IFM GF711S - Capteur inductif

GF711S - Capteur inductif IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF711S IFM au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM GF711S - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Capteur inductif de sécurité
Marque IFM
Modèle GF711S
Dimensions (filetage) M12 x 1
Longueur hors tout 70 mm
Poids 0,116 kg
Matériau du boîtier Inox (1.4404 / 316L), PBT
Tension d'alimentation 24 V DC (19,2 … 30 V DC)
Consommation électrique < 20 mA
Zone de validation 0,5 … 4 mm (cible FE360)
Distance de déclenchement sûre (s_ar) > 6 mm
Sorties 2 x OSSD (A1 et A2), PNP
Courant de sortie max. 100 mA
Temps de réponse (mise en sécurité) ≤ 1 ms
Temps de réponse (validation) ≤ 1 ms
Niveau de sécurité SIL 2 / SILcl 2, PL d (catégorie 2)
Indice de protection IP65 / IP67
Température ambiante -25 … 70 °C (jusqu'à 87600 h) / 10 … 40 °C (jusqu'à 175200 h)
Raccordement électrique Connecteur M12, contacts dorés
Affichage LED LED jaune (signal), LED verte (power)
Entretien Aucun entretien nécessaire en fonctionnement normal
Réparation Réparation uniquement par le fabricant
Accessoires fournis 2 écrous de fixation M12, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - GF711S IFM

Quelle est la tension d'alimentation requise pour le capteur GF711S ?
La tension d'alimentation est de 24 V DC (plage autorisée : 19,2 à 30 V DC, avec 5 % d'ondulation résiduelle). En cas de défaut unique, la tension ne doit pas dépasser 40 V DC.
Comment monter correctement le capteur inductif GF711S ?
Le capteur est non encastrable selon la norme CEI 60947-5-2. Il doit être monté avec un couple de serrage ≤ 7 Nm pour les écrous de fixation. Respecter les distances de montage indiquées dans la notice (voir figures 1 à 3). Le montage encastré est interdit car il peut augmenter la portée jusqu'à la commutation des sorties (OSSD).
Que signifient les LED sur le capteur ?
Le capteur possède deux LED : une LED verte (Power) indique la présence de la tension d'alimentation ; une LED jaune (Signal) indique l'état des sorties. Les combinaisons (allumée, éteinte, clignotante) renseignent sur l'état de fonctionnement (zone de validation, défauts, etc.). Voir le tableau en section 8.3 de la notice.
Quelles sont les conditions environnementales d'utilisation ?
Le capteur peut fonctionner dans une plage de température de -25 à 70 °C (durée d'utilisation ≤ 87600 h) ou 10 à 40 °C (≤ 175200 h). Il résiste à une humidité relative de 5 à 95 % (sans condensation) et est protégé en IP65 / IP67. L'altitude maximale est de 2000 m. Les rayonnements ionisants ne sont pas admis.
Comment tester le bon fonctionnement après installation ?
Après installation, entretien ou réparation du système, il faut effectuer un test complet de bon fonctionnement. Vérifiez que les sorties (OSSD) commutent correctement en présence et en absence du drapeau métallique dans la zone de validation. Respectez les consignes de sécurité et les normes en vigueur.
Que faire en cas de défaut (capteur ne commute pas, LED clignotante) ?
Si la LED Power clignote, cela indique une sous-tension ou surtension : corrigez la tension d'alimentation (19,2…30 V DC). Si les sorties restent désactivées, il peut y avoir un court-circuit entre les sorties A1 et A2, ou entre A2 et l'alimentation. Éliminez le court-circuit. Si le défaut persiste, remplacez l'appareil.
Puis-je utiliser ce capteur dans une application de sécurité ?
Oui, le GF711S est un détecteur de sécurité inductif certifié SIL 2 (CEI 61508) et PL d (EN ISO 13849-1). Il convient pour des applications de sécurité jusqu'à catégorie 3. Sa fonction de sécurité est activée lorsque le drapeau quitte la zone de validation (état désactivé).
Quels types de métaux sont détectés et quelle est la zone de validation ?
Le capteur détecte tous les métaux ferreux et non ferreux. La zone de validation dépend du matériau : par exemple, pour l'acier FE360 elle est de 0,5 à 4 mm ; pour l'inox 304 de 0 à 3,1 mm ; pour l'aluminium AIMg3G22 de 0 à 1,8 mm. Ces valeurs sont typiques avec une cible de 12x12x1 mm à 20 °C.
Comment brancher électriquement le capteur GF711S ?
Le raccordement se fait via un connecteur M12. Broches : 1 = L+ (+24 V DC), 2 = A1 (OSSD sortie 1), 3 = L- (GND), 4 = A2 (OSSD sortie 2). Respectez le schéma de raccordement dans la notice. Mettez l'installation hors tension avant toute intervention.
Quelle est la durée de vie (Mission Time) du capteur ?
La durée d'utilisation (Mission Time) est de 175200 heures (20 ans) dans les conditions spécifiées. La fiabilité relative à la sécurité (PFHd) est de 1,0E-07 / heure.

Questions des utilisateurs sur GF711S IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur inductif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF711S - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF711S de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI GF711S IFM

Originalbetriebsanleitung Induktiver Sicherheitssensor Original operating instructions Fail-safe inductive sensor Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité inductif

DE

UK

FR

GF711S

11491846 / 00 11 / 2022

80316425 / 00

IFM GF711S - 1

IFM GF711S - 2

  1. Selon la directive machines 2006/42/CE la notice d'utilisation originale et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d'un appareil ou d'un système de protection dans les pays membres de l'Union européenne (UE).
  2. Si aucune notice d'utilisation ou déclaration de conformité CE n'est fournie avec ce produit dans la langue du pays utilisateur UE, elle peut être demandée à votre concessionnaire (voir bon de livraison) ou à votre fabricant (voir couverture / verso).
  3. Le produit ne doit être mis en service que par un personnel compétent. De plus, nous indiquons expressément que toute responsabilité est exclue qui résulte de la mise en service de l'appareil sans la notice d'utilisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE.

IE Gaeilge

1 Remarques préliminaires ....3

1.1 Symboles utilisés ....3
1.2 Avertissements utilisés ....3

2 Consignes de sécurité ....4

2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application ....4

3 Fourniture ....5
4 Fonctionnement et caractéristiques ....6
5 Fonction....6

5.1 Zone de validation ....6

6 Montage....7
6.1 Protection contre la fraude facile ....8
7 Raccordement électrique ....8
8 Fonctionnement ....9

8.1 Etat de commutation des sorties ....9

8.1.1 Etat de sécurité ....9
8.1.2 Etat commuté ....9
8.1.3 Données de sortie 9
8.1.4 Court-circuit / court-circuit transversal 9

8.2 Temps de réponse ....10
8.3 Affichage LED 11

9 Données techniques ....12

10 Correction de défauts ...... 14
11 Maintenance, réparation et élimination ....14
12 Termes et abréviations .... 15

1 Remarques préliminaires

La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et Machines et les règlements de sécurité.

Elle fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit.

Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement.

Respecter les consignes de sécurité.

1.1 Symboles utilisés

▶ Action à faire

→ Référence croisée

IFM GF711S - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

IFM GF711S - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire.

LED allumée

○ LED éteinte

LED clignote (2 Hz)

LED clignote rapidement (5 Hz)

1.2 Avertissements utilisés

IFM GF711S - Avertissements utilisés - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.

2 Consignes de sécurité

  • Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
  • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil. Respecter également les consignes de sécurité pour le fonctionnement de l'installation complète.
  • Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications de l'appareil.
  • Si le détecteur est endommagé, la fonction de sécurité n'est pas assurée.
  • Le détecteur ne détecte pas les défauts liés à un endommagement.
  • L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien dûment formé aux consignes de sécurité.
  • Respecter les normes techniques pertinentes pour l'application.
  • Respecter les exigences de la norme EN 60204 lors de l'installation.
  • Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil. Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises.
  • Mettre l'appareil hors tension en externe avant de commencer à travailler. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.
  • Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation, entretien ou réparation du système.
  • Utiliser uniquement l'appareil dans les conditions d'environnement spécifiées (→ 9 Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions d'environnement particulières.
  • Utiliser uniquement conformément aux prescriptions (→ 4).

2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application

Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux exigences spécifiées dans cette notice.

IFM GF711S - Exigences relatives à la sécurité de l'application - 1

AVERTISSEMENT

Défaillance de la fonction de sécurité

En cas d'utilisation en dehors des conditions environnantes définies, la fonction relative à la sécurité du détecteur n'est pas garantie.

▶ Utiliser uniquement conformément aux conditions environnantes définies ( 9 Données techniques).

L'utilisation du détecteur près de fluides chimiques et biologiques (solides, liquides, gazeux) ainsi que de rayonnements ionisants n'est pas admise.

Respecter les obligations suivantes :

▶ Prendre des mesures afin d'éviter que des objets métalliques soient posés sur FR la face active non intentionnellement.
▶ Respecter l'EN 14119 pour les dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs.
Choisir la fonction normalement fermée pour tous les circuits de sécurité externes raccordés au système.
En cas de défauts du détecteur de sécurité menant à l'activation de l'état de sécurité : prendre des mesures pour garantir l'état de sécurité si l'ensemble du système de commande continue son fonctionnement.
▶ Remplacer les appareils endommagés.

3 Fourniture

1 détecteur de sécurité GF711S avec 2 écrous de fixation M12, 1 notice d'utilisation originale GF711S, référence 11491846.

Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une des filiales ifm.

4 Fonctionnement et caractéristiques

Le détecteur de sécurité inductif GF711S détecte les métaux sans contact.

Fonction de sécurité SF : l'état de sécurité (étage de sortie désactivé ; état logique "0") est atteint en cas de désamortissement supérieur ou égal à la distance de déclenchement sûre s_ar ; (→ 9 Données techniques).

Observer les remarques sur le montage du détecteur ( 6 Montage).

Le détecteur de sécurité inductif est un détecteur de proximité à comportement prédéfini en cas de défaut (PDDB) selon IEC 60947-5-3.

Le détecteur de sécurité correspond au Performance Level d selon EN ISO 13849-1 ou aux exigences SIL 2 selon CEI 61508 et satisfait SILcl 2 selon CEI 62061.

L'appareil correspond à la classification I2A12SP2 selon CEI 60947-5-2 pour un montage non encastré ( 6 Montage).

Le détecteur de sécurité inductif a été homologué par TÜVNord.

5 Fonction

IFM GF711S - Fonction - 1

1: LED double : Signal (jaune) ; Power (verte)
2: Zone rapprochée
3: Zone de validation
4: Distance de déclenchement sûre s_ar
5: Drapeau

5.1 Zone de validation

Les sorties (OSSD) ne sont validées qu'en cas de présence d'un drapeau métallique dans la zone de validation. En dehors de cette zone de validation, les sorties restent désactivées.

La distance de déclenchement sûre s_ar est > 6 mm.

IFM GF711S - Zone de validation - 1

La zone de validation est différente en cas d'utilisation de drapeaux différents de la cible normalisée en ce qui concerne le matériau, la forme et la taille.

Zone de validation pour des matériaux sélectionnés* :

Matière Zone de validation
FE360 (=ST37K) 0,5...4 mm
Acier inox 304 0...3,1 mm
AIMg3G22 0...1,8 mm
CuZn37 0...2,0 mm
Cuivre 0...1,2 mm

FR

* Valeurs typiques pour amortissement avec cible référence de 12 x 12 x 1 mm et montage non encastré selon EN 60947-5-2 à une température ambiante de 20 °C.

IFM GF711S - Zone de validation - 2

En fonction de la nature du drapeau, il se peut qu'il n'y ait pas de zone rapprochée.

6 Montage

L'appareil est non encastrable selon CEI 60947-5-2, type I2A12SP2.

▶ Protéger l'appareil contre le desserrage (couple de serrage ≤ 7 Nm).
▶ Respecter les conditions de montage selon les illustrations 1 à 3 :

IFM GF711S - Montage - 1

text_image 1 2 3 12 12 18 12 48 24

▶ Serrer le connecteur femelle selon les indications du fabricant. Prendre en compte le couple de serrage pour le connecteur femelle ifm (p.ex. EVxxxx : 0,6...1,5 Nm).

Le montage encastré du détecteur de sécurité n'est pas permis parce que ceci peut causer une augmentation de la portée jusqu'à la commutation des sorties (OSSD).

6.1 Protection contre la fraude facile

Le détecteur de sécurité réagit aux objets métalliques, par ex. le cadre d'une porte de sécurité. D'autres objets métalliques, qui ne doivent pas mener à un enclenchement du détecteur, ne doivent pas pouvoir causer un enclenchement non intentionnel du détecteur de sécurité.

IFM GF711S - Protection contre la fraude facile - 1

▶ Prendre des mesures afin d'éviter que des objets métalliques - sauf le drapeau désigné - soient posés non intentionnellement sur la face active ou dans la zone de validation.

7 Raccordement électrique

▶ Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.
▶ Tension d'alimentation : raccorder L+ à la broche 1 et L- à la broche 3 du connecteur.

IFM GF711S - Raccordement électrique - 1

La tension nominale est 24 V DC. Cette tension peut se situer entre 19,2 V et 30 V avec 5% d'ondulation résiduelle incluse selon EN 61131-2.

IFM GF711S - Raccordement électrique - 2

En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de 40 V DC. (Cela exige, entre autres, l'isolement sûr de l'alimentation et du transformateur.)

IFM GF711S - Raccordement électrique - 3

flowchart
graph TD
    A["Component"] -->|1 L+| B["+24 V"]
    A -->|2 A1| C["IN1"]
    A -->|3 L-| D["GND"]
    A -->|4 A2| E["IN2"]
    B --> F["①"]

1: Bloc logique relatif à la sécurité *

* Un étage de sortie non alimentée en courant et une réalimentation > 3,5 V mènent à un mauvais fonctionnement.

8 Fonctionnement

8.1 Etat de commutation des sorties

8.1.1 Etat de sécurité

L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : état logique "0") d'au moins une des sorties A1 ou A2 (OSSD).

Si une des sorties A1 ou A2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à l'état défini de sécurité.

8.1.2 Etat commuté

Si le drapeau est dans la zone de validation et s'il n'y a pas de défaut du détecteur, toutes les deux sorties A1 et A2 (OSSD) sont validées (état logique "1").

8.1.3 Données de sortie

Les données de sortie sont compatibles avec les données d'entrée selon EN 61131-2 type 1 ou 2 :

Etat logique "1" ≥ 15 V 2...15 mA
≥ 11 V 15...30 mA
Etat logique "0" ≤ 5 V courant résiduel 0,2 mA

L'interface correspond à Interface type C classe 1 selon la prise de position ZVEI "Klassifizierung binärer 24-V-Schnittstellen mit Testung im Bereich der Funktionalen Sicherheit" ("Classification d'interfaces binaires 24 V avec contrôle de la sécurité fonctionnelle").

8.1.4 Court-circuit / court-circuit transversal

  • Un court-circuit entre les fils conducteurs des deux sorties (A1 et A2) est détecté par le détecteur de sécurité et mène à la désactivation des sorties (OSSD) à la prochaine demande de la fonction de sécurité. Les sorties A1 et A2 restent désactivées jusqu'à ce que le défaut soit corrigé et la tension soit remise.
  • Un court-circuit entre fils conducteurs de la sortie A2 et la tension d'alimentation mène à la désactivation de l'autre sortie A1 en cas de demande de la fonction de sécurité.
  • Un étage de sortie non alimentée en courant et une réalimentation > 3,5 V mènent à un mauvais fonctionnement.
  • L'appareil génère des autotests pour vérifier la capacité de désactivation de A2.

8.2 Temps de réponse

Temps de réponse pour la mise en sécurité(éloignement de la zone de validation) ≤ 1 ms
Temps de réponse à l'approche de la zone de validation(temps de validation) ≤ 1 ms
Temps de risque / temps de réponse en cas de défauts relatifs à la sécurité ≤ 20 ms
Simultanéité de l'activation et de la désactivation des sorties sur demande de fonction de sécurité ≤ 1 ms
Durée de l'impulsion de test t_i\_max à A2 (1) ≤ 1 ms
Intervalle de l'impulsion de test T à A2 (2)IFM GF711S - Temps de réponse - 11: Durée de l'impulsion de test2: Intervalle de l'impulsion de test T T_typ T_max T_min 180 ms300 ms100 ms

8.3 Affichage LED

LED Etat defonctionnement Sorties A1A2(OSSD) (OSSD)
○ Signal○ PowerAucune alimentation en tensionLes deux sorties sont désactivées00
○ Signal※ PowerSous-tension 100
00
○ Signal※ PowerSurtension Les deux sorties sont désactivées00
Défaut du détecteur(→ 10 Correction de défauts)Une sortie ou les deux sorties sont désactivées01
10
00
● Signal● PowerDrapeau dans la zone de validationLes deux sorties sont validées11
Drapeau dans la zone rapprochéeLa sortie A2 est désactivée10

FR

9 Données techniques

IFM GF711S - Données techniques - 1

text_image 70 59 45 5 M12x1 M12x1 LED β9 17 4

CE

IFM GF711S - Données techniques - 2

TVNORD

Caractéristiques du produit

Détecteur de sécurité inductif
Filetage métallique M12 x 1
Connecteur M12
Zone de validation 0,5...4 mm; [nb] non encastrable
Conforme aux exigences:EN ISO 13849-1: 2015 Catégorie 2 PL d (utilisable dans des applications jusqu'à catégorie 3)CEI 61508: SIL 2CEI 62061: SILcl 2

Application

Mode fonctionnement fonctionnement permanent (aucun entretien)
Données électriques

Technologie DC PNP
Tension d'alimentation 24 DC (19,2..[30] DC)
Tension d'isolement assignée 30 [V]
Consommation < 20 [mA]
Classe de protection III
Protection contre l'inversion de polarité oui

Sorties

Sortie 2 x OSSD (A1 et A2)
Données de sortie Interface type C classe 1
Tension de sortie à 24 V compatibilité avec EN 61131-2 entrées type 1, 2
Chute de tension < 2,5; (30 mA) [V]
Courant de sortie [mA]100
Protection courts-circuitsoui
Charge capacitive maximale [nF]CL_max20

Portée

Zone de validation 0,5...4[mm]
Distance de déclenchement sûre s(ar)[mm]

Temps de réponse

Retard à la disponibilité [s]1
Temps de réponse pour la mise en[ms] sécurité ≤ 1
Temps de réponse d'entrée dans [ms] la zone de validation (temps de validation) ≤ 1
Temps de risque (temps de réponse en cas de défaillance) [ms] ≤ 20

Conditions d'utilisation
Applications Classe C selon EN 60654-1 lieu protégé contre les intempéries

Température ambiante[°C]-25...70, pour la durée d'utilisation ≤ 87600 h10...40, pour la durée d'utilisation ≤ 175200 h
Taux de changement de température 0,5[K/min]
Humidité relative de l'air max. 5...95[%]5...70, continuellement
Pression d'air 80...106[kPa]
Altitude d'utilisation ≤ 2000[m]
Rayonnements ionisants pas admissible
Brouillard salin non
Protection IP 65 / IP 67
CEMCEI 60947-5-2
IEC 60947-5-3
EN 60947-5-2
EN 61000-4-2 ESD (décharges électro.): 6 kV CD / 8 kV AD
EN 61000-4-3 rayonnement HF : 20 V/m
EN 61000-4-4 transitoires électriques rapides :2 kV
EN 61000-4-6 parasites HF conduits par le câble :10 V
EN 61000-4-8: 30 A/m
EN 55011: classe B
Tenue aux chocs CEI 60947-5-2
Tenue aux vibrationsCEI 60947-5-2

Classification de sécurité

Durée d'utilisation TM (Mission Time) [h]≤ 175200, (20 ans)
Fiabilité relative à la technologie [1/h] de la sécurité PFHd1,0E-07

Données mécaniques

Montagenon encastrable
Matières boîtierinox (1.4404 / 316L); PBT
Poids [kg]0,116

Afficheurs / éléments de service

IndicationLED jaune (signal), LED verte (power)

Raccordement électrique

RaccordementConnecteur M12; Contacts dorés
Branchement

IFM GF711S - Données techniques - 3

IFM GF711S - Données techniques - 4

text_image 1 L+ 2 A1 3 L- 4 A2 +24 V IN1 GND IN2 ①

1: Bloc logique relatif à la sécurité

Accessoires

Accessoires (fournis)2 écrous de fixation
RemarquesSauf indication contraire, toutes les données se réfèrent à la cible référence de 12x12x1 mm selon CEI 60947-5-2 (FE360 = acier doux) dans toute la plage de température.
Quantité 1[pièce]

10 Correction de défauts

Affichage LED → 8.3

Problème Cause possible Correction de défauts
Aucun affichage LED Aucunealimentation en tensionMise sous tension
La LED Power clignote et le détecteur ne commute pasSous-tensionSurtensionCorriger la tension(→ 9 Données techniques)
Le détecteur ne commute pas, même après désamortissement et nouvel amortissementLe détecteur a été mis en sécurité (état logique "0"). Raison :Court-circuit entre les fils conducteurs des sorties A1 et A2Court-circuit entre les fils conducteurs de la sortie A2 et la tension d'alimentationDéfaut détecté dans le détecteurEliminer le court-circuit entre fils conducteursRemplacer l'appareil
Aucune zone rapprochée A cause de sa nature(matériau, forme, taille) le drapeau décale la zone de validation jusqu'à être directement devant la face active.Si possible, changer le matériau, la forme ou la taille du drapeau (→ 5.1 Zone de validation)

11 Maintenance, réparation et élimination

En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à la maintenance et la réparation.

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

12 Termes et abréviations

OSSD Output Signal Switch Device Dispositif de signal de sortie de commutation
PDDB Proximity devices with definedbehaviour under fault conditionsDétecteur de proximité à comportementprédéfini en cas de défaut
PFH(PFH _D )Probability of (dangerous) Failureper HourProbabilité d'une défaillance (dangereuse)par heure
PL Performance Level Niveau de performance selonEN ISO 13849-1
SIL Safety Integrity Level Niveau d'intégrité de sécuritéSIL 1-4 selon CEI 61508. Plus le niveau SILest haut, plus faible est la probabilité d'unedéfaillance de la fonction de sécurité.
SIL _cl Safety Integrity Levelclaim limitNiveau d'intégrité de sécuritélimite de revendication(selon CEI 62061)
T _M Mission time Temps d'utilisation selon EN 60947-5-3(= durée d'utilisation maximale)

FR

Déclaration de conformité UE

ifm electronic

IFM GF711S - ifm electronic - 1

ifm electronic gmbn

Friedrichstraße 1

45128 Essen

Germany

Telefon: +49 (0)201 / 24 22 - 0

Telefax: +49 (0)201 / 24 22 - 1200

Internet: www.ifm.com

La déclaration de conformité UE s'applique aux appareils suivants:

G.71.S

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

Nous confirmons la conformité aux dispositions en vigueur de la (des) directive(s) européenne(s):

2014/30/EU 2011/65/EU

2014/30/EU 2011/65/EU

2014/30/UE 2011/65/UE

Référence à la (aux) norme(s) appliquée(s) :

EN IEC 60947-5-2 : 2020

EN 60947-5-3 : 2013

EN ISO 13849-1 : 2015

EN 62061:2005+Cor.:2010+A1:2013+A2:2015

EN IEC 63000 : 2018

Personne autorisée de rassembler les documents techniques

Hr.Strobel, ifm electronic gmbh, D-88069 Tettnang, ifm-Straße 1

Tettnang, 25.05.2021

(Lieu et date de l'établissement)

IFM GF711S - G.71.S - 1

(Unterschrift) (Signature) (Signature)

EN ISO 13849-1 : 2015

EN IEC 63000 : 2018

EN 60947-5-3:2013

EN IEC 60947-5-2 : 2020

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : GF711S

Catégorie : Capteur inductif