JENN-AIR JBC7624BS - Machine à café

JBC7624BS - Machine à café JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBC7624BS JENN-AIR au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JBC7624BS - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 24 tasses
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités Préparation de café, expresso, cappuccino
Matériau du corps Acier inoxydable
Dimensions Largeur : 76 cm, Profondeur : 24 cm, Hauteur : 38 cm
Poids Environ 20 kg
Consommation énergétique Énergie : 1500 W
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JBC7624BS JENN-AIR

Comment nettoyer ma machine à café JennAir JBC7624BS ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Faites fonctionner la machine avec ce mélange, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment régler la force du café sur la JennAir JBC7624BS ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner l'intensité de votre café. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de force selon vos préférences.
La machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le filtre est bien en place.
Quel type de café doit-on utiliser avec la JennAir JBC7624BS ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des dosettes compatibles, selon votre préférence.
Comment programmer la fonction d'auto-démarrage ?
Appuyez sur le bouton de programmation sur le panneau de contrôle et suivez les instructions pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que la machine commence à préparer le café.
Est-il possible de préparer du café glacé avec cette machine ?
Oui, vous pouvez préparer du café glacé en utilisant le mode 'infusion froide' si disponible, ou en préparant du café chaud et en le laissant refroidir avec des glaçons.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de JennAir ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur JBC7624BS JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBC7624BS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBC7624BS de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JBC7624BS JENN-AIR

Model/Modèle JBC7624BS JENN-AIR

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil ménager, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.■ Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.■ Pour éviter tout incendie, choc électrique ou blessure corporelle, ne pas immerger le cordon d'alimentation, les prises ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.■ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. ■ Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer. ■ Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Renvoyer l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. ■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.■ Ne pas utiliser à l'extérieur.■ Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher une surface chaude.■ Ne pas placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.■ Toujours éteindre l'appareil avant de le débrancher de sa prise murale. Pour la mise hors tension, éteindre l'appareil, puis le débrancher de sa prise murale.■ Ne pas utiliser l'appareil dans un autre cadre que l'usage domestique pour lequel il est conçu. ■ Utiliser la production de vapeur avec la plus grande prudence. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

malformations et autres déficiences de naissance.22

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre différents modèles. Le système infuseur à café que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Vue de face : Vue arrière : A. Plateau à tasses B. Porte de service C. Entonnoir à café D. Récipient à mouture de café E. Infuseur F. Bouton on/standby (marche/veille) G. Témoins lumineux du plateau à tasses H. Tableau de commande

I. Orifice à eau chaude et à vapeur

J. Réservoir d’eau K. Bec à café (hauteur réglable) L. Plateau d'égouttement A. Commutateur principal marche/arrêt B. Bouton de réglage du calibrage de la mouture C. Récipient à grains de café D. Couvercle du récipient à grains de café E. Capuchon de l’entonnoir à café moulu F. Cuillère G. Compartiment à cuillère H. Tube de l’entonnoir à café moulu

I. Câble d’alimentation électrique

F23 Pot à lait et accessoires : AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME INFUSEUR À CAFÉ On a utilisé du café pour tester la machine à l’usine. Il est tout à fait normal qu’il reste des traces de café dans le moulin. Définir la dureté de l’eau dès que possible. Voir “Dureté de l’eau” à la section “Réglages”. IMPORTANT : Suivre les étapes ci-dessous avant d’utiliser le système infuseur à café pour la première fois.

1. S'assurer que le bec à eau chaude est installé. Insérer le bec à

eau chaude dans l’orifice à eau chaude et à vapeur.

2. Mettre le système infuseur à café en marche.

3. Les langues disponibles défilent sur l'afficheur. Attendre

jusqu’à ce que “Pressez OK pour choisir FRANÇAIS” s’affiche. Appuyer sans relâcher sur OK.

4. Au bout de 5 secondes, “REMPLISSEZ RÉSERVOIR”

s’affiche. Retirer le réservoir d’eau, le rincer et le remplir d’eau fraîche jusqu’à la ligne MAX. Remettre le réservoir d’eau en place.

5. “EAU CHAUDE Pressez OK” s’affiche. Mettre une tasse sous

le bec à eau chaude. Appuyer sur OK. Au bout de quelques secondes, de l’eau chaude s’écoule. A. Tube d’admission de laitB. Bec à écume de laitC. Pot à mousser le laitC. Pointeur du pot à mousser le laitE. Bouton de nettoyageF. Poignée du pot à laitG. Bec à eau chaude

A. Orifice à eau chaude et à vapeurB. Bec à eau chaude

A. Réservoir d’eauA. Bec à eau chaude

système infuseur à café s’éteint.

7. Faire glisser le système infuseur à café vers l’avant à l’aide

des poignées tel qu’illustré ci-dessous.

8. Ouvrir le couvercle du récipient à grains de café, le remplir de

grains de café puis fermer le couvercle. IMPORTANT : Ne pas mettre de café moulu, de café lyophilisé, de café caramélisé ni de corps étranger dans le récipient à grains de café, car ils pourraient endommager la machine.

9. Remettre le système infuseur à café dans le logement. Il est

maintenant prêt pour une utilisation normale. REMARQUE : Lors de la première utilisation du système infuseur à café, faire 4 à 5 tasses de café et 4 à 5 cappuccinos avant d’obtenir de bons résultats avec le système infuseur à café. REMARQUE : Chaque fois que la machine est mise en marche à l’aide du bouton On/Off (marche/arrêt), elle exécute une fonction de diagnostic automatique puis passe en mode veille. Pour réactiver la machine, appuyer sur le bouton On/Standby (marche/ veille) sur la gauche du bec à café. Voir l'illustration à la section “Pièces et caractéristiques”.

UTILISATION DU SYSTÈME INFUSEUR À CAFÉ

Réglages On peut contrôler plusieurs réglages à partir du menu Réglages : Rinçage, Signal sonore, Statistiques, Valeurs d’usine, Dureté de l’eau, Arrêt auto, Température café, Détartrage, Départ automatique, Sélectionner langue et Réglage heure. Pour accéder au menu Réglages, appuyer sur MENU. Pour quitter le menu Réglages, appuyer à nouveau sur MENU. Rinçage Cette fonction est utilisée pour rincer le bec à café ou préchauffer l’infuseur si plus de 2 minutes se sont écoulées depuis le dernier préchauffage de la machine. On peut utiliser de l’eau chaude du programme de rinçage pour préchauffer une petite tasse de café.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “RINÇAGE” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. “OK pour confirmer” s’affiche. Appuyer sur OK.

4. “Veuillez patienter...” et une barre de progression s’affichent.

1 oz (30 mL) d’eau chaude s’écoule dans le plateau d’égouttement. REMARQUE : Si on le souhaite, on peut mettre une petite tasse sous le bec à café. L’eau chaude chauffe la tasse. Vider l’eau chaude avant d’utiliser la tasse pour le café. Signal sonore Le système infuseur à café est paramétré à l'usine; les signaux sonores sont activés par défaut, mais peuvent être désactivés.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “SIGNAL SONORE Activé” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. “SIGNAL SONORE Désactiver ?” s’affiche. Appuyer sur OK

pour désactiver les signaux sonores.

4. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Pour réactiver les signaux, répéter les étapes 1 à 4. A. Poignées

A. Récipient à grains de café

A. 1 caféB. 2 cafésC. MenuD. IntensitéE. AffichageF. Touche à flèche vers le basG. Touche à flèche vers le hautH. Eau chaudeI. CappuccinoJ. OKK. Taille

F25 Statistiques Cette fonction vous permet de consulter les statistiques de la machine.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “STATISTIQUES” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

pour voir : ■ Total des tasses de café préparées ■ Total des litres d’eau utilisés ■ Nombre total de détartrages ■ Total des tasses de cappuccino préparées

4. Appuyer une fois sur MENU pour quitter le menu Statistiques.

Appuyer à nouveau sur MENU pour quitter le menu principal. Valeurs d’usine Cette fonction permet de restaurer tous les réglages aux valeurs par défaut paramétrées à l’usine.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “VALEURS D'USINE” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. “OK pour confirmer” s’affiche. Appuyer sur OK.

4. “Réinitialisés” s’affiche pendant quelques secondes. Tous les

paramètres sont réinitialisés aux valeurs d’usine.

5. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Dureté de l’eau Il est important de définir la dureté de l’eau correcte pour assurer un bon détartrage.

1. Retirer de son emballage la bande de dureté de l’eau “Total

hardness test” (test de dureté), qui se trouve dans le sachet avec la documentation.

2. Plonger entièrement la bande dans une tasse d’eau pendant

3. Retirer la bande et patienter pendant environ 30 secondes

jusqu’à ce qu’elle change de couleur et que des carrés rouges apparaissent sur la bande.

4. Appuyer sur MENU.

5. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DURETÉ DE L'EAU” s’affiche. Appuyer sur OK.

6. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

pour sélectionner le nombre de points correspondant au nombre de carrés rouges qui se sont formés sur la bande de test. Par exemple, si la bande de test présente 3 carrés rouges, sélectionner .

Arrêt automatique Le système infuseur à café est paramétré à l'usine pour passer automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes d’inactivité.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “ARRÊT AUTO” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la durée souhaitée avant que le système infuseur à café passe en mode veille soit sélectionnée : 30 minutes, 1 heure ou 2 heures.

5. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Température du café La température du café infusé peut être modifiée.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “TEMPÉRATURE CAFÉ” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la température du café souhaitée soit sélectionnée : basse, moyenne ou élevée.

4. Appuyer sur OK pour confirmer la température choisie.

5. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Détartrage Si “DÉTARTREZ!” s’affiche, le système infuseur à café doit être détartré. REMARQUE : Le non-respect de la consigne de détartrage régulier de la machine peut entraîner une diminution de la performance du produit et peut endommager le produit

1. Lorsque la machine est prête à l’emploi, fixer le bec à eau

chaude à l’orifice à eau chaude et à vapeur.

2. Appuyer sur MENU.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DÉTARTRAGE” s’affiche. Appuyer sur OK.

4. “DÉTARTRAGE OK pour confirmer” s’affiche. Appuyer sur

5. “INSÉRER DÉTARTRANT Pressez OK” s’affiche. Enlever le

réservoir d’eau et vider le contenu. Dans le réservoir d’eau, verser le contenu d’un détartrant emballé et de l’eau, en suivant les instructions du fabricant. IMPORTANT : Ne pas utiliser de vinaigre pour détartrer le système infuseur à café. Utiliser un agent de détartrage. Lors de l'utilisation d'un agent de détartrage, suivre les instructions de l'emballage pour connaître les quantités d'agent de détartrage et d'eau recommandées. Remettre le réservoir d’eau en place. A. Orifice à eau chaude et à vapeur B. Bec à eau chaude

6. Mettre un récipient de 2 pintes (2 L) ou plus sous le bec à eau

7. Appuyer sur OK. “DÉTARTRAGE EN COURS…” s’affiche et la

solution de détartrage est distribuée.

8. Le programme de détartrage alterne automatiquement entre

des écoulements et des pauses.

9. “RINÇAGE RÉSERVOIR” s’affiche. Vider l’écoulement de

détartrant et remettre le récipient en place.

10. Enlever le réservoir d’eau et vider le contenu. Rincer

abondamment le réservoir d’eau pour retirer toute trace de détartrant. Ajouter 3 tasses (710 mL) d’eau dans le réservoir d’eau.

11. Remettre le réservoir d’eau en place. “RINÇAGE OK pour

confirmer” s’affiche. Appuyer sur OK.

12. “RINÇAGE” s’affiche. De l’eau chaude coule.

13. “RINÇAGE COMPLET Pressez OK” s’affiche. Appuyer sur

14. “REMPLISSEZ RÉSERVOIR” s’affiche. Retirer le réservoir

d’eau, le remplir d’eau propre et le remettre en place. Le programme de détartrage est terminé et la machine est prête à préparer du café. REMARQUE : Si le programme de détartrage est interrompu avant la fin, il devra être redémarré depuis le début. Départ automatique Le système infuseur à café peut être paramétré pour s’allumer automatiquement à une heure prédéfinie. REMARQUE : L’horloge interne doit être réglée avant d’activer le départ automatique. Voir “Réglage de l’horloge” dans cette section. Pour activer le départ automatique :

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DÉPART AUTOMATIQUE Désactivée” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. “DÉPART AUTOMATIQUE Activer ?” s’affiche. Appuyer sur

4. “DÉPART AUTOMATIQUE 07:30” s’affiche. Appuyer sur les

touches à flèche vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche. Appuyer sur OK.

5. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la minute souhaitée s’affiche. Appuyer sur OK.

6. Appuyer sur OK. L'affichage indique “DÉPART

AUTOMATIQUE Activée”.

7. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Pour modifier le départ automatique s’il est activé :

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DÉPART AUTOMATIQUE Activée” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DÉPART AUTOMATIQUE RÉGLAGE DE L'HORLOGE” s’affiche. Appuyer sur OK.

4. “DÉPART AUTOMATIQUE XX:XX” s’affiche. Appuyer sur les

touches à flèche vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche. Appuyer sur OK.

5. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la minute souhaitée s’affiche. Appuyer sur OK.

6. Appuyer sur OK. L'affichage indique “DÉPART

AUTOMATIQUE Activée”.

7. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Pour désactiver le départ automatique :

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “DÉPART AUTOMATIQUE Activée” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. “DÉPART AUTOMATIQUE Désactiver ?” s’affiche. Appuyer

sur OK. L'affichage indique “DÉPART AUTOMATIQUE Désactivée”.

4. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Langue La langue peut être modifiée.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “SÉLECTIONNER LANGUE” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche.

5. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Réglage de l’horloge Le système infuseur à café dispose d’une horloge interne réglée au format de 24 heures.

1. Appuyer sur MENU.

2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que “RÉGLAGE DE L'HORLOGE” s’affiche. Appuyer sur OK.

3. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche. Appuyer sur OK.

4. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas

jusqu’à ce que la minute correcte s’affiche. Appuyer sur OK.

5. Appuyer sur MENU pour quitter le menu.

Mise en marche et préchauffage Chaque fois que le système infuseur à café est mis en marche, il exécute un programme de préchauffage et de rinçage automatique qui ne peut pas être interrompu. Le système infuseur à café est prêt à l’emploi une fois ce programme terminé. Pour mettre le système infuseur à café en marche, appuyer une fois sur le bouton On/Standby (marche/veille). “PRÉCHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER..” s’affiche. De l’eau chaude peut s’écouler du bec à café. Lorsque “NORMAL Goût normal” s’affiche, le système infuseur à café est prêt à l’emploi. Pour préchauffer à nouveau le système infuseur à café, voir “Rinçage” à la section “Réglages”. A. Réservoir d’eau A27 Préparation de café ou d’expresso avec des grains de café Le système infuseur à café est paramétré à l'usine pour préparer un café normal au goût normal. L’intensité du café peut être modifiée en appuyant sur Strength (Intensité) jusqu’à ce que l’intensité souhaitée s’affiche : extra doux, doux, normal, fort, extra fort ou moulu. REMARQUE : Ne pas utiliser de café moulu à moins de sélectionner l’option Café moulu. Pour modifier la quantité de café distribuée pour chaque taille de tasse, voir la section “Modification de la quantité de café”. Si l’affichage indique “REMPLISSEZ RÉSERVOIR”, le réservoir d’eau doit être rempli. Le réservoir d’eau peut encore contenir de l’eau; ceci est normal. Pour préparer du café :

1. Veiller à ce qu’il y ait des grains de café dans le récipient à

2. Mettre 1 ou 2 tasses sous les becs à café tel qu’illustré ci-

dessous. Pour obtenir un café plus crémeux, baisser le bec à café aussi près que possible des tasses.

3. Appuyer sur SIZE (taille) pour sélectionner la taille de la tasse

à café : expresso, serré, normal, allongé ou mug.

4. Appuyer sur 1 COFFEE (1 café) pour préparer 1 tasse de café

ou 2 COFFEE (2 cafés) pour préparer 2 tasses.

5. Le système infuseur à café moud les grains et distribue le

café. Une fois la quantité de café prédéfinie distribuée, le système infuseur à café s’arrête automatiquement et vide la mouture de café dans le récipient à mouture. REMARQUE : On peut interrompre le système infuseur à café à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton 1 Coffee ou 2 Coffee.

6. Au bout de quelques secondes, le système infuseur à café

est prêt à être réutilisé.

7. Pour éteindre le système infuseur à café, appuyer sur le

bouton On/Standby (marche/veille). Le système infuseur à café exécute un programme de rinçage automatique puis passe en mode veille. Si l’écoulement du café est trop lent ou incomplet, ou s’il est trop rapide et que le café n’est pas suffisamment crémeux, voir la section “Réglage du moulin à café”. Ne pas retirer le réservoir d’eau pendant l’écoulement du café. Si le réservoir d’eau est retiré, le système infuseur à café ne peut pas préparer de café et affiche “MOULU TROP FIN AJUSTEZ MOUTURE ! Pressez OK” suivi de “REMPLISSEZ RÉSERVOIR”. Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir et le remettre à niveau. Pour redémarrer le système infuseur à café, appuyer sur OK. “EAU CHAUDE Pressez OK” s’affiche. Appuyer sur OK. L’eau s’écoule du bec pendant environ 30 secondes. Une fois l’écoulement terminé, le système infuseur à café retourne aux réglages standards programmés. Le système infuseur à café peut vous demander de répéter l’opération plusieurs fois pour éliminer l’air dans la canalisation d’eau. Conseils pour obtenir un café plus chaud : ■ Exécuter un programme de rinçage avant d’infuser le café. Voir “Rinçage” à la section “Réglages”. ■ Ne pas utiliser de tasses trop épaisses car elles absorbent la chaleur, à moins de les préchauffer. ■ Préchauffer toutes les tasses en les rinçant à l’eau chaude. Voir “Rinçage” à la section “Réglages”. Pour nettoyer : Après avoir préparé 14 tasses de café, le plateau d’égouttement doit être nettoyé et le récipient à mouture de café vidé.

1. Ouvrir la porte de service à l’avant en tirant sur le bec à café.

2. Retirer le plateau d’égouttement et le nettoyer.

REMARQUE : Lors du nettoyage du système à café, toujours retirer entièrement le plateau d’égouttement.

3. Vider le récipient à mouture de café et le remettre en place.

REMARQUE : Chaque fois que le plateau d’égouttement est retiré, le récipient à mouture de café doit être vidé. Le non- respect de cette instruction peut entraîner l’obstruction du système infuseur à café.

4. Remettre le plateau d’égouttement en place et fermer la porte

de service. Une tasse Deux tasses A. Bec à café

A. Bec à café B. Porte de service A. Récipient à mouture de café B. Plateau d’égouttement

B28 Modification de la quantité de café Le système infuseur à café est paramétré à l’usine pour préparer automatiquement les quantités de café suivantes : ■ Expresso : 1 oz (30 mL) ■ Serré : 1½ oz (45 mL) ■ Normal: 2oz (60mL)■ Allongé : 3 oz (90 mL)■ Mug : 4 oz (120 mL) Ces réglages peuvent être ajustés jusqu’à 6 oz (180 mL). REMARQUE : Le bouton 2 Coffee (2 cafés) peut être utilisé pour distribuer deux fois plus de café que le bouton 1 Coffee (1 café), même avec des réglages personnalisés. Pour revenir aux réglages d’origine, voir “Valeurs d’usine” à la section “Réglages”.

1. Appuyer sur SIZE (taille) jusqu’à ce que la taille du café

2. Mettre la tasse sous le bec à café. Appuyer sans relâcher sur

1 COFFEE (1 café) jusqu’à ce que “PROGRAMMEZ QUANTITÉ” s’affiche. REMARQUE : Le système infuseur à café commence à distribuer du café avant l’affichage de “PROGRAMMEZ QUANTITÉ”.

3. Appuyer à nouveau sur 1 COFFEE pour arrêter l’écoulement

et sauvegarder la quantité de café désirée pour la taille. La machine est maintenant reprogrammée et prête à l’emploi. Réglage du moulin à café Le moulin à café est paramétré à l’usine et ne nécessite aucun réglage. Si l’écoulement du café est trop rapide ou trop lent, Ie calibrage de la mouture peut être ajusté. REMARQUE : Le bouton de réglage du calibrage de la mouture tourne uniquement lorsque le moulin est en marche. Pour obtenir un écoulement plus lent ou un café plus crémeux, tourner le bouton d’un cran dans le sens antihoraire (café moulu plus fin). Pour obtenir un écoulement plus rapide, tourner le bouton d’un cran dans le sens horaire (café moulu plus grossièrement). Préparer de l’expresso avec du café moulu

1. Appuyer sur STRENGTH (intensité) jusqu’à ce que “Moulu”

2. Faire glisser le système infuseur à café vers l’avant à l’aide

des poignées tel qu’illustré ci-dessous.

3. Soulever le petit couvercle central, verser une cuillérée de

café moulu dans l’entonnoir. REMARQUE : Utiliser uniquement du café moulu destiné aux machines à café expresso. REMARQUE : Utiliser uniquement la cuillère fournie. Ne pas ajouter plus d’une cuillérée de café moulu.

4. Refermer le couvercle central. Remettre le système infuseur à

café dans son logement et passer à l’étape 2 de la section “Préparer du café ou de l’expresso avec des grains de café”. REMARQUE : Une seule tasse de café peut être préparée à la fois avec du café moulu. Ne pas utiliser 2 COFFEE (2 cafés). Pour désactiver la fonction Café moulu, appuyer à nouveau sur STRENGTH (intensité). A. Bouton de réglage du calibrage de la mouture A. Sens antihoraire pour une mouture plus fine B. Sens horaire pour une mouture plus grossière

A. Poignées A. Entonnoir central

1. Appuyer sur STRENGTH (intensité) jusqu’à ce que l’intensité

désirée soit sélectionnée.

2. Faire tourner le couvercle du pot à lait dans le sens horaire et

le soulever pour le retirer.

3. Remplir le pot à lait d’environ ½ tasse (100 mL) de lait pour

chaque cappuccino à préparer. Ne pas aller au-delà de la ligne MAX sur le pot. Pour des résultats optimaux, utiliser du lait froid écrémé ou à 2 %.

4. Veiller à ce que le tube d’admission de lait soit correctement

inséré dans la rondelle en caoutchouc, puis remettre le couvercle du pot à lait en place.

5. Positionner le pointeur du pot à mousser le lait sur le

couvercle du pot à lait entre les mots “Cappuccino” et “Caffelatte”. Déplacer le pointeur vers “Caffelatte” pour obtenir une mousse plus légère et vers “Cappuccino” pour une mousse plus épaisse.

6. Retirer le bec à eau chaude et fixer le pot à lait à l’orifice à

eau chaude et à vapeur.

7. Mettre une tasse sous le bec à café, puis soulever le bec à lait

par-dessus tel qu’illustré ci-dessous.

8. Appuyer sur CAPPUCCINO. “CAPPUCCINO” s’affiche. Au

bout de quelques secondes, de l’écume de lait s’écoule du bec à lait et remplit la tasse en dessous. Une fois que l’écoulement du lait s’arrête, l’écoulement du café commence immédiatement. REMARQUE : Appuyer sur CAPPUCCINO à tout moment pour arrêter le processus de cappuccino.

9. Lorsque l’écoulement de café s’arrête, le cappuccino est

prêt. Ajouter du sucre et du cacao en poudre selon le goût. Si le système infuseur à café manque de lait pendant l’écoulement du lait, dégager le pot à lait et ajouter du lait. Remettre le pot à lait en place et appuyer sur CAPPUCCINO pour en préparer d’autres. A. Tube d’admission de laitB. Rondelle en caoutchoucA. Mousse plus légèreB. Pointeur du pot à mousserC. Mousse plus épaisse

A. Orifice à eau chaude et à vapeurB. Bec à eau chaudeA. Orifice à eau chaude et à vapeurB. Pot à laitA. Bec à laitB. Becs à caféC. Tasse

C30 Après avoir préparé du cappuccino, toujours nettoyer les tuyaux internes du couvercle du récipient à lait ainsi que l’orifice à eau chaude et à vapeur. Pour nettoyer le pot à mousser le lait :

1. “Appuyez sur CLEAN” s’affiche.

2. Placer un pot sous le bec à lait.

3. Appuyer sur CLEAN (nettoyage) sur le couvercle du pot à lait

pendant au moins 8 secondes.

4. “NETTOYAGE EN COURS” et une barre de progression

s’affichent. Ne pas relâcher le bouton CLEAN avant que la barre de progression soit complète et que le nettoyage soit terminé. Le programme de nettoyage s’arrête lorsqu’on relâche le bouton Clean.

5. Après le nettoyage, retirer le pot à lait. Enfoncer le bec contre

le pot et mettre le pot au réfrigérateur. Ne pas laisser le lait hors du réfrigérateur pendant plus de 15 minutes. Pour nettoyer l’orifice à eau chaude et à vapeur : Utiliser une éponge ou un chiffon humide pour nettoyer l’orifice à eau chaude et à vapeur après chaque utilisation. Pour modifier la quantité de lait et de café : Le système infuseur à café est paramétré à l’usine pour préparer automatiquement 1 tasse (225 mL) de cappuccino. La quantité de lait et de café utilisée peut être personnalisée.

1. Remplir le pot à lait de lait jusqu’au niveau MAX.

2. Placer une tasse sous les becs à café et à lait.

3. Appuyer sans relâcher sur le bouton Cappuccino jusqu’à ce

que “PROGRAMMEZ QUANTITÉ Lait pour cappuccino” s’affiche. Le système infuseur à café distribue du lait.

4. Appuyer à nouveau sur le bouton Cappuccino pour arrêter

l’écoulement du lait et sauvegarder la quantité désirée de lait pour le réglage par défaut.

5. Au bout de quelques secondes, le système infuseur à café

commence à distribuer du café. “PROGRAMMEZ QUANTITÉ Café pour cappuccino” s’affiche.

6. Appuyer à nouveau sur le bouton Cappuccino pour arrêter

l’écoulement de café et sauvegarder la quantité désirée de café pour le réglage par défaut. Distribution d’eau chaude Le système infuseur à café peut distribuer de l’eau chaude sans infuser de café. Veiller à ce que le bec à eau chaude soit fixé à l’orifice à eau chaude et à vapeur et à ce que le système infuseur à café soit prêt à l’emploi.

1. Placer un récipient sous le bec à eau chaude.

2. Appuyer sur EAU CHAUDE.

3. “EAU CHAUDE Pressez OK” s’affiche. Appuyer sur OK.

4. “EAU CHAUDE” s’affiche et de l’eau chaude s’écoule du bec.

REMARQUE : Ne pas faire couler d’eau chaude pendant plus de 2 minutes à la fois.

5. Pour arrêter l’eau chaude, appuyer à nouveau sur EAU

CHAUDE. L’écoulement d’eau chaude s’arrête automatiquement lorsque la quantité d’eau prédéfinie a été distribuée. REMARQUE : Le système infuseur à café est paramétré à l’usine pour faire couler environ 1 tasse (250 mL) d’eau chaude. A. Bouton de nettoyage A. Orifice à eau chaude et à vapeur

Nettoyage général Afin d’éviter d’endommager le système infuseur à café, ne pas utiliser de solvant ni de détergent abrasif pour le nettoyage. Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l’extérieur du système infuseur à café. Nettoyer régulièrement toutes les pièces de la machine. IMPORTANT : Avant le nettoyage, éteindre le système infuseur à café à l’aide du bouton On/Off (marche/arrêt) principal et le débrancher. IMPORTANT : Ne pas plonger le système infuseur à café dans l’eau. Nettoyage du plateau d’égouttement et du récipient à mouture de café Le plateau d’égouttement est doté d’un flotteur rouge qui sert d’indicateur du niveau d’eau. Vider et nettoyer le plateau d’égouttement avant que le flotteur dépasse du plateau à tasses. REMARQUE : Si le plateau d’égouttement n’est pas vidé, l’eau peut déborder. Ceci peut endommager la machine. Vider et nettoyer le récipient à mouture de café régulièrement.

1. Ouvrir la porte de service à l’avant du système infuseur à café

en tirant sur le bec à café.

2. Retirer le plateau d’égouttement et le nettoyer avec un chiffon

doux et humide. REMARQUE : Lorsque le plateau d’égouttement est retiré, le récipient à mouture de café doit être vidé.

3. Retirer le récipient à mouture de café et le vider.

4. Nettoyer le récipient à mouture de café avec un chiffon doux

et humide avant de le remettre en place.

5. Remettre le plateau d’égouttement en place.

6. Fermer la porte de service.

Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyer le réservoir d’eau environ une fois par mois avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Retirer toutes les traces de détergent avant d’utiliser le système infuseur à café. Nettoyage des becs à café Nettoyer les becs régulièrement à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. Vérifier régulièrement que les trous des becs à café ne sont pas obstrués. Si c’est le cas, retirer les dépôts de café avec un cure- dents tel qu’illustré. A. FlotteurA. Bec à caféB. Porte de service

A. Récipient à mouture de caféB. Plateau d’égouttement

B32 Nettoyage de l’entonnoir à café moulu Vérifier environ une fois par mois que l’entonnoir à café moulu n’est pas obstrué. Nettoyage de l’intérieur Vérifier l’intérieur du système infuseur à café environ une fois par mois pour vérifier l’absence de saleté et de résidus. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. Nettoyage de l’infuseur Nettoyer l’infuseur une fois par mois. IMPORTANT : L’infuseur ne peut pas être retiré si le système infuseur à café est allumé. Ne pas tenter de faire usage de la force pour retirer l’infuseur.

1. Veiller à ce que le système infuseur à café soit correctement

éteint. Voir la section “Arrêt du système infuseur à café”.

2. Ouvrir la porte de service à l’avant du système infuseur à café

en tirant sur le bec à eau chaude et à vapeur.

3. Retirer le plateau d’égouttement et le récipient à mouture de

4. Appuyer sur les deux boutons de dégagement rouges vers

l’intérieur et retirer l’infuseur.

5. Faire tremper l’infuseur dans l’eau pendant environ

5 minutes, puis le rincer. REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer l’infuseur. L’intérieur du piston est traité avec un lubrifiant que du détergent ôterait.

6. Après le nettoyage, réinsérer l’infuseur pour que le support et

la tige en bas soient bien enclenchés. Appuyer sur le symbole PUSH (pousser) jusqu’à l’enclenchement et jusqu’à ce que les deux boutons de dégagement rouges soient sortis. REMARQUE : En cas de difficulté à remettre l’infuseur en place, comprimer les pièces mobiles du haut et du bas tel qu’illustré ci-dessous avant de le réinsérer.

7. Remettre le plateau d’égouttement et le récipient à mouture

A. Bec à eau chaude et à vapeur B. Porte de service A. Récipient à mouture de café B. Plateau d’égouttement

A. Boutons de dégagement rouges B. Infuseur A. Support B. Tige

B33 Nettoyage du pot à lait Tous les composants du pot à lait vont au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.

1. Faire tourner le couvercle du pot à lait dans le sens horaire et

2. Retirer le bec à lait et le tube d’admission.

3. Retirer le pointeur en le tirant vers l’extérieur.

4. Laver soigneusement tous les composants à l’eau chaude et

au détergent doux. Veiller à ce qu’il ne reste aucun résidu de lait à l’intérieur des trous ou dans la rainure de l’extrémité fine du pointeur.

5. Vérifier que le tube d’admission et le bec ne sont pas

obstrués par des résidus de lait.

6. Remettre le pointeur, le bec à lait et le tube d’admission en

7. Remettre le couvercle du pot à lait en place.

Vacances ou remisage Si le système infuseur à café n’est pas utilisé pendant une période prolongée, vider le récipient à mouture de café, le plateau d’égouttement et le réservoir d’eau. Éteindre le système infuseur à café à l’aide du bouton principal On/Off (marche/arrêt) et le débrancher avant de le remiser. Arrêt du système infuseur à café Chaque fois que le système infuseur à café est mis en mode veille, il exécute un rinçage automatique qui ne peut pas être interrompu. Pour éteindre le système infuseur à café, appuyer sur le bouton On/Standby (marche/veille) à l’avant du système. “DÉSACTIVATION VEUILLEZ PATIENTER..” s’affiche et de l’eau chaude s’écoule du bec à café. Le système infuseur à café passe automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Pour modifier cette durée, voir “Arrêt auto” à la section “Réglages”. REMARQUE : Si le système infuseur à café n’est pas utilisé pendant une période prolongée, appuyer sur bouton principal On/Off (marche/arrêt) sur le côté de la machine. Le réglage automatique ne fonctionne pas si la machine est éteinte avec le bouton principal On/Off (marche/arrêt). DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Problème Cause possible Solution Le café n’est pas chaud. Les tasses n’ont pas été préchauffées. Chauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude. L’infuseur a refroidi car 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis la préparation du dernier café. Avant de préparer du café, chauffer l’infuseur en sélectionnant la fonction Rincer dans le menu. La température réglée n’est pas suffisamment élevée. Modifier le réglage de la température. Voir “Température du café” à la section “Réglages”. Le café n’est pas suffisamment crémeux. Le café n’est pas moulu assez finement. Tourner le bouton de réglage du calibrage de la mouture d’un cran dans le sens antihoraire vers le numéro 1 lorsque le moulin est en marche. Voir la section “Réglage du moulin à café”. La variété de café ne convient pas. Utiliser une variété de café spécialement destinée aux machines à café expresso. Le café s’écoule trop lentement ou par gouttes. Le café est moulu trop finement. Tourner le bouton de réglage du calibrage de la mouture d’un cran dans le sens horaire vers le numéro 7 lorsque le moulin est en marche. Passer au cran suivant, un à la fois, jusqu’à ce que l’écoulement du café soit satisfaisant. Les résultats sont visibles uniquement après la préparation de 2 tasses de café. Voir la section “Réglage du moulin à café”. Le café s’écoule trop rapidement. Le café n’est pas moulu assez finement. Tourner le bouton de réglage du calibrage de la mouture d’un cran dans le sens antihoraire vers le numéro 1 lorsque le moulin est en marche. Les résultats sont visibles uniquement après la préparation de 2 tasses de café. Voir la section “Réglage du moulin à café”. Le café ne s’écoule pas par l’un ou les deux becs. Les becs sont obstrués. Nettoyer les becs avec un cure-dents. Le café s’écoule par la porte de service et non par les becs. Les trous des becs sont obstrués par de la poudre de café sèche. Nettoyer les becs avec un cure-dents, une éponge ou une brosse de cuisine à poils durs. L’entonnoir à café à l’intérieur de la porte de service est bloqué. Bien nettoyer l’entonnoir à café, en particulier au niveau des charnières. De l’eau sort des becs au lieu du café. Du café moulu obstrue l’entonnoir. Nettoyer l’entonnoir avec une fourchette en bois ou en plastique et nettoyer l’intérieur de la machine.34 Le lait ne sort pas du bec à lait. Le tube d’admission n’est pas inséré ou est mal inséré. Insérer le tube d’admission dans la rondelle en caoutchouc du couvercle du pot à lait. Le lait n’a pas bien moussé. Le couvercle du pot à lait est sale. Nettoyer le couvercle du pot à lait tel qu’indiqué dans “Pour nettoyer le pot à mousser le lait” à la section “Préparer du cappuccino”. Le pointeur à lait est mal positionné. Ajuster le pointeur tel qu’indiqué à la section “Préparer du cappuccino”. Le lait fait de grosses bulles ou gicle du bec à lait. Le lait n’est pas suffisamment froid ou n’est pas à 2%. Pour des résultats optimaux, utiliser du lait froid écrémé ou à 2 %. Si les résultats ne sont toujours pas satisfaisants, essayer de changer de marque de lait. Le pointeur du pot à mousser le lait n’est pas bien réglé. Déplacer le pointeur légèrement vers le mot “Caffelatte.” Voir la section “Préparer du cappuccino”. Le couvercle du pot à lait est sale. Nettoyer le couvercle du pot à lait tel qu’indiqué dans “Pour nettoyer le pot à mousser le lait” à la section “Préparer du cappuccino”. Messages sur l’affichage Message affiché Cause possible Solution

MOULU ! La fonction “café moulu” a été sélectionnée sans que l’on ait mis de café moulu dans l’entonnoir. Faire glisser le système infuseur à café pour le sortir. À l’aide de l’entonnoir, ajouter du café moulu. FERMEZ LA PORTE ! La porte de service est ouverte. Fermer la porte de service. DÉTARTREZ ! (en alternance avec) NORMAL Goût normal Indique qu’un détartrage est nécessaire. Le programme de détartrage doit être exécuté dès que possible. Suivre les instructions dans “Détartrage” à la section “Réglages”. REMPLIR LE RÉSERVOIR À GRAIN ! Il n’y a plus de grains de café. Remplir le récipient à grains. REMPLISSEZ RÉSERVOIR Le réservoir d’eau est vide ou mal positionné. Remplir le réservoir d’eau et/ou l’insérer correctement en l’enfonçant aussi loin que possible. ALARME GÉNÉRALE L’intérieur du système infuseur à café est très sale. Bien nettoyer l’intérieur du système infuseur à café tel qu’indiqué dans “Nettoyage de l’intérieur” à la section “Nettoyage général”. Si le message est toujours affiché après le nettoyage, contacter un centre de service.

EAU ! Pressez OK Le grain est trop fin et le café s’écoule donc trop lentement. Tourner le bouton de réglage du calibrage de la mouture d’un cran vers le numéro 7.

AJUSTEZ MOUTURE ! (en alternance avec) Appuyer sur OK. (puis) REMPLISSEZ RÉSERVOIR Le réservoir d'eau a été retiré pendant l’écoulement du café. Remettre le réservoir en place et appuyer sur OK. L’affichage indique “EAU CHAUDE” et de l’eau chaude est distribuée. Le système est alors prêt à l’emploi. Il y a de l’air dans la canalisation d’eau. INSÉREZ INFUSEUR ! L’infuseur n’a pas été remis en place après le nettoyage. Insérer l’infuseur tel qu’indiqué à la section “Nettoyage de l’infuseur”. INSÉREZ POT À LAIT ! Le pot à lait est absent ou est mal positionné. Insérer le pot à lait correctement en l’enfonçant aussi loin que possible.

CAFÉ Après le nettoyage, le récipient à mouture de café n’a pas été remis en place. Ouvrir la porte de service et insérer le récipient à mouture. Problème Cause possible Solution35

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR

Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné JENN-AIR

le plus proche. Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Jenn-Air au : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Nos consultants fournissent de l’assistance pour : ■ Procédures d’utilisation et d’entretien. ■ Vente de pièces de rechange. ■ Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d’assistance : Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à : Jenn-Air Brand Home Appliances Centre pour l'eXpérience de la clientèle

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7 Adresse Internet : www.jennair.ca Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR™

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, votre appareil restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d'origine. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. L’entretien/le dépannage doit être effectué par une compagnie de dépannage désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Cette garantie limitée est effective à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Jenn-Air. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Jenn-Air autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. 12. Le retrait ou la réinstallation de garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, cuisines en îlot, plans de travail, panneaux de gypse ou autres dispositifs préinstallés qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENNAIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en nous appelant au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). 9/13 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ W10629090B

/™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. 10/13 Printed in Italy Imprimé en Italie

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JBC7624BS

Catégorie : Machine à café