pour les lieux de montage ou il y a la possibilité de brouillard, plue, fumée ou poussière, il est recommendé de prendre des mesures appropriées.

Le calcul de la portée dépend des conditions environnantes.

Facteurs de correction F_c recommends:

ou Pu est la portée utilisable et P_ la portée maximale en mètres.

Les facteurs de correction F_c sont indiqués dans le tableau ci-après.

Conditions environnantes Facteur de correction Fc
Brouillard 0,25
Fumée dense 0,25
Poudre 0,5
Vapeur d'eau 0,5

6.1.1 Fixation

IFM OY5113 - Fixation - 1

Une orientation correcte de l'émetteur et du récepteur est décisive pour le bon fonctionnement des détecteurs optoelectroniques.

IFM OY5113 - Fixation - 2

IFM OY5113 - Fixation - 3

Monter l'émetteur et le récepteur à l'aide des accessoires de montage fournis de sorte qu'ils se trouvent exactement face-à-face.
Orienter l'émetteur et le récepteur de sorte quils se trouvent en parallèle à la même hauteur et que les connecteurs soient orientés dans la même direction.

IFM OY5113 - Fixation - 4

S'il faut s'attendre à des vibrations dans l'application, il est recommandé d'utiliser des amortisseurs de vibrations www.ifm.com.

IFM OY5113 - Fixation - 5

Des équres réglables peuvent être utilisées pour une orientation optique facile www.ifm.com.

6.1.2 Orientation optique

IFM OY5113 - Orientation optique - 1
T : Emetteur
R:Recepteur

IFM OY5113 - Orientation optique - 2

IFM OY5113 - Orientation optique - 3

Les LED du récepteur aident à orienter correctement les détecteurs optoélectroniques.

Orienter l'émetteur de sorte que la LED verte du récepteur soit allumée.
Visser l'émetteur et le récepteur.

6.2 Systèmes multiples

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 1

L'utilisation de plusieurs barrières multifaisceaux peut aboutir à des défauts de fonctionnement et éliminer la fonction de détention.

Monter les barrières multifaisceaux de sorte que le faisceau émis de l'émetteur d'un système ne puisse être détecté que par le récepteur correspondant.

Les régles de montage importantes suivantes sont à respecter pour éviter une interférence entre plusieurs systèmes :

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 2

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 3

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 4

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 5

IFM OY5113 - Systèmes multiples - 6
Fig. 1: Arrangements possibles :

1: Position des deux émetteurs côte à côte
2: Position de l'émetteur 1 et du récepteur 2
l'un au-dessus de l'autre
3:Combinaison en L
T:Emetteur
R:Recepteur

7 Raccordement électrique

Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant,mettre égarlement hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.

IFM OY5113 - Raccordement électrique - 1

La tension nominale est de 24 V DC, elle peut fluctuer entre 19,2 V et 28,8 V.

IFM OY5113 - Raccordement électrique - 2

En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de 28,8 V DC. Pour cette raison, une séparation suture de l'alimentation en courant et du transformateur est nécessaire.

IFM OY5113 - Raccordement électrique - 3

Afin de garantir une fiabilité fonctionnelle, il faut s'assurer que la capacité de la sortie est de 2000~ F / A min. si une alimentation avec pont de diodes est utilisée.

IFM OY5113 - Raccordement électrique - 4

Raccorder les appareils selon les tableaux suivants :

7.1 Schéma de branchement émetteur

Disposition des brochesBrocheNom Type Description
2 1 5 3 41 L+ (24 V DC) - Tension d'alimentation
2 Range Entrée Configuration de la largeur du champ de dé-tection 24 V DC → Range 1...10m 0 V DC → Range 0...2m
3 L- (0 V DC) - Tension d'alimentation
4 SY NC Sortie Sortie de synchronisation
5 -- Non utilisées

Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web : www.ifm.com/fr

7.2 Schéma de branchement récepteur

Disposition des brochesBrocheNom Type Description
5 2 1 3 41 L+(24 V DC) - Tension d'alimentation
2 SYNC Entrée Entrée de synchronisation
3 L-0 V DC) - Tension d'alimentation
4 QCEI 61131-3Signal de commutation (SIO)
CCEI 61131-9Interface O-Link (COM1, COM2, COM3)
5 -- Non utilisées

Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com/fr

7.3 Synchronisation de l'émetteur et du récepteur

Pour garantir le fonctionnement fiable de la barrière de mesure multifaisceaux, l'émetteur et le récepteur doivent être synchronisés. La synchronisation entre les deux unités peut être effectuee de maniere optique Synchronisation optique ( 12) ou au moyen d'un cable en Y Synchronisation avec un cable en Y d'ifm (EY5053 et EY5054) ( 12) . Le réglage s'effectue via IO-Link

IFM OY5113 - Synchronisation de l'émetteur et du récepteur - 1

7.3.1 Synchronisation avec un cable en Y d'ifm (EY5053 et EY5054)

La synchronisation de l'émetteur et du récepteur peut être réalisée au moyen de cables en Y d'ifm (EY5053 ou EY5054). Ilis doivent être câblés selon le schéma ci-dessous.

IFM OY5113 - Synchronisation avec un cable en Y d'ifm (EY5053 et EY5054) - 1

T : Emetteur
R:Recepteur
1:Cable en Y
2:Raccordement

Une variante peut aussi être de raccorder directement le récepteur au maître IO-Link par un cable standard approprié. L'émetteur peut être raccordé séparément avec un connecteur M12 standard (5 pôles). Dans ce cas, seule une synchronisation optique est possible Synchronisation optique ( 12) .
Pour les grandes largeurs de champ de détction (portée 1...10m): EY5053 Pour les petites largeurs de champ de détction (portée 0...2m): EY5054

7.3.2 Synchronisation avec connecteurs fénelles standards

IFM OY5113 - Synchronisation avec connecteurs fénelles standards - 1

T : Emetteur

R:Recepteur

1: Raccordement émetteur

2: Raccordement récepteur

SYNC : Synchronisation

IN: 24VDC Range1...10m

7.3.3 Synchronisation optique

La synchronisation optique s'effectue par le faisceau supérieur.

IFM OY5113 - Synchronisation optique - 1

T : Emetteur
R:Recepteur
1: Raccordement émetteur
2: Raccordement récepteur
IN: 24VDC Range1...10m 0VDC Range0 2m

IFM OY5113 - Synchronisation optique - 2

IFM OY5113 - Synchronisation optique - 3

En cas de synchronisation optique, il n'est pas possible d'inverser la direction des faisceaux.

8 Éléments de service et de visualisation

IFM OY5113 - Éléments de service et de visualisation - 1

1: Affichage LED de l'émetteur
2: Affichage LED du récepteur

8.1 Etats de la LED de l'émetteur

Signification Rouge Verte Orange
Démarrage du système
Erreur Diagnostic de défauts émetteur (→ □ 19)
Pas de synchronisation par cable
Disponibilité
Portée 0...2m (2x clignotement lent)
Portée 1...10m (2x clignotement rapide)

8.2 Etats de la LED du récepteur

SignificationLED d'etat LED IO-Link
rouge vert jaune rouge vert
Champ de détction interrompu
Champ de détction libre
Apprentissage activé
Objet détecté
Erreur Diagnostic de defaults récepteur (→□19)
Connexion établie avec le maître IO-Link.

9 Fonctionnement

En mode commutation, la sortie de commutation est commandee conformement au parametrage.

IFM OY5113 - Fonctionnement - 1

À la livraison, le détector est régé sur « 1 » en mode de détction GTBO, ce qui signifie que le détector commute dés qu'un ou plusieurs faisceaux de la barrière de mesure sont interrompus.

La valeur du paramètre GTBO (Greater than Beams occupied) déterminant le nombre de faisceaux interrompus à partir duquel le détecteur doit commuter peut être modifiée via IO-Link.

IFM OY5113 - Fonctionnement - 2

Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l'enregistrement des données peuvent être entièrement réalisés via IO-Link.

Plus d'informations sur: www.ifm.com Reforence Tellechargements IODD

9.3 Valeurs process

IFM OY5113 - Valeurs process - 1

Faisceau lumineux libre Faisceau lumineux interrompu

1: Nombre de faisceaux lumineux
2: Direction de la détction
3: Objet

IFM OY5113 - Valeurs process - 2

La direction de la détction est aussi le sens du comptage. Le sens du comptage peut être modifié via l'interface IO-Link.

La valeur process [FBO] indique la position/le numéro du premier faisceau interrompu.

Les illustrations ci-après seront d'examples pour une meilleure compréhension.

IFM OY5113 - Valeurs process - 3

IFM OY5113 - Valeurs process - 4

IFM OY5113 - Valeurs process - 5
Fig. 2: Exemple - FBO

La valeur process [LBO] indique la position/le numéro du dernier faisceau interrompu. Les illustrations ci-après servent d'examples pour une meilleure compréhension.

IFM OY5113 - Valeurs process - 6

IFM OY5113 - Valeurs process - 7

IFM OY5113 - Valeurs process - 8
Fig. 3: Example - LBO

La valeur process [CBO] indique la position/le numéro du faisceau central occupé. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues, la valeur process [CBO] se rapporte à la zone représentant le plus grand nombre de faisceaux successifs interrompus.

Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.

IFM OY5113 - Valeurs process - 9

IFM OY5113 - Valeurs process - 10

IFM OY5113 - Valeurs process - 11

IFM OY5113 - Valeurs process - 12
Fig. 4: Exemple - CBO

La valeur process [NBO] indique le nombre de faisceaux interrompus.

Les illustrations ci-après servent d'examples pour une(Meilleure compréhension.

IFM OY5113 - Valeurs process - 13

IFM OY5113 - Valeurs process - 14

IFM OY5113 - Valeurs process - 15
Fig. 5: Exemple - NBO

La valeur process [NCBO] indique le nombre de faisceaux successifs / adjacents occupés. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues la valeur process [NCBO] se rapporte à la zone représentant le plus grand nombre de faisceaux successifs occupés.

Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une(Meilleure compréhension.

IFM OY5113 - Valeurs process - 16

IFM OY5113 - Valeurs process - 17

IFM OY5113 - Valeurs process - 18

Il est possible de selectionner via IO-Link une toleration entre zéro et la valeur max. (dépendant du nombre de faisceaux).

IFM OY5113 - Valeurs process - 19

1: Seuil d'enclenchement [SP1]
2: Tolerance [SSCx TOL]
3:Hors de I'etendue de mesure

10 Données techniques

10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm

Caracteristiques OY51000 OY5103 OY5106 OY5110 OY5113 OY5116
Longueur totale [mm] 213663 1113 17132163 2613
Hauteur du champ de détction [mm]140 590 1040 1640 2090 2540
Nombre de faisceaux 1560 105 165 210255

11 Correction de defaults

Les LED de l'émetteur et du récepteur indiquent les états de fonctionnement défectueux. Éléments de service et de visualisation (→ 14). Voir les tableaux suivants pour une description détaillée des défauts.

11.1 Diagnostic de defaults émetteur

LED Cause possible Correction de défauts
rougeClignement rouge Erreur interneEnvoyer l'appareil à la filialeifm pour réparation.

11.2 Diagnostic de défauts récepteur

LED Cause possible Correction de défauts
rougeEclairage constant interrompù par une impulsionPas de synchronisation Contrôler les raccordements et l'orientation de la barrière multifaisceaux.
rougeClignotement rouge Erreur interneEnvoyer l'appareil à la filialee ifm pour réparation.

12 Maintenance, réparation et élimination

  • Il est recommandé de nettoyer les panneaux avant de l'émetteur et du récepteur régulierement.
  • Les nettoyer avec un torchon propre humide. Dans les environnementes très poussièreux, il est recommendé de nettoyer les panneaux avant avec un produit antistatique.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent attaquer les surfaces. Afin d'éviter des charges électrostatiques sur la face avant, ne pas utiliser de tissu en laine.

IFM OY5113 - Maintenance, réparation et élimination - 1

Des rayures sur les panneaux avant des détecteurs optoelectroniques peuvent dévier les faisceaux lumineux et affecter le fonctionnement.

  • L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
  • S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : OY5113

Catégorie : Luxemètre