IFM OGD592 - Télémètre

OGD592 - Télémètre IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OGD592 IFM au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM OGD592 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Télémètre laser, portée jusqu'à 50 mètres, précision de ± 2 mm, affichage LCD rétroéclairé.
Utilisation Idéal pour les mesures de distance, de surface et de volume dans les travaux de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les piles et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Fonctionne avec des piles AAA, léger et compact pour un transport facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - OGD592 IFM

Comment allumer le télémètre IFM OGD592 ?
Pour allumer le télémètre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment mesurer une distance avec le télémètre IFM OGD592 ?
Pour mesurer une distance, visez l'objet que vous souhaitez mesurer avec le télémètre, puis appuyez sur le bouton de mesure. La distance s'affichera sur l'écran.
Que faire si l'écran du télémètre IFM OGD592 reste noir ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement chargé ou que les piles sont en bon état. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en enlevant les piles pendant quelques minutes.
Comment changer les unités de mesure sur le télémètre IFM OGD592 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton de menu, puis sélectionnez l'option 'Unités' et choisissez l'unité souhaitée.
Le télémètre IFM OGD592 ne mesure pas correctement, que faire ?
Vérifiez si l'objectif est propre et exempt de débris. Assurez-vous également que vous êtes à une distance appropriée pour la mesure. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment remplacer les piles du télémètre IFM OGD592 ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.
Puis-je utiliser le télémètre IFM OGD592 par temps humide ?
Le télémètre IFM OGD592 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères. Évitez de l'utiliser sous une pluie forte ou de l'exposer à l'eau directement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du télémètre IFM OGD592 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site Web du fabricant IFM ou dans la section support de leur site.
Le télémètre IFM OGD592 est-il garanti ?
Oui, le télémètre IFM OGD592 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les conditions de garantie fournies avec votre appareil.

Questions des utilisateurs sur OGD592 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OGD592 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OGD592 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI OGD592 IFM

Notice d'utilisation Détecteur de distance optique

OGD592

OGD593

IFM OGD592 - 1

FR

Contenu

1 Remarque préliminaire 4

1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Avertissements utilisés 4

2 Consignes de sécurité 4
3 Fonctionnement et caractéristiques 5

3.1 Remarques generales 5
3.2 Applications 6
3.3 Remarques sur le montage 6

3.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiente 6
3.3.2 Eviter une influence mutuelle 6
3.3.3 Orientation du détecteur vers l'objet en mouvement 7

4 Fonction 7

4.1 Fonction de sortie hysteresis 7
4.2 Fonction de sortie fenêtre 7
4.3 Désactivation du laser 7

5 Montage 8

5.1 Conditions de montage 8
5.2 Accessoires de montage 8

6 Raccordement electrique 8

6.1 Fonctionnement avec un maître IO-Link 9

7 Eléments de service et de visualisation 9

7.1 Signification des couleurs de l'affichage 10
7.1.1 Utilisation des couleurs de l'affichage dans le menu 10

8 Menu 12

8.1 Structure du menu pour la fonction fenetre 12
8.2 Structure du menu pour la fonction hysteresis 13
8.3 Explication du menu 14

9 Modes de fonctionnement 16

9.1 Mode Run 16
9.2 Mode affichage 16
9.3 Mode programmation 16

10 Paramétrage 17

10.1 Paramétrage en général 17

10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre 17
10.1.2 Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2............18
10.1.3 Verrou electronique 18

10.2 Paramétrage des réglages de base 19

10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage 19
10.2.2 Réglage de l'affichage 19
10.2.3 Configurer OUT1 OUT2 19
10.2.4 Fonction hysteresis 20
10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hysteresis OUT1 / OUT2 21

10.2.6 Teach-in arrriere-plan pour la fonction hysteresis OUT1 / OUT2.....21

10.2.7 Hysteresis dynamique 21
10.2.8 Fonction fenetre 22
10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2 23
10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2 23

10.3 Fonctions etendues 24

10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation 24
10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation 24
10.3.3 Remetre tous les parametes au réglage usine 24

11 IO-Link 24

11.1 Informations generales 24
11.2 Informations spécifiques à l'appareil 25
11.3 Outils de paramétrage 25
11.4 Fonctionnalité 25

12 Mise en service / Fonctionnement 25
12.1 Messages d'erreur 25
13 Entretien, réparation et élimination 26
14 Schema d'encombrement 26
15 Réglage usine 27

1 Remarque préliminaire

1.1 Symboles utilisés

Action à faire

Retour d'information, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

Récurrence croisée

IFM OGD592 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

Information

Remarque supplémentaire.

1.2 Avertissements utilisés

IFM OGD592 - Avertissements utilisés - 1

AVENTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de blessures graves irréversibles.

2 Consignes de sécurité

  • Lire cette notice avant la mise en service de l'appareil. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation.
  • L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des defaults de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirsés dans votre application. C'est pourquoit le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil. Toute responsabilité et garantie est déclinée en cas de mauvaises manipulations et/ou en cas de modifications de l'appareil.

IFM OGD592 - Consignes de sécurité - 1

Attention - L'utilisation des commandes ou réglages ou l'execution des procédures autres que celles spécifiées dans les Presents exigences peuvent être la cause d'une exposition à un rayonnement dangereux.

Position de l'étiquette du produit Panneau indicateur

IFM OGD592 - Position de l'étiquette du produit Panneau indicateur - 1

IFM OGD592 - Position de l'étiquette du produit Panneau indicateur - 2

FR

3 Fonctionnement et caractéristiques

3.1 Remarques générales

L'appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.

L'appareil détecte continuèlement la distance à l'objet et génére des signaux de sortie en fonction du paramétrage.

  • 2 sorties de commutation sont disponibles, elles peuvent etre parametrées independamment l'une de l'autre. Les points de commutation peuvent etre régles ou appris (teach).
  • La valeur mesurée est affichée sur un afficheur 7 segments et est transmise via IO-Link. Deux valeurs mesurées sont générées.

Valeur mesurée de distance :

La distance entre le détecteur et la cible donne la valeur primaire mesure.

Réfélectivité de l'objet :

En plus, la réfléctivité de la cible est aussi détectée.

  • Cette valeur mesurée peut être utilisée pour contrôler et détecter un degré desalissure de l'optique du détecteur.

L'appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génére un spot lumineux, ce qui permet de détecter de petits objets.

IFM OGD592 - Réfélectivité de l'objet : - 1

Le spot lumineux doit rencontres l'objet ou l'arrière-plan. Des états intermédiaires peuvent mener à des valeurs mesurées erronées.

3.2 Applications

Le détecteur de distance optique mesure des distances entre 25...300 mm.
- Il a une suppression de l'arrière-plan jusqu'à 19,2 m.

IFM OGD592 - Applications - 1

La distance entre le détecteur et l'arrière-plan doit être limite à max. 19,2 m. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës. 5.1

3.3 Remarques sur le montage

3.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiente

De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le bas ou parallele au sol.

Raison :

  • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles à la lumière ambiente. Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnè depuis le haut.
  • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles à la souillure car elle réduit la capacité de réserve.

IFM OGD592 - Raison : - 1

Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une installation laterale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés.

IFM OGD592 - Raison : - 2

S'assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers.

3.3.2 Eviter une influence mutuelle

Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés à une distance suffisante les uns aux autres. Cela s'applique particulièrement si les zones de détction des détecteurs se croissent.

Raison :

  • Chaque détector a une zone de détction. C'est-à-dire que le spot lumineux d'un détector peut être reçu par le détector voisin. Cela peut mener à la falsification des valeurs mesurées et cause des commutations interpestives.

IFM OGD592 - Raison : - 1

Une influence mutuelle peut être évitée en positionnant les détecteurs légèrement inclinés. Orienter les spots lumineux de façon à ce que leurs impacts soient les plus éloignés possible l'un de l'autre.

3.3.3 Orientation du détecteur vers l'objet en mouvement

Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés de façon à ce que l'objet soit transporté dans la zone de détction du détecteur lateralement ou depuis le bas.

Raison :

  • Lors de l'approche de l'objet par le haut, l'objet en mouvement couvre d'abord une partie de la lentille réceptrice sans être détecté par le spot lumineux. Jusqu'à présent, le détecteur "voit" seulement l'arrière-plan.
  • Si l'objet couvre la lentille réceptrice complètement sans que le spot lumineux ne détecte l'objet, le détector ne peut plus "voir" l'arrière-plan. Le détector affiche le message d'erreur [---] caraucun signal n'est plus détecté. Si l'objet s'approche plus, il va finalement être détecté.

IFM OGD592 - Raison : - 1

Ce message d'erreur peut être évité en augmentant le paramètre [dFO]. ( 10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation)

4 Fonction

4.1 Fonction de sortie hysteresis

L'hystérisis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de fluctuations de la valeur mesurée autour du seuil de commutation. Une fonction hystérisis peut être réglée pour chacune des deux sorties (OUT1 et OUT2) ( 10.2.4 Fonction hystérisis).

4.2 Fonction de sortie fenêtre

La fonction fenêtre permet la surveillance d'une plage définie. Une fonction fenêtre peut être réglée pour chaque des deux sorties (OUT1 et OUT2) 10.2.8.

4.3 Désactivation du laser

Le laser peut être désactivé via l'entrée sur broche 5.

Signal d'entrée sur broche 5 Laser
PNP NPN
Low / non utilisée High / non utiliséeActivé
High Low Désactivé

IFM OGD592 - Désactivation du laser - 1

5 Montage

5.1 Conditions de montage

Monter l'objet de sorte que l'objet à détecter se trouve dans l'étendue de mesure indiquée.

La zone d'univocité du détecteur est fixée à 19,2 m. Des objets en dehors de l'etendue de mesure sont supprimés jusqu'à la limite de la zone sans équivoque (19,2 m).

IFM OGD592 - Conditions de montage - 1

Les objets refléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur même dans une plage < 19,2m doivent être évités par le client. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës.

5.2 Accessoires de montage

L'appareil est fourni avec accessoires de montage.

Pièces Accessoires de montage Rétérence
2 x Ecrous métalliques E10027

6 Raccordement électrique

IFM OGD592 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique.
Assurer une alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP. OGD592 et OGD593 : cULus, Supply Class 2

Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :

OGD592 PNP OGD593 NPN
5 2 1 3 41 5 2 4 2:Out2 4:Out11 4 2 5 1 IN L-

Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm : 1 = BN(brun) , 2 = WH(blanc) , 3 = BU(bleu) , 4 = BK(noir) , 5 = GR(gris) .

L'appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A).

IFM OGD592 - Fonctionnement avec un maitre IO-Link - 1

Observer les remarques suivantes lors d'un fonctionnement avec le type de port maître B (type B):

Normalement, l'appareil n'est pas compatible avec le type de port maître B (type B). La brochure 2 (OU2) et la brochure 5 (IN1) sont utilisées pour des fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la tension d'alimentation principale de l'appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la brochure 2/5) ne peuvent pas été séparées galvaniquement.

L'appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec les configurations suivantes :

  • Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 3 fils : Connecter les broches 1, 3 et 4 de l'appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5).
  • Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 4 fils : Désactiver la broche 2 (OU2) via IO-Link (réglage OU2 = "off") et connecter les broches 1, 2, 3 et 4 de l'appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter la broche 5).

7 Eléments de service et de visualisation

IFM OGD592 - Eléments de service et de visualisation - 1

IFM OGD592 - Eléments de service et de visualisation - 2

4 : 1x LED orange Etat decommutation Out 2
5 : Bouton deprogrammation[ENTER]Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres.
6 : Bouton deprogrammation"haut"Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
7 : Bouton deprogrammation"bas"Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
8 : Affichagephonumérique à3 digitsAffichage de la distance mesurée, des paramètres et des valeurs de paramètres.

7.1 Signification des couleurs de l'affichage

7.1.1 Utilisation des couleurs de l'affichage dans le menu

Niveau de menu Vert Rouge
0XX
1
2
Les couleurs indiquent l'état logique du détecteur.

IFM OGD592 - Utilisation des couleurs de l'affichage dans le menu - 1

La couleur de l'affichage verte indique qu'un objet est present dans la zone surveillée, independant du réglage des sorties de commutation.

Exemple fig. 1 (réglage Out 1 / Out 2 = hno)

L'afficheur est vert si :

  • valeur mesurée ≤ SP1
  • valeur mesurée ≤ SP2

IFM OGD592 - Exemple fig. 1 (réglage Out 1 / Out 2 = hno) - 1
Fig. 1

1: Couleur de l'affichage
2: High
3: Low
4:Vert
5: Rouge

Exemple fig. 2 (réglage Out 1 / Out 2 = fno)

L'afficheur est vert si :

  • nP1 ≤ valeur mesurée ≤ FP1
  • nP2 ≤ valeur mesurée ≤ FP2

IFM OGD592 - Exemple fig. 2 (réglage Out 1 / Out 2 = fno) - 1
Fig. 2

1: Couleur de l'affichage
2: High
3: Low
4: Vert
5: Rouge

8 Menu

8.1 Structure du menu pour la fonction fenêtre

IFM OGD592 - Structure du menu pour la fonction fenêtre - 1
*) Maintenir appuyee la touche flèche (haut ou bas) pendant 3 s pour l'activer. Puis appuyer plusieurs fois sur la touche ou la maintenir appuyee pour un défilament rapide.

8.2 Structure du menu pour la fonction hysteresis

IFM OGD592 - Structure du menu pour la fonction hysteresis - 1

8.3 Explication du menu

Les réglages usine se trouvent à la fin de cette notice ( 15 Réglage usine).

OU1Configuration pour la sortie 1 5 fonctions de commutation sont régibles : [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [OFF] → 10.2.3 Configurer OUT1 OUT2.
OU2Configuration pour la sortie 2 5 fonctions de commutation sont régibles : [Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [OFF] → 10.2.3 Configurer OUT1 OUT2.
SP1 SP2Seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1 / 2 Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de commutation (objet plus proche / plus éloigné que la distance régée). [SP1/2] est seulement actif si [OU1/2] = [Hno] ou [Hnc] → 10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2.
nP1 FP1 nP2 FP2Seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état de commutation (objet entre la distance "proche" et la distance "éloignée" présente / absent). [nP1/2] = seuil de commutation "proche" / [FP1/2] = seuil de commutation "éloigné". [nP1/2] / [FP1/2] sont seulement actifs si [OU1/2] = [Fno] ou [Fnc] → 10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2.
EFFonctions étendues Par l'appui sur [ENTER] le sous-menu "Fonctions étendues" s'ouvre → 10.3 Fonctions étendues.
rÉ5Restaurer les réglages usine → 10.3.3 Remettre tous les paramètres au réglage usine..
d51Temporisation pour les sorties de commutation [dSx] = temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au déclenchement.
dr1La sortie ne change pas son état de commutation immédiatement.
d52La commutation se produit après l'écoulement de la temporisation. Si l'événement de commutation n'este plus après l'écoulement de la temporisation, la sortie ne change pas d'état.
dr2[dSx] et [drx] ne sont pas effectives si [OU1/2] = [OFF] → 10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation.
E51 E52Teach-in arrêté-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / 2 Valeur limite à laquelle la sortie en fonction hystérésis change son état de commutation (objet plus proche / plus éloigné que la distance régée). [tS1] est seulement actif si [OU1] = [Hno] ou [Hnc] [tS2] est seulement actif si [OU2] = [Hno] ou [Hnc] (→ 10.2.6 Teach-in arrêté-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2).
En1 EF1 En2 EF2Teach - Seuls de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / 2 Valeurs limites auxquelles la sortie en fonction fenêtre change son état de commutation (objet entre la distance "proche" et la distance "éloignée" présente / absent). [tn1] = seuil "proche" / [tF1] = seuil "éloigné". [tn1] / [tF1] sont seulement actifs si [OU1] = [Fno] ou [Fnc]. [tn2] = seuil "proche" / [tF2] = seuil "éloigné". [tn2] / [tF2] sont seulement actifs si [OU2] = [Fno] ou [Fnc]. (→ 10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2)
dFoRéglage du temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation Grâce à cette fonction, les saturations de brève durée de l'élement de mesure peuvent être supprimées (ces saturations peuvent se produire en raison d'une réflexion directe ou de grandes fluctuations de luminosité). Pendant le temps régle, la première valeur mesurée valable est affichée, les signaux de sortie restentinchangés. (→ 10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation)
d,5Réglage de l'affichage 2 régles peuvent être sélectionnés: [on], [OFF] Avec le réglage [OFF] l'afficheur est désactivé automatiquement après 30 sec. Seule la LED "power-on" reste allumée. A chaque fois que le bouton est actionné, l'afficheur est activé pendant 15 sec. (→ 10.2.2 Réglage de l'affichage)
Un iRéglage de l'unité d'affichage Sélectionner l'unité de mesure pour [SP1], [SP2], [nP1], [nP2], [FP1], [FP2] Options de sélection: [mm], [inch] (→ 10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage)

9 Modes de fonctionnement

9.1 Mode Run

Le mode Run correspond au mode de fonctionnement normal.

Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il exécute ses fonctions de surveillance et génére les signaux de sortie selon les paramétres régles.

L'afficheur indique la distance actuelle ou la reflectivité de l'objet, les LED jaunes signalent l'etat de commutation des sorties.

IFM OGD592 - Mode Run - 1

La distance de mesure est affichée en unité régée.

Réflectivité de l'objet:

  • Plage de valeurs 1...99

Example :

  • r99 correspond à un objet blanc
  • r20 correspond à un objet gris

Un changement entre les deux valeurs mesurées est possible via la touche "haut" ou "bas".

9.2 Mode affichage

Affichage des paramètres et des valeurs de paramètres régées.

Appuyer brièvement sur [ENTER].

L'appareilonne en mode affichage. En interne il reste en mode Run. Les valeurs de paramètres régliées peuvent être lues :

Pour faire défilier les paramètres appuyer brièvement sur la touche "haut" / "bas".
Appuyer brievement sur [Enter] pour l'affichage de la valeur de parametre correspondante.

Après 15 s,l'appareil se remet en mode Run.

Réglage des valeurs de paramètre 10.1 Paramétrage en général.

10 Paramétrage

Pendant le paramétrage l'appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à executer ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que la modification soit validée.

10.1 Paramétrage en général

10.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre

IFM OGD592 - Réglage d'une valeur de paramètre - 1

Régler l'unité d'affichage [Uni] avant de déterminer les valeurs pour les paramètres. En cas d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des erreurs d'arrondi lors de la conversion interne peuvent fausser les valeurs régles. 10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage.

1Sélectionner le paramètre • Appuyer sur [ENTER] pour acceder au niveau de menu 1. • Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affchéé.
2Régler la valeur du paramètre • Appuyer brièvement sur [Enter]. • La valeur de paramètre actuelle est affichée. • Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et la maintainir appuyé. • La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 3 s. • Augmenter la valeur de réglage pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois, ou en continue en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence.
Réduire la valeur : laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite, le cycle recommence à la valeur de réglage minimum.
3Confirmer la valeur de paramétrage • Appuyer brièvement sur [ENTER]. • Retour au niveau de menu 1. • Le paramètre est indiqué de nouveau ; la nouvelle valeur de paramètre réglée devient effective.

FR

4Réglage d'autres paramètres ► Sélectionner un paramètre comme décrit à l'étape 1 et passer à l'étape 2.
5Terminer le paramétrage ► Attendre 15 s ou appuyer sur les touches "haut" et "bas". ► Si nécessaire, repétier plusieurs fois pour accéder au niveau de menu 0. > La valeur mesurée actuelle est indiquée.

10.1.2 Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2

• Appuyer plusieurs fois sur la touche "bas" jusqu'à ce que [EF] soit affché.→ EF
• Appuyer brièvement sur [Enter]. > Le premier paramètre du sous-menu est affché (ici : [rES]).→ r-ES

10.1.3 Verrou électronique

L'appareil peut être verrouillélectroniquement afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle. A l'état de livraison, l'appareil n'est pas verrouillé.

Verrouiller • S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal. • Appuyer sur la touche "haut" + "bas" (env. 10 s) jusqu'à ce que [Lo] soit affché. > L'appareil est verrouillé.en cas d'applieil verrouillé, [Lo] est affché brievement lorsque l'on essaire de changer des valeurs de paramètre pendant le fonctionnement.

Déverrouiller

Appuyer sur la touche "haut" + "bas" jusqu'à ce que [uLo] soit affché.

L'appareil est déverrouillé.

IFM OGD592 - Déverrouiller - 1

IFM OGD592 - Déverrouiller - 2

Timeout

IFM OGD592 - Timeout - 1

Si lors du réglageaucunbouton n'est appuyépendant 15s,l'appareil se remet en mode Run sans aucune modification des valeurs.

10.2 Paramétrage des réglages de base

10.2.1 Sélectionner l'unité d'affichage

Régler [Uni] avant de saisir les valeurs de paramètres [SPx], [nPx], [FPx]. En cas d'un changement ultérieur de l'unité d'affichage des erreurs d'arrondi lors de la conversion interne peuvent fausser les valeurs régées.

Passerà[EF].
- Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure. Sélection de l'unité de mesure : [mm], [Inch]
Confirmer en appuyant sur [ENTER].

L'unité sélectionnée est affichée par la LED verte.

Un

10.2.2 Réglage de l'affichage

Passerà[EF].
Sélectionner [diS] et effectuer les réglages.

2 réglages peuvent être sélectionnés :

  • [On] = l'affichage de la valeur mesurée est activé en mode Run.
  • [OFF] = l'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run. Par l'appui sur l'un des boutons la valeur mesurée actuelle est affichée pendant 15 s.

Confirmer en appuyant sur [ENTER].

Meme si l'affichage est désacté, les LED restent actives.

d5

10.2.3 Configurer OUT1 OUT2

  • Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler les fonctions de commutation. Fonctions de commutation :

  • [Hno] = fonction hysteresis / normalement ouvert

  • [Hnc] = fonction hysteresis / normalement fermé)
  • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert
  • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé
  • [OFF] = sortie de commutation est désactivée
    Confirmer en appuyant sur [ENTER].

001

042

10.2.4 Fonction hystérisis

L'hystérisis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de fluctuations de la valeur mesurée autour du seuil de commutation. Le seuil de commutation sélectionné [SPx] est le seuil d'enclenchement. Le seuil de déclenchement est automatiquement régèle en dessus du seuil d'enclenchement [SPx] par le détecteur. L'écart nominal entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est l'hystérisis. Elle est indiquée dans la fiche technique. L'hystérisis dépend de la reflectivité de l'arrière-plan.

Example Hno

  1. Lors de l'approche de l'objet la sortie commute lorsque le seuil d'enclenchement (A) est atteint (pour la fonction de sortie [Hno]).
  2. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie ne change son état de commutation que si le seuil de déclenchement (B) est dépasse. Le seuil de déclenchement (B) est supérieur au seuil d'enclenchement (A).

IFM OGD592 - Example Hno - 1

IFM OGD592 - Example Hno - 2
[ \text{[SPx]} = \text{seuil de commutation}; A = \text{seuil d'enclenchement}; B = \text{seuil de déclenchement} ]

Si la fonction de sortie [Hnc] a eté sélectionnée, les seuils d'enclenchement et de déclenchement sont inversés. La sortie est désactivée lors de l'approche de l'objet. Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie est activée.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Distance objet (D) État de commutation
[Hno] D < [SPx] fermé
D > [SPx] ouvert
[Hnc] D < [SPx] ouvert
D > [SPx] fermé

10.2.5 Régler le seuil de commutation pour la fonction hysteresis OUT1 / OUT2

Passer à [EF]. Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] dans [OU1]. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Sélectionner [SP1] et régler le seuil de commutation. Confirmer en appuyant sur [ENTER].OU1 OU2 5P1

10.2.6 Teach-in arrêté-plan pour la fonction hystérésis OUT1 / OUT2

Passer à [EF]. Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] dans [OU1]. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Sélectionner [tS1]. > La valeur de paramètre pour [SP1] est affichée. Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et laMAININIR appuyé. > La valeur de paramètre clignote pendant 3 s. > La nouvelle valeur de paramètre est affichée. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. > La valeur apprise est sauvégardée dans [SP1].OU1 OU2 L51 SP1

10.2.7 Hysteresis dynamique

Les valeurs mesurées détectées par le détector fluctuant en fonction de la situation. Ces fluctuations des valeurs mesurées sont particulièrement fortes en cas d'un petit rapport signal/bruit. Cela est le cas lors de la détction des cibles très foncées et beaucoup de lumière ambiente. Le seul de déclenchement est réglé automatiquement par le détector des que [SPx] a été sélectionné.

Arrière-plan très foncé = grande hystérisis.

Arrière-plan très clair = faible hysteresis.

La distance minimum entre l'objet et l'arrière-plan peut être réduite si l'arrière-plan est très claire (par ex. blanc).

Un arrêté-plan claire permet la détction d'objets de faible épaisseur.

10.2.8 Fonction fenêtre

Pour les deux sorties (OUT1 / OUT2), il existe une possibilité de définir une fenêtre pour reconnaître l'objet.

Commute si I'objet est détecté

IFM OGD592 - Commute si I'objet est détecté - 1

[nPx] = seuil de commutation "proche"; [FPx] = seuil de commutation "éloigné"; FE = fenêtre

Si la valeur mesurée est entre le seuil "proche" [nPx] et le seuil "éloigné" [FPx], la sortie est fermée (si [OUx] = [Fno]).

Déclença si l'objet est détecté

IFM OGD592 - Déclença si l'objet est détecté - 1

[nPx] = seuil de commutation "proche"; [FPx] = seuil de commutation "éloigné"; FE = fenètre

Si la valeur mesurée est entre le seuil "proche" [nPx] et le seuil "éloigné" [FPx], la sortie est ouverte (si [OUx] = [Fnc]).

IFM OGD592 - Déclença si l'objet est détecté - 2

Les paramètres [nP1] et [FP1] peuvent également être programmes via la fonction teach. Dans ce cas, les seuils de déclenchement sont régés dynamiquement par le détecteur 10.2.7 Hystérésis dynamique.

IFM OGD592 - Déclença si l'objet est détecté - 3

La distance minimum permise entre [nP1] et [FP1] est 1 mm.

L'apprentissage de nP1 > FP1 n'est pas accepté par le détecteur.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Distance objet (D) État de commutation
[Fno]D < [nPx]D > [FPx]ouvert
[nPx] < D < [FPx] fermé
[Fnc]D < [nPx]D > [FPx]fermé
[nPx] < D < [FPx] ouvert
Les deux limites de la fenêtre ([nPx] et [FPx]) travaillent avec une hystérésis → 10.2.4 Fonction hystérésis / exemple de fonction de sortie [Hno].

10.2.9 Régler les seuils de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2
10.2.10 Teach - Régler le seuil de commutation pour la fonction fenêtre OUT1 / OUT2

Passer à [EF]. Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] dans [OU1]. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Sélectionner [nP1] et régler le seuil "proche". Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Sélectionner [FP1] et régler le seuil "éloigné". Confirmer en appuyant sur [ENTER].OU1 OU2 nP1 FP1
Passer à [EF]. Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] dans [OU1]. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Passer à [EF] et sélectionner [tn1]. > La valeur de paramètre pour [nP1] est affichée. Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et laMAININIR appuyé. > La valeur de paramètre clignote pendant 3 s. > La nouvelle valeur de paramètre est affichée. Confirmer en appuyant sur [ENTER]. Passer à [EF] et sélectionner [tF1]. > La valeur de paramètre pour [FP1] est affichée. Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" et laMAININIR appuyé. > La valeur de paramètre clignote pendant 3 s. > La nouvelle valeur de paramètre est affichée. Confirmer en appuyant sur [ENTER].OU1 OU2 EN1 EF1 nP1 FP1

10.3 Fonctions étendues

10.3.1 Régler la temporisation pour les sorties de commutation

Passer à [EF]. Sélectionner un paramètre avec la touche "haut" ou "bas":[dSx] = temporisation à l'enclenchement ; [drx] = temporisation au déclenchement En appuyant sur [Enter] régler la valeur du paramètre : > La valeur de paramètre régée est affichée. Maintenir appuyé la touche "haut" ou "bas" pour au moins 3 s. >Valeur de paramètre clignote. Régler la valeur de paramètre avec la touche "haut" ou "bas".Plage de réglage [s] : 0 / 0,1...5 s en pas de 0,1 s (0 = temporisation n'est pas active) Confirmer en appuyant sur [ENTER].EF d51 dr1 d52 dr2

10.3.2 Régler le temps de suppression d'erreurs pour les sorties de commutation

Passer à [EF]. Sélectionner le paramètre [dFo] avec la touche "haut" ou "bas": En appuyant sur [Enter] régler la valeur du paramètre : > La valeur de paramètre réglée est affichée. Maintenir appuyé la touche "haut" ou "bas" pour au moins 3 s. Valeur de paramètre clignote. Régler la valeur de paramètre avec la touche "haut" ou "bas". Plage de réglage [s] : 0 / 0,1...5 s en pas de 0,1 s Confirmer en appuyant sur [ENTER].EF dFo

10.3.3 Remetre tous les paramètres au réglage usine.

Passer à [EF]. Sélectionner [rES] avec la touche "haut" ou "bas", puis appuyer [Enter]. > [rE] est affché. Appuyer sur la touche "haut" ou "bas" jusqu'à ce que [--] soit affché. >Tous les paramètres sont remis au réglage usine.EF r-ES

11.1 Informations generales

Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.

L'interface IO-Link permet l'accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement. De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un cable adaptateur USB.

Vous trouverezplusd'informations surIO-Link surwww.ifm.com.

11.2 Informations spécifiques à l'appareil

Vous trouvrez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table sur www.ifm.com.

11.3 Outils de paramétrage

Vous trouvrez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sur www.ifm.com.

11.4 Fonctionnalité

Avec IO-Link toutes les fonctions et données mesurées sont disponibles qui peuvent également être accédées via l'afficheur et les boutons-poussoirs sur l'appareil.

La valeur de données process inclut la distance de mesure et la réflectivité de l'objet.

Toutes les fonctions sont décrites en détaill dans l'IODD.

12 Mise en service / Fonctionnement

ÀpRES le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

En cas d'une mise en service correcte, la distance à l'objet est affichée.

IFM OGD592 - Mise en service / Fonctionnement - 1

Durée de vie d'une diode laser : 50000 heures

12.1 Messages d'erreur

Affichage CauseCause possible Sortie de commutation
[Hno] [Hnc] [Fno] [Fnc]
[--]Trop de lumière, par ex. surface réfléchissanteONOFFOFFON
[--]Pas assez deelightère, aucun objetOFFONOFFON
[nEA]Objet à mesurer hors de l'endetue de mesure < 25 mmONOFFOFFON
[FAr]Objet à mesurer hors de l'endetue de mesure > 330 mmOFFONOFFON

IFM OGD592 - Messages d'erreur - 1

Affichage Cause possible Sortie de commutation
[Hno] [Hnc] [Fno] [Fnc]
[OFF] Laser est désactivé OFF ON OFF High
[ErP] Plausibilité (par ex. objet trop rapide)X1)X1)X1)X1)
[SC] Cour-circuit de toutes les sorties de commutation

1) Inchangée

13 Entretien, réparation et élimination

Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.

Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement.
S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
- Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier du module. Il ne s'y trouveaucun composant réparable par l'utilisateur.

14 Schéma d'encombrement

IFM OGD592 - Schéma d'encombrement - 1
Dimensions en mm

1: Affichage alphanumeric à 3 digits / indication de fonction par LED
2: Boutons de programmation

15 Réglage usine

ParamètrePlage de réglage Réglage usineSon propre réglage
Unimm, inch mm
OU1Hno, Hnc, Fno, Fnc, OFFHno
SP130...300 300
nP130...300 90
FP130...300 110
OU2Hno, Hnc, Fno, Fnc, OFFHno
SP230...30030
nP230...300190
FP230...300210
dS10...0,1...5 0 s
dr10...0,1...5 0 s
dS20...0,1...5 0 s
dr20...0,1...5 0 s
dFo0...0,1...5 0,1 s
diSOn / OFF On

Données techniques et informations supplémentaires sur www.ifm.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : OGD592

Catégorie : Télémètre