OAS560ZWA - Four Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OAS560ZWA Pelgrim au format PDF.
| Marque | Pelgrim |
| Modèle | OAS560ZWA |
| Type de produit | Four encastrable |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz (à confirmer sur la plaque signalétique) |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,3 dl |
| Nombre de niveaux de cuisson | 5 (guides-fils) |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, chaleur tournante + sole, AirBake, gril double, convection naturelle, cuisson lente, grand gril ventilé, etc. |
| Fonctions spéciales | Injection de vapeur (Steam+), gratin, programmes automatiques, mode professionnel, mode automatique, mode Sabbat |
| Sonde de température | Oui, sonde BAKESensor pour mesure à cœur |
| Éclairage du four | Lampe halogène G9, 230 V, 25 W |
| Système de nettoyage | AquaClean (nettoyage vapeur), nettoyage manuel, détartrage automatique du circuit vapeur |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage par touche |
| Type de porte | Porte avec fermeture progressive, vitres amovibles (trois vitres) |
| Accessoires fournis | Grille, plaque de cuisson peu profonde, plaque perforée AirBake, réservoir d'eau, sonde de température |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule halogène remplaçable, sonde de température, guide coulissant. Service après-vente agréé requis pour réparations. |
| Information générale | Notice d'utilisation disponible en français. Poids et dimensions : consulter la plaque signalétique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OAS560ZWA Pelgrim
Questions des utilisateurs sur OAS560ZWA Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OAS560ZWA - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OAS560ZWA de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI OAS560ZWA Pelgrim
Notice d'utilisation Four
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifesteeenachetantun appeareildenotremarque.
Nousvousfournissonsunenoticedétailléquivousfaciliteral'utilisationdecutappareil etvouspermettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivous constazunequelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchez quivousl'avezachétéoul'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenuméro detéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspourt'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuille séparée.
Lesepictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Consignes de sécurité 4
7Autresa
Description de l'appareil 9
9Plaquesi
Bandeau de commandes 10
Équipment des appareils 11
Voyants de contrôle 11
Guides 11
Interrupteur sur la portedou four 12
Ventilateur de refroidissement 12
Équipements et accessoires du four 12
Avant la première utilisation 14
Premiere mise en marche 15
Test de la durée de l'eau 15
Choix des réglages 16
Mode professionnel (pro bake) 16
MODE AUTOMATIQUE (auto bake) 24
Sécurité enfants 28
Démarrage de la cuisson 29
Fin de la cuisson et arrêt du four 30
Choix des réglages généraux 31
34Astuces
35Lacuissc
37Niveaux
Nettoyage et entretien 38
Nettoyage du plateau d'evaporation 40
Nettoyage du système de vapeur 41
Remplacement de I'ampoule 44
Mise en garde et signalisation des erreurs 45
Élimination 46
Test de cuisson 47
MESURESDESECURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFERERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportant unddispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconforme auxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorpórsdansle câblagefixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderriereuneportedecorativeafin d'eviterlasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtere remplaceparlefabricant,sonagentdeserviceaprès-venteoudespersonnestoutaussiquifiéesafind'evitertoutdanger(uniquementpourlesappareilsfournisavecuncordond'alimentation).
Pendantl'utilisation,l'appareildevientchaud.lfautveillera nepastoucherlesélémentschauffantsal'intérieurdufour.
Cetappareilpeutetreuilisepardesenfantssagésde8anset plus,etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérience etdeconnaissances,siellesontétésuperviseesouontreçu desinstructionscoccnantl'utilisationdel'appareilentoute sécurité,etsiellescomprehendentlesrisquesencourus.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageet l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas être effectuéspardesenfantssansssurveillance.
AVERTISSEMENT:lespartiesaccessiblespeuventdevenirtréschaudesdurantl'utilisation.Maintenezlesjeunesenfantsal'écartdel'appareil.
AVERTISSEMENT:L'appareiletcertainesdesesparties accessiblespeuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientdeveilleraéviterdetoucherlesélementschauffants. Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventétretenusal'écartde l'appareil,saufs'ilssontsurveillésen permanence.
L'appareiln'estpasconçupouretrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unétélécommandeséparée.
Utilisezuniquementlasondedetempératurerecommandée pourl'utilisationdecefour.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournnettoyerlavitreredaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecaséchéant), carilspeuventrayerlasurface,cequipeutentrainer l'éclatementdelavitre.
N'utilisezpasdenettoyeurs'avapeuroudenettoyeurshaute pressionpourtnetoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquer unchocélectrique.
AVERTISSEMENT:avantderemplcerl'ampoule,mettez l'appareilhorstensionafindeprévenirtoutrisquedechoc électrique.
Neversez jamaisis d'eaudirectements surle fond delacavité du four. Les différencesdetempératurepourraientendommager lacouched'émail.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementalacuissondesaliments.Nevousenservezpasàd'autres fins,parexamplepourchaufferlapiece,secherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier,les textiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentrainerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtreraraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion.Lecâblage fixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenviqueur.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignedeelaporte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive. Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufourovertetnevousappuyezpas contrelle.Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres apparciels placés à proximé de cet apparéil s'emmélent dans laportedufour,ilspeuventétreendommagés,cequejeutentraineruncourt-circuit.Veillezdònca ce que les cordons d'alimentation des autres apparciels soient toujours à une distance de sécurité.
Lorsquelefourestenservice,laportechauffe.Pouraméliorerlaprotectiontréduirelatempérature delafaceexternedelaporte,unetroisièmevitreàétéintégrée(uniquementsurcertainsmodèles).
Veilzacequelesfentesd'aerationsnesoientjamaisreouvertesniobstruesd'aucunemaniere.
Ne recouvre pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruérait et réduirait la circulation de l'air danslefour,ralentiraitleprocessusdecuissonetdétruiraitlacouched'émail.
Nos you recommendons d'eviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommationd'énergieeetfavorisel'accumulationdecondensat.
Alafinduprocessusdecuisson, etpendantlacuisson, faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour, carilyarisquedebrûture.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour,pourpermettrealacavitédufoudrefroidiralatempératureambiante.
NettoyezlefouriRsqu'ilestcompletetelementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemémelignedesignpeuventéventuellesmentapparaitresoudiférentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs,telsquédifférentsanglesdevue,differentescouleursdefond,lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
Ne versez jamais d'eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommagerlacouched'émail.
Nepasutilserl'appareilsicelui-ciestendommagé. Appelezuncentredeserviceagréé.
Avant de brancher l'appareil sur le secteur, attendez un moment que tous les composants s'adaptent àlatempératureambiante.Silefoureaitentreposéaunetemporeshedupointdecongélation ouendessous,celapourraïtêrdangereuxpourcertaincomposants,enparticulierlapompe.
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement dont la température est inférieure à 5^ . Sil'appareilestallumédansdetellesconditions,lapompepourtaitétreendommagée.
N'utilisez pas d'eau distillée, d'eau du robinet à haute teneur en chloré ou d'autres liquides du même type.
En cas de cuisson à l'injection de vapeur, ouvrez toujours complètement la porte du four une fois que leprocessusdecuissonestterminé.Danslecascontraire,lavapeursortantdelacavitédufour pourraitaffecteterlefonctionnementdubandeaudecommande.
Retirezetremettezenplaceleplateaud'evaporationuniquementlorsquelefouracompletement refroidi.

ATTENTION!
Lisez attentivement laprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil.Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconformènesontpascouvertesparlagarantie.
Descriptiondel'appareil

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipment de base de votre apparéil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde etunegrille.

6Prisepoursondedetempérature1Unitédecontrôle
7Guides-niveaudecuisson2Boutonduréservoird'eau
8Plaquesignalétique3Interrupteurdeporte
9Portedufour4Éclairage
10Poignéedeporte5Plateaud'évaporation
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modele de l'appareil figurent également sur la fiche de garantie.

5Code/ID1Numérodesérie
6CodeQR(selonlemodele)2Modèle
7Informationstechniques3Type
8Indicationsymbolesdeconformité4Marque
Bandeaudecommandes
(selonlemodèle)

1.on|offtouche
2.(probake)touchemodeprofessionnel
3.(autobake)touchemodeautomatique
4.boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezbleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
6.(light)touchepourallumereteteindrel'éclairagedufour
7.touchestartstoppourledémarrageoulapause,etlaconfirmationdesréglages
8.United affichage:
A.systemesdecuisson,modeparétapes(STEP),connectivé(WIFI,REMOTE)
B.systèmesdecuissonspeciaux,programmes automatiques,gravins
C.horloge,fonctionsdeminuterie,sondedetempoature,tempsdecuisson
Dprogrammesspeciaux,préchauffage
E. température,poids

INFORMATION
Pourunemeilleurerépondesdestouches,appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt.Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche,uncourtssignalacoustique(silafonction estdisponible)vousenavertit.
Équipementdesappareils
Voyantsdecontrôle
Eclairage du four: La lumière du four s'allume lorsque vous ouvre ou fermez la porte du four, lorsquevousallumezlefour, alafinduprocessusdecuisonelorsquevousappuyezlatouchede lalumieredufoursurl'unitédecommande.
Guides
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaoufoursur5niveaudegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grillles peuvent etre inserees, sont comptes debasenhaut.
- Lesniveaudeguide4et5dontdestinésalacuisson/grillage.
Lors de l'insertion de I'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.

Gradinsenfil
Danslecasdesguide-fils,insereztoujourslaglireletlesplaquesdecuispondanslafestitueeentrelapartiessupérieureetinferieuredechaqueniveaudeguidage.
Guidescoulissantsfixes
(selonlemodele)

Desguidescoulissantspeuventeteinstallés pourle2eetle4eniveau.
Danslecasdeguidescoulissantsfixes,placez lagrilleoulaplaquedecuissonsurleguide. Vouspouvezplacerlagrilledirectementsur uneplaquedecuisson(peuprofondeou profonde)etplacerlesdeuxsurlememeguide ;danscecas,laplaquedecuissonagitcomme unplateaud'egouttement.
Guidescoulissantscliquables
(selonlemodele)

Leguidecoulissantäencliqueterpeutetre insérédansn'importequelespaceentredeux guide-fils.
Placezleguidedemaniresymétriquesurles guide-filsssituésàgaucheetadroitedelacavité dufour.Toutd'abord,accrochezcleipsupérieurduguidesouslefilduguide-fil.
Ensuite,appuyezsurleclipinférieurdanslaonnepositionjusqu'acequevousentendiezunCLIC.
REMARQUE: Les-guidespeuventérefixés à n'importequellehauteurentreux niveauxde guide-fils.

INFORMATION
Lesguidescoulissantsadeclicenepeuventpasetremontessurdesguides*extensionpartielle fixeadeuxniveau.1speuventcependantetremontessurdesguides*extensionpartielleaun niveau,aux niveaux3-4et4-5.
Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu'il s'étend vers l'extérieur, c'est-à-direhorsdufour.
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavity du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.

ATTENTION!
Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l'interrupteur sur la porteactivé(fermé).Lefoursignalerauneeruretdevraêtréréinitialisé.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le chassin, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four étèint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instantafinderefroidirlefour.
Équipementssetaccessoiresdufour
(selonlemodèle)

LaGRILLEestutiliséepourgriller/grillerou commesupportpourunepoèle,uneplaquedeuissonounplatdecuissonaveclesaliments quevousfaitescuire.


INFORMATION
Ilyaunloquetdesecuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitetrelégèrement soulevéeal'avantlorsquevouslasortez dufour.
LaPLAQUEDECUISSONPEUPROFONDE
estutiliséepourlespâtisseriesplatesespetites. Ellepeutégalementêtreutiliséecommeplateau d'égouttement.

ATTENTION!
Laplauquecuissonpeuprofonde peutsedeformerlorsqu'ellechauffeau four.Unefoisrefroidie,ellererendsa formeinitiale.Unetelledéformation n'afectepassafonction.

LaFLACHEPERFORIERTEBACKBLECHEst
utiliséeepourlacuissonavecdessystèmes intégrantl'injectiondevapeuretpourlafriture àAirBake.Laperforationaméliorelacirculation del'airautourdesalimentsspourlesrendreplus croustillants.
Lorsquevouscuisezdesalimentsahaute teneurenliquide(eau,gras),placezlaplaque decuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondetoutusageuncranplusbas pourservirdeplateaud'egouttement.

TempératuredelaSONDE(BAKESensor).

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceaachaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrene)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilise pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfournidependantenvironuneheureaveclesystemedechauffagesupérieur etinférieurunetempératurede 250^ .Le«parfumdefourneuf»caracteristiquesedégagera ;parconstéquent,ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Première miseen marché
Après savoir branchévotreappareilouaprésunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

INFORMATION
Modifiez-lesentournantleboutonSELECTEUR.Pourconfirmleréglagesouhaite,appuyez surlatoucheSELECTEURouappuyezlatouche. II

1.REGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puisreglezetconfirmezlesheures.

INFORMATION
Pourreglerouajusterl'horlogeulterieurement,voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfaut. LesigneVoLetlavaleur actuellémentrégléepourlevumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage.TournezlatoucheSELECTIONTURpouraugmenterou diminuierlevumedelatouche.

3.VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensité lumineuse moyenneestleréglagepardéfaut. Lesignebrht et la valeur actuelle régée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SELLECTEUR pour augmenteroudiminuéril'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
Testdeladuretédel'eau
Lentoyagedusystemémeveapeurdépendàlafoisdelafréquencedescuissonsavecinjectiondevapeuretdeladuretédel'eauutilisée.
Trempezlabandedepapiertest(fournieavecl'appareil)dansl'eaupendantune(1)seconde.Attendez uneminute,puisnotezlenombredebandessurlepapier.
Réglageduniveaudedurete-nombredebarrescoloréessurlebandeau:
-4traitsverts:durete1
-1traitrouge:durete2
-2traitsrouges:durete3
-3traitsrouges:durete4
-4traitsrouges:durete5
Choixdesréglages
L'interfacepermetdechoisisirplusieursmodesdefonctionnement:
Modeprofessionnel(probake)
- Modeautomatique.autobake)
-Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire)
-Programmeparétapes(ETAPES)enmodeprofessionnel(probake)
-Programmes automatiquesenmodeautomatique.autobake)

INFORMATION
- FaitestournerleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesreglages.
- Toutd'abord, confirmezleréglagesélectionnéenappuyantsurleboutonSELECTEUR; ensuite, modifiezleréglage.
- ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
- Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
- Appuyezsurlatouchepoullancerleprogramme.
- Fonctionnementdelatouche: ①
- appaicourt:allumeoueteintlefour, arrêtelafonction/leprocessusdecuisson.
- appuilong:lefourpasseenmodebasseconsommation(economied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche,al'exceptiondelatouche.Pourallumer lefour,appuyezlonguemementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonctionpermetderéglerlesparamètresdecuisson-systémedecuisson,température, préchauffagerapideettempsdecuisson-librement,aladécritiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheetefectuezlesreglagessuivants:

A.Unsystémedecuisson
C.durieduprogramme
D.prechauffage
E. température
Enoutre,ilestpossibled'effectuerlesreglagessuivants:
-lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
-modeparétapes(STEP)
- gratin(GRATIN)(voirchapitreDemarrageduprocessusdecuisson)
-Injectiondevapeur(STEAM+)(voirchapitreDemarrerlacuisson)
Préchauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouralatempératuresouhaitatione leplusrapidementpossible.
PouractiverlepréchauffagerapidetournezleboutonSELECTEURsurleréglage(voir >> PREHEAT || illustration,affichageD).Confirmerlasélection.TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerlesigneentièrementalluméétconfirmez-le.Lafonctionestmaintenantactivée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Le programme poursuit automatique lacuissonaveclesréglagesselectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée,lafonctiondedémarragedifférénepeut pasetreutilisée.
CHOIXDUSYSTÉMEDECUISSON

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
| CHALEURTOURNANTE L'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des alimentes. De cette façon,lassèchelasurfaceet créunecroûteplusépaïssée. Utilisezcesstème pourcuirelaviante,lespâtisseriesisetleslégumes,etpoursécherlesalimentssur uneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. | |
| CHALEURTOURNANTEETSOLE Cesystemeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau. Utilizéz-lepourcuiresuruneseulegrille,lorsquevousvoulezquelesaliments soientcuitsplusrapidementétqu'ilsoientcroustellants. | |
| AIRCHAUDETCHAUFFAGESUPÉRIEUR 1) Cetteméthodedecuissonpermetd'obtenirunecroûtecroustellantesansajoutde matièresgrasses.Ils'agid'unealternativesaineàlafrituredetypefast-food,qui réduitlenombredecaloriesdanslesalimentscuits.Cetteméthodeestparfaite pourcuiredespetitsmorceauxdeviande,depoisson,delégumesetdeproduits congelésprêtsàétrefrits(frites,nuggetsdepoulet). L'ajout de vapeur permit d'obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante. | |
| GRILLAVECCHALEURTOURNANTE L'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des alimentes. Celaassécheralasurface.Encombinaisonaveclegrillchauffant/grill,celapermet égalementd'obtenirunecouleurplusintense. Pourunecuissonplusrapidedelaviandeadetdeslégumes. | |
| CUISSONRAPIDE Pourlesplatsoùnuncroustillantuniformedetouslscôtésestsouhaitable.Le systèmeconviennentéglementcommpremièreétapedanslemodeparétapesde cisson,carilpermetunbrunissementtrapipedelasurfacedanslapremièreétape etunecuissonlentaédansladeuxièmetape.Laviendeserajuteuseavecunecroûte biendorée. |
Suitedutableaudelapageprécedente
| UtilisationSymbole | |
| GRILLDOUBLE Utilisiezcesystèmempourgrillerdegrandesquantitésd'alimentsdeformeplate commedestoasts, dessandwichesouverts, dessaucissesàgriller,dessteaks, dupoisson,desbrochettes,etc.ainsiquepourlacuissonaugratinetpourfaire dorerlacroute.Lésélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitédufour chauffentuniformémmentoutelasurface.Températuremaximale autorisé:240°C | |
| CONVECTIONNATURELLE Utilisiezcesystèmempourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourfaire dessouflésetlacuissonàbassetempérature(cuissonlente). | |
| CUISSONLENTE Pourunecuissonlente,douceetcontrôleedesalimentsdélicats(morceauxdeviendetendre)etlacuissondepâtisseriesàfondcroquant. | |
| CHALEURBRASSÉVENTILÉE 1) Utilisiezcesystèmempourlacuissonuniformesuruneseulegrilleetpourlessouflés. L'injectiondevapeurpermetunmeilleurbrunissementétunesurfaceplus croustillante. | |
| GRANDGRILVENTILÉ 1) Pourfairecuirelavolailliettesgrosmorceauxdeviandesurlegril. L'ajout de vapeur permet d'obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante. | |
| GRANDEGRILLETSOLE Pourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleetpourfairedorerledessusde votrepâtisseriedefaçoncroustillante. | |
| GRILLAVECSOLEVENTILÉE Pourunecuissonoptimaledelapâtelevée,detouslestypesdepainetpourla conservation. |
1) Lessystèmespermettentégalementl'injectiondevapeurpendantlacuisson(voirlechapitre Demarragedelacuisson).

INFORMATION
Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer leprocessusdecuisson).
Appuyez sur la touche pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés s'affichent surl'unité d'affichage.
FONCTIONSDEMINUTERIE
FaitestourleboutonSELECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.


Cuissonprogrammée
Danscemode, vouspouvezspécifierladuréedefonctionnementdu four(tempsdecuisson).
Lesymbolededureedequissonapparaitrasurl'unitéd'affichage.
TournezleboutonSELECTEURpourregleraduréedecuissonsouhaïée.
ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourtémarrerlacuisson.

Réglagedudépartdifféré

INFORMATION
Ledémarragedifférén'estpaspossibleleorsquelafonctionde préchauffageestactivée.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceracuireles alimentedsanslefourapresuncertaintemps. Placezlesalimentsdans lefour,puisreglezlysystemeetlatempéature.Ensuite,réglezladurée duprogrammeitl'heurealaquellevoussouhaitezquelesalimentssoient cuits.
Exempl:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson:à18h(18h)
Lesymbolededureedequissons'affesurl'united'affichage.
Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton
SELECTIONUR(dansnotrecas,2h00).Appuyezanouveauausrlebouton
SELECTIONUREtournez-lepoursélectionnerlesymbole.Confimerz
etreglezl'heurealaquellevoussouhaitezquevotreplatsoittermine
(dansnotrecas,a18h00).L'heuredefindecuissonsouhaiteeapparaïtsurl'unitéd'affichage(18h00).Confirmezleréglageenappuyantsurle
boutonSELECTIONUR.
Appuyezsurlatouchepourémarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'eteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages scLECTIONnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'eteint à l'heure programmée(dansnotrecas,ils'agitde18hou18h).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternatively surl'unité d'affichage.
À l'expiration de l'heure régée, le four s'arrête automatique. Les signes End et 00.00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signalsonoreseraémis, quipeutétredésactivéenappuyants sur n'importe qu'elle touche. ÀpRES une minute, le signal acoustique s'éteint automatiquement.
ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadapteteauxalimentsnécessitantun préchauffagerapide.
Lesalimentspérisssablesnedoiventpasétreconservés longtempsdanslefour.Avantd'utilisercemode,verifiezsi l'horologedel'appareilestcorrectementréglée.

Réglagedelaminuterie
Laminuteriepeutetreutiliseeindependammentdufonctionnementdu four.Leréglagelepluslongpossibleestde24heures.Pendantla dernierere minute, laminuterieestaffichéeensecondes
.FaitespivoterleSELECTEURpourslectionnerlesymboleet confirmezvotreréglage.Tournezleboutonetreglezladureedela minuterie.ConfirmezleréglageenappuyantsurleSELECTEUR.


INFORMATION
Lafonction deminuteriesélectionnéepeutêtremisea0henappuyantlonguementsurle SELECTEUR.

INFORMATION
Lesvaleursdesfonctionsduminuteurdernièrementutiliséspeuventêtreenregistréeset proposéescommevaleursprédéfinieslorsdelaprochaineutilisationduminuteur.Pardéfait, cettefonctionestdésactivée,maisellepeutêtreactivée(voirchapitreSélectiondesfonctions supplémentaires,Fonctionadaptative).
PROGRAMMESTEP(PARETAPES)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesesenunseulprocessusdecuisson).

A1.premiereetapedecuissonSTEP1,(STEP2)
C.dureeduprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.TémpératureE
Étape:STEP1
Danslemode,reglezlesystemedecuissonetlatempérature.Vouspouvezégalementchoisisir lafonctiondepréchauffagerapide.Ensuite,reglezladuredecuissonpourSTEP1(voirchapitre Fonctionsduminuteur).ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.

INFORMATION
DansSTEP1,vouspouvezdéfinirledépartdifféré;cependant,sivouslefaites,vousnepouvez pasactiverleprechauffagerapide.
Étape:STEP2
Maintenez la touche appuyée. STEP2 (deuxieme etape de cuisson) s'affiche sur l'unité d'affichage (lapremièreestdéjarégée).Réglezysystémedecuisson,latempératureeetladurée.ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Sivouslesouhaitez, youspouvezégalementmodifierSTEP1ouSTEP2avantdelesactiver.
AppuyezsurlatoucheetselectionnezSTEP1.Vouspoucezmaintenantmodifierlesreglages.
Ensuite,faitesdememepourSTEP2.
PoursupprimerlemodeSTEP,maintenezlatoucheappuyee.
Appuyezsurlatouchepourlancerleprocessusdecuisson.Lefourcommenceafonctionner aveclesreglagessélectionnéspOURSTEP1.LorsqueSTEP1estterminée,STEP2estactivée.
INJECTIONDEVAPEURPENDANTLACUISSON
L'injectiondevapeurpermetd'obtenirunmeilleurbrunissementetunecroutepluscroustillante. L'eaudurreservoirs'ecouledemanierecontroléedansunbacsitueacotedeselémentsschauffants supérieurs.Decettefacon,laquantiteexactedevapeurestgénéree,cequipemetd'obtenirun excellent brunissement et une cropte plus croustillante, tandis que la mie ou le cœur reste touple et moelleux.Nousrecommandonsl'utilisationdel'injectiondevapeurpourlacuissondupain,despetitsainspainsfrais,desgenoises,desgâteaux,ainsiquedespetitssmorceauxdevolaillietdelegumes.
L'injectiondevapeurpendantleprocessusdecuissonestdisponibleaveclesystemedecuisson conventionnelavecventilateur,legrandgrilavecventilateuretlesystemeAirBake.Enplusdusystemedequissonsélectionné,lesymboleapparaitegalementsurl'unitéd'affichage.

INFORMATION
Lesymboled'injectiondevapeurs'affichesurl'unitéd'affichagesivousezélectionnéunetempoératuressupérieurea150°C.


Activationdel'injectiondevapeur
Pouractiverl'injectiondevapeurpendantlacuisson,positionnezle BOUTONsurlemenuC(voirimage)etconfirmezvotresélection. PositionnezLEBOUTONsurlesymbole.ConfimZVotre sélection.PositionzmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinement allumétconfimZ.Lafonctionestapresentactivée.(Si vousnesélectionnezpaslesymbolepleinementallumé,lafonctionne s'activerapas).
Démarrezleprocessusdecuissonenappuyantsurlatouche. II Fill s'affichent sur l'unité d'affichage. Remplissez le réservoir d'eau (voir lechapitre «Remplissageduréservoird'eau»ci-dessous),puisappuyez surleboutonSELECTEURpourconfirmer.

INFORMATION
Lorsquelefouratteintunetempératuresupérieurea150°Cetque 10minutessesontécoulées,lesymboles'affiches+ I'unitéd'affichageetleprocessusd'injectiondevapeurcommence.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalementétrerdésactivéependantqu'elleestencours.Tournezlebouton
SELECTIONURpourregleretappuyezsturleboutonSELECTIONEURpourconfrimer.
ChoisissezsignegriseétconfirmezenappuyantsurleboutonSELECTIONEUR.
Remplissageduréservoird'eau
Le réserve d'eau permet d'assurer un approvisionnement en eau independant pour le four à vapeur etsacapacitéestd'environ1,3dl.
Remplissez toujours le réserve d'eau propre du robinet ou d'eau en bouteille sans additifs. L'eau versée dans le réserve d'eau doit être à températe ambiente, soit environ 20^ (+/- 10^) .



1 Retirezleréservoird'eaudulogementen appuyantsurlebouton.Leréservoirsort automatiquementlorsquevousappuyezsurle bouton.
2 Versez l'eau jusqu'àu repere MAX du réservoird'eau.
3Enoncezcompletementlereservoird'eau danssonlogement(vousentendrezundeclic unefoisenplace).
Après l'utilisation,lerestedel'eaustévacuédansplateaud'évaporationdufour,installésousleplafonddelacavitédufour,fixéraleresistanceetaugril(infrarouge).(Pourlenettoyage,voirlechapitreRetraitetnettoyageduplateud'évaporation.)

INFORMATION
Lereservoird'eaunepeutpasetreteridel'appareil.

ATTENTION!
SivousnerespectezpasleMAX
marquésurleréservoid'éauetajoutez
tropd'eau,l'excedent'd'eaupeut
s'écouleràtraversunefenteentrele
couvercleetleréservoid'eau,et
coulerparterre.
N'utilisezpasd'eaudistilled,e'aedu robinetahauteneurenchloreou d'autresliquidesdumemetype. N'utilisezqueled'eaudoucedurobinet, del'eauadoucieoudel'eauminerale nongazeuse.

MODEAUTOMATIQUE.autobake)
Danscemode, vouspouvezzchoisirentredessystemesdecuissonspeciauxoudesprogrammes automatiques(programmesprédefinispourdestypesd'alimentsparticuliers).
Systèmesdecuissonspeciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesreglagessuivants:

B.systèmesdecuissonspeciaux
C.ladureeduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.Temperature
Faites tourner le SELECTEUR etCHOISSEZvosreglages.Les valeurs prdefinies s'affichent:Vous pouezmodifierlatempereatureetladureeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
| * | CUISSONDEPRODUITSSURGELES1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelesdansunlapsdetempspluscourtsanspréchauffage.Optimalpourlesproduitsssurgelésprécuits(produitsdeboulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), lavianteetleslégumes. |
| PIZZA1)Cesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneureneau Utilizez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezquelesalimentssoientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustillants. | |
| CUISSONLENTE2)Pourunecuissondouce, lenteetuniformedelaviande, dupoissonetdelapâtisseresuruneseulegrille.Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneurenauplusélevéedelaviande, quilarendplusjuteuseetplustendre, tandisquelapâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme.Cesystèmeestutilisédansuneplagedetempératurecompriseentre140°Cet220°C. | |
| AIRBAKE1)Cemodedecuissonpermetderendrelanourriturecroustillantesansajouterdmatières grasses. Il s'agit d'une version saine de la friture de fast-food, où lesalimentscuttssontmoinscaloriques.Idéalpourlespetitsmorceauxdeviande, depoisson, délgumesetdeproduitsssurgelésprétsaêtrefrits(frites,nuggets). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Demarrer le processusdecuisson).
2) Cemodeaserviàdeterminerlaclassed'efficacitiénergétiquedel'appareilconformémentalanormeEN60350-1.
Préchauffagerapide
Lesprocéduresdecuissondecertainsplatsenmode«autobake»(auto-cuisson)comprénettegèentiallyafonctiondepréchauffagerapide.Lesignes'allumecomplètement.LorsquelattempératureseLECTIONnée estatteinte,le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis.doors'affiche sur l'unité d'affichage.Ouvrez la porte et introduizez les alimentés.Le programme poursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagesélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée,lafonctiondedémarragedifférénepeut pasetreutilisée.
Programmesautomatiques
Danslemodeautomatique.autobake),vouspouvezchoisirentrendenboeuxprogrammes automatiques (l'appareil vous recommendera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimaleenfonctiondutyped'alimentspecifié).
Maintenez la touche appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lesystemedecuisson, latempératureetladuredececuissonsuggeréspeuvent également tremodifiésavotredécricton. Lorsqueceelaestpossible, youspouvezégalementregler lepoidsdesaliments.
ConfirmezvosregagesenappuyantsurleboutonSELECTEUR.Appuyezsurlatouchepour I lancer le processus de cuisson. Les valeurs preréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.

A.systemémedecuisson
C.indicationautomatiqueduprogramme/dureeduproprogramme
D.préchauffagerapide
E. quantitésélectionnée
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui3plaquedouleetplaqued | |||
| Pr02 | cupcakes | profonde | nonoui3plaqued | ||
| Pr03 | Génoise | cuissonsurgrille | nonoui2plaqued | ||
| Pr04 | petitepâtisserieàlevure | profonde | nonoui2plaqued | ||
| Pr05 | pâtefeuilletée | profonde | nonoui2plaqued | ||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouleetplatddon | non | |
| Pr07 | Strudelauxpommes | profonde | 2plaquedecuissonpeu | non |
Suitedutableaudelapageprécedente
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| SouffléauchocolatPr08cuissonsurgrille | nonoui3mouleetplaquedepetitplatd | ||||
| Pr09 | fermentationetcuisson | profonde | nonnon2piaquedec | ||
| painPr10 | profonde | nonoui2piaquedec | |||
| RôtideporcPr11 | surgrille | nonnon2piaquedec | |||
| BœufrôtiPr12 | surgrille | nonnon2piaquedec | |||
| Pr13 | Volaille-entière | unplateau d'égoutage | non2grillenéplaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr14 | Volaille-petitsmorceaux | unplateau d'égoutage | non3grillenéplaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr15 | paindeviande | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | ||
| Pr16 | Steakdebœufcuitaffectur | unplateau d'égoutage | non4grillenéplaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr17 | Viande-cuissonlente | surgrille | nonoui2piaquedec | ||
| Pr18 | Poissoncuit/grillé | unplateau d'égoutage | non4grillenéplaisq/avecdutemspdecuisson | ||
| Pr19 | pommesde terreafour-morceaux | profonde | nonnon3piaquede | ||
| SouffléauxlégumesPr20cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | ||||
| lasagnePr21 | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | |||
| Pr22 | pizza | profonde | nonoui1piaquedec | ||

INFORMATION
La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre Demarrerleprocessusdecuisson).

CHOOISIRDESFUNCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(external) (see above)
Appuyezlatouchepotafficherlesfonctionssupplémentairessavecleursvaleursprerégles respectivessurl'unité d'affichage.

C.cookingduration
D.program
E.presettemperature
FaitestournerleSELECTEURetslectionnezleprogramme.Lesvaleurspredefiniess'affichent: Certainsprogrammespermettentderégleratempératureeletempsdecuisson.

INFORMATION
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesprogrammes.Confirmezchaquereglageen appuyantsurleboutonSELECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermetd'enleverfacamentlestachesdufour(voirchéchapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezettefonctionpourdecongelerentementdesalimentssurgeles (gâteaux,pâtisseries,pain,petitspainsetfruitssurgeles).Lesvaleurs deprogrammeprédéfiniespeuventétremodifiées(temperature,durée decuisson).
Alamoitiédutempsdedécongélation,lesmorceauxdoiventètre
retournés,remuësetséparëss'ilsontétécongelésenseble.

Réchauffer
Cettefonctionpermetdemaintenirauchaudlesalimentsquiontdéjaétécuits.Vouspouvezréglerlatempératureainsquel'heurededébutetdefindelafonctionRéchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezctefonctionpourrechauffervosplats(assiettes,tasses)avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps.Vous pouvezreglerlatempératureainsiquel'heurededebutetdefindela fonctionRechauffer.
Sécuritéenfants
Pouractiverlasécuritéenfants,appuyez(pendant5seconds)surlatouchelumineuse.Loc s'affichesurl'unitéd'affichage.Lorsquevousappuyezànouveaulluementssurlatouchelumineuse, lasécuritéenfantsestdésactivée.
Si la sécurité infant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagee (seule l'horloge estafficée),lefournefonctionnerapas.
- Si la sécurité infant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement,maisilneserapaspossibledemodifierlesréglages.
Lorsquelassecuriteenfantestactivée,lessystèmesmodes)decuissonoulesfonctions supplémentairesnepeuventpasêtremodifiés.Leprocessusdecuisson/rotissagepeutuniquement ettrearrêtéoudésactivé.
- La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Demarragedelacuisson
11
Démarrezleprocessusdecuisonennappuyantsurlatouche. IJD Jusqu'acequelatempératureréglésoitatteintepourlapremièrefois, latemperatureactuelleetlatempératureréglées'affichentalternativement sur l'unité d'affichage. Le symbole de la température clignote d'abord. Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte,ils'éteint.

INFORMATION
Si aucune fonction de minuterie n'est selectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température selectionnée.
GRATIN
Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque10minutesapresledebutde lacuisson(lesymboleapparaitrassunl'ecrand'affichage).
AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparamètres.Positionnez BOUTONsurlesymboleetconfirnizvotresélection.
PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé. Confirmezvotesélection.Lafonctionestaprésentactivée.Untemps decuissonde10minutes(10:00)apparaitrasurl'écrand'affichage.
Pourmodifiercettedurée,appuyezdeuxfoissurleBOUTONtournez-le pourajusterladurée(max.30min).Confirmezvotresélection.
Lafonctionestutiliséedansladernièreétapedelacuisson, lorsquevous ajoutezdelasaue/marinadesècheouhumidesurleplatoulorsque vousssouhaitezdorerlacoute.Unecroutédoreeseformesurleplat pendantleprocessusdegratin,cequiprotègelesalimentsdu dessèchement,toutenleurdonnantunaspectplusagréableetune meilleuresaveur.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalementétretdésactivéependantqu'elleesten cours.TournezleboutonSELECTEURpOURgler. *** GRATIN *** Choisissezsignegriseétconfirmezenappuyantsurlebouton SELECTEUR.
STEAM +
Injectiondevapeurpendantleprocessusdecuisson

INFORMATION
Cettefonctionseraactivesivouseezselectionneunsystemeavec injectiondevapeurpendantlacuisson.Sivousn'avezpasdefini cettefonction,vouspouveztoujoursl'activerpendantl'opération. AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparametes.Positionnez leBOUTONsurlesymboleafinqu'solopliment allumé,etconfirmez(voirlechapitreChoixdesparametes,Mode professionnel,Injectiondevapeurpendantlacuisson).
Lafonctionpeutégalementétredésactivépendantqu'elleesten cours.TournezleboutonSELECTEURpOURregleret STEAM + appuyezsurleboutonSELECTEURpourconfirmer.Choisissez signegriséetconfirmezenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Findelacuissonetarrêtdufour
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche II. End s'affiche sur l'unité d'affichage etunsignaisonoreestémis.

Injectiondevapeurpendantleprocessusdecuisson
STEAM +
Sivousavezutilisél'injectiondevapeurpendantleprocessusdecuisson STEAM + le signe UnFil apparaîtra sur l'unité d'affichage une fois le fourrefroidi, demandantal'lutilisateursileréservoird'eaudoitétrevidé ounon.TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerNoouYES.
Retirerlesalimentsdufour.
-SivoussélectionnezYES,leréservoird'eauceravidéimmédiatement. Placezlaplaquedecuissonprofondepolyvalenteau5èmeniveaudela grille.TournezleboutonSELECTIONTEURsetélectionnezYES.Leprocessus devidangeduréservoird'eaucommence.Lorsqueleprocessusest terminé,retirezdufouriplaquedecuissoncontenantl'eauetessuyez lefour.
-SivoussélectionnezNo,leprocessusdevidageduréservoird'eau seradifféré(voirchapitreChoixdesréglagesgénéaux).

INFORMATION
SivousnesélectionnezpasYESlorsqueUnFils'affichesurl'unité d'affichage, céttedemandéréapparaitrasurl'unitéd'affichagela prochainefoisquevousutiliserezlorefourn.

INFORMATION
Aprèsutilisation,nettoyezleplateaud'évaporationetlesysteme vapeur(voirleschapitres«Nettoyageduplateaud'évaporation» et«Nettoyagedusystemédevapeur»).

INFORMATION
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionnerpendantuncertaintemps.
Aprèsl'utilisationdufour,ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte).Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Choixdes régagesgénéraux
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée. SAtt apparaitra sur l'unité d'affichage pendant quelques secondes. Ensuite, lemenudes paramètres génériaux apparaître.

INFORMATION
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesreglages.Confirmezchaquereglageen appuyantsurleboutonSELECTEURoulatouche. II

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SELLECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unité d'affichage. ÀpRESavoirconfirmé, vouspouvezzchoisirentre l'affichage de l'horloge 12h et 24h. Confirmez, puis réglez l'horloge/l'heure jusqu'à jour. Réglezd'abordlesminutes. Confirmez, puis réglezlesheures et confirmezànouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauauxdevolumedusignasonore.Tournezle boutonSELECTEURpourchoisisrleréglageVoL.Confirmezlerégage etreglezvolume.Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF,une,deuxoutroisbarres).

Eclairagedel'écran
Choisissezentretroisniveaudd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSELECTIONTEURpourchoisisréréglagebrht.Confirmez vousselectionetchoisissezuneintensitéplusfaibleoupluselevée.Ily atroisniveaudd'éclairagedisponibles(une,deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveau d'éclairageélevaunniveaufaible)pendantla nuit(de20ha6h).ChoisissezleréglagenGht.Tournezlebouton SELECTIONURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE. TournezleboutonSELECTEURpour selectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Fonctionadaptive
Cettefonctionpermetderéglerlatempératuredecuissonetletemps decuisson.Pardéfait,cettefonctionestdésactivée,maisvouspouvez l'activer.
Lorsquelafonctionestactivée,letempsdecuissonleplusrécentest affché.Lesreglagesdeladernièrerecuissond'aumoins1minutesont prisencompte.
AdPt s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour désactiver la fonction, tournez lebouton SéLECTIONTEURenpositionOFF.Suivezlamémeprocédurepour activer la fonction. Sélectionnez « On » (Activer) sur l'unité d'affichage.

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermétd'ajouter automatiqueunpréchauffagerapide auxystemesdecuissonquilepermettent.
TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerleréglageAuto.
ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
LafonctionSabbatpermetdemaintenirlesalimentssauchauddansle foursansavoiralallumeroul'eteindre.
TournezleboutonSELECTEURpoursélectionner$Abb.ChoisissezOn ouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature.ConfirmezchaquéréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepourlancerlecomptéarebours.SAbbs'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessontoutsieslesopérationssontdésactivés,al'exceptiondelatouche. ①

INFORMATION
Encasdecoupuredecourant,lemode«Sabbat»seradésactivé etlefourreviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SELLECTEUR pour sélectionnerrES.Appuyezsurlatouchejusqu'alafindel'animation pourvalider.

Duretedel'eau
TournezleboutonSELECTEURpourchoisirentrecinq niveauxdeduretéd'eau.Leréglagepardéfaustestleniveau5.
Whr1estleniveaeduretedel'eauleplusfaible.
Whr5estleniveaeduretedel'eauleplusélevé.

Vidangeduréservoid'eau
Cettefonctionpermetdeiderleréservoird'eauaprèsleprocessusdecuisson,lorsquevousavezutilisélafonctiond'injectiondevapeurpendantleprocessusdecuisson.UnFils'affichesurl'unitéd'affichage.TournezbleboutonSELECTIONTURpoursélectionneretconfirmerNopourquitterleréglage.
Pourviderleréservoird'eau,retirezd'abordlesalimentsdufour.Placez laplaquedecuissonprofondepolyvalenteau5èmeniveaudelagrille. SélectionnezYESsurl'unitéd'affichageetconfirmez.Leprocessusdevidangeduréservoird'eaucommence.Lorsqueleprocessusestterminé, retirezdufouriplaquedecuissoncontenantl'eauetessuyezfour.

Detertrage
Vouspouvezactivervous-mémelafonctionDétartrage,oucelle-cipeut étresuggéréeparlefouraprésuncertainnombredecyclesd'utilisation delafonctionvapeur(dEcLs'affichesurl'unitéd'affichage).
Pouractiverlafonction,tournezleboutonSELECTEURpoursélectionner YES;pourladésactiver,sélectionnezOFF.
ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémoriséspendantquelquesminutesaumaximum. Ensuite,tous les réglages, à l'excection du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremiauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
Retiretzousleséquipementsinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et platsfournis, ustensilesdecuisine émailles, ustensilesdecuisine enverre trempe). Lesmatériaux decouleurvive(acierinoydableoualuminium)réfléchissentlachaleur. Parconstéquent, letraienthermiquedesalimentsqu'ilscontiennentestmoinsefficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'àu bout des guides. Lorsque vous cuisinezsurlagrille,placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille.
Pour une préparation optimale des alimentes, nous vous recommendons de respecter les directives indiquées dansableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseettempsde cuissonlepluscourtpossible.Unefoiscetempsécoulé,verifiezlesrésultats,puisajustezles réglagessinécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefondelacavitédufour.
N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrepzaslefonddelacavitédufourolagrilleaveccdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs,vouspouvezeteindrelefoureviron10minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleururaccumulée.
- Placeztoujourslepsplatsdecuissonsurlagrille.
Lorsque you cuisez sur plusieurs niveaux en meme temps, inserez la plaque de cuisson profonde toutusagedansineniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etreglezlatempératurea 10^ démoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il risse aux températures elevées. Découpez-letoujoursen consequence.Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecollerà plaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de patisserie a fort e teneur en eau, une grande quantitedevapeurestgenereeal'intieurduifour,quipeutasontoursecondensersurlaporte dufour.1s'agit'd unphenomenenormalquin'afectepaslefonctionnementdel'appareil.Après lacuisson,essuyezlaporteetlavitredelaporte.
Lorsque you cuisine directement sur la grille, inserez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'egouttement.
Préchauffage rapide du four: Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas lesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentierementchaud.Latempereatureauneffet considérablesurlerésultatifinal.Leprechauffagerapideestrecommandépourlesmorceauxdeviande délicats(faux-filet),ainsiquepourlespasteslevéesetlespastespongieusesquinécessitantuntemps decuissonpluscourt.Lechauffaged'unfourvideconsommebeaucoupd'énergie.C'estpourquoi, danslamesureduppossible,ilestrecommandédecuireplusieursplatsalasuite,oudepréparer plusieursplatssimultanément.
GentleBake:Permetunecuissonlenteetcontrôleebassetempoature.Lesjusdeviandesont répartisuniformément,etlavianderestjuteuseettendre.LaméthodedecuissonlenteGentleBake convientauxorceauxdeviandedésossésdéricats.Avantlacuissonlente,saisissezlaviandede touslescôtésdansunepoèle.
Lacuissonavecunesondedetempérature (BAKESENSOR)
(selonlemodele)
Lasondedetemporaturepermetdesurveilleravecprecisionlatempereatureaoceurdesaliments pendantlacuisson.

ATTENTION!
Lasondedetempératureneditpassetrouveràproximitédirectedesélémentsschauffants.

1 Enoncezl'extrémitémétalliquédelasonde danslapartielaplusépaissede l'aliment.
2Branchezlafichededelasondedanslaprise situéedanslecoinsupérieurdroit,àl'avantdelacavitédufour(voirfigure).SEns's'affichesur l'unitéd'affichage.Pouractiverlafonction, tournezleBOUTONenpositionOn.Suivez lamémeprocédurepoudésactiverlafonction. SélectionnezOFFsurl'unitéd'affichage.
REMARQUE:Pouraccéderau menuuSEnS, arrêtezleprocessusdecuissonencourset branchezlasondealaprise.Lorsquevous insérezlasondedanslaprise,lesfonctions précédemmentsélectionnéesouprérégléessur lefoursontsupprimées.
3Choisissezlesystemeattempératurede ciissonsouhaités(danslapagedete températureallantjusqu'à230°C).Lesymbole defonctionnementdelasondeetla températurepréregleeapparaissentsurl'unité d'affichage.Pourmodifierlatempérature,faites tournerleSELECTEUR.Sélectionnezla températureaoceurfinalesouhaiteedel'aliment (danslapagedetempoératurecompriseentre 30et99°C).
REMARQUE:Lorsdel'utilisationdelasonde, iln'estpaspossibledereglerletempsde cuisson.
4Confirmezlesréglagesenappuyantsurla touche.
5Lorsquelatempératureaocoeurrégléeest atteinte,lefours'arrêtedefonctionner.Le symboleEnds'affichesurl'unitéd'affichage. Unsignalsonoresefaitentendre,quevous pouvezéteindreenappuyantsurn'importe quelletouche.Auboutd'uneminute,lesignal sonores'teintautomaquement.

INFORMATION
Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des alimentés s'affichent alternativelyurl'unité d'affichage. Vouspouvezmodifierlatempératuredecuissonoula températureàccourdesalimentspendantlacuisson.
Utilisationcorrectedelasonde,selonletyped'aliment:
- volaille:enoncezlasondedanslapartielaplusepaissedeapoitrine;
viande rouge: enoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée deGRAisse; - petitsmorceauxavecos:insérez-lesdansunezonesituéelelongdel'os;
- poisson:placezlasondederriérelatête,verslacolonnevertébrale.

ATTENTION!
Aprèsutilisation,retirezsoigneusementlasondedel'aliment,débranchez-ladelaprise danslacavitédufouretnettoyz-la.
SiSEnSapparaïtsurl'unitéd'affichagealorsquelasondedetempératuren'estpas branchée,nettoyezlaprise.Essayezdebrancheréttedébrancherlasondedetempérature plusieursfoisdesuite.

INFORMATION
Sivousn'utilisezpaslasonde,retirez-ladufour.
Niveaudecuissonrecommendespourlesdifferenttypes deviande
| bleueTyp | très ed'alliment saignante | saignante | peu saignante | àpoint | |
| BCEUF | |||||
| 68-7359-6553-584 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| croupe | 63-6658-6254-574 | ||||
| 71-7466-6860-635 | |||||
| VEAU | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| PORC | |||||
| 75-8565-70//ròti,c | |||||
| //porc,loi | |||||
| paindevia | |||||
| AGNEAU | |||||
| 7666-716 | |||||
| MOUTON | |||||
| 7666-716 | |||||
| CHEVREAU | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| VOLAILLE | |||||
| 82-90///volaille,en | |||||
| volaille,po | |||||
| POISSONSETFRUITSDEMER | |||||
| //truite//thon | |||||
| //saumor | |||||
Nettoyageetentretien

ATTENTION!
Avantdenettoyer, débranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestachesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage,lacavitédufouretlaplaquedecuissonontrecouvertesd'unémailspécial pourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezregulierementl'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaissellealamainpour eliminerlesgrossesimpuretetelegcalcaire.Utiliszunchiffondouxouuneépongepropre.
Exterieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour eliminer les impuretés,puisessuyezlessurfacessèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants,essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide poureliminertouslesresidusdenettoyant.
Accessoriesetguides:nettoyzavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide.Pour lessalissurestenaces,nousvousrecommandonsdefairetremerpl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(epongesetedetergents abrasifs,produitsdetachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutétremisaulave-vaisse.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammperpendl'tutilisationde l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaclean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Ilestplusefficaces'ilestutilisérégulierement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage,retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleetles restesd'alimentsdelacavitédufour.

1 Insérezlaplaquedecuissonpeuprofonde
auniveaudelapremièrehauteurdegrilleet
versez-y0,4litred'eauchaude.
2Appuyezsurlatoucheopourafficher
desfonctionssupplémentairoressurl'unité
d'affichage.FaitespivoterleSELECTEURsur
lesymbole.Lesvaleurspreregles
s'affichentsurl'united'affichage.
3Leprogrammefonctionnerapendant 30minutes.Lorsqueleprogrammeesttermine, End s'affiche sur I'unité d'affichage.
4Unefoisleprogrammtermine,retirez delicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques(ellepeutencorecontinirunpeud'eau).Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon.Passezsoigneusementun chiffonhumidedansl'appareilpourenlevertous lesresidusdeproduitnettoyant.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Nettoyageduplateaud'evaporation

ATTENTION!
Après utilise, le plateau d'évaporation peut être chaud et contenir encore un peu d'eau. Pouréviterlesbrûlures,attendezquelefourrefroidissecompletèment.
Retirezleplateauetnetoyez-lealamainavecduliquidevaisselleouaulave-vaiselle.Encasde presencedepotsdecalcairedansleplateau,trempez-ledansunproduitdétartrant/utilisezledetertrag confromément aux instructions fournies par son fabricant) ou dans du vinaigred'alcool.
Apresavoirnettoyeleplateau,rasez-lesoigneusementavantdeleremettreenplace.



1 Leplateaud'évaporationestfixésurlecôt droitentrelesrésistancesduhaut.
2Poussezlegerementlelevierduplateau d'evaporationversl'arriere(d'environ2cm) pourdéverrouillerleplateau.
3Nettoyezleplateaud'evaporationavecde I'eau desdetergents.
4Avantd'utiliseranouveaulefour,remettez plateaued'évaporationenplace.Attachez plateauauxpartiescourbéesouauxfilsdelarésistanceettirez-leversvousjusqu'acequ'il s'enclencéasaplace(voussentirezunerésistanceunpeuplusprononnée).
REMARQUE:sileplateun'estpasremisen place,l'eauoulesurlesalimentslorsdela cuissonparinjectiondevapeur.

INFORMATION
Enraisondesaspositionpresdes
resistances,leplateaud'evaporation
pourraitsedecolorer.Celan'affectepass
safonctionousonutilisation.
Nettoyagedusystémedevapeur
Le nettoyage dépend de la fréquence d'utilisation de la fonction d'injection de vapeur et de la durée del'eauutilisée.
- Insérezlaplaquedecuisson profondetoutusagedansle5eniveaudehauteurdegrille(toutenhaut) pourpermettrel'eaudes'yécouler.
2.Danslemenudesfonctionssupplémentaires,selectionnezdetrarage(dEcL).Confirmez-vous selectionenappuyantsurleBOUTON.Ensuite,tournez-lejusqu'acequeYesapparaissesur I'ecrand'affichage.ConfirmezanouveaulaselectionenappuyantlonguementsurleBOUTON. Leprocessusdedetartrageestlanceteetnepeutetreinterrompuniannulé. - Fill apparaitra sur l'écran d'affichage. Ajoutez le produit anticalcaire dans le réservoir d'eau. ConfirmezleréglageenappuyantlonguementssurleBOUTON.
4.Detartrageencours. - Lorsque le processus est terminé, le symbole Fill réapparaître sur l'écran d'affichage. Verser de l'eauderinçagedansleréservoird'eau.Confirmezleréglageenappuyantlonguementsurle BOUTON
6.Aprèsleprocessusderincage,Ends'affiche. - Retirez du four la plaque de cuisson contenant l'eau et sechez le four avec un chiffon en cas de besoin.

INFORMATION
Sivousnesouhaitezpasnettoyerlesysteme medevapeuraumomentssuggereparlefour,vous pouvezdésactiverlafactionenselectionnantOFF.Vouspouvezannulerleprogrammededetartrageunmaximudetroisfois.Aprèscela,lefourdésactivelafactionvapeur.
Retraitdufiletdesguidescoulissantsfixes(extensibles)

ASaisissezlesgradinsparlebaset soulevez-lesverslecentredelacavite.
BDecroche-lesdestroussituésenhaut.

INFORMATION
Lorsquevousretirezlesguides,veillezanepasendommagerlerevetelementd'email.
Retraitetreplacementdelaportedufouretdesvitres

1 Toutd'abord, ouvrezcompletementlaporte (aussiloinqu'ellepeutaller).
2Laportedufourestfixeauxcharnieresa I'aidesupportsspeciauxquicomprennent egalementdesleviersdesecurite.Faitespivoter lesleviersdessecurite 90^ verslaporte. Fermezlementlaporteaunanglede45 (parrapportalapositiondelaporte complètementfermée);puis,souvezlaporte ettirez-laversl'extérieur.
Lavitredelaportedufourpeutetrentoyee del'intérieur,maiselledoitd'abordetreretiree delaportedel'appareil.Commencezpar procedercommedecritaupoint2,maisnelaretirezpas.
3Retirezleguided'air.Tenez-leavecvos mainssurlescotesgaucheetdroitdelaporte. Retirez-leenletirantlingerelementversvous.
4Tenezlavitredelaporteauniveaudubord supérieuretretirez-la.Dememepeurla deuxiemeetlatroisiemevitre(solonlemodele).
5 Pour remplacerlesvitres,observezl'ordre inverse.

INFORMATION
Pour remettre la porte en place, procedez dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne sefermepascorrectement, vérifiezcalesencochesdescharnièressontbienalignéessavecleur contrepartie.

ATTENTION!
Lacharnièredelaportedufourpeutsefermeravecuneforceconsiderable.Parconsequent, faistoujourspivoterlesdeuxleviersdesecuritéversupportlorsquevousmontezou démontezlaportedel'appareil.
Fermetureetouvertureprogressivesdelaporte
(selonlemodele)
Laportedufourestequipeed'unsystemequiamortitlaforcedermeturedelaporte,apatird'un anglede75degrs.ILpermetuneouvertureetunefermeturedelaportesimpls,silencieuseseten douceur.Unelégerepoussée(jusqu'aunanglede15°parrapportalapositionferméedelaporte) suffitpourquelaportesefermeautomaquementetendouceur.

ATTENTION!
Sivousfermezlaportetropbrusquement,l'effetdudispositifestréduitouannulépour desraisonsdesecurité.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie.Avantderemplacer I'ampoule,retireztouslesaccessoiresdufour.
Lampehalogène:G9,230V,25W

1 Devissezetretirezlecovercle(danslesens inversedesaiguillesd'unemontre).Retirez l'ampoulehologene.
2Utilisezunoutilenplastiqueplatpourretirer lecouvercle.Retirezl'ampoulehalogene.
INFORMATION
Veillezanepasendommagerle revetelementenemail
Utilisezuneprotectionpoureviterde.
vousbruler.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Tableaudedépannageetdeserreurs
Miseengardeetssignalisationdeserreurs
Pendantlapériodegedarantage,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeuteffectuer desréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retardant les fusibles ou en débranchantlecordond'alimentationdelaprissecteur.
TouteréparationnonAutoriséedel'appareilpeutentrainerunrisquedechocélectriqueetde court-circuit;parconstéquent,nel'effectuezpas.Confiezcestravaux'unexperttouauntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesimeursliésaufonctionnementdel'appareil,consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevous-meme.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdtoutenraisond'uneutilisation ou'd'unemanipulationinappropriee,lovisted'untechniciendeservicen'estpasgratuite,meme pendantlapériodegedarantage.
Conservez instructions pourly référerultéirementet transmettez-lesatoutpropriétaireou utiliseurultéirudel'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilsspourvousaiderarésoudredesproblémescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionnepas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufourest décritdanslechapitreRemplacementdel'ampoule. |
| L'unitédecommanderépondpas, l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauélectriquependant quelquesminutes(retrezlefubleoucoupezl'interrupteur principal),puisbranchezl'appareiletmettez-leen marche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encasdecoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche.Sil'erreuresttoujo | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauélectriquependantquelquesminutes.ursaffichée,appelezuntechniciendemaintenance. |
Silesproblèmespersistemalgrélerespectdesconseilsci-dessus,appelezuntechniciend maintenanceagréé.Laréparationoutoutedemandedegarantierésultantd'unbranchementoud'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra chargelecoûtdelaréparation.
Élimination

Noseballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventétrerecyclés, remisauservicedelapropréteoudétruitssansrisquepour l'environnement.Danscebut,touslesmatéiauxd'emballagesont pourvusdumarquageapproPRIÉ.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasetretraitecommeundechetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagreepourletraitementdes DEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations,
vouscontribuerezaéviterdesconsequencesnéfastespourlasantét et
l'environnement.Pourtoutrenseignementssurlamiseaurebutetle
recyclagedeceprouit,veuillezcontacterlamairieouleservicedela
propretédevotrecommune,ouencorelemagasindansquelvous
I'avezachété.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticed'utilisationsansspréavisetvousprionsdenous excuserpourlesserreursquiauarentpus'yglisser.
Testdecuisson
EN60350-1:utilisezuniquementleséquipementsfournisparlefabricant.
Inséreztoujourslaplaquedecuissonjusqu'alapositionfinalesurlerailmetallique.Placezlapateou lesgâteauxcuitsdansdesmoulescommeindiquésurl'image.
Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilise pas le mode depréchauffagerapide.
Préchauffezl'appareilpendant10minutes.N'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
**Tournezaprès2/3dutempsdecuisson
| CUISSON | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | 3 | 8°C | 0 min | 0 | |
| biscuits/cookies -support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 25-401503 | ||||
| biscuits/cookies -support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 35-50135*8 | ||||
| cookies-deux grilles/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 25-40140*2,4 | ||||
| cookies-trois supports/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 45-601351,4,5 | ||||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 3 | 160-170 ** | 20-30 | 0 | |
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 20-30155*8 | ||||
| cupcakes-deux gratles/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 30-45140*1,5 | ||||
| cupcakes-trois supports/niveau | plaquedecuissonpeu profonde | 30-50140-1501,3,5 | ||||
| Généoise | moulerondémétal, diamètre26cm/grille | 45-551502 | ||||
| Généoise | moulerondémétal, diamètre26cm/grille | 45-551602 | ||||
| généoise-deux supports/niveau | 2xmoulerondémétal, diamètre26cm/grille | ○○ | 45-55170*2,4 | |||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondémétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-120160**2 | |||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondémétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-1201602 | |||
| RÔTISSAGE | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | °C | °min | |||
| 4-7max5grillemetallique | ||||||
| pljeskavica (galettede viandehachée) | grillemétallique+plaquede cuissonpeuprofondeen tantquebacrécepteur | 5 | 230 | 25-40 *** | ||

La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de/disposer du numero de type complet.
Vous trouvrez les adresses et numeros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.
Pelgrim

OAS560...