LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - Station Météo

WS9118U - Station Météo LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS9118U LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Mesures météorologiques Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Plage de mesure de température -20°C à 60°C
Plage de mesure d'humidité 20% à 95%
Alimentation Fonctionne sur piles (non incluses)
Installation Facile à installer, avec support mural ou sur table
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, remplacement des piles selon besoin
Sécurité Éviter l'exposition directe à l'eau et aux chocs
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur
Accessoires inclus Capteur externe sans fil

FOIRE AUX QUESTIONS - WS9118U LA CROSSE TECHNOLOGY

Comment installer la station météo LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U ?
Pour installer la station météo, placez-la à un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Insérez les piles dans la station et le capteur extérieur en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que le capteur est à l'extérieur et à une distance raisonnable de la station pour une bonne connexion.
Pourquoi ma station météo ne capte-t-elle pas le signal du capteur extérieur ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est à l'extérieur et non obstrué. Vérifiez également que les piles du capteur sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de rapprocher le capteur de la station pour établir une connexion.
Comment réinitialiser la station météo WS9118U ?
Pour réinitialiser la station, retirez les piles de la station et du capteur extérieur. Attendez environ 1 minute, puis réinsérez les piles dans l'ordre suivant : d'abord dans le capteur extérieur, puis dans la station météo.
Les températures affichées semblent incorrectes, que faire ?
Vérifiez que le capteur extérieur est installé dans un endroit approprié, loin des sources de chaleur ou de froid. Assurez-vous également que les piles sont en bon état. Si nécessaire, réinitialisez la station comme indiqué précédemment.
Comment changer l'unité de mesure de la température ?
Pour changer l'unité de mesure de la température, accédez au menu des paramètres de la station. Utilisez le bouton approprié pour sélectionner l'unité désirée (Celsius ou Fahrenheit) et confirmez votre choix.
La station affiche des valeurs de pression atmosphérique erronées, que faire ?
La pression atmosphérique peut varier en fonction des conditions météorologiques locales. Si les valeurs semblent toujours incorrectes, vérifiez si la station est bien calibrée. Vous pouvez également consulter le manuel pour les instructions de calibrage.
Comment changer les piles de la station météo et du capteur extérieur ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de la station météo et du capteur. Remplacez les piles par des neuves en respectant la polarité indiquée. Fermez bien les compartiments après remplacement.
Comment mettre à jour le logiciel de la station météo ?
Le modèle WS9118U ne nécessite généralement pas de mise à jour logicielle. Pour des améliorations ou des mises à jour, consultez le site web de LA CROSSE TECHNOLOGY ou contactez leur service client.
Pourquoi l'écran de ma station météo est-il vide ?
L'écran peut être vide si la station n'est pas alimentée. Vérifiez que les piles sont correctement insérées et fonctionnelles. Si l'écran reste vide, essayez de réinitialiser la station.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la station météo ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de LA CROSSE TECHNOLOGY en recherchant le modèle WS9118U.

Questions des utilisateurs sur WS9118U LA CROSSE TECHNOLOGY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS9118U - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS9118U de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.

MODE D'EMPLOI WS9118U LA CROSSE TECHNOLOGY

Sujet Page
Inventaire/ Equipement supplémentaire28
A propos du WWVB 29
Guide de paramétrage rapide 29
Guide de paramétrage détaillée
Installation des Piles 30
Mode de programmation 31
Séquence de programmation et réglages par défaut32
Touches de fonction 32
Contraste de l'écran LCD32
Fuseau horaire33
Heure d'été33
Activation/désactivation de l'hourre radiocommandée34
Format 12/24 H34
Heure35
Jour date et année36
Fonction "Snoopze"37
Sensibilité des prévisions métêo37
Fonctionnalités
Icônes de prévision métêo et flèches de tendance38
Température et humidité interieures & Indicateur du comfort40
Température extérieure, humidité, indices thermique, point de rosée40
Relevés minimum & maximum (intérieur, extérieur & réinitialisation)40
Phases de la lune43
Réveil43
Rétro-éclairage E.L44
Capteurs thermo-hygométriques distants additionnels (en option)44
Fixation45
Dépistage des pannes47
Entretien & soin48
Caracteristiques techniques48
Informations sur la garantie50

P.27

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - 1

INVENTAIRE

  1. La station météo WS-9118U (Figure 1)
  2. Un capteur thermo-hygométrique distant TX7U (Figure 2)
  3. Accessoires de fixation
  4. Manuel d'instructions et fiche de garantie.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - INVENTAIRE - 1
Figure 2

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - INVENTAIRE - 2

EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE (non-fourni)

  1. Trois piles neuves 1.5V de type AA pour la station météo interieure.
  2. Doux piles neuves 1,5V de type AA pour le capteur thermohygmétrique distant.
  3. Un tournevis cruciforme pour le montage.

A PROPOS DE L'EMETTEUR WWVB (Heure radiocommandee) L'emetteur radio WWVB de la NIST (National Institute of Standards and Technology-Time and Frequency Division) WWVB est situé à Ft. Collins dans le Colorado et emet un signal horaire exact en continu sur 60 kHz à travers les États-Unis. Le signal peut être receptionné dans un rayon de 3200 km à l'aide de l'antenna incorporeée à la station météo. Cependant, cette réception est très restreinte pendant la journee, à cause des effets de l'ionosphere terrienne. Chaque nuit, lorsque les conditions de réception sont optimes, la station météo recherchera le signal. L'emetteur radio WWVB prend son signal à partir de l'horloge atomique de la NIST à Boulder, Colorado. Une équipe dephysiciens en atomique mesure en continu chaque seconde de chaque jour à une exactitude de dix-milliardériques de seconde par jour. Ces physiciens ontétabliamormenationalepour une seconde, comme étant 9192631770 vibrationsd'un atome de Césium-133 dans un vacuum. Pour plus d'informations sur le WWVB et l'horloge atomique, visitez le site web du NIST http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwwb.htm.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE RAPIDE

Conseil: Utilisez des piles alcalines de marque et évitez les piles rechargeables.

  1. Placez le capteur thermo-hygmétrique distant à 1m - 1m 50 de la station météo interieur.
  2. Les piles doivent être rétrées à la station météo interieure et du capteur thermo-hygmétrique distant pendant 10 minutes.
  3. Insérez en premier les pilles du capteur thermo-hygométrique distant, puis celles de la station météo intérieure.
  4. NAPPUYEZ SUR AUCUNE TOUCHE PENDANT 15 MINUTES.

Pendant ce temps, la station météo interieure et le capteur hygrothermique commenceront à 'dialoguer', la station affichtant la température et l'humidité interieures et extérieures, ainsi que l'indice thermique et le point de rosee. Si la station météo n'affiche pas toutes ces informations dans les 15 minutes, repêtzé la procédure de paramétrage détaillée ci-dessus. Lorsque les informations ont été affichées pendant 15 minutes, vous pouvez installer vos capteurs à l'extérieur et régler l'heure.

Remarques importantes concernant l'installation et le fonctionnement

Le capteur hygrothermie distant doit être place dans un endroit sec et ombrage.
Le brouillard et la brume n'auront un autre effet nuisible sur le capteur hygrothermique mais la plüte doit être évité.
Le rayon d'émission du capteur hygrothermique est de 100 metres. Tout mur se trouvant sur la trajectory du signal réduira sa portée. Un mur extérieur ou une tenoitre peut réduire la portée de 9 metres, un mur interieur de 6 metres. La distance, en tenant compte des réductions, ne doit pas exceder 100 metres en ligne droite.
Le capteur hygrothermique distant transmet un signal toutes les minutes; après l'installation des piles, la station météo interieure recherche un signal pendant 4 minutes. Si, après ces 4 minutes, aucun relevé de température ou d'humidité n'est affché à la section EXTERIEUR de l'écran LCD, vérifie que les unités sont à l'intérieur du rayon d'émission ou repêtz la procédure d'installation des piles.
- En cas de pression sur une touche qualconque avant la réception par la station météo du signal du capteur hygrothermique, la procédure d'installation des piles devra être répôtée.

Pour terminer l'installation de votre station météo sans fil une fois les 15 minutes écouées, référez-vous au Guide de paramétrage détaillée ci-après.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE DÉTAILLE

INSTALLATION DES PILES

A. CAPTEUR THERMO-HYGROMÉTRIQUE DISTANT

Suivre les étapes suivantes pour monter l'appareil pour la première fois, remplacer les piles ou reencloncher l'appareil

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - CAPTEUR THERMO-HYGROMÉTRIQUE DISTANT - 1

yououpaea4 de la programmmation suivante.Si youquitezle mode Programmation ou si youdsesirezeffectuer uneprogrammatization specifie),suivelesétapesdes instructions propresa cetteprogrammation.

I. SEQUENCE DE PROGRAMMATION ET RÉGLAGES PAR DÉFAU

La séquence de programmation et les réglages par défaut (usine) sont :

Contraste de I'ecran LCD 5

Fuseau horaire -5 (Est)

Heure d'etre

ON (Activé)

Réception du signal horsire ON (Active)

Format 12/24 H 12

Heure 12

Minutes :00

Année 2003

Mois

1

Jour

1

"Snoopze"

10 minutes

Sensibilité des prévisions 2

II. TOUCHES DE FONCTION

Les touches de fonction sont situées sur la façade de l'appareil, juste en dessous de l'écran LCD.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - TOUCHES DE FONCTION - 1

III. CONTRASTE DE L'ECRAN LCD

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.

  2. "LCD"s affiche a la section HEURE de I'ecran LCD et le chiffre clignote.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - CONTRASTE DE L'ECRAN LCD - 1

Remarque: Huit niveaux de contraste de l'écran LCD sont programmables- du plus clair "LCD 0" au plus foncé "LCD 7".
3. Appuyez sur la touche ALM/+ pour sélectionner le niveau de contraste désire.

  1. Retirer les piles de tous les appareils en fonction.
  2. A l'aide d'un tournevis, deviser le couvercle du compartment y ples situé sur la facade du capteur température/humidité extérieures.
  3. Remeltez le couvercle et la vis.

B. STATION MÉTEO INTÉRIEURE

  1. Retirez le couvercle du compartment à piles. Pour ce faire, insérez un objet rigide dans la fente en bas au centre du couvercle, puis soulovez-le en tirant vers l'extérieur.
  2. Insérez 3 piles de type AA en respectant la polarité.
  3. Remettez le couvercle du compartment a piles.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - STATION MÉTEO INTÉRIEURE - 1

Remarque: Dès que les piles sont en place, l'écran LCD (Écran à cristaux liquides) commence à clignoter. Dans les 15 secondes, la température et l'humidité relative interneures et les écônes metéo (soleil et nuages) s'affichent à l'écran. Dans le cas contraire, retirez les piles pendant 10 secondes, puis réinstallé-les. Si la température extérieure n'est pas affichée dans les quatre minutes, retirez les piles des deux unités, attendez 30 secondes, puis réinstallé les piles en commencerant par les piles du capteur thermique distant. L'heure affiche 12:00 et la recherche du signal WWVB commence. En cas de reception rüssle, (d'habitude la nuit) l'houre correcte sera affichée (lo fuseau horsaire par défaut est EST). Vous devrez alors régler le fuseau horsaire à votre fuseau horsaire local.

MODE PROGRAMMATION

Remarque sur la programmation: Àprous que 15 secondes se sont écouées, ou si la toule SNZ/CH est pressée en mode Programmation, l'appareil validera les dernières informations entretues, l'écran arrête a clignoter et revienda à l'affichage normal de l'heure et de la date. Si vous ne quittez pas le mode Programmation pendant la programmation des sections III à XI,

P.31

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - MODE PROGRAMMATION - 1

  1. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer en mode réglage du Fuseau Horaire.

IV. FUSEAU HORAIRE

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche SET.
  4. Le fuseau horaire clignote à la section DATE de l'écran LCD.
  5. Appuyez sur la touche ALM/+ pour sélectionner le fuseau horaire.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FUSEAU HORAIRE - 1

Remarque: Tous les fusesaux heures de -12 GMT à +12 GMT peuvent etre selectionnés (par exemple, pour connaître l'heure dans un pays étranger).

FUSEAUX HORAIRES

GMT0
Allantique-4
EST;Est-5
CST;Central-6
MST;Montagne-7
PST;Pacifique-8
ALA;Alaska-9
HAW;Hawaii-10
  1. Appuyez sur la touche SET pour confirmer etisser à la programmation de l'Heure d'Eté.

V. HEURE D'ETE (DST)

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore deux fois sur la touche SET.
  4. "DST" s'affiche à la section DATE de l'écran LCD et "ON" ou "OFF" clignote à la section HEURE de l'écran LCD.
  5. Appuyez sur la touche ALM/+ pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction DST.

P.33

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - HEURE D'ETE (DST) - 1

Remarque: "DST OFF" indique que cette fonction est désactivée et le centre WWVB ne changera pas l'heure automatique. "DST ON" indique que la fonction est activée et que le centre WWVB BASculer la'heure automatique en heures d'etre.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - HEURE D'ETE (DST) - 2

Remarque: Quelques régions (dont l'Arizona et une partie de l'Indiana) n'appliquent pas l'heure d'été. Les habitants de ces régions devont selectionner "DST OFF".

  1. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à la programmation de l'Heure radiocommande.

VI.ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'HEURE RADIOCOMMANDEE

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD"s affiche a la section HEURE de I'ecran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore trois fois sur la touche SET.
  4. "RCC" s'affiche à la section DATE de l'écran LCD et "ON" ou "OFF" clignette à la section HEURE de l'écran LCD.
  5. Appuyez sur la touche ALM + / + pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l'heure radioconnexe.
  6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à la programmation du format d'affichage 12/24H.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - VI.ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'HEURE RADIOCOMMANDEE - 1

VII. FORMAT 12/24 H

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD"s affiche a la section HEURE de I'ecran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore 4 fois sur la touche SET.
  4. "12h" ou "24h" clignote à la section DATE de l'écran LCD.
  5. Appuyez sur la touche ALM/+ pour selectionner le format 12H ou 24H.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FORMAT 12/24 H - 1

  1. Appuyez sur la touche ALM/+ pour faire avancer les chiffes de l'heure.
  2. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l'heure et passer au réglage des minutes.
  3. Les chiffres des minutes clignotent à la section HEURE de l'écran LCD.
  4. Appuyez sur la touche ALM/+ pour faire avancer les chiffes des minutes.
  5. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de l'année.

IX.ANNEE,DATE,ETMOIS

Remarque: La date et le jour sont automatiquement régles à reception du signal WWVB. Les réglages manuels de la date et du jour sont alors remplacés.

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore sept fois sur la touche SET.
  4. L'année clignote a la section DATE de I'écran LCD.
  5. Appuyez sur la touche ALM^+ pour faire avancer l'année.
  6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l'année et passer au réglage du mois.
  7. Le mois clignote à la section DATE de l'écran LCD.
  8. Appuyez sur la touche ALM/+ pour faire avantere le mois.
  9. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage du mois et passer au réglage de la date.
    10.La date du mois clignote à la section DATE de l'écran LCD.
    11.Appuyez sur la touche ALM+ pour faire avancer la date.
  10. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la fonction "Snoopze".

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - IX.ANNEE,DATE,ETMOIS - 1

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - IX.ANNEE,DATE,ETMOIS - 2

Remarque: En format 12H et entre midi et minuit, "P.M." s'affichee à gauche de l'heure à la section Heure de l'écon LCD.
6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer etisser à la programmation de l'heure.

VIII. HEURE

L'heure et la date peuvent etre programmées de deux facon :
A) Automatiquement par la reception WWVB, ou
B) Manuellement.

A. WWVB (Heure radiocommandee)

Cette méthode neDemande aucune intervention de VOte part, en dehorsd'attendre la reception du signal et selectionner le fuseau haute. Sous les conditions optimales, la reception prend normalement 10 minutes. Les conditions optimales se presentent la nuit entre minuit et 06H00, la période dinterferences atmosphoriques minimales. Pour assurer I'exactitude de l'heure, la station meteo recherche le signal WWVB chaque nuit entre ces heures et neutralise tout réglage manuel. Licone WWVB en forme de tour (affichee a la section HEURE de I'ecran LCD) clignote pendant la recherche et la reception et reste allumme lorsque la reception est roussie. Si le signal horsire WWVB n'a pas etegu dans les 15 minutes suivant I'installation des piles, vous pouvez regler I'heure manuellement ou bien ne pas vous occuper de la fonction heure (la reception aura lieu de toute façon).

B. RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE

Remarque: En format 12H et entre midi et minuit, "P.M." s'affiche à gauche de l'heure à la section Heure de l'écran LCD.

Remarque: L'heure est automatique regle à la réception du signal WWVB. Le réglage manuel de l'heure est alors remplaé.

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore cinq fois sur la touche SET
  4. Les chiffes de l'heure clignotent à la section HEURE de l'écran LCD.

P.35

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE - 1

X. FONCTION "SNOOZE"

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez encore dx fois sur la touche SET.
  4. "Sn" affiche à la section DATE de l'écran LCD, accompagné d'un chiffre clignotant.
  5. Appuyez sur la touche ALM+ pour selectionner l'intervalle entre répétitions do la sonnerie ("snoopze").

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FONCTION "SNOOZE" - 1

Remarque: La fonction "snooze" peut etre reglee de 0 a 30 minutes par paliers de 5 minutes. Lorsque I'intervalle 0 minutes est selectionne, une pression sur la touche SNZ/CH annulera la sonnerie, sans que celle-ci ne se repete.

  1. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à la programmation de la sensibilité des prévisions.

XI. SENSIBILITE DES PREVISIONS METE0

Remarque: La sensibilité des prévisions est réglablé afin de prendre en compte la variabilité des changements de pression atmosphérique (par exemple, les régions cotières ont des changements de pression plus importants que les régions telles que l'Arizona médrique).

Les chiffres correspondant au degré de changement nécessaire pour déclencher le changement d'icone météo. Dans les régions où les changements de pression atmosphérique sont importants, le réglage approprié seront 3; dans les régions où les changements sont plus graduals, le réglage approprié seront 1.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - SENSIBILITE DES PREVISIONS METE0 - 1

  1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes.
  2. "LCD" s'affiche à la section HEURE de l'écran LCD et le chiffre clignote.
  3. Appuyez anymore sous la touche SET.

P.37

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - SENSIBILITE DES PREVISIONS METE0 - 2

  1. "1", "2" ou "3" clignote à la section HEURE de l'écran LCD et l'icone de prévision et les flèches de tendance clignotent à la section PREVISION.
  2. Appuyez sur la touche ALM/4 pour sélectionner le niveau de sensibilité des prévisions météo.
  3. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et terminer la programmation.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - SENSIBILITE DES PREVISIONS METE0 - 3
FONCTIONNALITÉS DE LA STATION MÉTEO WS-9118U

I. PREVISIONS MÉTEO

La fonction de prévision est estimée être exacte à 75% et est valable pour les 12 à 24 heures àvenir. La prévision est basée uniquement sur les changements de pression atmosphérique sur une durée. La station météo WS-9118U utilise la moyenne des relevés de pression atmophérisque antérieurs pour fournir une prévision exacte ; il est important donc de ne pas tener compte des prévisions météo dans les 12 à 24 heures suivant l'installation ou la réinitialisation de l'unité, ou suivant son déplacement en altitude (par exemple d'un étage d'un immeuble à un autre). Dans les régions où les changements de pression atmophérisque n'ont que peu d'influence sur le temps, le niveau de sensibilitité doit être régèle sur 1. Dans les régions où les changements de pression atmophérisque ont une forte influence sur le temps (telles que les régions cotières), le niveau de sensibilitité doit être régèle sur 3.

A. ICONES MÉTEO

Trois icônes météo peuvent être affichées à la section PREVISION de l'écran LCD :

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - ICONES MÉTEO - 1

Soleill - indique une amélioration du temps (et non l'arrivée du soleil).

Nuageux - indique que le temps devrait se maintainir (et non qu'il yaura du soleil avec des nauges)

Plouvieux - indique une déterminération du temps (et non qu'il y aura de la pluie).

Ces icônes indiquent les changements de temps prévus dans les 12 à 24 heures à partir. L'icône ne donne pas une prévision exacte de la météo ; elle représentée seulement l'évolution générale prévue des conditions météo (par exemple, l'icône "soleil" indique que le temps devrait s'améliorer).

Les icônes changent lorsqu'ellappareil détece un changement dans la pression atmosphérique. Les icônes changent dans la sequence "soleil"- "nugeux"- "pluvieux" ou réciproquement. Ils ne changeront pas directement de soleil a "pluvieux", bien que le changement puisse être rapiè. Si l'icône n'a pas changé, cela veut dire que le temps n'a pas changé, ou bien ce changement a été lent et progressif.

Les autres icônes visibles à la section PREVISION de l'écran LCD sont les 2 flèches indiquant la tendance, l'une pointe vers le haut (à gauche de l'écran), l'autre vers le bas (à droite de l'écran). Ces flèches indiquent les changements actuels de la pression atmosphérique. La flèche de gauche indique que la pression monte et que le temps devrait s'améliorer ou rester beau. La flèche de droite indique que la pression baisse et que le temps devrait se déteriorer ou rester mauvais.

II. TEMPERATURE ET HUMIDITE INTERIEURES ET INDICATEUR DE CONFORT

La température et l'humidité interieures actuelles sont affichées à la section INTERIEUR de l'écran LCD.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - TEMPERATURE ET HUMIDITE INTERIEURES ET INDICATEUR DE CONFORT - 1

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - TEMPERATURE ET HUMIDITE INTERIEURES ET INDICATEUR DE CONFORT - 2

Lindicateur du niveau de comfort est affache au centre de la section INTERIEUR de l'ecran LCD. L'indicateur afface une emoticone souviante lorsque la temperature se situe entre 20^ et 25.9^ (68^ et 78.6^) , et l'humidite entre 45% et 65% .Une emoticone grimacante est affache lorsque le releves de temperature et d'humidite se trouven en dehors de ces plages.

III. TEMPERATURE ET HUMIDITÉ EXTERIEURES / INDICE THERMIQUE / POINT DE ROSEE

Les relevés de température et d'humidité provenant du capteur thermo-hygmétrique distant sont affichés à la section EXTERIEUR de l'écran LCD. Dans le cas de capteurs multiples, un chiffre encadré s'affiché au centre du reliéve indiquant le capteur (1, 2 ou 3) dont les relevés sont actuelles affichés à la section EXTERIEUR de l'écran LCD. (Cette fonctionnelle est expliquée en plus de détaïl à la section VII-Capteurs Distant Multiples). L'indice thermique et le point de rose se sont alors calculés à partir des relevés de température et d'humidité reçus.

IV. RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM DE TEMPERATURE, DE L'INDICE THERMIQUE ET DU POINT DE ROSEÉ

La station WS-9118U enregistré les températures MINIMUM et MAXIMUM et le jour et l'heure de relevé pour les deux modes interieur et extérieur.

A. AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPERATURE ET HUMIDITÉ INTERIEURES

  1. Appuyez sur la touche IN/HR. "MAX" s'affiche avec la température interieure, indiquant que le reliéve de température maximum est affché, ainsi que l'heure et la date du reliéve. Ce reliéve maximum reste affché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affchage normal.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche IN/HR (une fois si la tempéature "MAX" est affichée, sinon deux fois). "MIN" s'affichée avec la tempéurance interieure, indiquant que le reliéve de tempéature minimum est affiché, ainsi que l'heure et la date du reliéve. Ce reliéve minimum reste affiché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche IN/HR (une fois si la température "MIN" est affichée, sinon 3 fois). "MAX" s'affiche avec l'humidité interieure, indiquant que le reliéve d'humidité maximum est affié, ainsi que l'heure et la date du reliéve. Ce reliéve maximum reste affiépendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  4. Appuyez de nouveau sur la touche IN/HR (une fois si l'humidité

"MAX" est affichée, sinon 4 fois). "MIN" s'affiche avec l'humidité intérieure, indiquant que le reliéve d'humidité minimum est affché, ainsi que l'heure et la date du relève. Ce reliéve minimum reste affché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.

  1. Pendant que "MIN" reste affché, appuyez de nouveau sur la touche IN/HR pour revenir à l'affchage des données actuelles. En mode affichage des reliés MIN/MAX, une pression sur une touche quelconque (à l'exception de la touche SET) basculera l'écran sur l'affichage des données actuelles.

B. AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE ET HUMIDITE EXTERIEURES / INDICE THERMIQUE / POINT DE ROSEEE

  1. Appuyez sur la touche OUT/MIN. "MAX" s'affiche avec la température extérieure, indiquant que le reliéve de température maximum est affché, ainsi que l'heure et la date du reliéve. Ce reliéve maximum reste affché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si la température "MAX" est affichée, sinon deux fois). "MIN" s'affiche avec la température extérieure, indiquant que le reliéve de température minimum est affchéé, ainsi que l'heure et la date du reliéve. Ce reliéve minimum reste affchéé pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si la température "MIN" est affichée, sinon 3 fois). "MAX" s'affiche avec l'humidité extérieure, indiquant que le reliève d'humidité maximum est affiché, ainsi que l'heure et la date du reliève. Ce reliève maximum reste affiché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  4. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si l'humidité "MAX" est affchéée, sinon 4 fois). "MIN" s'affiché avec l'humidité extérieure, indiquant que le reliève d'humidité minimum est affchéé, ainsi que l'heure et la date du releve. Ce reliève minimum reste affchéé pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affchage normal.
  5. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si la température "MIN" est affichée, sinon 5 fois). "MAX" s'affiche avec l'indice thermique, indiquant que le relevé maximum de l'indice thermique est affiché, ainsi que l'heure et la date du relevé. Ce relevé maximum reste affiché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  6. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si I'indique thermique "MAX" est affichée, sinon 6 fois). "MIN" s'affiche

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE ET HUMIDITE EXTERIEURES / INDICE THERMIQUE / POINT DE ROSEEE - 1

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE ET HUMIDITE EXTERIEURES / INDICE THERMIQUE / POINT DE ROSEEE - 2

avec l'indice thermique, indiquant que le relevé minimum de l'indice thermique est affché, ainsi que l'heure et la date du relevé. Ce relevé minimum reste affché pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affchage normal.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si l'indice thermique "MIN" est affichée, sinon 7 fois). "MAX" s'affiche avec le point de rosete, indiquant que le relevé maximum du point de rosete est affchéé, ainsi que l'heure et la date du relevé. Ce relevé maximum reste affchéé pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affchage normal.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche OUT/MIN (une fois si le point de roSEE "MAX" est affichee, sinon 8 fois). "MIN"s'affiche avec le point de rosee, indiquant que le releve minimum du point do rosee est affieche, ainsi que l'houre et la date du releve. Ce releve minimum reste affieche pendant 30 secondes avant de revenir en mode d'affichage normal.
  3. Pendant que "MIN" reste affché, appuyez de nouveau sur la touche IN/HR pour revenir à l'affchage des données actuelles. En mode affchage des relevés MIN/MAX, une pression sur une touche quelconque (à l'exception de la touche SET) basculera l'écran sur l'affchage des données actuelles.

C. REINITIALISATION DES RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM

Pour réinitialiser les reliés INTÉRIÉURS :

  1. Appuyez sur la touche IN/HR pour selectionner le relievé MAX ou MIN à réinitialiser.
  2. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
  3. Le relevé est réinitialisé et la section HEURE de l'écran LCD affiche désormais l'heure actuelle et la section INTÉRIEUR affiche la température et l'humidité intérieures actuables.

Pour réinitialiser les relevés EXTERIEURS :

  1. Appuyee sur la touche IN/HR pour selectionner le relevé MAX ou MIN à réinitialisier.
  2. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
  3. Le reliéve est réinitialisé et la section HEURE de l'écran LCD affiche désormais l'heure actuelle et la section EXTERIEUR affiche la température, l'humidité, l'indice thermique ou le point de rosée extérieurs actuels.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - Pour réinitialiser les relevés EXTERIEURS : - 1

V. PHASES DE LA LUNE

La station météo interieure affiche 12 phases de la lune. Ainsi, lorsque l'icone de la lune est complètement blanche, il y a une pleine lune.

Nouvelle lune Pleine lune

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - PHASES DE LA LUNE - 1

Croissantelle pelle menisqu

O Decroissantange grandie gibbeuse

Croissante grande moniso

O Decroiassante petite gibbeuse

Premier quartier Dernier q

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - PHASES DE LA LUNE - 2

Croissantante petite gibbeuse

Décroissant grande menisque

O Croissante grande gibbeuse

Décroissant petite menisque

VI. REVEIL

Pourmettreireveil

  1. Appuyez sur la touche ALM/+ pendant 5 secondes.
  2. L'heure de réveil clignote à la section DATE de l'écran LCD.
  3. Appuyez sur la touche IN/HR pour régler l'heure

Remarque: En format 12H et pour une heures de réveil programmee entre midi et minuit,PM'saffiche a gauche de l'heure de réveil a la section DATE de I'ecran LCD.

  1. Appuyez sur la touche OUT/MIN pour regler les minutes.
  2. Appuyez sur la touche SNZ/CH pour confirmer le réglage.
    Sinon attendéze 15 secondes et l'écran reviendra automatiquement au mode d'affichage normal.

Pour activer la sonnerie

  1. Appuyez sur la touche ALM / + pour basculer entre I'heure de réveil et le jour et la date.
  2. Lorsque l'heure de revel et l'icone de la sonnerie sont affichées à la section DATE de l'écran LCD, la sonnerie est activé.
  3. Lorsque le jour et la date sont affichés à la section DATE de l'écran LCD, la sonnerie est désactivée.

Pour activer la fonction "Snoopze":

  1. Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNZ/CH.
  2. La fonction "snoozze" est activée et le réveil sonnera de nouveaux après l'intervalle programme.

P.43

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - REVEIL - 1

VII. RETRO-ECLAIRAGE E.L

  1. La station météo est équipée d'un retro-éclairage E.L pour voir l'heure la nuit. Il s allume pendant 10 secondes chaque fois qu'on appuié sur n'importe toute touche.
  2. Le LCD ne peut pas rester allumé constamment car ceci épuiserait les piles.

VIII. CAPTEURS THERMO-HYGROMETRIQUES DISTANTS ADDITIONNELS (EN OPTION)

La station WS-9118U peut receptionner les signaux provenant de 3 capteurs thermo-hygrométriques distants différents. le(s) modèle (s) de capteur thermo-hygrométrique que vous可以选择z seront accompagnés d'une fiche d'instructions qui vous guidera dans l'installation complète des capteurs. Les instructions simplifiées suivantes concernnent l'installation de base des capteurs distants avec la station WS-9118U. Ces capteurs distants supplémentaires sont disponibles chez le revendeur de cet apparéil ou en contactant directement La Crosse Technology. Le modele TX4U contrôle la temperature et l'humidité ; le modele TX6U contrôle uniquement la temperature ; le modele TX3U contrôle la temperature et l'affiche à son écran LCD ; le modele TX3UP contrôle la temperature via une sonde pour la mesure de la temperature des piscines, spas etc.

Remarque: Lors de l'installation de capteurs multiples, il est important de retarder les piles de tous les capteurs existants en fonctionnement. Insérez ensuite les piles dans tous les capteurs distants par ordre numérique. Installez ensuite les piles dans la station météo interieure. Des problèmes de transmission se produit si ce processus ne se déroule pas dans les régles et si le temps d'installation total dépasse 4 minutes.

A. INSTALLATION DE CAPTEURS MULTIPLES

  1. Il est nécessaire d'enlever les piles de toutes les unités actuellement en fonctionnement.
  2. Retiree les couvercles des compartments à piles de tous les capteurs thermo-hyrométriques distants.
  3. Placez tous les capteurs thermo-hygmétriques par ordre numérique.
  4. Installé les piles dans les capteurs distants en suivant l'ordre numérique (référez-vous aux procédures d'installation des piles détaillées à la section I.A du Guide de Paramètre Détaillée).
  5. Installez les piles de la station météo interieure.
  6. Référez-vous au Guide de Paramétrage Détailé pour les instructions de programmation et de fonctionnement.

B. CAPTEURS THERMO-HYGROMETRIQUES DISTANTS MULTIISES - AFFHAGE ET FONCTIONNEMENT

  1. Pour afficher le reliéve de température, d'humidité d'indice thermique ou de point de rosée d'un capteur distant différé, appuyez sur la touche SNZ/CH. Le chiffre encadré affiche à la section EXTERIEUR l'écran LCD devrait changer.
  2. Pour afficher les reliés Minimum/Maximum de température, d'humidité, d'indice thermique ou de point de rosée, scélectionnez d'abord le capteur thermo-hygrométrique distant concenéré (indiqué par le chiffre encadre), puis appuyez sur la touche OUT/MIN. Pour afficher les reliés d'autres capteurs, référez-vous au paragraphe IV.B. Affichage des Relevés de Température et d'Humidite Exterlieures / Indice Thermique / Point De Rose ci-dessus.
  3. Pour réinitialiser les relevés Minimum/Maximum scélectionné d'abord le captaur thermo-hygmétrique distant concenme. Appuyez sur la touche OUT/MIN pour afficher les relevés MIN/MAX extérieurs. Suivez ensuite les étapes du paragraphe IV. C. Réinitialisation des Relevés Minimum et Maximum ci-dessus.

FIXATION

Remarque: Avant de fixer en position la station météo interieure de façon permanente, vérifie qu'elle peut reçétionner le signal WWVB à l'emplacement choisi. Notez que des changements brusques et extrêmes de température diminuenceront la precision de la station météo interieure et des changements d'altitude provoqueront des prévisions météo inexactes pendant les 12 à 24 heures qui suivent. Dans ces cas, une attente de 12 à 24 heures est nécessaire pour retrouver des données fiables. Pour obtenir des reliés exactes de température, installez le capteur thermohygmétrique distant et la station météo interieure à l'abri du rayonnement direct du soleil. Bien que le capteur thermohygmétrique distant soit étanche, évitéz de l'mimmerger dans l'eau ou l'enfouir sous la neige. Nous vous conseillons de fixer le capteur thermo-hygmétrique distant sur un mur exposé au nord. Le rayon de réception est de 100 metres - des obstacles tels que murs, structures en béton ou metalliques peuvent réduire ce rayon. Placez les deux unités aux emplacements choisis, puis attendez 15 minutes avant de les fixer en place pour vous assurer de laonne qualité de réception. La station météo interieure devrait afficher la température et l'humidité à la section EXTERIEUR de l'écran LCD dans les 4 minutes suivant l'installation.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FIXATION - 1

P,45

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FIXATION - 2

I. CAPTEUR THERMO-HYGROMETRIQUE Distant

Le capteur thermo-hygmétrique distant peut être fixé en position de plusieurs manières:

A laide de vis
Avec une bande adhesive
- En utilisant le support comme socle

A. MISE EN PLACE AVEC LES VIS

  1. Retirer le support de mise en place du capteur de température/humiédité extérieures.
  2. Poser le support y l'endetroit désire et marquer l'emplacement des vis en passant un crayon dans les trouc.
  3. Aux points indiqués, percer des trous en utilisant une de la taille ajustée.
  4. Visser le support y l'endetroit indique. S'assurer que les vis sont y ras du support.
  5. Mettre le capteur de temperature/humiètie extérieures en place sur le support.
  1. Avec un produit non abrasif, nettoyer et secher le dos du support et la surface sur laquelle l'appareil va etre installe fin d'assurer une bonne面容. La surface devraitetre lisse et plate.
  2. Retirer la bande protetrice de l'une des faces du ruban. Appliquer celui-ci fermement au dos du support.
  3. Retirer la bande protectrice de l'autre face du ruban et installer le capteur de temperture/humidite extérieures y l'endroit désire.

C. FIXATION UTILISANT LE SUPPORT COMME SOCLE

Le support de fixation peut être utilisé comme socle en l'attachant à la base du boîtier du capteur hygrothermique. Une bois le socle enclenché, le capteur peut être place sur une étagère, table ou autre surface à l'endroit où la température et l'humidité doivent être mesurées.

II. STATION MÉTEO INTÉRIEURE

La station météo interieure peut être fixée de plusieurs manières:
A laide de vis
Avec socle rabattable

A. FIXATION A VIS

1) Vissez une vis (non-fournie) dans le mur, en laissant apparaitre environ 5mm de la tete de la vis.
2) Placez la station météo interieure sur la vis à l'aide de l'encôche de suspension située à l'arrière.
3) Traz the station delicatamente vers le bas pour la verrouiller en place.

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - FIXATION A VIS - 1

B. UTILISATION DU SUPPORT

1) La station météo est équipée d'un support déjà monté. Pour l'utiliser, il suffit de placer la station météo à l'endetroit approprié.

DEPISTAGE DES PANNES

REMARQUE: Pour les problèmes restés sans solution, vaillez contacter La Crosse Technology.

Problème : Réception du signal horaire WWVB impossibly Solution :

1) Attendez le lendernain.
2) Assurez-vous que la station météo interieure se touve à 2 mètres au moins de tout apparcellé électrique tel que télévisueur, ordinateur ou autre horloge radiocommande.
3) Retirees the piles pendant很长 minutes. Reinsérez les ensuite, puis laissez l'unité une nuit entière sans toucher de touche.
4) Si le problème persiste, contactez La Crosse Technology.

Problème : L'heure est incorpore (les minutes et la date sont correctes).

Solution :

Assurez-vous que le fuseau horsere est correct et que l'heure d'etre est selectionné.

Problème : L'écran LCD est faible

Solution :

1) Augmentez le niveau de contraste de l'écran LCD
2) Remplacez les piles

P.47

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - Solution : - 1

Problème : La température/humidité extérieure n'est pas affchéée.

Solution:

1) Retiree toutes les piles. Réinsérez ensuite et d'abord les piles du capteur thermo-hygrométrique distant, puis celles de la station métóo intérieure.
2) Rapproche le capteur thermo-hygmétrique distant de la station méteo interieure.
3) Assurez-vous que toutes les piles sont neuves.
4) Placez le capteur thermo-hygrométrique distant et la station météo interieure de façon à ce que la trajectory en ligne droite du signal ne traverse pas plus de deux ou trois murs.

Problème : Les températures ne s'accordant pas lorsque les deux unités sont placées côte à côte.

Solution:

Chaque capteur thermo-hygrométrique est conçu avec une précision de 2 degrès, de plus ou de moins, dans des conditions normales. Il est possible de constater une différence de température de 4 degrès entre capteurs. La différence peut être davantage exagérée du fait que les capteurs sont concus pour des millieux différents. Le capteur thermique interieur est moins sensible aux courants d'air ambiants à cause de l'effet protecteur du boîtier de la station météo interieure. En outre, le boîtier peut émmagasiner la chaleur venant de sources extérieures (suite à la manipulation du boîtier ou la chaleur rayonnante). De plus, la plage de mesure plus étendue du capteur thermo-hygrométrique distant nécessite unecourbe de calibrage différente de celle de la plage de mesure interieure. L'erreur est souvent plus importante aux extrémites d'une plage, donc la comparaison entre plages et courbes différentes est difficile. Dans des conditions hors-laboratoire, il est difficile de compenser les effets mentionnés et obtirer une comparaison friable.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE SOIN

  • Evitez les Températures extrêmes, les vibrations et les choses afin de prévenir contre tout dommage.
  • Nettoyez écran et les unités à l'aide d'un chiffon deux humide. N'utiliseaucuron solvant ou produit a récurer carlspeuvent marquer les écrans et les bollierts.
    Nimmergez pas les unites dans I'eau.
  • Retirrez immédiatement toute pile usée afin d'évier tout risque de fuite et de dommages.

L'ouverture des boitiers entraine la nullité de la garantie. Ne tentez pas de réparer l'appareil. Pour toute réparation, contactez La Crosse Technology.

CHARACTERISTIQUESTECHNIQUES

Plage de mesure des données météorologiques :

Température interieure :

14,1F à 139,8F à une résolution de 0,2F
"OFL" affiché en dehors de cette plage

Température extérieure et point de rosée

-21.9'F à 157,8'F à une résolution pour la

température de 0,2°F; à une résolution de 1°F

pour le point de rosée. "OFL" affiché en dehors

de cette plaque et "OF" pour le point de rosée

Indice thermique

0°F à 217°F à une résolution de 1°F. "OFL"

affiche en dehors de cette plaque

"OFL" affché si la températe extérieure est

inférieure à 0°F ou supérieure à 139,8°F

Idem que la tempéature extérieure si celle-ci

se trouveentre 0^ et64°F

Plage de mesure de l'humidité relative interieure :

1% à 99% à une résolution de 1%

(“-” affché en dehors de cette plaque)

Plage de mesure de l'humidité relative extérieure

1% à 99% à une résolution de 1%

(- - affiché en dehors de cette plaque)

Intervalle de relevé des données météorologiques :

Intervalle de relevé de la température interieure : 15 secondes

Intervalle de releve de I'humidite interieure: 20 secondes

Intervalle de relevé de la température extérieure 1 minute

(capteur thermo-hygmétrique distant)

Intervalle de relevé de l'humidité extérieure

(capteur thermo-hygmétrie quant) :

Intervalle de réception de la

température et de l'humidité extérieures

(station météo interieure):

Point de rosoe et indice thermique extérieurs: 5 minutes

(après réception de la température et de

I'humidite)

Rayon d'émission: 100 metres/330 pieds (en champ libre)

Alimentation :

Station météo interieure :

Capteur thermo-hygrometique distant

Durée des piles :

Type de pile commande :

3×AA.IEC LR6,1,5V

2xAA,IEC LR6,1,5V

Environ 12 mois

Piles alcalines

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - Alimentation : - 1

P,49

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - Alimentation : - 2

Station météo intérieure :

180×108.8×31.2mm

(7.08" x 3.96" x 1.22")

Capteur thermo-hygrométrique distant

60× 43× 23mm

(6.29" x 1.69" x 0)

La Crosse Technology, Ltd garantit ce produit de façon limitee pendant 1 an contre les defauts de fabrication et de matiere.

Cette garantie limite commence le jour du premier achat, n'est valable que pour les produits achetés et utilisés en Amérique du Nord et ne couvreet que l'acheteur original de ce produit. Pour toute intervention sous garantie, l'acheteur doit contacter La Crosse Technology, Ltd pour l'identification du problème et les procédures de SAV. Les interventions sous garantie ne peuvent être effectuees que dans un centre de SAV agreeé par La Crosse Technology, Ltd. Le ticket de caisse d'origine doit être present sur demande à La Crosse Technology, Ltd ou à son centre de SAV comme preuve d'achat.

La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera, à notre désriétion, ce produit gratuitement comme spécifique par la présence avec ou par des pieces ou produits neufs ou remis à neuf si ce produit s'avéré être défectieux pendant la période de la garantie limitee exposée ci-dossus. Toutas les pieces et produits remplacés deviennent la propriété de La Crosse Technology, Ltd et doivent restituerés à La Crosse Technology, Ltd. Les pieces et produits de rechange sont couverts par la garantie d'origine restante ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, soit la durée la plus longue. La Crosse Technology, Ltd prenada en charge tous les frais de main d'oeuvre et de matériels pour toute réparation couverte par cette garantie. Si les réparations nécessaires ne sont pas couverdes par cette garantie ou s'il s'avéré, lors de sa verification, qu'un produit ne nécessite aucune réparation, la réparation ou verification vous sera facturée. Le propriétaire doit prendre en charge tous frais d'expédition du produit La Crosse Technology, Ltd vers le centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd prenda en charge les frais raisonnables de return au propriétaire du produit.

Voirer garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les defauts de matieres et de fabrication exceptes: (1) les dégats causés par les accidents, une utilisation d'écartonnable ou négligence (y compris un manque d'entretion raisonnable et nécessaire); (2) les dégats survenant pendant le transport (toute réclamation doit être faite au transporteur); (3) dégats à, ou détiérioration de, tout accessoire ou toute surface décorative; (4) dégats dus à un manquement aux instructions contenues dans votre manuel de l'utiliser; (5) dégats occasionnés suite à une réparation ou modification effectue par un intervenant autre qu'un centre de SAV/agree La Crosse Technology, Ltd; (6) apparéil utilisés pour un usage autre que domestique (7) les applications et usages auxquels cet apparéil n'est pas destiné ou (8) l'incapacité du produit à recvoir un signal à cause d'une source d'intérêrences quelconque. Cette garantie ne couvre que les défauts du produit lui-même et ne couvRE pas les frais d'installation ou de désinstallation d'une installation fixe, le paramétrage normal ou les réglages, les litiges basés sur les malversations du vendeur ou les variations de performance resultant des circonstances relatives à l'installation.

LA CROSSE TECHNOLOGY N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIS, CONSECUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILIARES RELATIFS À L'UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ À DES FINS MÉDICALS OU A TITRE D'INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous possedez peut-être d'autres droits spécifiques à votre état. Certains états ne permettent pas l'exclusion des dommages fortuits ou consécultifs, donc l'exclusion de limitations énoncée ci-dessus peut ne pas vous concerner.

Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information, veillez contacter

(interventions sous garantie)

sales@lacrossetechnology.com

(informations sur les autres produits)

site web

www.lacrossechnology.com

Vouaves des questions?Visionnez notre video d'instructionsa

www.lacrossetechnology.info/9118

Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni produit sous chaque forme que ce soit, même sous forme d'extraits, ni copiedé, ni traité par procédurelectronique, mécanique ou chimique, sans l'accord écrit de l'éditeur.

Ce manuel peut conténir des erreurs et fautes d'impression. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l'édition suivante. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou d'impression ou pour leurs conséquences.

Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.

P.51

LA CROSSE TECHNOLOGY WS9118U - www.lacrossetechnology.info/9118 - 1

5

59

59

60

la 61

61

62

63

63

es 64

1

65

1

67

1

6

67

1

71

71

72

72

1

73

75

77

77

78

INVENTARIO DE CONTENIDOS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LA CROSSE TECHNOLOGY

Modèle : WS9118U

Catégorie : Station Météo