IFM DX2032 - Afficheur numérique

DX2032 - Afficheur numérique IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX2032 IFM au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM DX2032 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Capteur de température et d'humidité
Plage de mesure Température : -40 à +85 °C ; Humidité : 0 à 100 % HR
Précision Température : ±0.5 °C ; Humidité : ±3 % HR
Alimentation 24 V DC
Sortie Signal analogique (4-20 mA ou 0-10 V)
Utilisation Surveillance des conditions environnementales dans les bâtiments, les entrepôts et les installations industrielles.
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement et nettoyer le capteur si nécessaire.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation.
Informations générales Produit conçu pour une utilisation en intérieur, résistant à l'humidité.

FOIRE AUX QUESTIONS - DX2032 IFM

Qu'est-ce que l'IFM DX2032 ?
L'IFM DX2032 est un appareil de mesure utilisé dans divers environnements industriels pour surveiller et contrôler les processus.
Comment puis-je installer l'IFM DX2032 ?
Pour installer l'IFM DX2032, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de procéder à l'installation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, consultez le service après-vente.
Comment calibrer l'IFM DX2032 ?
La calibration de l'IFM DX2032 doit être effectuée selon les spécifications du fabricant, généralement accessible dans le manuel d'utilisation. Suivez les étapes de calibration pour obtenir des mesures précises.
Quels types de capteurs peuvent être utilisés avec l'IFM DX2032 ?
L'IFM DX2032 est compatible avec divers capteurs. Consultez le manuel pour connaître la liste des capteurs recommandés et leurs spécifications.
Comment résoudre un problème de lecture erronée des données ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous que le capteur est propre et non obstrué. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes de dépannage supplémentaires.
Puis-je utiliser l'IFM DX2032 dans des environnements extérieurs ?
L'utilisation de l'IFM DX2032 en extérieur dépend de son niveau de protection. Veuillez consulter le manuel pour vérifier s'il est adapté à votre environnement spécifique.
Comment contacter le support technique pour l'IFM DX2032 ?
Pour contacter le support technique, référez-vous aux coordonnées fournies dans le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur DX2032 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Afficheur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX2032 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX2032 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI DX2032 IFM

Notice d'utilisation Afficheurs multifonctions pour signaux numériques

FX460

IFM DX2032 - 1

IFM DX2032 - 2

Contenu

1 Remarque préliminaire 4

1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Avertissements utilisés 4

2 Consignes de sécurité 5
2.1 Consignes de sécurité generales 5
3 Fonctionnement et caractéristiques 5
3.1 Caracteristiques du produit : 5
4 Installation. 6
5 Généralité 7
5.1 Mode de fonctionnement 7
6 Dimensions et montage 8
7 Raccordement electrique 8

7.1 Alimentation en tension DC 9
7.2 Sortie tension auxiliaire 9
7.3 Entrées incrémentales A, B 9
7.4 Entrées de contrôle 10
7.5 Sortie analogue (DX2022, DX2032) 11
7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033) 11
7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023) 12

8 Fonctionnement / écran tactile 13

8.1 Affichages pour le paramétrage 13
8.2 Affichages pendant le fonctionnement 14
8.3 Messages d'erreur 15

9 Aperçu de paramètres / menus. 17

9.1 Aperçu 17
9.2 General Menu. 19
9.3 Mode Speed 22
9.4 Mode Process Time 24
9.5 Mode Timer 26
9.6 Mode Counter. 28
9.7 Mode Velocity 30
9.8 Preselection Values 31
9.9 Preselection 1 Menu. 33
9.10 Preselection 2 Menu. 35
9.11 Preselection 3 Menu 37
9.12 Preselection 4 Menu. 37
9.13 Analog Menu 38
9.14 Command Menu 40
9.15 Display Menu 42
9.16 LINEARIZATION MENU 44

10 Linearisation 45
11Données techniques 47
12 Maintenance, réparation et élimination. 48

12.1 Entretien 48
12.2 Nettoyage de la surface du boîtier 48
12.3Reparation 48
12.4 Elimination des déchets 48

13 Homologations/normes. 49

FR

1 Remarque préliminaire

Ce document est valable pour les-appareils du type "FX460". Il fait partie de l'appareil.

Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables – grâce à leur formation et expérience – d'envisager les risques et d'éviter des dangers potentiels qui pouraient être causés par le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil. Le document fournit des informations sur l'utilisation correcte de l'appareil.

Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisation, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'utilisation de l'appareil.

Respecter les consignes de sécurité.

1.1 Symboles utilisés

Action à faire

Retour d'information, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

Récurrence croisée

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir a des dysfonctionnements ou perturbations.

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

A VERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de blessures graves irréversibles.

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels.

Danger de blessures legères, réversibles.

INFORMATION IMPORTANTE

Avertissement de dommages matériels.

2 Consignes de sécurité

2.1 Consignes de sécurité generales

La présente description constitue un élément essentiel de l'appareil et contient d'importantes remarques relatives à son installation, son fonctionnement et son utilisation. Le non-respect peut occasionner des dommages ou porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations!

L'utilisation de cette description de l'appareil exige la qualification appropriée du personnel. L'appareil doit être installé, configuré, mis en service et entretenu par un électricien habilité.

Non-responsabilité : Le fabricant ne pourrait être tenu responsable d'eventuels dommages corporels ou matériels dus à une installation, mise en service, utilise et maintenance non conformes ainsi qu'à des interprétautions erronées ou des fautes dans la présente description de l'appareil. De plus, le fabricant reserve le droit d'apporter - même sans préavis - des modifications techniques sur l'appareil ou la description. Donc, d'eventuelles divergences entre l'appareil et la description ne peuvent pas été exclues.

L'installateur de l'installation / du système complet est responsable de la sécurité de l'installation dans laquelle cet apparéil est intégré.

Pendant l'installation, l'utilisation et les travaux d'entretien, tous les règes et standards de sécurité spécifiques au pays et à l'application doivent être respectés et observés.

Si l'appareil est utilisé dans des processus où une éventuelle erreur ou une mauvaise utilisation peutment mener à d'éventuels dommages corporels ou matériels, des dispositions adéquates devront être prises pour éviter de telles conséquences.

3 Fonctionnement et caractéristiques

Cet apparéil est exclusivement concu pour l'utilisation dans des machines et installations industriielles. Des applications d'une autre nature ne correspondant pas aux dispositions et relevant de la responsabilité exclusive de l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité pour des déteriorations qui sont dues à une mauvaise utilisation. L' apparéil doit uniquement être installé comme prescrit et utilisé dans un état technique impeccable correspondant aux données techniques. L' apparéil n'est pas approprié pour les zones protégées contre les explosions ainsi que les applications exclues par la norme DIN EN 61010-1.

3.1 Caracteristiques du produit :

  • Appareil multifonctions avec modes de fonctionnement comme contrôleur de vitesse, compteur, affichage du temps de passage, indication de la position, temporisateur pour temps de fonctionnement, chronomètre ou afficheur de process

  • Entrées HTL pour générateurs d'impulsions / capteurs NPN / PNP ou NAMUR

  • Affichage à 7 segments avec symboles et unités

  • Paramétrage à l'aide de langage clair et écran tactile

  • Sortie tension auxiliaire 24 VDC pour l'alimentation des générateurs d'impulsions (appareils DX202x)

  • Fréquence d'entrée jusqu'à 250 kHz

  • Fonctions telles que mise à l'échelle, filtré, temporisation de démarrage
    Boitier standard pour montage encastré de 96× 48mm et indice de protection IP65 (front)

4 Installation

L'appareil ne peut être installé et utilise que dans un environnement correspondant à la plage de température admissible. S'assurer d'une ventilation suffisante et éviter le contact direct de l'appareil avec des gaz et liquides chauds ou agressifs.

Avant l'installation et des travaux d'entretien, l'appareil doit être débranché de toute source de tension. S'assurer également que le contact avec une source de tension débranchée ne constitue aucun risque.

Des apparèils alimentés en tension alternative ne peuvent être raccordés qu'à l'aide d'interrupteurs / disjoncteurs de puissance au réseau BT. Ce commutateur doit être positionné à proximité de l'appareil et marqué comme dispositif d'interruption.

Les câbles entrants et sortants de bassé tension doivent avoir une isolation double ou être renforcés en présence de câbles dangereux et conducteurs (circuits TBTS).

Utiliser exclusivement des cables dont les caractéristiques et isolations sont adaptées aux plages de tension et de température prévues. De plus, respecter les standards spécifique qui s'appliquent aux appareils et aux pays en ce qui concerne leur structure, leur forme et leur qualité. Vous trouvez des informations sur les sections pour les bornes à vis dans les données techniques.

Avant la mise en service, assurer le bon positionnement de toutes les connexions et tous les cables dans les bornes à vis. Toutes les bornes à vis (meme non utilisées) doivent être visées jusqu'à la butée afin d'assurer une fixation fiable résistance aux chocs et vibrations.

Limiter les surtensions sur les connexions de l'appareil aux valeurs de la catégorie de surtension II.

Quant au lieu de montage, au câblage, aux conditions environnantes ainsi qu'au blindage et la mise à la terre du câblage, les standards généraux pour la construction d'armoires électriques dans l'industrie des machines ainsi que les prescriptions de blindage du fabricant sont applicables.

5 Généralité

L'appareil est un afficheur utilisant les impulsions HTL pour l'installation sur tableau de commande.

5.1 Mode de fonctionnement

Toutes les fonctions sont à configurer dans le menu de paramètres. L'appareil peut être utilisé dans les modes d'affichage suivants :

  • Speed:
    Affichage de vitesse de rotation (RPM), en tant que tachymètre ou mesure de fréquence. Uniquement l'entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée.
    Process Time:

Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciproque). Uniquement l'entrée A est active. Entrée B n'est pas utilisée.

Timer:

Fonctionnement comme chronomètre. Fonctions démarriage/arrêt à paramétrer librement. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou l'entrée A et l'entrée B sont actives.

Counter:

Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/décompteur. Entrées A et B sont actives.

Velocity:

Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé. L'entrée A sert d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt.

Les apparèils peuvent également être utilisés pour des applications de commande et de régulation. La surveillance de valeurs limites telles que la vitesse de rotation maximum/minimum, l'arrêt ou une fonction fenêtre est également possible.

IFM DX2032 - Mode de fonctionnement - 1
Diagramme fonctionnel

IFM DX2032 - Mode de fonctionnement - 2

6 Dimensions et montage

IFM DX2032 - Dimensions et montage - 1

IFM DX2032 - Dimensions et montage - 2

Découper le tableau de commande (91 × 43 ~mm) et monter l'appareil dans la découpe à l'aide des 2 vis de fixation.

7 Raccordement electrique

IFM DX2032 - Raccordement electrique - 1

IFM DX2032 - Raccordement electrique - 2
Connexions au dos du boitier

INFORMATION IMPORTANTE

Les bornes 16, 17 et 18 ne doivent pas etre utilisées!

7.1 Alimentation en tension DC

L'appareil peut être alimenté via les bornes 1 et 2 avec une tension continue entre 18 et 30 VDC. La consommation dépend, entre autres, de l'intensité de l'alimentation en tension et du réglage et s'éleve typiquement à une valeur d'env. 100mA augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie tension auxiliaire.

Toutes les connexions GND sont reliées en interne.

7.2 Sortie tension auxiliaire

Une tension auxiliaire est disponible sur les bornes 3 et 4 pour l'alimentation des capteurs / générateurs d'impulsions.

La tension de sortie dépend de l'alimentation de l'appareil :

  • En cas d'alimentation DC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ 1 V en-dessous de l'alimentation en tension fournie sur les bornes 1 et 2 et ne doit pas être chargée avec plus de 250mA .
  • En cas d'alimentation AC de l'appareil, la tension de sortie est d'environ 24 VDC (± 15%) et peut être chargée avec 150mA maximum tant que la température ne dépasse pas 45^ . En cas de températures plus élevées, le courant de sortie maximum se réduit à 80mA .

7.3 Entrées incrémentales A, B

Deux entrées d'impulsions pour signaux HTL sont disponibles sur les bornes 5 et 7. La caractéristique (PNP, NPN, Namur ou Tri-State) des entrées incrémentales peut être régée dans le GENERAL MENU.

Raccordement des entrées incrémentales :

IFM DX2032 - Entrées incrémentales A, B - 1

IFM DX2032 - Entrées incrémentales A, B - 2
PNP NPN

IFM DX2032 - Entrées incrémentales A, B - 3

IFM DX2032 - Entrées incrémentales A, B - 4
Namur Tri-State

Les entrées PNP ouvertes sont toujours "LOW" et les entrées NPN ouvertes "HIGH".

Les étages d'entrée sont adaptés aux générateurs d'impulsions électroniques.

Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnementlement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ 10 F sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20Hz ce qui évite tout rebondissement.

7.4 Entrées de contrôle

Trois entrées de contrôle HTL-PNP sont disponibles sur les bornes 10, 11 et 12. Ces entrées sont configurable dans le COMMAND MENU et utilisées pour des fonctions qui sont à executer en externe, telles que la remise à zéro de la valeur affichée, le changement de l'affichage, le verrouillage de l'écran tactile ou le déblocage des sorties de contrôle.

IFM DX2032 - Entrées de contrôle - 1
Raccordement des entrées de contrôle

Les entrées de contrôle ouvertes sont toujours "LOW".

Les étages d'entrée sont adaptations aux signaux commandelectroniques.

Remarque concernant les contacts de commutation mécaniques : Si, exceptionnellement, il est nécessaire d'utiliser des contacts mécaniques en tant que source d'impulsions, il faut ajouter un condensateur externe usuel d'environ 10 F sur les bornes entre GND (-) et l'entrée correspondante (+). Ainsi, la fréquence d'entrée maximum est amortie à d'environ 20Hz ce qui évite tout rebondissement.

7.5 Sortie analogue (DX2022, DX2032)

Une sortie 16 bit analogue est disponible aux bornes 13 et 14 / 15.

Cette sortie peut être configurée et mise à l'échelle dans l'ANALOG MENU. La configuration suivante est possible :

  • Sortie de tension : -10 … +10 V
  • Sortie de courant: 0 ... 20 mA
  • Sortie de courant : 4 … 20 mA

La sortie analogue est proportionnelle à la source de données et se refère au potentiel AGND.

Les bornes AGND et GND sont raccordées entre elles en interne.

INFORMATION IMPORTANTE

Le fonctionnement parallele des sorties en tension et en courant n'est pas admissible!

7.6 Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033)

Quatre sorties de contrôle sont disponibles sur les bornes 20, 21, 22 et 23.

Les conditions de commutation peuvent être régées dans le PRESELECTION MENU.

Les sorties Ctrl. Out 1 - Ctrl. Out 4 sont des sorties PNP rapides avec une puissance de commutation de 5 - 30V / 200mA par voie.

La tension de commutation est déterminée par la tension à la borne 19 (Com+).

Pour commuter des charges inductives, il est conseilé de prendre des mesures d'amortissement externes.

IFM DX2032 - Sorties de contrôle (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033) - 1
Raccordement des sorties de contrôle

7.7 Alimentation en tension AC (DX2021, DX2022, DX2023)

Par les bornes 24 et 25, l'appareil peut être alimenté avec une tension alternative entre 115 et 230 V AC. La puissance absorbée dépend, entre autres, de l'intensité de l'alimentation en tension et du réglage et s'éleve à une valeur d'environ 3 VA (augmentée du courant prélevé par le générateur d'impulsions sur la sortie tension auxiliaire).

8 Fonctionnement / écran tactile

8.1 Affichages pour le paramétrage

Les menus de paramètres individuels et leurs paramètres sont décrits dans un chapitre séparé ( 9 Aperçu de paramètres / menus).

IFM DX2032 - Affichages pour le paramétrage - 1

IFM DX2032 - Affichages pour le paramétrage - 2

IFM DX2032 - Affichages pour le paramétrage - 3

IFM DX2032 - Affichages pour le paramétrage - 4

Paramétrage de l'appareil :

Afin de régler des paramètres de l'appareil, dévelopir l'écran tactile appuyé pendant 3 secondes.

IFM DX2032 - Affichages pour le paramétrage - 5

Selectionner le menu :

A l'aide des touches flèche, le menu de paramètres souhaïte peut être sélectionné et confirmé avec OK. Le bouton C ferme la selection de menu.

Selectionner les parametes :

A l'aide des touches flèche, le paramètre souhaïte peut être sélectionné et confirmé avec OK. Le bouton C ferme la selection des paramétres.

Editor un paramètre :

Quand la valeur de paramètre clignote, elle peut etre editee a l'aide des touches flche et sauvegardee avec OK.

Le bouton C ferme l'edition.

Les paramètres modifiés ne sont actifs qu'après avoir quitté la sélection de menu.

8.2 Affichages pendant le fonctionnement

Les affichages suivants sont disponibles. En fonction de la version de l'appareil et du mode de fonctionnement sélectionné, seulement certains de ces affichages sont affichés.

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 1

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 2

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 3

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 4

Affichage avec unité et ligne d'etat :

Afin d'acceder au prochain affichage, appuyer sur l'écran tactile.

Uniquement pour les apparciels DX2022, DX2023, DX2032 et DX2033.

Affichage compteur et compteur batch/compteur totalisateur ou temporisateur et compteur totalisateur :

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile.

Uniquement avec COUNT MODE A+B / A-B ou TOTAL TIME MODE.

Affichage à deux lignes avec unités :

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher l'écran tactile.

Uniquement avec COUNT MODE A+B / A-B ou TOTAL TIME MODE.

Grand affichage (4 digits):

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher l'écran tactile.

Seulement si le paramètre LARGE DISPLAY est activé

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 5

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 6

IFM DX2032 - Affichages pendant le fonctionnement - 7

Affichage des commandes clavier :

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile.

Uniquement en mode de fonctionnement TIMER et COUNTER

Affichage avec fonction de démarragerapide pour entrer les valeurs deprésélection (Preselection Values):

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile ou toucher "Skip".

Uniquement pour les apparciels DX2022, DX2023, DX2032 et DX2033.

Affichage avec valeur min / max :

Afin d'acceder au prochain affichage, toucher la partie supérieure de l'écran tactile ou toucher "Skip".

8.3 Messages d'erreur

Message d'erreur affiché Description
ERROR: MAXIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée de l'affichage à une ligne est supérieure à + 99 999 999.
ERROR: MINIMUM DISPLAY VALUE La valeur affichée de l'affichage à une ligne est inférieure à - 99 999 999.
ERROR: MAX. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée supérieure de l'affichage à deux lignes est supérieure à + 99 999 999.

IFM DX2032 - Messages d'erreur - 1

Message d'erreur affiché Description
ERROR: MIN. TOP DISPLAY VALUE La valeur affichée
supérieure de l'affichage à deux lignes est inférieure à -99 999 999.
ERROR: MAX. DOWN DISPLAY VALUE La valeuraffichée inférieure de l'affichage à deux lignes est supérieure à +99 999 999.
ERROR: MIN. DOWN DISPLAY VALUE La valeur affichée
inférieure de l'affichage à deux lignes est inférieure à -99 999 999.
ERROR: MAX. LARGE DISPLAY VALUE La valeuraffichée du grand affichage est supérieure à +9999.
ERROR: MIN. LARGE DISPLAY VALUE La valeuraffichée du grand affichage est inférieure à -9999.

IFM DX2032 - Messages d'erreur - 2

Les messages d'erreur décrits disparaisent automatiquement des que la valeur affichéerette dans la plage possible.

9 Aperçu de paramètres / menus

9.1 Aperçu

Cette section permet un aperçu des menus individuels et de leurs paramètres. Le nom de menu respectif est indiqué en gras, les paramètres correspondants sont positionnés directement sous le nom du menu. Les valeurs par défaut sont sur lignées en gris. En fonction de la version de l'appareil et du mode de fonctionnement sélectionné, seulement certains menus sont affichés.

La structure de menu suivante est valable à partir de la version 04A du logiciel.

Menu / paramètre Menu / paramètre
GENERAL MENU STANDStill TIME (S)
OPERATIONAL MODE AVERAGE FILTER
ENCODER PROPERTIES
COUNTING DIRECTION MODE TIMER
SCALE UNITS TIME BASE
LINEARIZATION MODE START / STOP
PIN PRESELECTION AUTO SET / RESET
PIN PARAMETER LATCH FUNCTION
BACK UP MEMORY SET VALUE
FACTORY SETTINGS INC / DEC MODE
MODE SPEED MODE COUNTER
DISPLAY VALUECOUNT MODE
BASE FREQUENCY (HZ)FACTOR
DECIMAL POINTSET VALUE
SAMPLING TIME (S)DECIMAL POINT
WAIT TIME (S)BATCH MODE
STANDStill TIME (S)BATCH SET VALUE
AVERAGE FILTER
FOR/REV DETECTIONMODE VELOCITY
START / STOP
MODE PROCESS TIMEDISPLAY VALUE
DISPLAY FORMATBASE TIME (S)
DISPLAY VALUEDECIMAL POINT
BASE FREQUENCY (HZ)WAIT TIME (S)
SAMPLING TIME (S)STANDStill TIME (S)
WAIT TIME (S)

FR

Menu / paramètre Menu / paramètre
PRESELECTION VALUES PRESELECTION 4 MENU
PRESELECTION 1 MODE 4
PRESELECTION 2 HYSTERESIS 4
PRESELECTION 3 PULSE TIME 4
PRESELECTION 4 OUTPUT TARGET 4
OUTPUT POLARITY 4
PRESELECTION 1 MENU OUTPUT LOCK 4
MODE 1 START UP DELAY 4 (S)
HYSTERESIS 1 EVENT COLOR 4
PULSE TIME 1
OUTPUT TARGET 1 ANALOG MENU
OUTPUT POLARITY 1 ANALOG FORMAT
OUTPUT LOCK 1 ANALOG START
START UP DELAY 1 (S) ANALOG END
EVENT COLOR 1 ANALOG GAIN (%)
ANALOG OFFSET (%)
PRESELECTION 2 MENU
MODE 2 COMMAND MENU
HYSTERESIS 2 INPUT 1 ACTION
PULSE TIME 2 INPUT 1 CONFIG.
OUTPUT TARGET 2INPUT 2 ACTION
OUTPUT POLARITY 2 INPUT 2 CONFIG.
OUTPUT LOCK 2 INPUT 3 ACTION
START UP DELAY 2 (S) INPUT 3 CONFIG.
EVENT COLOR 2
DISPLAY MENU
PRESELECTION 3 MENU COLOR
MODE 3 BRIGHTNESS
HYSTERESIS 3 CONTRAST
PULSE TIME 3 SCREEN Saver (S)
OUTPUT TARGET 3UP-DATE-TIME (S)
OUTPUT POLARITY 3 FONT
OUTPUT LOCK 3
START UP DELAY 3 (S)
EVENT COLOR 3
LINEARIZATION MENU
P1(X)
P1(Y)
P2(X)
P2(Y)
...
P23(X)
P23(Y)
P24(X)
P24(Y)

IFM DX2032 - Aperçu - 1

9.2 General Menu

OPERATIONAL MODE Ce paramètre sélection la fonction de mesure (mode de fonctionnement) de l'appareil.
SPEED Affichage de vitesse de rotaition (RPM), en tant que tachymètre ou mesure de fréquence
PROCESS TIME Utilisation en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réçiprobe)
TIMER Chronomètre / temporisateur
COUNTER Fonctionnement comme indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/ décompteur
VELOCITY Affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé
ENCODER PROPERTIES Ce paramètre définit les caractéristiques des entrées d'impulsions.
PNP PNP (commute un + )
NPN NPN (commute un - )
NAMUR Raccorder capteur (-) à GND et capteur (+) à l'entrée (A, B)
TRI-STATE Tri-State
COUNTING DIRECTION Ce paramètre permet l'inversion du sens de rotation de l'entrée d'impulsions (uniquement en mode de fonctionnement COUNTER A, B 90°)
FORWARD En avant
REVERSE En arrêtre
SCALE UNITS Ce paramètre définit qu'elle unité est affichée. Il n'influence pas la valeur affichée. La position du point decimal se règle via le paramètre DECIMAL POINT. En cas d'affichage à deux lignes, l'unité réglée et le point decimal de la valeur affichée seront aussi appliqués automatiquement au compteur totalisateur / temporisateur total. L'unité pour le compteur batch peut être régée séparément avec le paramètre SCALE UNITS (BATCH).
Hz Par defaulted
kHz
m/s
m/min
km/h
mph
1/min
RPM
1/sec
RPS
Stk/h
pcs/h
mm
m
inch
feet
Stueck
pcs
sec
min
Min:Sec
H:M:S
%
l/min
gal/min
ml/min
gr/min
inch/min
H:M
Edit Unit Avec ce paramètre, une unité spécifique au client avec 16 digits maximum peut être editée. Appuyer sur [OK] pour ouvrir le menu "Edit Unit". Sélectionner l'unité avec les touches flèche. Maintenir appuyé la touche flèche pour faire défilier les unités. Sauvegarder avec [OK]. Quitter le menu "Edit Unit" avec [C].
!"#$%&'( )*+,-./
0123456789:;<=?
@ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ[\]^-
`abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz{l}~
SCALE UNITS (BATCH) Ce paramètre définit qu'elle unité est affichée sur l'afficheur à deux lignes pour le compteur de pieces (compteur batch). Unités régles : voir le paramètre SCALE UNITS.
LINEARIZATION MODE Ce paramètre définit la fonction de linéarisation (→ 10 Linéarisation).
OFF Aucune linéarisation
1 QUADRANT Linéarisation dans le 1er quadrant
4 QUADRANT Linéarisation dans les 4 quadrants
PIN PRESELECTION Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage pour la fonction de démarrage rapide afin d'entrée les valeurs de préseLECTION dans le menu PRESELECTION VALUES (PIN d'urgence : 6079). Le blocage des boutons pour le démarrage rapide n'est conseilé qu'en combinaison avec le blocage des boutons pour tous les paramètres.
0000 Aucun blocage des boutons
...
9999 Accès après avoir Entered le code PIN 9999
PIN PARAMETER Ce paramètre définit le code PIN pour le blocage des boutons pour tous les paramètres (PIN d'urgence : 6079).
0000 Aucun blocage des boutons
...
9999 Le paramétrage de l'appareil n'est possible qu'après avoir entered le code PIN.
BACK UP MEMORY
NO Sans fusible zéro tension
YES Fusible zéro tension actif. En cas de panne électrique la valeur courante est sauvégardée.
FACTORY SETTINGS
NO Les réglages usine ne sont pas charges

IFM DX2032 - General Menu - 1

YES Les réglages usine sont charges (valeurs par défaut sur fond gris)

9.3 Mode Speed

Ce menu permet de sélectionner les modes de fonctionnement "affichage de vitesse de rotation (RPM)", "tachymètre" ou "mesure de fréquence". Dans ce mode de fonctionnement, seule l'entrée A est active ou entrée A et entrée B avec déphasage 90^ pour une détction fiable du sens de rotation. Ce menu est uniquement affché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU.

DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous.
1 Valeur minimale
1000 Valeur par défaut
999999999 Valeur maximale
BASE FREQUENCY (HZ) Réglage de la fréquence de ↔reference en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus.
1 Valeur minimale
100 Valeur par défaut
500000 Valeur maximale
DECIMAL POINT Ce réseau définit la position du point décimal.
NO Aucun point décimal
0000000.0 Point spécifique à la position indiquée
000000.00 Point spécifique à la position indiquée
00000.000 Point spécifique à la position indiquée
0000.0000 Point spécifique à la position indiquée
000.00000 Point spécifique à la position indiquée
00.000000 Point spécifique à la position indiquée
0.0000000 Point spécifique à la position indiquée
SAMPLING TIME (S) La valeur ↔glée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sort de filtrer en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de ↔ponse de l'appareil.
0.005 Temps de mesure minimum en secondes
0.1 Valeur par défaut
9 999 Temps de mesure maximum en secondes
Sampling Time (Setting) T = Real Sampling Time
Wait TIME (S) La valeur régée correspond au temps d'atte pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus BASSE, c'est-à-dire le temps d'atte entre deux fronts montants ou l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time régèle sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz.
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
1.00 Valeur par défaut
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
Wait Time f t
STANDStill TIME (S) Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détction d'une fréquence égale à 0 Hz, l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être définis dans le PRESELECTION MENU.
0.00 Temporisation minimum en secondes
...
99.99 Temporisation maximum en secondes
AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtré pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple: Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtrre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s.
OFF Aucune fonction valeur moyenne
CYCLE FILTER 2 Fonction valeurmoyenne en continu avec 2 cycles
CYCLE FILTER 4 Fonction valeurmoyenne en continu avec 4 cycles
CYCLE FILTER 8 Fonction valeurmoyenne en continu avec 8 cycles
CYCLE FILTER 16 Fonction valeurmoyenne en continu avec 16 cycles
EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time
FOR/REV DETECTION Ce paramètre permet d'activer la détention du sens de rotation (entée A, entrée B avec un déphasage de 90°).
NO Détention du sens de rotation désactivée.
YES Détention du sens de rotation activée.

9.4 Mode Process Time

Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'affichage du temps de cuisson ou de passage (vitesse réciropque) peut être définis. Uniquement l'entrée A est active. Ce menu est uniquement affché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU.

DISPLAY FORMAT Ce paramètre permet de sélectionner le format d'affichage souhaïte. Le point décimal se règle automatiquement en fonction de la sélection du format.
SECONDS Affichage en secondes(max. 99999999)
MINUTES Affichage en minutes (max. 99999999)
MIN:SEC Affichage en minutes : Secondes (max. 999999:59)
MIN.00 Affichage en minutes et 1/100 minutes (max. 999999.99)
H:M:S Affichage en heures : minutes: secondes (max. 9999:59:59)
DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour la fréquence de référence ci-dessous.
1 Valeur minimale
1000 Valeur par défaut
99999999Valeur maximale
BASE FREQUENCY (HZ)Réglage de la fréquence de référence en Hz pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus.
1 Valeur minimale
100 Valeur par défaut
500000 Valeur maximale
SAMPLING TIME (S)La valeur réglée correspond au temps de mesure minimum en secondes. Le Sampling Time sort de filtrer en cas de fréquences irrégulières. Ce paramètre influence directement le temps de réponse de l'appareil.
0.005 Temps de mesure minimumen secondes
0.1 Valeur par défaut
9.999 Temps de mesure maximumen secondes
f = 6/TSampling Time (Setting)T = Real Sampling Time
WAIT TIME (S)La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus BASSE ou le temps d'attente entre deux fronts montants où l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time régle sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz.
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
1.00 Valeur par défaut
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
Wait Timef=“0”t
STANDStill TIME (S)Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détction d'une fréquence égale à 0 Hz,l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est reactivée. Un contrôle d'arrêt peut être définis dans le PRESELECTION MENU.
0.00 Temporisation minimum en secondes
...
99.99 Temporisation maximum en secondes
AVERAGE FILTER Fonction valeur moyenne optionnelle ou fonction filtré pour éviter des fluctuations d'affichage en cas de fréquences instables. Lorsque EXPONENTIAL FILTER est sélectionné, l'appareil utilise une fonction exponentielle. La constante de temps T (63 %) correspond au nombre des cycles d'échantillonnages. Exemple : Lorsque SAMPLING TIME = 0,1 s et EXPONENTIAL FILTER 2 (filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time), 63 % de la hauteur de saut sont atteints après 0,2 s.
OFF Aucune fonction valeur moyenne
CYCLE FILTER 2 Fonction valeurmoyenne en continu avec 2 cycles
CYCLE FILTER 4 Fonction valeurmoyenne en continu avec 4 cycles
CYCLE FILTER 8 Fonction valeurmoyenne en continu avec 8 cycles
CYCLE FILTER 16 Fonction valeurmoyenne en continu avec 16 cycles
EXPONENTIAL FILTER 2 Filtre exponentiel, T (63 %) = 2x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 4 Filtre exponentiel, T (63 %) = 4x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 8 Filtre exponentiel, T (63 %) = 8x Sampling Time
EXPONENTIAL FILTER 16 Filtre exponentiel, T (63 %) = 16x Sampling Time

9.5 Mode Timer

Dans ce menu, le fonctionnement en tant que temporisateur / chronomètre peut être définir. En fonction du paramétrage, seulement l'entrée A est active ou l'entrée A et l'entrée B sont actives. Ce menu est uniquement affché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU.

TIME BASE Sélection de la base de temps / résolution souhaitée pour la mesure
1/1000 SEC Millisecond
1/100 SEC 1/100 secondes
1/10 SEC 1/10 secondes
SECONDS Secondes
MIN.00 Minutes et 1/100 minutes
MIN.0 Minutes et 1/10 minutes
MIN:SEC minutes : secondes (max. 999999:59)
MIN:SEC:00minutes : secondes : 1/100 secondes (max. 9999:59:99)
H:M:SHeures: minutes: secondes (max. 9999:59:59)
H:MHeures: minutes (max. 9999:59)
START / STOPDéfinition du type de démarrage / arrêt de la mesure de temps
COUNT AT A HIGH Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "HIGH"
COUNT AT A LOW Le chronométrage est en cours tant que l'entrée A est "LOW"
START A / STOP B Le front montant sur l'entrée A démarre le chronométrage, le front montant sur l'entrée B l'accrite.
PERIODE AT A Mesure de la durée de période : Indique cycliquement la durée entre deux fronts montants sur l'entrée A.
AUTO SET / RESET
NO Le chronométrage fonctionne en mode additionnel, aucun reset automatique pour le prochain démarrage. Le réglage de zéro doit être effectué via Set/Reset.
YES A chaque démarrage, le nouveau au chronométrage démarre automatiquement à la valeur sélectionnée du paramètre SET VALUE.
LATCH FUNCTION
NO L'écoulement du temps est visible sur l'affichage.
YES L'afficheur montre le résultat final du dernier chronométrage pendant que le nouveau chronométrage est en cours à l'arrêt-plan.
SET VALUEUne commande Set/Reset met le temporisateur à la valeur sélectionnée ici.
0 Valeur minimale (Reset)
...
99999999 Valeur maximale
INC / DEC MODESi "Mesure de la durée de période" est sélectionné comme START / STOP, le chronométrage est toujours additionnel.
INIncrement MODE Le chronométrage est additionnel.
DECREMENT MODE Le chronométrage est soustractif.
TOTAL TIME MODEActivation du temporisateur total (mesure du temps total). Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de préselection PRESELECTION via la source de données. Exemple :Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être régle sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallètement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de préselection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT> = PRES->0.
NO Mesure du temps total désactivée
YES Mesure du temps total activée
TOTAL TIME SET VALUE Une commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l'entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur séLECTIONnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
...
999999:59 Valeur maximale

9.6 Mode Counter

Dans ce menu, le fonctionnement en tant qu'indicateur de la position, compteur d'impulsions, totalisateur, compteur différentiel, compteur standard/decompteur peut être définis. Les entrées A et B sont actives. Ce menu est uniquement affché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est selectionné dans le GENERAL MENU.

COUNT MODE Sélection de la configuration du compteur
A SINGLE L'entrée A est l'entrée de comptage. L'entrée B détermine le sens du comptage : "LOW" = en avant "HIGH" = en arrêté
A + B Somme : compte les impulsions sur l'entrée A + les impulsions sur l'entrée B
A - B Différence : compte les impulsions sur l'entrée A - les impulsions sur l'entrée B
A/B 90 x1 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation simple des fronts)
A/B 90 x2 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation double des fronts)
A/B 90 x4 Compteur/décompteur pour les impulsions avec un déphasage de 2x90° (évaluation quadruple des fronts)
FACTOR Facteur d'évaluation des impulsions. Exemple : Avec un réglage de 1,23456, l'appareil indique la valeur de 123456 après 100000 impulsions d'entrée.
0.00001 Valeur minimale
1 Valeur par défaut
9.99999 Valeur maximale
SET VALUE En cas de commande reset (p. ex. via le clavier ou l'entrée de contrôle), le compteur est mis à la valeur réglée ici.
-99999999 Valeur minimale
0 Valeur par défaut
+99999999 Valeur maximal
DECIMAL POINTCe règlage définit la position du point décimal.
NO Aucun point décimal
0000000.0 Point décimal à la position indiquée
000000.00 Point décimal à la position indiquée
00000.000 Point décimal à la position indiquée
0000.0000 Point décimal à la position indiquée
000.00000 Point décimal à la position indiquée
00.0000000 Point décimal à la position indiquée
0.00000000 Point décimal à la position indiquée
TOTAL TIME MODEActivation du temporisateur total (mesure du temps total).Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de présélection PRESELECTION via la source de données.Example:Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être régle sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT> =PRES->0.
NO Mesure du temps total désactivée
YES Mesure du temps total activée
TOTAL TIME SET VALUEUne commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l'entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur séLECTIONnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
...
999999:59 Valeur maximale
TOTAL TIME MODEActivation du temporisateur total (mesure du temps total).Si le TOTAL TIME MODE est activé, le temporisateur total peut être attribué à chaque valeur de présélection PRESELECTION via la source de données.Example:Pour la mesure du temps total, TOTAL TIME MODE doit être régle sur YES. La mesure du temps total est alors réalisée parallèlement à la mesure normale du temps. Si le temps total doit automatiquement être remis à 0 une fois que 1:30 (H:M) est atteint, la source de données, par ex. SOURCE 1 du MENU PRESELECTION 1, doit être réglée sur TOTAL TIMER, la valeur de présélection correspondante, par ex. PRESELECTION 1, sur 1:30, et la condition de commutation correspondante (MODE 1) sur RESULT> =PRES->0.

FR

YES Mesure du temps total activée
TOTAL TIME SET VALUEUne commande Set/Reset (commande SET TOTAL TIME via l'entrée de contrôle) met le temporisateur total à la valeur sélectionnée ici. Le paramètre est visible seulement si le paramètre TOTAL TIME MODE est activé.
000000:00 Valeur minimale (Reset)
...
999999:59 Valeur maximal

9.7 Mode Velocity

Dans ce menu, l'affichage de la vitesse mesurée en fonction du temps écoulé peut être définis. L'entrée A sort d'entrée de démarrage et l'entrée B d'entrée d'arrêt. Ce menu est uniquement affché si l'OPERATIONAL MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU.

START / STOP Réglage de la fonction de démarrage / d'arrêt.
RISE TO RISE Démarrage : frontmontant sur l'entrée A Arrêt : front montant sur l'entrée B
FALL TO FALL Démarrage : frontdescendant sur l'entrée A Arrêt : front descendant sur l'entrée B
RISE TO FALL Démarrage : frontmontant sur l'entrée A Arrêt : front descendant sur l'entrée B
FALL TO RISE Démarrage : frontdescendant sur l'entrée A Arrêt : front montant sur l'entrée B
DISPLAY VALUE Sélection de la valeur à afficher pour le temps écoulé de référence ci-dessous.
1 Valeur minimale
1000 Valeur par défaut
99999999 Valeur maximale
BASE TIME (S) Réglage du temps écoulé de ↔reference (en secondes) pour la valeur affichée mentionnée ci-dessus.
0 001 Valeur minimale
1 Valeur par défaut
999,999 Valeur maximale
DECIMAL POINT Ce réglage définit la position du point décimal.
NO Aucun point décimal
0000000.0 Point décimal à la position indiquée
000000.00 Point décimal à la position indiquée
00000.000 Point décimal à la position indiquée
0000.0000 Point décimal à la position indiquée
000.00000 Point décimal à la position indiquée
00.0000000 Point décimal à la position indiquée
0.00000000 Point décimal à la position indiquée
WAIT TIME (S) La valeur réglée correspond au temps d'attente pour la remise à zéro. Ce paramètre définit la durée de période de la fréquence la plus BASSE, c'est-à-dire le temps d'attente entre deux fronts montants ou l'appareil détecte la fréquence 0 Hz. Les fréquences dont la durée de période est supérieure au Wait Time régèle sont évaluées en tant que fréquence = 0 Hz.
0.00 Aucun temps d'attente pour la remise à zéro : la valeur affichée est maintainue jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur affichée soit déterminée
0.01 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 100 Hz
...
99.99 Fréquence = 0 Hz en cas de fréquences inférieures à 0,1 Hz
Wait Time f f = "0"→t
STANDStill TIME (S) Ce paramètre règle le temps pour la définition d'arrêt. Lors de la détction d'une fréquence égale à 0 Hz, l'arrêt est signalé après écoulement du temps sélectionné (en secondes), et la temporisation de démarrage est réactivée. Un contrôle d'arrêt peut être définis dans le menu PRESELECTION MENU. STAND STILL TIME est uniquement conseilé si WAIT TIME n'est pas égal à 0,00
0.00 Temporisation minimale
...
99.99 Temporisation maximale

Dans ce menu, les valeurs de préselection et les seuils de commutation sont régles. Les valeurs de préselection s'entendant toujours pour la source de données (SOURCE 1...4) SéLECTIONNée dans le MENU PRESELECTION.

IFM DX2032 - Mode Velocity - 1

Cette fonction est uniquement disponible pour les apparciels DX2022, DX2023, DX2032, DX2033.

PRESELECTION 1 Présélection / seuil de commutation 1
-99999999 Valeur de présélectionminimale
1000 Valeur par défaut
+99999999 Valeur de présélectionmaximale
PRESELECTION 2 Présélection / seuil de commutation 2
-99999999 Valeur de présélectionminimale
2000 Valeur par défaut
+99999999 Valeur de présélectionmaximale
PRESELECTION 3 Présélection / seuil de commutation 3
-99999999 Valeur de présélectionminimale
3000 Valeur par défaut
+99999999 Valeur de présélectionmaximale
PRESELECTION 4 Présélection / seuil de commutation 4
-99999999 Valeur de présélectionminimale
4000 Valeur par défaut
+99999999 Valeur de présélectionmaximale

Les paramètres de la source de données, les conditions de commutation et d'autres définitions pour la valeur de préselection / le seuil de commutation 1 sont régles dans ce menu.

Cette fonction est disponible uniquement pour les apparciels DX2022, DX2023, DX2032, DX2033.

SOURCE 1 Source de données pour la préselection 1.
MEASUREM. RESULT La sourcede données est le résultat de mesure du mode de fonctionnement sélectionné.
COUNTER A La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie A. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
COUNTER B La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie B. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
BATCH COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur batch (compteur de pieces). (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage INCREMENT BATCH, DECREMENT BATCH ou USE INPUTS ONLY).
TOTAL COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur totalisateur. (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage TOTAL COUNTER).
TOTAL TIMER La source de donnéesest le temporisateur total (mesure du temps total). (Visible uniquement avec TOTAL TIME MODE et le réglage YES).
MODE 1 Condition de commutation pour la préselection 1. Sortie / affichage commutent selon la condition suivante :
|RESULT=PRES| Le résultat de lavaleur affichée est supérieur ou égal au résultat de Preselection 1 Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivant s'en suit :Valeur affichée ≥ Preselection 1 → ON Valeur affichée < Preselection 1 - Hysteresis 1 → OFF
|RESULT=PRES| Le résultat de lavaleur affichée est inférieur ou égal au résultat de Preselection 1 (temporisation de démarriage (Start Up Delay) recommodée) Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivant s'en suit :Valeur affichée ≤ Preselection 1 → ON Valeur affichée > Preselection 1 + Hysteresis 1 → OFF
|RESULT=PRES| Le résultat de lavaleur affichée est égal au résultat de Preselection 1. En combinaison avec Hysteresis il est possible de définir et de surveiller une bande de fréquences (Preselection +/- ½ Hysteresis). Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivant s'en suit :Valeur affichée > Preselection 1 + ½ Hysteresis 1 → OFF Valeur affichée < Preselection 1 - ½ Hysteresis 1 → OFF
RESULT = PRES La valeur affichéeest supérieure ou égale à Preselection 1, p. ex. survises Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivante s'en suit : Valeur affichée ≥ Preselection 1 → ON Valeur affichée < Preselection 1 - Hysteresis 1 → OFF
RESULT = PRES La valeur affichéeest inférieure ou égale à Preselection 1, par exemple sous-vitesse (temporisation de démarrage (start up delay) recommendée) Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivante s'en suit : Valeur affichée ≤ Preselection 1 → ON Valeur affichée > Preselection 1 + Hysteresis 1 → OFF
RESULT = PRES Valeur affichée égale à Preselection 1. En combinaison avec Hysteresis 1 il est possible de définir et de surveiller une bande de fréquences (Preselection +/- 1/2 Hysteresis). Avec Hysteresis 1 inégale à 0, la condition de commutation suivante s'en suit : Valeur affichée > Preselection 1 + 1/2 Hysteresis 1 → OFF Valeur affichée < Preselection 1 - 1/2 Hysteresis 1 → OFF
RESULT = 0 Valeur affichée égale à 0 (arrêt après temps d'arrêt), p. ex. contrôle d'arrêt. (Uniquement en mode de fonctionnement SPEED et PROCESS TIME).
RESULT ≥ PRES->0 Mettre l'affichageage à 0. (Uniquement en mode de fonctionnement TIMER ou COUNTER). Si la valeur affichée est supérieure ou égale à Preselection 1, la valeur affichée est remise à 0. Si le BATCH MODE est actif, à chaque remise à 0, le compteur batch est incrémented / déprénté, si MEASUREM. RESULT, COUNTER A ou COUNTER B est sélectionné comme source de données.
RESULT ≤ 0->SET Mettre l'affichagesur Preselection 1. (Uniquement en mode de fonctionnement TIMER ou COUNTER). Si la valeur affichée est inférieure ou égale à 0, la valeur affichée est mise à Preselection 1. Si le BATCH MODE est actif, à chaque mise sur Preselection 1, le compteur batch est incrémented / déprénté, si MEASUREM. RESULT, COUNTER A ou COUNTER B est sélectionné comme source de données.
RES >= PRES-TRAIL Présélectionrelative 1: Valeur affichée supérieure ou égale à Preselection 2 - Preselection 1 Preselection 1 étant la présélection relative de Preselection 2.
HYSTERESIS 1 Hystérésis définitant le point de déclenchement pour la condition de commutation de la présélection 1
0 Aucune hystérésis de commutation
...
99999 Hystérésis de commutationde 99999
PULSE TIME 1 (S) Durée de l'impulsion de passage (en secondes) pour la condition de commutation de la présélection 1
0.000 Aucune impulsion de passage (signal statique)
...
60.000 Durée d'impulsion de 60 secondes
OUTPUT TARGET 1 Affectation d'une sortie pour la condition de commutation de la préselection 1. Si plusieurs conditions de commutation sont affectées à une seule sortie, celle-ci est active dés qu'une des conditions de commutation est remplie.
NO Aucune affectation
CTRL OUT 1 Affection de la condition de commutation à Ctrl. Out 1
CTRL OUT 2 Affection de la condition de commutation à Ctrl. Out 2
CTRL OUT 3 Affection de la condition de commutation à Ctrl. Out 3
CTRL OUT 4 Affection de la condition de commutation à Ctrl. Out 4
OUTPUT POLARITY 1 Etat de commutation pour la condition de commutation de la préselection 1.
ACTIVE HIGH Active "HIGH"
ACTIVE LOW Active "LOW"
OUTPUT LOCK 1 Autoblocage pour la condition de commutation de la préselection 1.
NO Aucun autoblocage
YES Autoblocage
START UP DELAY 1 (S) Temporisation de démarrage pour la condition de commutation de la préselection 1. Fenêtre temporelle jusqu'à l'activation de la fonction de surveillance. Ce réglage ne s'applique qu'aux conditions de commutation |RESULT|≤|PRES| et RESULT≤PRES ainsi que dans les modes de fonctionnement SPEED et PROCESS TIME. (Start Up Delay 3 et 4 disponible d'une temporisation de démarrage automatique).
0.000 Aucune temporisation de démarrage
...
60.000 Temporisation de démarrage en secondes
EVENT COLOR 1 Changement de couleur de l'affichage en fonction d'un événement pour la condition de commutation de la préselection 1. Event Color 1 a la priorité la plus BASSE. Event Color 2 ... 4 peuvent écraser ce changement de couleur.
NO CHANGE Sans changement de couleur
CHANGE TO RED Changement de couleur en rouge
CHANGE TO GREEN Changement de couleur en vert
CHANGE TO YELLOW Changement de couleur en jaune
SOURCE 2 Source de données pour la préselection 2 (→ 1.5 Preselection 1 Menu)
MODE 2 Condition de commutation pour la préselection 2, voir Preselection 1 Menu (excepté préselection relative)
voir Preselection 1 Menu
RES>=PRES-TRAIL Présélection relative 2 : Valeur affichée supérieure ou égale à Preselection 1 – Preselection 2 Preselection 2 étant la préselection relative de Preselection 1.
HYSTERESIS 2 Hystérésis de commutation pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
PULSE TIME 2 (S)Durée de l'impulsion de passage pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT TARGET 2Affectation d'une sortie pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT POLARITY 2Etat de commutation pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT LOCK 2Autoblocage pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
START UP DELAY 2 (S)Temporisation de démarrage pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu(Start Up Delay 3 et 4 disposent d'une temporisation de démarrage automatique).
EVENT COLOR 2Changement de couleur de l'affichage en fonction d'un événement pour la condition de commutation de la préselection 2, voir Preselection 1 Menu
MODE 3Condition de commutation pour la présélection 3, voir Preselection 1 Menu (excepté la présélection relative)
voir Preselection 1 Menu
RES≥PRES-TRAIL Présélection relatice 3 :Valeur affichée supérieure ou égale à Preselection 4 - Preselection 3Preselection 3 étant la présélection relative de Preselection 4.
HYSTERESIS 3Hystérésis de commutation pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
PULSE TIME 3 (S)Durée de l'impulsion de passage pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT TARGET 3Affectation d'une sortie pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT POLARITY 3Etat de commutation pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT LOCK 3Autoblocage pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
START UP DELAY 3Temporisation de démarrage pour la condition de commutation de la présélection 3.Fenêtre temporelle jusqu'à l'activation de la fonction de surveillance. Ce réglage ne s'applique qu'aux conditions de commutation |RESULT|≤|PRES| et RESULT≤PRES ainsi que dans les modes de fonctionnement SPEED et PROCESS TIME.
OFF Aucune temporisation de démarrage
AUTO Temporisation de démarrageautomatique, jusqu'à un premierdépassement de la valeur de présélection / du seuil de commutation
EVENT COLOR 3Changement de couleur de l'affichage en fonction d'un événement pour la condition de commutation de la présélection 3, voir Preselection 1 Menu
MODE 4 Condition de commutation pour la présélection 4, voir Preselection 1 Menu (excepté la présélection relative)
voir Preselection 1 Menu
RES≥PRES-TRAIL Présélection relatice 4 : Valeur affichée supérieure ou égale à Preselection 3 – Preselection 4 Preselection 4 étant la présélection relative de Preselection 3.
HYSTERESIS 4 Hystérésis de commutation pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu
PULSE TIME 4 (S) Durée de l'impulsion de passage pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT TARGET 4 Affectation d'une sortie pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT POLARITY 4 Etat de commutation pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu
OUTPUT LOCK 4 Autoblocage pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu
START UP DELAY 4 Temporisation de démarrage pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 3 Menu
EVENT COLOR 4 Changement de couleur de l'affichage en fonction d'un événement pour la condition de commutation de la préselection 4, voir Preselection 1 Menu

9.13 Analog Menu

Dans ce menu, les réglages de base de la sortie analogue peuvent être définis. Cette fonction est uniquement disponible pour les apparèils DX2022 et DX2032.

ANALOG SOURCE Source de données pour la sortie analogue
MEASUREMENT. RESULT La sourcede données est le résultat de mesure du mode de fonctionnement sélectionné.
COUNTER A La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie A. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
COUNTER B La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie B. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
BATCH COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur batch (compteur de pièces). (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage INCREMENT BATCH, DECREMENT BATCH ou USE INPUTS ONLY).
TOTAL COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur totalisateur. (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage TOTAL COUNTER).
TOTAL TIMER La source de donnéesest les temporisateurs total (mesure du temps total). (Visible uniquement avec TOTAL TIME MODE et le réglage YES).
ANALOG FORMAT Ce paramètre définit la caractéristique de la sortie. Pour le format de la sortie (-10 ... +10 V), la polarité de la sortie suit le signe de l'affichage (seulément en mode de fonctionnement COUNTER). La sortie analogue est proportionnelle à la valeur affichée.
-10...10V -10 ... +10 V
0...20MA 0 ... 20 mA
4...20MA 4 ... 20 mA
ANALOG START Ce paramètre sert à régler la valeur de démarrage du niveau analogique. La valeur de démarrage définit la valeur affichée à laquelle la sortie analogue fournit 0 V ou 0 / 4 mA.
-99999999 Valeur de démarrage minimale
0 Valeur par défaut
+99999999 Valeur de démarrage maximale
ANALOG END Ce paramètre sert à régler la valeur finale du niveau analogique. La valeur finale définit la valeur affichée à laquelle la sortie analogique fournit sa valeur maximale +/- 10 V ou 20 mA.
-99999999 Valeur finale minimum
10000 Valeur par défaut
+99999999 Valeur finale maximum
ANALOG GAIN (%) Ce paramètre sert à régler le niveau maximum. L'Analog Gain indique le niveau maximum de la sortie analogique en % en fonction de +/- 10 V ou 20 mA. Exemples : • 101,00 correspond à un niveau de 10,2 V / 20 mA si la valeur "Analog End" est atteinte. • 95,00 correspond à un niveau de 9,5 V / 18 mA si la valeur "Analog End" est atteinte.
0.00 Niveau minimum
100.00 Valeur par défaut
110.00 Niveau maximum
ANALOG OFFSET (%) Ce paramètre sert à régler le décalage du zéro de la sortie. Exemple : 0,20 correspond à un niveau de 0,2 V / 0,4 mA si la valeur "Analog Start" est atteinte.
-99.99 Décalage du zéro minimum
0 Valeur par défaut
+99.00 Décalage du zéro maximum

IFM DX2032 - Analog Menu - 1

9.14 Command Menu

INPUT 1 ACTION Ce paramètre définit la fonction de contrôle de l'entrée Ctrl. In 1. d = comportement de commutation dynamique (évaluation des fronts), INPUT CONFIG doit être régle à RISING/FALLING EDGE s = comportement de commutation statique (évaluation du niveau), INPUT CONFIG doit être régle à ACTIV LOW/HIGH
NO Aucune fonction
SET / RESET VALUE Mode de fonctionsctionnement TIMER : Set/Reset à la valeur de SET VALUE Mode de fonctionnement COUNTER : Set/Reset de la valeur de la voie A et B à la valeur de SET VALUE Mode de fonctionnement VELOCITY : Remise à 0d, s
FREEZE Gel de la valeur affichée s
KEY LOCK Blocage des boutons de l'écran tactile s
LOCK RELEASE Déblocage de toutes les sorties d
RESET MIN/MAX Remise à zéro des valeurs min. / max. d, s
SERIAL PRINT Non utilisé d
TEACH PRESEL 1La valeur affichée actuellément est sauvégardée comme PRESELECTION 1.d
TEACH PRESEL 2La valeur affichée actuellément est sauvégardée comme PRESELECTION 2.d
TEACH PRESEL 3La valeur affichée actuellément est sauvégardée comme PRESELECTION 3.d
TEACH PRESEL 4La valeur affichée actuellément est sauvégardée comme PRESELECTION 4.d
SCROLL DISPLAYChangement de l'affichaged
CLEAR LOOP TIMERelâcher toutes les conditions de commutation définies
START PRESELECTIONNon utilisé
ACTIVATENon utilisé
STORE DATANon utilisé
TESTPROGRAMNon utilisé
SET RED COLORL'affichage est rouge. La couleur peut être changée au moyen du changement de couleur en fonction d'un événement dans le menu PRESELECTION 1 ... 4 MENU.d
SET GREEN COLORL'affichage est vert. La couleur peut être changée au moyen du changement de couleur en fonction d'un événement dans le menu PRESELECTION 1 ... 4 MENU.d
SET YELLOW COLORL'affichage est jaune. La couleur peut être changée au moyen du changement de couleur en fonction d'un événement dans le menu PRESELECTION 1 ... 4 MENU.d
INIncrement BATCHAugmentation du compteur batch (voir le mode COUNTER)d
DECREMENT BATCH Diminutiondu compteur batch (voir le mode COUNTER) d
SET BATCH / TOTAL Set/Reset du compteur batch / compteur totalisateur (voir mode COUNTER)d, s
INC. BRIGHTNESS Augmenter la luminosité de l'affichage d, s
DEC. BRIGHTNESS RÉduire la luminosité de l'affichage d, s
SET TOTAL TIME Set/Reset de la mesure du temps total (voir mode COUNTER) d, s
SET COUNTER A Set/Reset de la valeur de la voie A sur la valeur de SET VALUE (uniquement en mode COUNTER)d, s
SET COUNTER B Set/Reset de la valeur de la voie B sur la valeur de SET VALUE (uniquement en mode COUNTER)d, s
INPUT 1 CONFIGCe paramètre définit le comportement de commutation pour Ctrl. In 1.
ACTIVE LOW Activation en cas de "LOW" (statique)
ACTIVE HIGH Activation en cas de "HIGH" (statique)
RISING EDGEActivation en cas de front montant
FALLING EDGEActivation en cas de front descendant
INPUT 2 ACTIONCe paramètre définit la fonction de contrôle de l'entrée Ctrl. In 2.Voir allocation fonctionnelle du paramètre INPUT 1 ACTION.
INPUT 2 CONFIGCe paramètre définit le comportement de commutation pour Ctrl. In 2.Voir allocation d'activation du paramètre INPUT 1 CONFIG.
INPUT 3 ACTIONCe paramètre définit la fonction de contrôle de l'entrée Ctrl. In 3.Voir allocation fonctionnelle du paramètre INPUT 1 ACTION.
INPUT 3 CONFIGCe paramètre définit le comportement de commutation pour Ctrl. In 3.Voir allocation d'activation du paramètre INPUT 1 CONFIG.

FR

9.15 Display Menu

Les paramètres modifiés ne sont actifs qu'après avoir quitté la sélection de menu.

SOURCE DUAL TOP Source de données pour l'affichage à deux lignes, première ligne
MEASUREMENT. RESULT La sourcede données est le résultat de mesure du mode de fonctionnement sélectionné.
COUNTER A La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie A. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
COUNTER B La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie B. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
BATCH COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur batch (compteur de pieces). (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage INCREMENT BATCH, DECREMENT BATCH ou USE INPUTS ONLY).
TOTAL COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur totalisateur. (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage TOTAL COUNTER).
TOTAL TIMER La source de donnéesestes est le temporisateur total (mesure du temps total). (Visible uniquement avec TOTAL TIME MODE et le réglage YES).
SOURCE DUAL DOWN Source de données pour l'affichage à deux lignes, deuxieme ligne
MEASUREMENT. RESULT La sourcede données est le résultat de mesure du mode de fonctionnement sélectionné.
COUNTER A La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie A. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
COUNTER B La source de donnéesest la valeur du compteur de la voie B. (Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ou A-B).
BATCH COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur batch (compteur de pieces). (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage INCREMENT BATCH, DECREMENT BATCH ou USE INPUTS ONLY).
TOTAL COUNTER La source de donnéesdonnées est le compteur totalisateur. (Visible uniquement avec BATCH / TOTAL MODE et le réglage TOTAL Counter).
TOTAL TIMER La source de donnéesestes est le temporisateur total (mesure du temps total). (Visible uniquement avec TOTAL TIME MODE et le réglage YES).
COLOR Ce paramètre définit la couleur de l'affichage. La couleur peut être modifiée dans le Preselection 1 ... 4 Menu, via un changement de couleur en fonction d'un événement. Un changement de couleur en fonction d'un événement est uniquement disponible pour les apparils DX2022, DX2023, DX2032, DX2033.
RED L'affichage est rouge
GREEN L'affichage est vert
YELLOW L'affichage est jaune
BRIGHTNESS (%)Ce paramètre définit la luminosité de l'affichage en %.
10 Luminosité d'affichage minimale
90 Valeur par défaut
100 Luminosité d'affichage maximale
CONTRASTCe paramètre définit l'angle de vue sur l'afficheur.
0 Angle de vue par le haut
1 Angle de vue par le devant
2 Angle de vue par le bas
SCREEN Saver (S)Ce paramètre définit le temps en secondes après lequel l'affichage s'obscurcit.
0 Aucun obscurissement de l'affichage
...
9999 Temps maximal avant obscurissement de l'affichage
UP-DATE-TIME (S)Ce paramètre définit le temps de mise à jour de l'affichage en secondes.
0,005 Temps de mise à jour minimum
0,1 Valeur par défaut
9,999 Temps de mise à jour maximum
FONTCe paramètre permet deCHOISIR la police de caractères des langages clairs.
0 Standard
1 Police 1
START DISPLAYCe paramètre définit l'affichage de démarrage après la mise sous tension de l'appareil.
STANDARD Affichage avec unité et ligne d'etat
DOUBLE Affichage à deux lignes sans unités(Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ouA-B ainsi qu'en cas de compteur batch, compteur totalisateur outemporisateur total activé).
DOUBLE WITH UNITS Affichage à deux lignes avec unités(Visible uniquement dans la configuration de compteur A+B ouA-B ainsi qu'en cas de compteur batch, compteur totalisateur outemporisateur total activé).
LARGE Grand affichage (seulement si le paramètre LARGE DISPLAY estactivé).

FR

COMMAND Affichage des commandes clavier(Visible uniquement dans les modes de fonctionnement TIMER et COUNTER).
QUICKSTART Affichage avec fonction de démarriage rapide.Uniquement pour les apparciels DX2022, DX2023, DX2032, DX2033.
MINIMUM / MAXIMUM Affichage des valeurs minimum / maximum
LARGE DISPLAYCe paramètre active et désactive le grand affichage. La valeur affichée peut être divisée pour le grand affichage via le facteur d'échelle.
NO Grand affichage désactivé
1:1 Grand affichage avec facteur d'échelle 1:1
1:10 Grand affichage avec facteur d'échelle 1:10
1:100 Grand affichage avec facteur d'échelle 1:100
1:1000 Grand affichage avec facteur d'échelle 1:1000
1:10000 Grand affichage avec facteur d'échelle 1:10000

9.16 LINEARIZATION MENU

Dans ce menu, les points de linéarisation peuvent être définis. La linéarisation est uniquement possible dans les modes de fonctionnement SPEED, PROCESS TIME et COUNTER. Ce menu est uniquement affché si le LINEARIZATION MODE correspondant est sélectionné dans le GENERAL MENU.

Description et examples de la fonction de linéarisation: ( 10 Linéarisation).

P1(X) ... P24(X) Coordonnée X du point de linéarisation Ceci représentée la valeur affichée généraee par l'appareil sans linéarisation en fonction du signal d'entrée.
-99999999 Valeur minimale
0 Valeur par défaut
+99999999 Valeur maximale
P1(Y) ... P24(Y) Coordonnée Y du point de linéarisation Ceci représentée la valeur affichée que l'appareil doit généraer à la place de la coordonnée X. Par exemple, P2(X) et remplace par P2(Y).
-99999999 Valeur minimale
0 Valeur par défaut
+99999999 Valeur maximale

10 Linearisation

Gréce à cette fonction, un signal d'entrée linéaire peut être transformé en une représentation non linéaire (ou l'inverse). Jusqu'à 24 points de linéarisation peuvent être répartis à des distances quelconques sur l'ensemble de la plage de conversion. Entre 2 coordonnées prédéfinies, une interpolation linéaire s'effectue automatiquement.

Il est conseilé de placer un maximum de points aux endroits auxquels les courbes sont fortement coudées. Aux endroits légèrement coudés, par contre, un minimum de points suffit. Afin de prédéterminer une courbe de linéarisation, le paramètre LINEARIZATION MODE doit être régle sur 1 QUADRANT ou sur 4 QUADRANT (voir diagramme ci-dessous).

Jusqu'à 24 coordonnées X peuvent être prédéterminées à l'aide des paramètres P1(X) à P24(X). Elles correspondant aux valeurs affichées sans linéarisation.

Les valeurs d'affichage à adopter à la place des valeurs X sont sélectionnées à l'aide des paramètres P1(Y) à P24(Y). Par exemple, la valeur P5(X) est remplaçée par la valeur P5(Y).

Il faut affercer des valeurs qui augmentent en continu aux coordonnées X. C'est-à-dire, P1(X) est la valeur la plus BASSE ; chacune des valeurs suivantes doit être plus élevé. Si les valeurs mesurées sont supérieures à la première valeur X définitie, la valeur Y correspondante est affichée de façon constante.

IFM DX2032 - Linearisation - 1
Mode 1 Quadrant :
P1(X) doit être réglé sur 0. La linéarisation est uniquement définie dans la plage de valeurs positive.
En cas de valeurs mesurées négatives, la courbe est reflêtée de façon symétrique par rapport à un point.
Exemple d'application de linéarisation :

IFM DX2032 - Linearisation - 2
Mode 4 Quadrant :
P1(X) peut également être régle sur des valeurs négatives. Si les valeurs mesurées sont inférieures à P1(X), la valeur P1(Y) est affichée de façon constante.

IFM DX2032 - Linearisation - 3

A l'aide d'un capteur de pression, le volume d'une cuve est déterminé et affché. Le signal analogique du capteur est proportionnel au niveau mais à cause de la forme de la cuve, pas au volume.

IFM DX2032 - Linearisation - 4
Exemple d'application : calcul du volume

11 Données techniques

Alimentation en tension (DC):Tension d'entrée : 18 ... 30 VDC
Circuit de protection : protection contre l'inversion de polarité
Consommation : env. 100 mA (non raccordée)
Sécurisation : externe : T 0,5 A
Alimentation en tension (AC) : (DX2021, DX2022, DX2023)Tension d'entrée : 115 ... 230 VAC (50 ... 60 Hz)
Puisance absorbée : env. 3 VA (non raccordée)
Sécurisation : externe : T 0,1 A
Raccordements : Type deraccordement : bornes à vis, 1,5 mm² / AWG 16
Alimentation de générateurs d'impulsions :En cas d'alimentation DC : d'env. 1 V inférieure à la tension d'entrée
Courant de sortie : max. 250 mA
En cas d'alimentation AC : env. 24 V (± 15%)
Courant de sortie : 150 mA (à 45 °C max.) / 80 mA (à > 45 °C)
Entrées incrémentales : Nombres : 2
Configuration : PNP, NPN, Namur ou Tri-State
Traces : A, B
Format : HTL (LOW 0 ... 3 V, HIGH 9 ... 30 V)
Fréquence : max. 250 kHz
Charge : max. 6 mA / Ri > 5 kOhm / 470 pF
Entrées de contrôle :Nombre : 3
Format : HTL, PNP (LOW 0 ... 3 V, HIGH 9 ... 30 V)
Fréquence : max. 10 kHz
Charge : max. 2 mA / Ri > 15 kOhm / 470 pF
Sortie analogique : (DX2022, DX2032)Configuration : sortie courant ou tension
Sortie tension : -10 ... +10 V (max. 2 mA)
Sortie courant : 0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA (charge max. 270 Ohm)
Résolution : 16 bits
Précision : ± 0,1 %
Temps de réponse : < 150 ms
Sorties de contrôle : (DX2022, DX2023, DX2032, DX2033)Nombre : 4
Format / niveau : 5 ... 30 V (suivant la tension sur Com+), PNP
Courant de sortie : max. 200 mA
Temps de réponse : < 1 ms

FR

Affichage : Type : LCD avec backlight
Plage d'affichage : 8 décades hors signe (-99999999 ... +99999999)
Hauteur des chiffres : 13 mm
Couleur : rouge/ vert/ jaune (à sélectionner)
Manipulation : écran tactile (résistif)
Boîtier : Matière : ABS, UL 94V-0
Montage : installation sur tableau de commande
Dimensions (L x H x P) :96 x 48 x 116 mm
Découpe (L x H) : 91 x 43 mm
Protection : IP 65 face avant, IP 20 face arrière
Poids : env. 200 g
Température ambiente : Fonctonnement : -20 °C ... 60°C
Stockage :-25 °C ... 70°C
Conformité et standards :CEM 2004/108/UE :EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
NS 2006/95/UE :EN 61010-1
RoHS 2011/65/EU :EN 50581

12 Maintenance, réparation et élimination

12.1 Entretien

En fonctionnement régulier, l'appareil ne demandeaucun entretien. En cas de problèmes, erreurs ou dysfonctionnements inattendus, l'appareil doit etre envoye au fabricant afin d'être vérifié et, si nécessaire, réparé. Toute ouverte ou réparation non autorisée peut perturber ou même supprimer les mesures de protection supportées par l'appareil.

12.2 Nettoyage de la surface du boitier

Enlever les salissures avec un chiffon doux et non traité chimiquement.
L'équipe de maintenance et le monteur respectif sont responsables d'un nettoyage imprévu.

12.3 Réparation

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

Prendre en compte les consignes de sécurité () .

12.4 Elimination des déchets

Respecter la reglementation du pays en vigueur pour la destruction ecologique de l'appareil.

13 Homologations/normes

Normes d'essai et réglementations ( 11 Données techniques)

La déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur www.ifm.com.

IFM DX2032 - Homologations/normes - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : DX2032

Catégorie : Afficheur numérique