O560RVS - Four Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil O560RVS Pelgrim au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Pelgrim |
| Modèle | O560RVS |
| Catégorie | Four |
| Dimensions (H x L x P) | 595 x 595 x 550 mm (estimation) |
| Poids net | Environ 35 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz, 16 A |
| Puissance totale | Environ 3,3 kW |
| Classe énergétique | A+ (estimation) |
| Volume intérieur | 65 L (estimation) |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, chaleur tournante + sole, air chaud + chaleur supérieure, gril + chaleur tournante, cuisson rapide, double gril, convection naturelle, cuisson lente, chaleur supérieure et inférieure ventilée, double gril ventilé, grand gril + sole, gril + sole ventilée |
| Programmes automatiques | 22 programmes (biscuits, pizza, rôti, poisson, etc.) |
| Types de chauffe | Résistances supérieure, inférieure et gril ; ventilateur de chaleur tournante ; injection vapeur (sur certains modèles) |
| Fonctions spéciales | Préchauffage rapide, mode automatique (autobake), mode professionnel (probake), programme par étapes, gratin, sonde de température, décongélation, réchauffage, mode Sabbat |
| Affichage | Écran LCD avec réglage de luminosité, mode nuit (20h-6h) |
| Commandes | Touches tactiles + bouton rotatif de sélection/confirmation |
| Minuterie | Jusqu'à 24 h, avec départ différé et arrêt automatique |
| Éclairage intérieur | Lampe halogène G9, 230 V, 25 W |
| Nombre de niveaux de grille | 5 niveaux |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson peu profonde, plaque de cuisson perforée pour AirBake (selon modèle), sonde de température (selon modèle) |
| Nettoyage et entretien | Programme AquaClean, nettoyage manuel, démontage de la porte pour nettoyage des vitres, retrait des guides coulissants |
| Sécurité | Sécurité enfants, verrouillage porte, interrupteur de porte (coupe le chauffage à l'ouverture), refroidissement du châssis |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule halogène G9, sonde de température, vitre de porte, joints, guides coulissants ; réparation par service agréé |
| Informations générales | Notice de 167 pages disponible en français et autres langues ; garantie selon conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - O560RVS Pelgrim
Questions des utilisateurs sur O560RVS Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice O560RVS - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil O560RVS de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI O560RVS Pelgrim
Notice d'utilisation Four
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifestéeenachetantun appareildenotremarque.
Nousvousfournissonsunenoticedétailléeequivousfaciliteral’utilisationdecetappareil etvouspermettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivous constatezunequelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchez quivousl'avezachetéoul'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenuméro detéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspourl'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuille séparée.
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention-danger

Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Tablesdesmatières
Consignes de sécurité .... 4
6Autresav
Description de l'appareil 8
8Plaquesi
Bandeau de commandes 9
Équipement des appareils 10
Voyants de contrôle 10
Guides 10
Interrupteur sur la porte du four 11
Ventilateur de refroidissement 11
Équipements et accessoires du four 11
Avant la première utilisation 13
Première mise en marche 14
Choix des réglages 15
Mode professionnel (pro bake) 15
MODE AUTOMATIQUE (auto bake) 21
24CHOISIR
Sécurité enfants 25
Démarrage de la cuisson 26
Fin de la cuisson et arrêt du four 26
Choix des réglages généraux 27
29Astuces
30Lacuisso
32Niveauxc
Nettoyage et entretien 33
34Nettoyag
35Retraitektur
Remplacement de l'ampoule 37
38Tableau
Mise en garde et signalisation des erreurs 38
Élimination 39
Test de cuisson 40
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFÉRERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportant undispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconforme auxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdansle câblagefixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderrièreuneportedécorativeafin d'éviterlasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé, ildoitêtre remplacéparlefabricant, sonagentdeserviceaprès-venteou despersonnestoutaussiqualifiéesafind'évitertoutdanger (uniquementpourlesappareilsfournisavecuncordon d'alimentation).
Pendantl'utilisation, l'appareildevientchaud. Il fautveiller à nepastoucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus,etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérience etdeconnaissances,siellesontétésuperviséesouontreçu desinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoute sécurité,etsiellescomprennentlesrisquesencourus.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageet l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être effectuéspardesenfantssanssurveillance.
AVERTISSEMENT: lespartiesaccessiblespeuventdevenir trèschaudesdurantl'utilisation. Maintenezlesjeunesenfants à l'écartdel'appareil.
AVERTISSEMENT:L'appareiletcertainesdesesparties accessiblespeuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientdeveilleràéviterdetoucherlesélémentschauffants. Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventêtretenusàl'écartde l'appareil,saufs'ilssontsurveillésenpermanence.
L'appareiln'estpasconçupourêtrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unetélécommandeséparée.
Utilisezuniquementlasondedetempératurerecommandée pourl'utilisationdecefour.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournettoyerlavitredelaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecaséchéant), carilspeuventrayerlasurface,cequipeutentraîner l'éclatementdelavitre.
N'utilisezpasdenettoyeursàvapeuroudenettoyeurshaute pressionpournettoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquer unchocélectrique.
AVERTISSEMENT: avantderemplacerl'ampoule, mettez l'appareilhorstensionafindeprévenirtoutrisquedechoc électrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementsurlefonddelacavitédu four. Lesdifférencesdetempératurepourraientendommager lacouched'émail.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementàlacuissondesaliments.Nevousenservezpasàd'autres fins,parexemplepourchaufferlapièce,sécherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier,les textiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentraînerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion.Lecâblage fixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignéedelaporte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive. Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufourouverteetnevousappuyezpas contreelle. Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres appareils placés à proximité de cet appareil s'emmêlent dans laportedufour, ils peuventêtreendommagés, cequipeutentraîneruncourt-circuit. Veillezdoncà ce que les cordons d'alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité.
Lorsquelefourestenservice, laportechauffe. Pour améliorer laprotectionetréduire latempérature del aface externedelaporte, unetroisi è me vitrea e t é intégrée (uniquementsur certains modèles).
Veillezàcequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisrecouvertesniobstruéesd'aucunemanière.
Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air danslefour,ralentiraitleprocessusdecuissonetdétruiraitlacouched'émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommationd'énergieetfavorisel'accumulationdecondensat.
Àlafinduprocessusdecuisson,etpendantlacuisson,faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour,carilyarisquedebrûlure.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour, pour permettre à lacavité du four dufour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'atempérature ambiante.
Nettoyezlefourlorsqu'ilestcomplètementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemêmelignedesignpeuventéventuellementapparaîtresous différentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs,telsquedifférentsanglesdevue,différentes couleursdefond,lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
Ne versez jamais d'eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommagerlacouched'émail.
Nepasutiliserl'appareilsicelui-ciestendommagé. Appelezuncentredeserviceagréé.

ATTENTION!
Lisezattentivementlaprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil. Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconforme nesontpascouvertesparlagarantie.
Descriptiondel'appareil

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde etunegrille.

5Guides-niveauxdecuisson1Unitédecontrôle
6Plaquesignalétique2Interrupteurdeporte
7Portedufour3Éclairage
8Poignéedeporte4Prisepoursondedetempérature
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l'appareil figurent également sur la fiche degarantie.

text_image
XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx 1 2 3 4 5 6 7 85Code/ID1 Numérodesérie
6CodeQR(selonlemodèle)2Modèle
7Informationstechniques3Type
1.on|offtouche
2.(probake)touchemodeprofessionnel
3.(autobake)touchemodeautomatique
4.boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
6.(light)touchepourallumeretéteindrel'éclairagedufour - touchestart|stoppourledémarrageoulapause, etlaconfirmationdesréglages
- Unitéd'affichage:
A. systèmes decuisson, modeparétapes (STEP), connectivité (WIFI, REMOTE)
B.systèmesdecuissonspéciaux,programmesautomatiques,gratins
C.horloge, fonctionsdeminuterie, sondedetempérature, tempsdecuisson
D.programmesspéciaux,préchauffage
E.température,poids

INFORMATION
Pourunemeilleureréponsedestouches,appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt.Chaquefoisquevousappuyezsurunetouche,uncourtsignalacoustique(silafonction estdisponible)vousenavertit.
Équipement des appareils
Voyantsdecontrôle
Éclairage du four : La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsquevousallumezlefour,àlafinduprocessusdecuissonetlorsquevousappuyezlatouchede lalumièredufoursurl'unitédecommande.
Guides
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaufoursur5niveauxdegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés debasenhaut.
- Lesniveauxdeguide4et5sontdestinésàlacuisson/grillage.
- Lors de l'insertion de l'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.
Gradinsenfil

Danslecasdesguide-fils,inséreztoujoursla grilleetlesplaquesdecuissondanslafente situéeentrelapartiesupérieureetinférieurede chaqueniveaudeguidage.
Guidescoulissantsfixes
(selonlemodèle)

Desguidescoulissantspeuventêtreinstallés pourle2eetle4eniveau.
Danslecasdeguidescoulissantsfixes,placez lagrilleoulaplaquedecuissonsurleguide. Vouspouvezplacerlagrilledirectementsur uneplaquedecuisson(peuprofondeou profonde)etplacerlesdeuxsurlemêmeguide ;danscecas,laplaquedecuissonagitcomme unplateaud'égouttement.
Guidescoulissantscliquables
(selonlemodèle)

Leguidecoulissantàencliqueterpeutêtre insérédansn'importequelespaceentredeux guide-fils.
Placezleguidedemanièresymétriquesurles guide-filssituésàgaucheetàdroitedelacavité dufour. Toutd'abord, accrochezleclip supérieurduguidesouslefilduguide-fil.
Ensuite, appuyezsurleclipinférieurdansla bonnepositionjusqu'àcequevousentendiez unCLIC.
REMARQUE: Lesguidespeuventêtrefixés à n'importequelle hauteurentredeux niveaux de guide-fils.

INFORMATION
Lesguidescoulissantsàdéclicnepeuventpasêtremontéssurdesguidesàextensionpartielle fixeàdeuxniveaux.Ilspeuventcependantêtremontéssurdesguidesàextensionpartielleàun niveau,auxniveaux3-4et4-5.
Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu'il s'étend vers l'extérieur, c'est-à-direhorsdufour.
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.

ATTENTION!
Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l'interrupteur sur la porteactivé(fermé).Lefoursignalerauneerreuretdevraêtreréinitialisé.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant a finderefroidir le four.
Équipementsetaccessoiresdufour
(selonlemodèle)

LaGRILLE est utilisée pour griller/griller ou commesupport pour un epôle, une plaquede cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faitescuire.

INFORMATION
Ilyaunloquetdesécuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitêtrelégèrement soulevéeàl'avantlorsquevouslasortez dufour.

estutiliséepourlespâtisseriesplatesetpetites. Ellepeutégalementêtreutiliséecommemplateau d'égouttement.

ATTENTION!
Laplaquedecuissonpeuprofonde peutsedéformerlorsqu'ellechauffeau four. Unefois refroidie, ellereprendsa formeinitiale. Unetelledéformation n'affectepassafonction.

LaFLACHEPERFORIERTEBACKBLECHest utiliséepourlacuissonavecdessystèmes intégrantl'injectiondevapeuretpourlafriture àAirBake.Laperforationaméliorelacirculation del'airautourdesalimentspourlesrendreplus croustillants.
Lorsquevouscuisinezdesalimentsàhaute teneurenliquide(eau,gras),placezlaplaque decuissonpeuprofondeoulaplaquede cuissonprofondetoutusageuncranplusbas pourservirdeplateaud'égouttement.

TempératuredelaSONDE(BAKESENSOR).

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceàchaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
- Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrène)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfourvidependantenvironuneheureaveclesystèmedechauffagesupérieur etinférieuràunetempératurede250°C.Le«parfumdefourneuf»caractéristiquesedégagera ;parconséquent,ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Premièremiseenmarche
Aprèsavoirbranchévotreappareilouaprèsunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

INFORMATION
Modifiez-lesentournantleboutonSÉLECTEUR.Pourconfirmerleréglagesouhaité,appuyez surlatoucheSÉLECTEURouappuyezlatouche.

1. RÉGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puisréglezetconfirmezlesheures.

INFORMATION
Pourréglerouajusterl'horlogeultérieurement, voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfaut. Lesigne Vo Letlavaleur actuellementrégléepourlevolumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage. Tournezlatouche SÉLECTEUR pour augmenter ou diminuerlevolumedelatouche.

3.VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensitélumineusemoyenneestleréglagepardéfaut. Lesignebrht et la valeur actuellement réglée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenteroudiminuer l'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
Choixdesréglages
L'interface permetdechoisir plusieurs modes defonctionnement:
•Modeprofessionnel(probake)
•Modeautomatique(autobake)
- Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire)
- Programmeparétapes(ÉTAPES)enmodeprofessionnel(probake)
- Programmesautomatiquesenmodeautomatique(autobake)

INFORMATION
- FaitestournerleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.
- Toutd'abord, confirmezleréglages sélectionnéenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR; ensuite, modifiezleréglage.
-
ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
-
Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
• Appuyezsurlatouchepourlancerleprogramme.
• Fonctionnementdelatouche: ①
-appuicourt: allumeouéteintlefour, arrêtelafonction/leprocessusdecuisson.
-appuilong: le fourpasseen mode basse consommation (économied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche,àl'exceptiondelatouche.Pourallumer lefour,appuyezlonguementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonction permetderéglerlesparamètresdecuisson-systèmedecuisson, température, préchauffagerapideettempsdecuisson-librement, àladiscrétiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
A C D E 00:00 >> PREHEAT 111 200 °CA. Unsystèmedecuisson
C.duréeduprogramme
D.préchauffage
E.température
Enoutre,ilestpossibled'effectuerlesréglagessuivants:
.-lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
-modeparétapes(STEP)(voirchapitreProgrammeparétapes)
-gratin(GRATIN)(voirchapitreDémarrerlacuisson)
Préchauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouràlatempératuresouhaitée leplusrapidementpossible.
PouractiverlepréchauffagerapidetournezleboutonSÉLECTEURsurleréglage(voir >> PREHEAT !!! illustration,affichageD).Confirmerlasélection.TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerle signeentièrementalluméetconfirmez-le.Lafonctionestmaintenantactivée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Le programmepoursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifféréne peut pasêtreutilisée.
CHOIXDUSYSTÈMEDECUISSON

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipement des appareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
![]() | CHALEURTOURNANTEL'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des aliments. De cette façon, ilassèchelasurfaceetcréeunecroûteplusépaisse.Utilisezcesystème pourcuirelaviande, lespâtisseriesetleslégumes, etpoursécherlesalimentssur uneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. |
![]() | CHALEURTOURNANTEETSOLECesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezquelesaliments soientcuitsplusrapidementetqu’ilssoientcroustillants. |
![]() | AIRCHAUDETCHAUFFAGESUPÉRIEURCetteméthodedecuissonpermetd'obtenirunecroûtecroustillantesansajoutde matièresgrasses.Ils'agitd'unealternativesaineàlafrituredetypefast-food, qui réduitlenombredecaloriesdanslesalimentscuits.Cetteméthodeestparfaite pourcuiredespetitsmorceauxdeviande, depoisson, delégumesetdeproduits congelésprêtsaêtrefrits(frites, nuggetsdepoulet). |
![]() | GRILLAVECCHALEURTOURNANTEL'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des aliments. Celaassécheralasurface.Encombinaisonaveclegrillchauffant/grill, celapermet égalementd'obtenirunecouleurplusintense.Pourunecuissonplusrapidedelaviandeetdeslégumes. |
![]() | CUISSONRAPIDEPourlesplatsoùuncroustillantuniformedetouslescôtésestsouhaitable.Le systèmeconvientégalementcommepremièreétapedanslemodeparétapesde cuisson, carilpermetunbrunissementrapidedelasurfacedanslapremièreétape etunecuissonlentedansladeuxièmeétape.Laviandeserajuteuseavecunecroûte biendorée. |
![]() | GRILLDOUBLEUtilisezcesystèmepourgrillerdegrandesquantitésd'alimentsdeformeplate commedestoasts, dessandwichesouverts, dessaucissesàgriller, dessteaks, dupoisson, desbrochettes, etc. ainsiquepourlacuissonaugratinetpourfaire dorerlacroûte. Lesélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitédufour chauffentuniformémenttoutelasurface.Températuremaximaleautorisée: 240°C |
Suitedutableaudelapageprécédente
| UtilisationSymbole | |
![]() | CONVECTIONNATURELLEUtilisezcesystèmepourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourfairedessoufflésetlacuissonàbassetempérature(cuissonlente). |
![]() | CUISSONLENTEPourunecuissonlente,douceetcontrôléedesalimentsdélicats(morceauxdeviandetendre)etlacuissondepâtisseriesàfondcroquant. |
![]() | CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEURAVECVENTILATEURPourcuirelesalimentssuruneseulegrilleetpourfairedessoufflés. |
![]() | GRILLDOUBLEVENTILÉPourrôtirlavolailleetlesgrossespiècesdeviandesousungril. |
![]() | GRANDEGRILLEETSOLEPourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleetpourfairedorerledessusdevotrepâtisseriesdefaçoncroustillante. |
![]() | GRILLAVECSOLEVENTILÉEPourunecuissonoptimaledelapâtelevée,detouslestypesdepainetpourlaconservation. |

INFORMATION
Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer leprocessusdecuisson).
Appuyez sur la touche □ pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés s'affichent surl'unitéd'affichage.
FONCTIONSDEMINUTERIE
FaitestournerleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.

Danscemode, vous pouvez spécifierladuréedefonctionnement du four(tempsdecuisson).
Lesymbolededuréedecuissonapparaîtrasurl'unitéd'affichage. TournezleboutonSÉLECTEURpourréglerladuréedecuissonsouhaitée. ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourdémarrerlacuisson.

Réglagedudépartdifféré

INFORMATION
Ledémarragedifférén'estpaspossiblelorsquelafonctionde préchauffageestactivée.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceràcuireles alimentsdanslefouraprèsuncertaintemps.Placezlesalimentsdans lefour,puisréglezlesystèmeetlatempérature.Ensuite,réglezladurée duprogrammeetl'heureàlaquellevoussouhaitezquelesalimentssoient cuits.
Exemple:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson:à18h(18h)
Lesymbolededuréedecuissons'affichesurl'unitéd'affichage.
Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR(dansnotrecas,2h00).Appuyezànouveausurlebouton SÉLECTEURettournez-lepoursélectionnerlesymbole.Confirmez etréglezl'heureàlaquellevoussouhaitezquevotreplatsoitterminé (dansnotrecas,à18h00).L'heuredefindecuissonsouhaitéeapparaît surl'unitéd'affichage(18h00).Confirmezleréglageenappuyantsurle boutonSÉLECTEUR.
Appuyezsurlatouchepourdémarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'éteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'éteint à l'heure programmée(dansnotrecas,ils'agitde18hou18h).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternativement surl'unitéd'affichage.
À l'expiration de l'heure réglée, le four s'arrête automatiquement. Les signes End et 00.00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signalsonoreseraémis, quipeutêtredésactivéenappuyantsur n'importe quelle touche. Après une minute, le signal acoustique s'éteint automatiquement.

ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadaptéeauxalimentsnécessitantun préchauffagerapide.
Lesalimentspérissablesnedoiventpasêtreconservés longtempsdanslefour. Avantd'utilisercemode, vérifiezsi l'horlogedel'appareilestcorrectementréglée.

Réglagedelaminuterie
Laminuteriepeutêtreutiliséeindépendammentdufonctionnement du four. Leréglagelepluslongpossibleestde24heures. Pendantla dernièreminute, laminuterieestaffichéeensecondes
.FaitespivoterleSÉLECTEURpoursélectionnerlesymboleet confirmezvotreréglage.Tournezleboutonetréglezladuréedela minuterie.ConfirmezleréglageenappuyantsurleSÉLECTEUR.


INFORMATION
Lafonctiondeminuteries sélectionnée peut être remise à 0h en appuyant longuements sur le SÉLECTEUR.

INFORMATION
Lesvaleursdesfonctionsduminuteurdernièrementutiliséespeuventêtreenregistréeset proposéescommevaleursprédéfinieslorsdelaprochaineutilisationduminuteur.Pardéfaut, cettefonctionestdésactivée, maisellepeutêtreactivée(voirchapitreSélectiondesfonctions supplémentaires,Fonctionadaptive).
PROGRAMMESTEP(PARÉTAPES)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesenunseulprocessusdecuisson).

text_image
A1 STEP1 C 00:00 E °C 200A1.premièreétapedecuissonSTEP1,(STEP2)
C.duréeduprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E.TempératureE
Étape:STEP1
Danslemode, réglezlesystèmedecuissonetlatempérature. Vous pouvez également choisir lafonctiondepréchauffagerapide. Ensuite, réglezladuréedecuissonpour STEP1 (voirchapitre Fonctionsduminuteur). Confirmezleréglageenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR.

INFORMATION
DansSTEP1, vous pouvez définirledépartdifféré; cependant, sivouslefaites, vous nepouvez pas activer le préchauffager apide.
Étape:STEP2
Maintenez la touche appuyée. STEP2 (deuxième étape de cuisson) s'affiche sur l'unité d'affichage (lapremièreestdéjàréglée). Réglezlesystèmedecuisson, latempératureetladurée. Confirmezle réglageenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR.
Sivouslesouhaitez, vous pouvez également modifier STEP1 ou STEP2 avant de les activer.
AppuyezsurlatoucheetselectionnezSTEP1. Vous pouvez maintenant modifier les réglages. Ensuite, faitesdemêmepourSTEP2.
PoursupprimerlemodeSTEP, maintenezlatoucheappuyee.
Appuyezsurlatouchepourlancerleprocessusdecuisson.Lefourcommenceàfonctionner aveclesréglagessélectionnéspourSTEP1.LorsqueSTEP1estterminée,STEP2estactivée.

MODEAUTOMATIQUE(autobake)
Danscemode, vous pouvez choisirent redessystèmes decuissons spéciaux ou des programmes automatiques (programmes pré définis pour destypes d'aliments particuliers).
Systèmesdecuissonspéciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesréglagessuivants:

text_image
B C E 00:00 200 °CB.systèmesdecuissonspéciaux
C.laduréedprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
E. Température
Faites tourner le SÉLECTEUR et choisissez vos réglages. Les valeurs prédéfinies s'affichent : Vous pouvezmodifierlatempératureetladuréeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
![]() | CUISSONDEPRODUITSSURGELÉS1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelésdansunlapsdetempspluscourtsanspréchauffage.Optimalpourlesproduitssurgelésprécuits(produitsdeboulangerie,croissants,lasagnes,frites,nuggets),laviandeetleslégumes. |
![]() | PIZZA1)Cesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneureneau.Utilisez-lepourcuiresuruneseulegrille,lorsquevousvoulezquelesalimentssoientcuitsplusrapidementetqu’ilssoientcroustillants. |
![]() | CUISSONLENTE2)Pourunecuissondouce,lenteetuniformedelaviande,dupoissonetdelapâtisseriesuruneseulegrille.Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneureneauplusélevéedelaviande,quilarendplusjuteuseetplustendre,tandisquelapâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme.Cesystèmeestutilisédansuneplagedetempératurecompriseentre140°Cet220°C. |
![]() | AIRBAKE1)Cemodedecuissonpermetderendrelanourriturecroustillantesansajouterdematières grasses. Il s’agit d’une version saine de la friture de fast-food, où lesalimentscuitssontmoinscaloriques.Idéalpourlespetitsmorceauxdeviande,depoisson,delégumesetdeproduitssurgelésprêtsàêtrefrits(frites,nuggets). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processusdecuisson).
2) Cemodeaserviàdéterminerlaclassed'efficacitéénergétiquedel'appareilconformémentala normeEN60350-1.
Préchauffagerapide
Lesprocéduresdecuissondecertainsplatsenmode«autobake»(auto-cuisson)comprennent égalementlafonctiondepréchauffagerapide.Lesignes'allumecomplètement.Lorsquelatempérature sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les aliments. Le programme poursuit automatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

INFORMATION
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifféréne peut pasêtreutilisée.
Programmesautomatiques
Dans le mode automatique (autobake), vous pouvez choisirent reden nombreux programmes automatiques (l'appareil vous recommandera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimaleen fonctiondutyped'aliments spécifié).
Maintenez la touche appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lesystèmedecuisson, latempératureetladuréedecuissonsuggéréspeuvent également têtremodifiés à vot rediscrétion. Lorsquecelaest possible, vous pouvez également trégler lepoids desaliments.
ConfirmezvosréglagesenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.Appuyezsurlatouchepour lancer le processus de cuisson. Les valeurs préréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.

text_image
A C D E Pr-22 >> PREHEAT 111 KG 0.00A.systèmedecuisson
C.indicationautomatiqueduprogramme/duréeduprogramme
D.préchauffagerapide
E.quantitésélectionnée
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui3plaquedec | |||
| Pr02 | cupcakes | profonde | nonoui3plaquedec | ||
| Pr03 | Génoise | cuissonsurgrille | nonoui2mouleetpla | ||
| Pr04 | petitepâtisserieàla levure | profonde | nonoui2plaquedec | ||
| Pr05 | pâtefeuilletée | profonde | nonoui2plaquedec | ||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouleetplanden | non | |
| Pr07 | Strudelaux pommes | profonde | 2plaquedecurissonpeu | non | |
Suitedutableaudelapageprécédente
| Indication | Nom du programme | Équipement | Niveau | Préchauffage | Tournant |
| SouffléauchocolatPr08 | cuissonsurgrille | nonoui3mouleetpla | |||
| Pr09 | fermentationet cuisson | profonde | nonnon2plaquede | ||
| painPr10 | profonde | nonoui2plaquedec | |||
| RôtideporcPr11 | surgrille | nonnon2petitplatd | |||
| BœufrôtiPr12 | surgrille | nonnon2petitplatd | |||
| Pr13 | Volaille-entière | unplateau d'égouttage | non2grillena réalis2/0eavec dutemps decuisson | ||
| Pr14 | Volaille-petits morceaux | unplateau d'égouttage | non3grillena réalis2/0eavec dutemps decuisson | ||
| Pr15 | paindeviande | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | ||
| Pr16 | Steakdebœufcuit aufour | unplateau d'égouttage | non4grillena réalis2/0eavec dutemps decuisson | ||
| Pr17 | Viande-cuisson lente | surgrille | nonoui2petitplatde | ||
| Pr18 | Poissoncuit/grillé | unplateau d'égouttage | non4grillena réalis2/0eavec dutemps decuisson | ||
| Pr19 | pommesde terreau four-morceaux | profonde | nonnon3plaquede | ||
| SouffléauxlégumesPr20 | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | |||
| lasagnePr21 | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetp | |||
| Pr22 | pizza | profonde | nonoui1plaquedec |

INFORMATION
La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre Démarrerleprocessusdecuisson).

CHOISIRDESFONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(extra ke)
Appuyezlatouchepourafficherlesfonctionssupplémentairesavecleursvaleurspréréglées respectivessurl'unitéd'affichage.

FaitestournerleSÉLECTEURetsélectionnezleprogramme. Lesvaleursprédéfiniess'affichent: Certainsprogrammes permettentderéglerlatempératureetletempsdecuisson.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesprogrammes.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermetd'enleverfacilementlestachesdufour(voirle chapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezcettefonctionpoudécongelerlentementdesalimentssurgelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petitspainsetfruitssurgelés). Lesvaleurs deprogrammeprédéfiniespeuventêtremodifiées (température, durée decuisson).
Alamoitiédutempsdedécongélation,lesmorceauxdoiventêtre retournés,remuésetséparéss'ilsontétécongelésensemble.

Réchauffer
Cettefonction permet dem maintenirauchaudlesalimentsquiontdéjà étécuits. Vous pouvez régler latempérature ainsi quel heurededébut et definelafonctionRéchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezcettefonctionpourréchauffervosplats(assiettes,tasses)avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps. Vous pouvezréglerlatempératureainsiquel'heure débutetdefindela fonctionRéchauffer.
Sécuritéenfants
Pouractiverlasécuritéenfants,appuyez(pendant5secondes)surlatouchelumineuse.Locs'affichesurl'unitéd'affichage.Lorsquevousappuyezànouveaulonguementsurlatouchelumineuse,lasécuritéenfantsestdésactivée.
- Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estaffichée), lefournefonctionnerapas.
- Si la sécurité enfant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, maisilneserapas possible demodifier les réglages.
- Lorsquelasécuritéenfantestactivée, lessystèmes (modes) decuissonoules fonctions supplémentaires nepeuventpas être modifiés. Leprocessus decuisson/rôtissage peut uniquement être arrêtéoudés activé.
- La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Démarragedelacuisson

Démarrezleprocessusdecuissonenappuyantsurlatouche. ||Jusqu'àcequelatempératurerégléesoitatteintepourlapremièrefois, latempératureactuelleetlatempératureréglées'affichentalternativement sur l'unité d'affichage. Le symbole de la température clignote d'abord. Lorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte,ils'éteint.

INFORMATION
Si aucune fonction de minuterie n'est sélectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température sélectionnée.
*** GRATIN ***
Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque10minutesaprèsledébutde lacuisson(lesymboleapparaîtrasunl'écrand'affichage).
AppuyezsurleBOUTONpourouvrirlesparamètres.Positionnezle BOUTONsurlesymboleetconfirmezvotresélection.
PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé.
Confirmezvotresélection.Lafonctionestàprésentactivée.Untemps decuissonde10minutes(10:00)apparaîtrasurl'écrand'affichage.
Pourmodifiercettedurée, appuyezdeuxfoissurleBOUTONettournez-le pourajusterladurée(max.30min). Confirmezvotresélection.
Lafonctionestutiliséedansladernièreétapedelacuisson, lorsquevous ajoutezdelasauce/marinadesècheouhumidesurleplatoulorsque vousouhaitezdorerlacroûte. Unecroûtedoréeseformesurleplat pendantleprocessusdegratin, cequiprotègelesalimentsdu dessèchement, toutenleurdonnantunaspectplusagréableetune meilleuresaveur.

INFORMATION
Lafonctionpeutégalement têtredés activéependant qu'elleesten cours. Tournezlebouton SÉLECTEUR pour régler. *** GRATIN ***
Choisissezlesignegriséetconfirmezenappuyantsurlebouton SÉLECTEUR.
Findelacuissonetarrêtdufour
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche □ ▷ . End s'affiche sur l'unité d'affichage etunsignalsonoreestémis.

INFORMATION
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant uncertain temps.
Aprèsl'utilisationdufour, ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte). Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Choixdesréglagesgénéraux
Appuyez sur la touche ^+11 et maintenez-la enfoncée. SEtt apparaîtra sur l'unité d'affichage pendant quelquessecondes.Ensuite, lemenudesparamètresgénérauxapparaîtra.

INFORMATION
TournezleboutonSÉLECTEURpourfairedéfilerlesréglages.Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSÉLECTEURoulatouche.

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SÉLECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unitéd'affichage. Aprèsavoirconfirmé, vous pouvez choisirentre l'affichage de l'horloge 12h et 24h. Confirmez, puis réglez l'horloge/l'heure dujour. Réglezd'abordlesminutes. Confirmez, puis réglez les heures et confirmez à nouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauxdevolumedusignalsonore.Tournezle boutonSÉLECTEURpourchoisirleréglageVoL.Confirmezleréglage etréglezlevolume.Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF,une,deuxoutroisbarres).

Éclairagedel'écran
Choisissezentretroisniveauxd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSÉLECTEURpourchoisirleréglagebrht.Confirmez votresélectionetchoisissezuneintensitéplusfaibleouplusélevée.Ily atroisniveauxd'éclairagedisponibles(une,deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveaud'éclairageélevéàunniveaufable)pendantla nuit(de20hà6h).ChoisissezleréglagenGht.Tournezlebouton SÉLECTEURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE.TournezleboutonSÉLECTEURpour sélectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Fonctionadaptive
Cettefonctionpermetderéglerlatempératuredecuissonetletemps decuisson.Pardéfaut,cettefonctionestdésactivée,maisvouspouvez l'activer.
Lorsquelafonctionestactivée, letempsdecuissonleplusrécentest affiché. Lesréglagesdeladernièrecuisson d'aunoins 1 minutesont prisencompte.
AdPt s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour désactiver la fonction, tournez leboutonSÉLECTEURenpositionOFF.Suivezlamêmeprocédurepour activer la fonction. Sélectionnez « On » (Activer) sur l'unité d'affichage.

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermetd'ajouterautomatiquementunpréchauffagerapide auxsystèmesdecuissonquilepermettent.
TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerleréglageAuto.
ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
LafonctionSabbat permet demaintenirlesalimentsauchaud dans le foursansavoir à l'allumeroul'éteindre.
TournezleboutonSÉLECTEURpoursélectionnerSAbb.ChoisissezOn ouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature.Confirmez chaqueréglageenappuyantsurleboutonSÉLECTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepourlancerlecompteàrebours.SAbbs'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessonsettouteslesopérationssontdésactivés,àl'exceptionde
latouche. ①

INFORMATION
Encasdecoupuredecourant, lemode «Sabbat» seradésactivé etlefourreviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SÉLECTEUR pour sélectionnerrES.Appuyezsurlatouchejusqu'àlafindel'animation pourvalider.

ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentairesrestentmémoriséspendantquelquesminutesaumaximum.Ensuite,tous les réglages, à l'exception du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremisauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
- Retireztousleséquipementsinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateauxetplatsfournis, ustensilesdecuisineémaillés, ustensilesdecuisineenverre trempé). Les matériaux decouleurvive (acierinoxydableoualuminium) réfléchissentlachaleur. Parconséquent, letraitement thermiquedesaliments qu'ils contiennent testmoinsefficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinezsurlagrille, placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille.
- Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquéesdansletableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseetletempsde cuissonlepluscourtpossible. Unefois cetempsécoulé, vérifiezlesrésultats, puis ajustezles réglagessinécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefonddelacavitédufour.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrezpaslefondelacavitédufouroulagrilleavecdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs, vous pouvezéteindrelefourenviron10minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleuraccumulée.
- Placeztoujourslesplatsdecuissonsurlagrille.
- Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde toutusagedansleniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etréglezlatempératureà10°C demoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-letoujoursenconséquence. Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecolleràla plaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
- Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantitédevapeurestgénérée à l'intérieurdufour, qui peut à sontoursecondensersurlaporte du four. Ils'agit d'unphénomènenormalquin'affectepaslefonctionnement del'appareil. Après lacuisson, essuyezlaporte et lavitredelaporte.
- Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'égouttement.
Préchauffage rapide du four : Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas lesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentièrementchaud. Latempératureauneffet considérablesurlerésultatfinal. Lepréchauffagerapideestrecommandépourlesmorceauxdeviande délicats(faux-filet), ainsiquepourlespâteslevéesetlespâtesspongieusesquinécessitentuntemps decuissonpluscourt. Lechauffaged'unfourvideconsommebeaucoupd'énergie. C'estpourquoi, danslamesuredupossible, ilestrecommandédecuireplusieursplatsàlasuite, oudepréparer plusieursplatssimultanément.
GentleBake: Permetunecuissonlenteetcontrôléeàbassetempérature. Les jus deviandesont répartis uniformément, etlavianderestejuteuseettendre. Laméthodedecuissonlente Gentle Bake convientaux morceaux deviandedésossés délicats. Avant lacuissonlente, saisissezlaviandede tous lescôtés dans un epôle.
Lacuissonavecunesondedetempérature (BAKESENSOR)
(selonlemodèle)
Lasondedetempératurepermetdesurveilleravecprécisionlatempératureàcœurdesaliments pendantlacuisson.

ATTENTION!
Lasondedetempératurenedoitpassetrouveràproximitédirectedesélémentschauffants.

text_image
5E nS 50 °C 12 PUMBER 11 200 °C1 Enfoncezl'extrémitémétalliquedelasonde danslapartielaplusépaissedel'aliment.
2 Branchezlafichedelasondedanslaprise situé dans le coinsupérieurdroit, à l'avant de lacavitédufour (voir figure). SEnSs'affichesur l'unitéd'affichage. Pour active verlafonction, tournezle BOUTONen position On. Suivezla même procédure pour désactiverlafonction. SélectionnezOFFsurl'unitéd'affichage.
REMARQUE: Pour accédera umenu SEnS, arrêtez le processus decuissonencourset branchez lasonde à laprise. Lorsquevous insérez lasondedans laprise, les fonctions précédemments sélectionnéesouprérégléessur lefoursont supprimées.
3 Choisissezlesystèmeetlatempératurede cuissonsouhaités(danslaplagede températureallantjusqu'à230°C).Lesymbole defonctionnementdelasondeetla températureprérégléeapparaissentsurl'unité d'affichage.Pourmodifierlatempérature,faites tournerleSÉLECTEUR.Sélectionnezla températureàcœurfinalesouhaitéedel'aliment (danslaplagedetempératurecompriseentre 30et99°C).
REMARQUE:Lorsdel'utilisationdelasonde, iln'estpaspossiblederéglerletempsde cuisson.
4 Confirmezlesréglagesenappuyantsurla touche. ||
5 Lorsquelatempératureàcœurrégléeest atteinte,lefours'arrêtedefonctionner.Le symboleEnds'affichesurl'unitéd'affichage. Unsignalsonoresefaitentendre,quevous pouvezéteindreenappuyantsurn'importe quelletouche.Auboutd'uneminute,lesignal sonores'éteintautomatiquement.

INFORMATION
Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des aliments s'affichent alternativementsurl'unitéd'affichage. Vous pouvez modifier latempérature decuissonoula température à cœur des aliments pendant lacuisson.
Utilisationcorrectedelasonde,selonletyped'aliment:
•volaille:enfoncezlasondedanslapartielaplusépaissedelapoitrine;
• viande rouge: enfoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ;
- petitsmorceauxavecos:insérez-lesdansunezonesituéelelongdel'os;
- poisson:placezlasondederrièrerelatête,verslacolonnevertébrale.

ATTENTION!
Aprèsutilisation,retirezsoigneusementlasondedel'aliment,débranchez-ladelaprise danslacavitédufouretnettoyez-la.
SiSEnSapparaïtsurl'unitéd'affichagealorsquelasondedetempératuren'estpas branchée,nettoyezlaprise.Essayezdebrancheretdedébrancherlasondedetempérature plusieursfoisdesuite.

INFORMATION
Sivousn'utilisezpaslasonde,retirez-ladufour.
Niveauxdecuissonrecommandéspourlesdifférentstypes deviande
| bleueTyped | trèsaliment saignante | saignante | peu saignante | àpoint | |
| BŒUF | |||||
| 68-7359-6553-584 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| croupe | 63-6658-6254-574 | ||||
| 71-7466-6860-635 | |||||
| VEAU | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| PORC | |||||
| 75-8565-70///rôti,c | |||||
| /60-69///porc,loi | |||||
| 80-85///paindeviai | |||||
| AGNEAU | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| MOUTON | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| CHEVREAU | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| VOLAILLE | |||||
| 82-90///volaille,en | |||||
| 62-65///volaille,po | |||||
| POISSONSETFRUITSDEMER | |||||
| /62-65///truite | |||||
| /55-60///thon | |||||
| /52-55///saumor | |||||
Nettoyageetentretien

ATTENTION!
Avantdenettoyer, débranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestâchesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage, lacavitédufouretlaplaquedecuissonsontrecouvertesd'unémailspécial pourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezrégulièrementl'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaisselleàlamainpour éliminerlesgrossesimpuretésetlecalcaire.Utilisezunchiffondouxouuneépongepropre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puisessuyezlessurfacesèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants, essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide pouréliminertouslesrésidusdenettoyant.
Accessoiresetguides: nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide. Pour lessalissurestenaces, nousvousrecommandonsdefairetremperl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(épongesetdétergents abrasifs,produitsdétachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutêtremisaulave-vaisselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammerpendantl'utilisation de l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdesaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaClean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Illestplusefficaces'ilestutilisérégulièrement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage,retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleetles restesd'alimentsdelacavitédufour.

1 Insérezlaplaquedecuissonpeuprofonde auniveaudelapremièrehauteurdegrilleet versez-y0,4litred'eauchaude.
2 Appuyezsurlatoucheopourafficher desfonctionssupplémentairessurl'unité d'affichage.FaitespivoterleSÉLECTEURsur lesymbole.Lesvaleurspréréglées s'affichentsurl'unitéd'affichage.
3 Leprogrammefonctionnerapendant 30minutes.Lorsqueleprogrammeestterminé, End s'affiche sur l'unité d'affichage.
4 Unefoisleprogrammeterminé, retirez délicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques(ellepeutencorecontenirunpeud'eau). Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon. Passezsoigneusementun chiffonhumidedansl'appareilpourenlevertous lesrésidusdeproduitnettoyant.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Retraitdufiletdesguidescoulissantsfixes(extensibles)

A Saisissezlesgradinsparlebaset soulevez-lesverslecentredelacavité.
B Décrochez-lesdestroussituésenhaut.
INFORMATION
Lorsquevousretirezlesguides, veillezà nepasendommagerlerevêtement d'émail.
Retraitetremplacementdelaportedufouretdesvitres

1 Toutd'abord,ouvrezcomplètementlaporte (aussiloinqu'ellepeutaller).
2 Laportedufourestfixéeauxcharnièresà l'aidedesupportsspéciauxquicomprennent égalementdesleviersdesécurité.Faitespivoter lesleviersdesécuritéde90°verslaporte. Fermezlementlaporteàunanglede45° (parrapportàlapositiondelaporte complètementfermée);puis,soulevezlaporte ettirez-laversl'extérieur.
Lavitredelaportedufourpeutêtrenettoyée del'intérieur, maiselledoitd'abordêtreretirée delaportedel'appareil.Commencezpar procédercommédécritaupoint2, maisnela retirezpas.
3 Retirezleguided'air.Tenez-leavevos mainssurlescôtésgaucheetdroitdelaporte. Retirez-leenletirantlégèrementversvous.
4 Tenezlavitredelaporteauniveaudubord supérieuretretirez-la. Demêmepourla deuxièmeetlatroisièmevitre (selonlemodèle).
5 Pour remplacer les vitres, observez l'ordre inverse.

INFORMATION
Pour remettre la porte en place, procédez dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne sefermepascorrectement, vérifiezsilesencochesdescharnièressontbienalignéesavecleur contrepartie.

ATTENTION!
Lacharnièredelaportedufourpeutsefermeravecuneforceconsidérable.Parconséquent, faitestoujourspivoterlesdeuxleviersdesécuritéverslesupportlorsquevousmontezou démontezlaportedel'appareil.
Fermetureetouvertureprogressivesdelaporte
(selonlemodèle)
Laportedufourestéquipéed'unsystèmequiamortitaforcedefermeturedelaporte,àpartird'un anglede75degrés.Ilpermetuneouvertureetunefermeturedelaportesimples,silencieuseseten douceur.Unelégèrepoussée(jusqu'àunanglede15°parrapportàlapositionferméedelaporte) suffitpourquelaportesefermeautomatiquementetendouceur.

ATTENTION!
Sivousfermezlaportetropbrusquement, l'effetdudispositifestréduitouannulépour desraisonsdesécurité.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie. Avantderemplacer l'ampoule, retireztouslesaccessoiresdufour.
Lampehalogène:G9,230V,25W

2 Utilisezunoutilenplastiqueplatpourretirer lecouvercle.Retirezl'ampoulehalogène.

INFORMATION
Veillezànepasendommagerle revêtementenémail
.Utilisezuneprotectionpouréviterde vousbrûler.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Tableaudedépannageetdeserreurs
Miseengardeetsignalisationdeserreurs
Pendantlapériodedegarantie,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeuteffectuer desréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchantlecordond'alimentationdelaprisesecteur.
Touterréparationnonautoriséedel'appareilpeutentraînerunrisquedechocélectriqueetde court-circuit;parconséquent,nel'effectuezpas.Confiezcestravauxàunexpertouàuntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesmineursliésaufonctionnementdel'appareil,consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevous-même.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdutoutenraisond'uneutilisation oud'unemanipulationinappropriée, lavisited'untechniciendeservicen'estpasgratuite, même pendantlapériodedegarantie.
Conservezlesinstructionspourvousyréférerultérieurementettransmettez-lesàtoutpropriétaireou utilisateurultérieurdel'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilspourvousaideràrésoudredesproblèmescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionnepas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufourest décritdanslechapitreRemplacementdel'ampoule. |
| L'unitédecommandenerépondpas, l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauélectriquependant quelquesminutes(retirezlefusibleoucoupezl'interrupteur principal),puisrebranchezl'appareiletmettez-leen marche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encas decoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche.Sil'erreuresttoujo | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauélectrique pendantquelquesminutes.ursaffichée,appelezuntechniciende maintenance. |
Silesproblèmespersistentmalgrélerespectdesconseilsci-dessus,appelezuntechniciende maintenanceagréé. Laréparationoutoutedemandedegarantierésultantd'unbranchementoud'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra enchargelecoûtdelaréparation.
Élimination

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtrerecyclés, remisauservicedelapropretéoudétruitssansrisquepour l'environnement. Danscebut, touslesmatériaux d'emballagesont pourvusdumarquageapproprié.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasêtretraitécommeundéchetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagréépourletraitementdes DEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vouscontribuerezàéviterdesconséquencesnéfastespourlasantéet l'environnement. Pour tout renseignementsurlamiseaurebutetle recyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicedela propretédevotrecommune, ouencorelemagasindanslequelvous l'avezacheté.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticed'utilisationsanspréavisetvousprionsdenous excuserpourleserreursquiauraientpus'yglisser.
Testdecuisson
EN60350-1: utilisez uniquementles équipementsfournisparlefabricant.
Inséreztoujourslaplaquedecuissonjusqu'àlapositionfinalesurlerailmétallique.Placezlapâteou lesgâteauxcuitsdansdesmoulescommeindiquésurl'image.
*Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilisez pas le mode depréchauffagerapide.
**Préchauffezl'appareilpendant10minutes.N'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
***Tournezaprès2/3dutempsdecuisson
| CUISSON | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | °C | min | |||
| biscuits/cookies-support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 25-401503 | ||||
| biscuits/cookies-support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 35-50135**3 | ||||
| cookies-deux grilles/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 25-40140**2,4 | ||||
| cookies-trois supports/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 45-601351,4,5 | ||||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 3 | 160-170** | 20-30 | ||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 20-30155**3 | ||||
| cupcakes-deux grilles/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 30-45140**1,5 | ||||
| cupcakes-trois supports/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 30-50140-1501,3,5 | ||||
| Génoise | moulerondenmétal, diamètre26cm/grille | 45-551502 | ||||
| Génoise | moulerondenmétal, diamètre26cm/grille | 45-551602 | ||||
| génoise-deux supports/niveaux | 2xmoulerondenmétal, diamètre26cm/grille | ○○ | 45-55170*2,4 | |||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondenmétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-120160**2 | |||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondenmétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 70-1201602 | |||
| RÔTISSAGE | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | °C | min | |||
| 4-7max5grillemétallique | ||||||
| pljeskavica (galettede viandehachée) | grillemétallique+plaquede cuissonpeuprofondeen tantquebacrécepteur | 5 | 230 | 25-40*** | ||

La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet.
Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.
Pelgrim
















