LIFT-MASTER PPK3M - Télécommande

PPK3M - Télécommande LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPK3M LIFT-MASTER au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIFT-MASTER PPK3M - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Motorisation de porte de garage
Puissance Non spécifiée
Capacité de levage Non spécifiée
Alimentation Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Installation Installation recommandée par un professionnel
Maintenance Vérification régulière des composants mécaniques et électriques
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité conformes aux normes en vigueur
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés
Compatibilité Compatible avec plusieurs types de portes de garage
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - PPK3M LIFT-MASTER

Comment installer le LiftMaster PPK3M ?
Pour installer le LiftMaster PPK3M, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de suivre chaque étape avec précaution.
Que faire si le LiftMaster PPK3M ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre un problème de connexion avec le LiftMaster PPK3M ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le LiftMaster PPK3M est à portée du routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et l'appareil.
Le LiftMaster PPK3M émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique ou une pièce usée. Vérifiez les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel du LiftMaster PPK3M ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez-vous à l'application associée et suivez les instructions pour rechercher les mises à jour disponibles.
Le LiftMaster PPK3M fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Oui, le LiftMaster PPK3M est compatible avec certains assistants vocaux. Vérifiez les spécifications du produit et le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la configuration.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le LiftMaster PPK3M ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site officiel de LiftMaster ou chez des détaillants agréés.
Quels sont les symptômes d'un problème de batterie avec le LiftMaster PPK3M ?
Des symptômes de batterie faible peuvent inclure un fonctionnement intermittent de l'appareil ou une incapacité à se connecter au réseau. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment contacter le service client pour le LiftMaster PPK3M ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou via le site web de LiftMaster. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et une description du problème.
Y a-t-il une garantie pour le LiftMaster PPK3M ?
Oui, le LiftMaster PPK3M est couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Questions des utilisateurs sur PPK3M LIFT-MASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPK3M - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPK3M de la marque LIFT-MASTER.

MODE D'EMPLOI PPK3M LIFT-MASTER

To replace battery, open the case as shown. Insert battery positive side up (+). Replace the battery with only 3V CR2032 coin cell battery. Dispose of old battery properly. 1-800-528-9131 LiftMaster.comTÉLÉCOMMANDES PASSPORT MAX Modèle PPV3M Modèles PPK3M et PPK3PHM INTRODUCTION L’appareil Passport Max est une télécommande de légitimation. La télécommande Passport Max est un appareil polyvalent qui peut être utilisé sur les systèmes à commande d’accès, les actionneurs de porte commerciale, les ouvre-portes de garage commerciaux et les récepteurs externes (modèles PPWR, 850LM, 860LM, STAR1000) qui utilisent la technologie Security+ 2.0

ou Security+ (315Mhz et 390Mhz) Les boutons supplémentaires sur la télécommande peuvent être programmés pour actionner jusqu’à trois appareils supplémentaires comme des ouvre- portes de garage, des commandes d’éclairage, des actionneurs de portail ou des systèmes à commande d’accès. REMARQUE: Les télécommandes de légitimation Passport MAX ne sont pas compatibles avec les produits Passport CPWR, CPWR3, RFMODKT et RFMODKT3. REMARQUE: Les images sont simplement pour référence et votre produit peut avoir un aspect différent. PROGRAMMATION Selon votre produit, le bouton d’apprentissage (LEARN) ou le menu de l’écran à cristaux liquides sera utilisé pour programmer la télécommande. Pour la programmation d’un système à commande d’accès ou d’une entrée fermée par un portail, contacter le directeur de votre installation ou votre détaillant LiftMaster

pour une assistance avec les instructions de programmation ou d’emploi.

1. Localiser le bouton d’apprentissage (LEARN) sur votre produit ou le

bouton de programmation (PROGRAM) sur l’écran à cristaux liquides (s’il y a lieu).

2. Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage jaune (LEARN) sur

votre produit ou le bouton PROGRAM sur l’écran à cristaux liquides. REMARQUE: La couleur des boutons sur les produits commerciaux peut varier.

3. Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande que vous souhaitez

utiliser jusqu’à ce que la DEL de programmation de votre produit s’éteigne ou que les témoins lumineux clignotent sur votre produit.

4. Pour tester la télécommande, appuyer sur le bouton programmé de

celle-ci et le produit s’activera. OPTION 2 – PRODUITS SECURITY+ (315Mhz et 390Mhz)

1. Localiser le bouton de

programmation sur la télécommande.

2. Pour passer en mode de programmation sur la télécommande,

appuyer sur le bouton de programmation jusqu’à ce que la DEL à l’avant de la télécommande s’allume.

3. Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande que vous désirez

  • 2 fois si votre produit en est un de 315MHz (bouton d’apprentissage mauve)
  • 3 fois si votre produit en est un de 390MHz (bouton d’apprentissage rouge/orange) REMARQUE: La couleur des boutons sur les produits commerciaux peut varier.

4. Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur n’importe quel

bouton de la télécommande, sauf celui qui vient d’être programmé.

5. Pour le bouton d’apprentissage:

  • Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage de votre produit Pour l’écran à cristaux liquides:
  • Appuyer sur la touche de navigation sous «MENU» pour afficher le menu «Features» (fonctions) sur l’écran à cristaux liquides. Se servir des touches de navigation pour naviguer jusqu’à « PROGRAM ». Sélectionner « REMOTE » (télécommande) pour programmer à partir du menu.

6. Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande que vous avez

programmée à l’étape3 jusqu’à ce que la DEL de programmation de votre produit s’éteigne ou que les témoins lumineux clignotent sur votre produit.

7. Pour tester la télécommande, appuyer sur le bouton programmé de

celle-ci et le produit s’activera. Bouton de programmation Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :

  • toujours garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE jamais laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec.
  • Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave.
  • TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement. AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits

chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov1-800-528-9131 LiftMaster.com

Ouvrir le boîtier à l’aide de la lame d’un tournevis.

DE PARE-SOLEIL Ouvrir le boîtier d’abord au milieu (1), puis de chaque côté (2 et 3) à l’aide de la pince de pare-soleil.

1. Localiser le bouton de programmation sur la télécommande.

2. Pour passer en mode de programmation sur la télécommande,

appuyer sur le bouton de programmation jusqu’à ce que la DEL à l’avant de la télécommande s’allume.

3. Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande que vous désirez

  • 1 fois pour un produit SECURITY+2.0

(bouton d’apprentissage jaune).

4. Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur n’importe quel

bouton de la télécommande, sauf celui qui vient d’être programmé.

5. Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage jaune (LEARN) sur

votre produit ou le bouton PROGRAM sur l’écran à cristaux liquides. REMARQUE: La couleur des boutons sur les produits commerciaux peut varier.

6. Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande que vous avez

programmée à l’étape3 jusqu’à ce que la DEL de programmation de votre produit s’éteigne ou que les témoins lumineux clignotent sur votre produit.

7. Pour tester la télécommande, appuyer sur le bouton programmé de

celle-ci et le produit s’activera. MODE D’EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE Enfoncer et tenir le bouton jusqu’à ce que la porte ou le portail commence à se déplacer. Pour les télécommandes de porte-clés dotées d’un capteur de proximité, tenir la télécommande à une distance de 2,5 à 5cm (1 à 2po) de la face du lecteur et attendre que ce dernier émette un bip ou que la DEL s’allume pour confirmer. Le fonctionnement du capteur de proximité varie en fonction du système à commande d’accès. Pour de l’information supplémentaire, consulter le manuel du propriétaire du système de commande d’accès.

LA PILE DE LA CONTROL REMOTO

Pour remplacer la pile, ouvrir le boîtier, comme illustré. Insérer la pile avec le côté positif vers le haut (+). Remplacer la pile uniquement par de pile bouton 3V CR2032. Se débarrasser de la pile usagée convenablement. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :

  • NE jamais laisser de petits enfants à proximité des piles.
  • Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique:
  • Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles capsules 3V CR2032.
  • NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une température supérieure à 100 °C (212 °F), ni incinérer. AVERTISSEMENT AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’norme IC RSS-210. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIFT-MASTER

Modèle : PPK3M

Catégorie : Télécommande