M12 HammerVac 230622 - Aspirateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 HammerVac 230622 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur de table |
| Modèle | MILWAUKEE M12 HammerVac 230622 |
| Alimentation | Batterie M12 |
| Capacité du réservoir | 0,5 litre |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | 30 x 15 x 15 cm |
| Débit d'air | 1,5 m³/min |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces de travail, aspiration de débris légers |
| Accessoires inclus | Flexible, embout plat, brosse |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir après utilisation |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, ne pas aspirer de liquides |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la gamme d'outils M12 de Milwaukee |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 HammerVac 230622 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 HammerVac 230622 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 HammerVac 230622 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 HammerVac 230622 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 HammerVac 230622 MILWAUKEE
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
- Veuillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- Les dépoussiéreurs ont des moteurs et autres pièces pouvant produire des étincelles durant leur fonctionnement normal. Veuillez conserver une distance de 10 mètres avec les zones pouvant contenir des matières explosives (tels que des pompes à essence et des endroits où des produits comme du diluant à peinture, des produits nettoyants, des solvants, etc. sont stockés).
- Ne pas utiliser en présence de poussières, liquides ou vapeurs explosives.
- Ne pas utiliser là où de l'oxygène ou des anesthésiants sont utilisés.
- Interdire son utilisation comme un jouet. Portez une attention particulière lorsque l'appareil est utilisé par ou proche d'enfants.
- Manipuler l'appareil avec soin lorsque vous l'utilisez dans les escaliers.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- N'aspirez pas de matériaux humides. N'utilisez pas d'eau pour contenir la poussière.
- Ne pas manipuler la batterie ou le dépoussièreur avec les mains mouillées.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- RESTEZATTENTIFRestez attentif à ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas le dépoussiéreur si vous êtes fatigué, distrait ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou d'une médication pouvant entraîner une diminution de votre contrôle.
- Lors du fonctionnement d'un dépoussièreur des objets étrangers peuvent être projetés dans les yeux, pouvant entraîner des blessures à l'oeil. Toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec des protections latérales lorsque vous utilisez le dépoussièreur.
- Porter un masque anti-poussière ou utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA pendant que vous travaillez dans des circonstances poussiéreuses. Les particules de poussière peuvent nuire vos poumons.
- Éviter les démarrages accidentels. Veuillez vous assurer que l'interrupteur est sur la position arrêt avant d'insérer la batterie. Insérer la batterie dans le dépoussièreur dont l'interrupteur est sur le position marche est propice aux accidents.
- Ne pas trop tendre les bras lors de son utilisation. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrôle du dépoussièreur lors de situations inattendues.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples et les doigts loin des ouvertures et des parties en mouvement.
- Utiliser seulement tel que décrit dans le présent manuel. N'utiliser que les 'attaches recommandées par le fabricant.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
- Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.
- Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables tels que l'essence ou ne pas utiliser dans des endroits où de tels produits peuvent être présents.
- Ne pas ramasser de matériaux en feu ou fumants comme des cigarettes, des allumettes ou des cen- dres chaudes.
- Ne pas ramasser de suie, de ciment, de plâtre ou de poussière de cloison sèche sans filtre en place. Il s'agit de particules très fines pouvant affecter la performance du moteur ou être rejetées dans l'air.
- Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions. Afin de réduire les risques pour la santé issus de autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
- ATTENTION: Certaines poussières issues de ponceuses électriques, de scieuses, d'affûteuses, de perceuses, et de toute autre activité de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer le cancer, des malformations congénitales ou tout autre trouble de la reproduction. Quelques exemples de ces produits chimiques sont:
- le plomb dans la peinture au plomb; - la silice cristalline des briques, du ciment et des autres matériaux de construction, et;
- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. Votre risque d'exposition à ces produits varie en fonction du nombre de fois où vous exécutez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques: veuillez travailler dans une zone bien ventilée et travailler avec de l'équipement de sécurité agréé, tels que les masques à poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
- Apportez une attention toute particulière lorsque vous videz des réservoirs très chargés.
- Afin d'éviter toute combustion spontanée, vider la boite à poussière après chaque utilisation.
- Ne laissez pas le dépoussièreur sans surveillance lorsque la batterie est installée. Retirez la batterie lorsque l'appareil n'est pas en service et avant son entretient.
- Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstruée: les garder libre de toute poussière, peluches, cheveux et tout autre matière pouvant réduire le flux d'air.
- Maintenance du dépoussièreur. Vérifier le désalignement ou le blocage des pièces mobiles, le bris de pièces ou de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement du dépoussièreur. Si endommagé, veuillez faire réparer le dépoussièreur avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents se produisent suite à une mauvaise maintenance des outils.
- Conservez en place les étiquettes et les plaques. Ces dernières comportent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, veuillez contacter un centre de service MILWAUKEE pour leur remplacement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- N'utiliser le dépoussièreur qu'avec la batterie spécialement conçue pour. L'utilisation d'autres batteries peut créer des risques de blessures et de d'incendie.
• Éteindre l'appareil avant de retirer la batterie.
- Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser sur des surfaces humides. Ne pas exposer à la pluie. Entreposer à l'intérieur.
- Avant d'utiliser la batterie ou le chargeur, veuillez lire le 'manuel de l'utilisateur et toutes les étiquettes sur la batterie, le chargeur et le dépoussièreur.
- Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type de batterie peut causer des risques d'incendie lorsque utilisé avec un autre type de batterie.
- Lorsqu'une batterie n'est pas utilisée, la conserver à l'écart de tout objet métallique comme des trombones, des pièces de monnaie, des clous, des vis ou tout autre petit objet en métal pouvant établir un contact entre les bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- Ne pas utiliser de batterie ou de dépoussièreur endommagé. Si la batterie ou le dépoussièreur ne fonctionnent pas comme ils le devraient, ont chuté, sont endommagés, entreposés à l'extérieur ou s'ils ont été plongés dans l'eau, veuillez les retourner au centre de service.
ENTRETIEN
- Assurez-vous que votre outil électrique soit réparé par une personne qualifiée utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci vous garantira que la sécurité de l'appareil est conservée.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR DÉPOUSSIÉREUR
- Avant d'utiliser l'extracteur de poussière, veuillez lire le manuel de l'utilisateur, ainsi que les manuels d'utilisateur de l'outil, de la batterie et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes sur l'extracteur d'air, la batterie, le chargeur et l'outil.
- Toujours utiliser la poignée latérale avec le collet adéquat pour la perceuse rotative/à percussion. Une poignée non-conforme ne serrera pas de façon sécuritaire, et peut causer une perte de contrôle.
- Ne jamais utiliser l'extracteur d'air sans boite à poussière ni filtre HEPA. Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer la boite à poussière ou le filtre HEPA.
- Porter des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.
• AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, porter un masque anti-poussière ou utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA pendant que vous travaillez dans des cir - constances poussiéreuses. Les particules de poussière peuvent nuire vos poumons.
- Toujours utiliser les poignées latérales fournies avec l'extracteur d'air lorsque vous l'utilisez avec une foreuse rotative/à percussion. Lorsque l'extracteur d'air est retiré de l'outil, toujours utiliser les poignées latérales fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.
- Tenir l'outil d'alimentation sur des surfaces adhérantes isolées, lorsque vous effectuez une opération où la fixation peut être en contacte avec des câbles électriques cachés. Les fixations entrant en contacte avec un câble "sous tension" peuvent rendre les parties en métal du bloc d'alimentation "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER À DES FINS DE RÉFERENCE ULTÉRIEURE
SPECIFICATIONS
No de Cat....2306-20
No de Cat. de bacs à poussière ..... 49-90-2340
Volts.... 12 CD
Type de batterie ....M12™
Type de chargeur ......M12™
Diamètre maximal de mèche....16 mm (5/8")
Tailles de collier de la foreuse
Diamètre Circonférence
S = ∅ 43-46 mm (1,7"-1,8") 135-144.5 mm (5,3"-5,7")
M = ∅ 48-55 mm (1,9"-2,2") 151-173 mm (5,9"-6,8")
L = ∅ 56-59 mm (2,2"-2,3") 176-185 mm (6,9"-7,3")
Température ambiante de fonctionnement recommandée ....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)
PICTOGRAPHIE


Volts
Courant direct

UL Listing Mark pour Canada et États-unis
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

- Loquet de la boite à poussière
- Bouton d'alimentation
- Jauge de carburant
- Filtre de la boite à poussière
- Point d'attache du collier de la poignée latérale
- Bouton d'ajustement de l'outil et du mors
- Jauge de profondeur
- Bouton de la jauge de profondeur
-
Buse
-
Ensemble de la buse
- Poignée de serrage
- Ensemble de collier de serrage de la poignée latérale
- Brosse du mors
- Prise de la poignée latérale
- Bouton de nettoyage de filtres
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spéci-
fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT
Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT
L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Afin de réduire le risque de blessure, toujours retirer la batterie avant de retirer la boite à poussière. Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.
Installer/retirer la boite à poussière et le filtre HEPA
Pour retirer la boite à poussière:
-
Éteindre l'outil.
-
Retirer la batterie.
-
Retirer le loquet de la boite à poussière.
-
Retirer la boite à poussière du HAMMERVAC.™.
-
Vider la boite à poussière.
-
Si nécessaire, retirer le filtre HEPA de la boite à poussière

et le secouer pour le nettoyer. Ne pas nettoyer avec de l'eau ni un compresseur d'air. Après environ 1 500 trous ou si perte de succion, retirer et remplacer le filtre HEPA (Cat. No. 49-90-2306).
Pour installer la boite à poussière:
-
Insérer la boite à poussière dans le corps du HAMMERVAC™.
-
Le loquet de la boite à poussière devrait se remettre en place.
NOTE: Ne pas faire fonctionner le HAMMERVAC™ sans que la boite à poussière ni le filtre HEPA ne soit en place. La boite à poussière ne doit pas être installée sans filtre HEPA.
ATTENTION
Garder le filtre propre. L'efficacité du dépoussièreur dépend en u filtre. Un filtre sale réduira le icacité du système de filtration. Ne pas le nettoyer avec de l'eau ou un compresseur d'air. Retirez-le du dépoussièreur et nettoyer.
Installer/retirer l'assemblage de la buse
Pour installerl'assemblage de la buse fourni avec l'outil, ou des buses accessoires:
-
Pointez la buse vers le haut alignez les tenons de la buse avec les tenons à l'avant du HAMMERVAC. ^TM . Le symbole de déverrouillage sur la buse s'alignera avec la marque au sommet du HAMMERVAC ^TM .
-
Tournez la buse vers gauche ou la droite pour la verrouiller en place. Le symbole ⚙ de verrouillage sur la buse s'alignera avec la marque au sommet du HAMMERVAC™.
-
Pour retirer, faire la procé dure inverse.

- Après avoir percé environ 1 500 trous;
• Lorsque la brosse de mèche montre des signes d'usure;
• Lorsque la succion est réduite;
- Lorsque la poussière s'échappe à travers la brosse de mèche pendant l'utilisation.
Pour remplacer la buse (Cat. No. 49-90-2300), appuyez sur le bouton de dégagement et la retirer de la partie inférieure de l'assemblage. Introduisez la nouvelle buse dans la partie inférieure de l'assemblage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement.

Fixer le HAMMERVAC™ à une perceuse rotative/à percussion
Le HAMMERVAC™ est fourni avec trois colliers de serrage et une poignée latérale. Choisissez la bon collier de serrage pour l'outil (voir les spécifications). La poignée latérale doit être dévissée d'un assemblage pour être utilisée sur un autre
-
Éteindre l'appareil, retirer la batterie du HAMMERVAC™, et débrancher l'alimentation de l'outil.
-
Retirer la poignée latérale de l'outil.
-
Viser en partie la poignée latérale sur le collier de
serrage.
-
Faites glisser le collier de serrage™ de la poignée latérale par dessus le mandrin et sur le cou de l'outil. La poignée de serrage doit faire face (3).
-
Fixez le collier de serrage de la poignée latérale sur le HAMMERVAC™, d'abord la mâchoire su inférieure.
-
Abaissez la poignée de serrage (3) pour fixer en place le collier de serrage sur le HAMMERVAC™.
-
Tournez le HAMMERVÃC™ et la poignée latérale dans la position désirée, et serrez l'ensemble de façon sécuritaire.

Ajuster la position de la poignée latérale
- Desserrez le collier de serrage de la poignée latérale en dévissant la poignée latérale jusqu'à ce que le collier tourne librement.
- Tournez la poignée latérale dans la position désirée.
- Serrez la poignée latérale de façon sécuritaire.
Installer/retirer la mèche
Glissez la mèche à travers la brosse de mèche puis l'installer sur l'outil en suivant les instructions du fabricant. Pour de meilleurs résultats, utiliser une mèche de 152 mm(6") ou moins.
Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et la mèche
Pour une succion adéquate et un meilleur contrôle, placer l'assemblage de la buse de telle sorte que la mèche affleure avec la face avant de la buse :
- Appuyer et maintenir le bouton d'ajustement de l'outil et de la mèche.
- Insérez l'assemblage de la buse jusqu'à ce que la mèche affleure la face avant de la buse.
- Relâcher le bo d'ajustement de l'outil et de la mèche.
NOTE: Étirer complètement le HAMMERVAC™ avant de l'entreposer afin de préserver la durée de vie du ressort.

text_image
Incorrecte Correcte Outon IncorrecteRégler la profondeur de perçage
- Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et à la mèche.
- Appuyez et maintenir la bouton de profondeur de jauge et faites glisser la jauge de profondeur à la profondeur désirée. La profondeur de perçage est la dernière mesure visible sur le dessus de l'outil. Afin de vous assurer que le HAMMERVAC™ est correctement fixé sur l'outil, la mèche, et à la profondeur désirée, toujours effectuer un trou de test.

text_image
Profondeur de perçageNOTE: Lorsque vous utilisez le suceur plat optionnel, réglez la profondeur à 0.
MANIEMENT
⚠ AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque d'incendie ou blessure, ne
pas utiliser pour aspirer des matériaux combustibles. Vider totalement le bac à poussière avant de l'utiliser.
Pour réduire le risque de blessure, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux.
Afin de réduire le risque de blessure, porter un masque anti-poussière ou utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
Utilisation du bouton d'alimentation
AUTO Pour régler le HAMMERVAC™ afin qu'il démarre automatiquement lorsqu'un trou est percé, déplacer le bouton d'alimentation sur la position AUTO. Lorsque la buse est enfoncée, le HAMMERVAC™ se mettra en marche. NOTE: Le HAMMERVAC™ continuera de fonctionner pendant 3 à 5 secondes après que l'outil se soit complètement étiré afin de s'assurer que toute la poussière soit aspirée dans la boite.
MARCHE Démarrez l'outil, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON. LE HAMMERVAC™ fonctionnera de façon continue.
ARRÊT Pour éteindre l'outil, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF.
Bon fonctionnement
- Vider la boite à poussière.
- Installer et positionner l'assemblage de la buse sur le coté désiré.
- Attacher la collier de serrage de la poignée latérale sur l'outil.
- Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et à la mèche.
- Régler la profondeur de perçage.
- Installer la batterie.
- Mettre le HAMMERVAC™ sur ON ou AUTO.
- Commencer l'utilisation selon les instructions du fabricant.
REMARQUE : Pour son utilisation optimale, après tous les cinq trous percés, appuyer sur le bouton de nettoyage de filtres jusqu'à ce qu'il clique.
- Toujours tenir l'outil de façon sécuritaire en utilisant les deux poignées pour conserver un bon contrôle.

- Arrêter et vider la boite à poussière :
• Lorsque la succion diminue;
- Lorsque la poussière comment à sortir par la brosse de mèche.
REMARQUE : Avant de vider le bac à poussière, appuyer sur le bouton de nettoyage de filtres jusqu'à ce qu'il clique et après, retirer le filtre.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
SERVICE - CANADA
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents.
Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.
*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™ et Dépoussièreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETtant L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.
GARANTIE LIMITÉE - MEXIQUE, AMÉRIQUECENTRALEETCARAÏBÉS
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.
Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher ce produit.
Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé.
Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions.
b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Composer le 01 (800) 030-7777
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
Modèle :
Date d'achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :