DAITSU ACD 48K DB - Climatisation

ACD 48K DB - Climatisation DAITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACD 48K DB DAITSU au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DAITSU ACD 48K DB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques DAITSU ACD 48K DB - Climatisation réversible, capacité de refroidissement de 48000 BTU/h, capacité de chauffage de 48000 BTU/h, efficacité énergétique de classe A.
Type d'Installation Installation murale, système split avec unité intérieure et extérieure.
Utilisation Conçu pour un usage résidentiel ou commercial, idéal pour des espaces de grande superficie.
Entretien Filtres à air lavables, nettoyage régulier recommandé, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé de protections contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatibilité avec télécommande.

FOIRE AUX QUESTIONS - ACD 48K DB DAITSU

Comment régler la température sur le DAITSU ACD 48K DB ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton de température et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon climatiseur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande a des piles fonctionnelles.
Quel est le niveau sonore du DAITSU ACD 48K DB ?
Le niveau sonore en mode silencieux est de 25 dB, tandis qu'en mode puissant, il peut atteindre 55 dB.
Comment nettoyer le filtre du climatiseur ?
Retirez le panneau avant pour accéder au filtre. Nettoyez-le avec de l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le climatiseur émet une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut être due à un filtre sale ou à de la moisissure. Nettoyez le filtre et vérifiez le bac de condensation pour tout signe de moisissure.
Comment changer le mode de fonctionnement (chauffage/refroidissement) ?
Utilisez la télécommande et appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que le mode souhaité (chauffage ou refroidissement) s'affiche sur l'écran.
Quelle est la puissance frigorifique du DAITSU ACD 48K DB ?
La puissance frigorifique est de 4,8 kW, ce qui le rend adapté pour des pièces allant jusqu'à 50 m².
Comment programmer le mode timer ?
Pour programmer le mode timer, appuyez sur le bouton 'Timer' de la télécommande et suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure de démarrage et d'arrêt.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez si le bac de condensation est plein ou si le tuyau de drainage est obstrué. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Le climatiseur ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que les fenêtres et portes sont bien fermées. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le niveau de réfrigérant.
Comment réinitialiser le climatiseur ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.

Questions des utilisateurs sur ACD 48K DB DAITSU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACD 48K DB - DAITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACD 48K DB de la marque DAITSU.

MODE D'EMPLOI ACD 48K DB DAITSU

Avis à l'utilisateur

Merci d'avoir choisi les produits Daitsu. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et utiliser le produit, afin de le maîtriser et l'utiliser correctement. Afin de vous guider dans la bonne installation et utilisation de notre produit et obtenir les effets d'utilisation recherchés, veuillez respecter les instructions suivantes :

(1) Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Assurez-vous de ne pas laisser d'enfants jouer avec l'appareil.
(2) Ce manuel d'utilisation est universel ; certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains produits. Toutes les illustrations et informations de ce manuel d'instructions sont données à titre indicatif, l'interface de commande doit être confrontée au fonctionnement réel.
(3) Afin d'améliorer le produit, nous procéderons à des améliorations et innovations constantes. En cas d'ajustement du produit, veuillez vous reporter au produit réel.
(4) Si le produit doit être posé, déplacé ou entretenu, veuillez contacter notre revendeur agréé ou notre service d'entre-tien local pour obtenir une assistance professionnelle. Les

utilisateurs ne doivent en aucun cas démonter ou entre- tenir l'unité eux-mêmes, car il existe un risque relatif de dommages, dont notre société n'assume aucune respon- sabilité.

DAITSU ACD 48K DB - Avis à l'utilisateur - 1

Ce marquage indique qu'au sein de l'UE ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets domestiques. Afin d'éviter une possible contamination de l'environnement ou tout risque pour la santé issu de l'élimination non contrôlée de déchets, recyclez de manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de recyclage et de collecte, ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ce dernier peut récupérer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement.

Table des matières

1 Consignes de sécurité (À respecter impérativement) .....1
2 Avertissements de fonctionnement....2
3 Écran....4

3.1 Écran LCD de la commande filaire .... 5

3.2 Instructions de l'affichage LCD 5

4 Installation et mise en service....8

4.1 Instructions de la commande filaire .....9
4.2 Mise en service....17

5 Instructions de fonctionnement....36

5.1 ON/OFF (Marche/Arrêt) 36
5.2 Réglage du mode....37
5.3 Réglage de la température .... 38
5.4 Réglage du ventilateur 39
5.5 Réglage du temporisateur....40
5.6 Réglage de l'oscillation 45
5.7 Réglage de la fonction Silence 46

deitsu

5.8 Réglage Sleep (Sommeil) 47

5.9 Réglage Air* 47

5.10 Réglage Save (Économie d'énergie) : 49

5.11 Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre) :....51

5.12 Réglage X- FAN (Turbo ventilateur)....54

5.16 Fonction verrouillage à distance (Remote Shield) ..... 56

5.17 Fonction sécurité enfants....56

5.18 Fonction Gate-control (Commande à carte) .....56

5.19 Consultation de la température intérieure à l'aide d'une seule touche....57

5.20 Fonction Auto clean (Nettoyage automatique)....57

5.21 Réglage de la fonction Wi-Fi (Silence)....60

6 Affichage des erreurs....61

6.1 Tableau des codes d'Écran de l'unité VRF 62

6.2 Tableau des codes d'écran de l'unité Atlas ....73

1 Consignes de sécurité (À respecter impérativement)

DAITSU ACD 48K DB - Consignes de sécurité (À respecter impérativement) - 1

AVERTISSEMENT : Le non-respect strict de ces consignes peut causer de graves dommages à l'unité et aux personnes.

DAITSU ACD 48K DB - Consignes de sécurité (À respecter impérativement) - 2

REMARQUE : Le non-respect strict de ces consignes peut causer des dommages légers ou moyens à l'unité et aux personnes.

DAITSU ACD 48K DB - Consignes de sécurité (À respecter impérativement) - 3

Ce symbole indique que ces éléments doivent être interdits. La mauvaise utilisation peut causer de graves blessures ou la mort.

DAITSU ACD 48K DB - Consignes de sécurité (À respecter impérativement) - 4

Ce symbole indique que les consignes doivent être respectées. La mauvaise utilisation peut causer des dommages aux personnes et aux biens.

DAITSU ACD 48K DB - Consignes de sécurité (À respecter impérativement) - 5

AVERTISSEMENT !

Ce produit ne peut pas être posé dans un environnement corrosif, inflammable ou explosif, ou dans un lieu présentant des exigences spéciales, tel qu'une cuisine. Dans le cas contraire, le fonctionnement normal et la durée de vie de l'unité risquent d'être altérés, et il existe même un risque d'incendie ou de blessures graves. Dans les lieux spéciaux mentionnés ci-dessus, utilisez un climatiseur spécial doté d'une fonction anticorrosion ou anti-explosion.

2 Avertissements de fonctionnement

L'alimentation de toutes les unités intérieures doit être uniforme.
La pose de la commande filaire dans des endroits humides ou exposés à la lumière du soleil est vivement déconseillée.
Évitez d'impacter, jeter ou démonter fréquemment la commande filaire.
N'utilisez jamais la commande filaire avec les mains humides.
Ce produit est destiné à l'unité VRF, aux unités de type grand gainable, à l'unité monobloc refroidie à l'air et à l'unité Atlas dont l'unité extérieure et l'unité intérieure communiquent l'une avec l'autre par la ligne sous tension et la ligne neutre.
Lorsque deux commandes filaires commandent une (ou plusieurs) unités intérieure(s), l'adresse de la commande filaire doit être différente.
Les fonctions indiquées par une « * » sont en option pour les unités intérieures. Si l'unité intérieure ne dispose pas d'une fonction, la commande filaire ne peut activer une telle fonction, ou alors le réglage de cette fonction ne s'applique pas à l'unité intérieure.
- Veuillez porter votre attention sur les éléments ci-dessous lors de l'association avec l'unité VRF :

Lorsque la priorité du mode système est le mode maître-esclave, dans un système en réseau, vous devez définir l'une des unités intérieures comme l'unité maîtresse ; les autres unités intérieures sont les unités esclaves.

Lorsque la priorité du mode système est le mode maître-esclave, le mode de fonctionnement du système est basé sur celui de l'unité intérieure maîtresse. L'unité intérieure maîtresse peut être réglée sur n'importe quel mode (y compris le mode automatique), tandis que l'unité intérieure esclave ne peut pas être réglée sur un mode qui entre en conflit avec le mode du système.

Lorsque la priorité du mode du système est : Le mode froid est prioritaire, le mode chaleur est prioritaire, le mode premier réglage est prioritaire, ou le mode dernier réglage est prioritaire. L'unité intérieure peut être réglée sur n'importe quel mode (sauf le mode automatique). L'unité intérieure passe automatiquement en mode système lorsque le mode de fonctionnement de l'unité intérieure est en conflit avec le mode de fonctionnement du système.

Lorsque la priorité du mode système est le mode choisi (la capacité de l'unité intérieure est prioritaire / le nombre d'unités intérieures est prioritaire). L'unité intérieure peut être réglée sur n'importe quel mode (à l'exception du mode automatique). L'unité intérieure sera arrêtée si son mode de fonctionnement est en conflit avec le mode de fonctionnement du système après le choix.

La priorité du mode système est par défaut le mode maître-esclave, et seules certaines unités disposent d'autres priorités de mode système.

3 Écran

DAITSU ACD 48K DB - Écran - 1

text_image 88.8 SET IN OUT FEEL NO. 00:00 PM ON OFF HOUR AUTO TURBO E-HEATER SHIFT FUNCTION FAN ENTER TIMER SWING MODE

Fig. 3.1 Apparence de la commande filaire

3.1 Écran LCD de la commande filaire

DAITSU ACD 48K DB - Écran LCD de la commande filaire - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 33 32 31 30 29 28 27 26 25 3D 88.8 E NO. 88:88 AN ON OFF HOUR AUTO TURBO E-HEATER ONOFF 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

Fig. 3.2 Icônes LCD de la commande filaire

3.2 Instructions de l'affichage LCD

Tableau 3.1 Instructions de l'affichage LCD

N° Symboles Instructions
1DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 1Fonction Gate-control (Commande à carte).
2DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 2Fonction sécurité enfants.
3DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 3Commande filaire esclave (l'adresse de commande filaire est 02).
4DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 4Une commande filaire commande plusieurs unités intérieures.
5DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 5Fonction dégivrage unité extérieure.
6DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 6Fonction verrouillage.
7DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 7La commande filaire actuelle commande l'unité intérieure maîtresse.
8DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 8Fonction de commande d'air frais d'AHU-KIT.
9DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 9Indique que la priorité du mode système actuel est le mode choisi.
10DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 10Statut WiFi (Si la commande filaire n'a pas de fonction WiFi, elle s'affiche uniquement lorsque l'unité est connectée à « G-Cloud »).
11DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 11Zone horaire : Affiche l'état de l'horloge du système et du temporisateur.
12 VitessDAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 12utilateur définie actuelle.
13 FonctionDAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 13sence.
14DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 14Fonction Health (purificateur), fonction en option de l'unité intérieure.
15 RappelDAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 15ettoyage du filtre.
16 Fonction X fan (turbo ventilateur).
17 Fonction [GSZZ] to clean (Nettoyage automatique).
18DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 16État d'économie d'énergie de l'unité intérieure.
19 État d'ai DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 17 hction en option de l'unité intérieure.
20DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 18Fonction I-DEMAND, fonction en option de l'unité intérieure.
21DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 19État Quiet (Silence) (comprenant les deux état Quiet et Auto Quiet).
22 Fonctio DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 20 nmeil.
23 Fonction d'oscillation latérale.
24DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 21Fonction d'oscillation verticale.
25 Mode 3 DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 22 rating (Chauffage 3D).
26 Mode S DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 23 Heating (Chauffage d'espace).
27 Mode c DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 24 jr.
28 Mode F DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 25 Heating (Chauffage plancher).
29DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 26Mode déshumidification.
30 Mode ve DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 27ation.
31 Mode Au [KST7] (Automatique).
32DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 28Mode froid.
33DAITSU ACD 48K DB - Instructions de l'affichage LCD - 29Affiche la valeur de température, et affiche le type actuel de valeur (lorsque la commande filaire commande une unité intérieure Air frais, FAP est affiché).
REMARQUE : Lorsque la commande filaire est connecté à plusieurs unités intérieures, certaines fonctions sont différentes.

4 Installation et mise en service

Unité : mm

DAITSU ACD 48K DB - Installation et mise en service - 1
Fig. 4.1 Dimensions de la commande filaire

DAITSU ACD 48K DB - Installation et mise en service - 2

Fig. 4.2 Dimensions et composants de la commande filaire

N° 1 2 3 4
NomPanneau de la commande filaireVis autotaraudeuse ST3.9×25 MAVis M4×25Semelle de la commande filaire
QTÉ 14 2 1

4.1 Instructions de la commande filaire

4.1.1 Exigences de sélection du modèle de câble de communication

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de sélection du modèle de câble de communication - 1

flowchart
graph TD
    A["Commande filaire esclave"] -->|L02| B["Unité intérieure 1"]
    A -->|L01| C["Unité intérieure 2"]
    A -->|L01| D["Unité intérieure 3"]
    A -->|L1| E["Unité intérieure n"]
    F["Commande filaire maîtresse"] -->|L=L01+L02+L1+L2+......+L(n-1)(ns16)| G["End"]

Fig. 4.3 Longueur du câble de communication

Matériau de câbleLongueur totale L (m/pieds)Section de câble (mm2/AWG)Norme des matériauxObservations
Câble avec gaine en polychlo-rure de vi- nyle légère/ ordinaire (60227 CEI 52 /60227 CEI 53)L ≤ 250 m (L ≤ 820-1/5 pieds)2×0,75 mm2 ~ 2×1,25 mm2 (2×AWG18 ~ 2×AWG16)CEI 60227-5:2007(1) La longueur totale de la ligne de communica-tion ne peut pas dépasser 250 m (820-1/5 pieds).(2) Le câble doit être circulaire (les fils torsadés ensemble).(3) Si l'unité est instal- lée dans un endroit présentant un champ magnétique intense ou de fortes interférences, utili-sez un fil blindé.

4.1.2 Exigences d'installation

(1) Ne pas installer la commande filaire dans un endroit humide.
(2) Ne pas installer la commande filaire dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil.

(3) Il n'est pas permis d'installer la commande filaire à proximité d'un objet à haute température ou d'un endroit susceptible d'être aspergé d'eau.

4.1.3 Exigences de raccordement électrique

Les méthodes de connexion au réseau entre la commande filaire et l'unité intérieure sont les suivantes :

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 1

text_image Unité extérieure ① D1 D2 OU N(1) 2 3 + ② H1 H2 Unité intérieure ① ②

Fig. 4.4 Une commande filaire commande une unité intérieure

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 2

text_image Unité extérieure ① D1 D2 OU N(1) 2 3 ÷ ② H1 H2 Unité intérieure ① ②

Fig. 4.5 Deux commandes filaires commandent une unité intérieure

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 3

flowchart
graph TD
    A["Unité extérieure"] --> B["Unité intérieure 1"]
    A --> C["Unité intérieure 2 Unité intérieure 16"]
    B --> D["Unité extérieure 1"]
    C --> E["Unité extérieure 2 Unité extérieure 16"]
    D --> F["Unité extérieure 1"]
    E --> G["Unité extérieure 2 Unité extérieure 16"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 4.6 Une commande filaire commande simultanément plusieurs unités intérieures VRF
DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 4

flowchart
graph TD
    A["Unité extérieure"] --> B["Unité intérieure 1"]
    A --> C["Unité intérieure 2 Unité intérieure 16"]
    B --> D["Box 1"]
    B --> E["Box 2"]
    C --> F["Box 3"]
    C --> G["Box 4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#fff,stroke:#333
    style E fill:#fff,stroke:#333
    style F fill:#fff,stroke:#333
    style G fill:#fff,stroke:#333

Fig. 4.7 Deux commandes filaires commandent simultanément plusieurs unités intérieures VRF

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 5

flowchart
graph TD
    A["Unité extérieure 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure N"] --> B["Unité intérieure 1"]
    A --> C["Unité intérieure 2 Unité intérieure N"]
    B --> D["Port 1"]
    C --> E["Port 2"]
    D --> F["Port 3"]
    E --> G["Port 4"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 4.8 Une commande filaire commande simultanément plusieurs unités intérieures Atlas

DAITSU ACD 48K DB - Exigences de raccordement électrique - 6

flowchart
graph TD
    A["Unité extérieure 1 Unité extérieure 2 Unité extérieure N"] --> B["Unité intérieure 1"]
    A --> C["Unité intérieure 2 Unité intérieure N"]
    B --> D["Component ①"]
    B --> E["Component ②"]
    C --> F["Component ①"]
    C --> G["Component ②"]
    D --> H["Output"]
    E --> I["Output"]
    F --> J["Output"]
    G --> K["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333
    style K fill:#ffc,stroke:#333

Fig. 4.9 Deux commandes filaires commandent simultanément plusieurs unités intérieures Atlas

Instructions de connexion de câble :

(1) Les méthodes de câblage des fig. 4.4, fig. 4.5, fig. 4.8 et fig. 4.9 peuvent être adoptées pour la commande filaire connectant l'unité Atlas.
(2) Les méthodes de câblage des fig. 4.4 à 4.7 peuvent être adoptées pour la commande filaire connectant l'unité VRF.
(3) Seules les méthodes de câblage de la fig. 4.4 et de la fig. 4.5 peuvent être adoptées pour la commande filaire reliant l'unité de type Big Duct ou l'unité monobloc refroidie à l'air, c'est-à-dire qu'une (ou deux) commande(s) filaire(s) ne peut(vent) contrôler qu'une seule unité intérieure, mais pas plusieurs unités intérieures de systèmes différents.
(4) Lorsqu'une (ou deux) commande(s) filaire(s) commande(nt) simultanément plusieurs unités intérieures, la commande filaire peut se connecter à l'une quelconque des unités intérieures, pourvu que celle-ci soit de la même série. La quantité totale d'unités intérieures commandées par commande filaire ne peut pas dépasser 16 éléments, et les unités intérieures connectées doivent faire partie du même réseau. La commande filaire doit définir le nombre d'unités intérieures commandées en groupe. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres « P14 ».
(5) Lorsque deux commandes filaires commandent une (ou plusieurs) unité(s) intérieure(s), leurs adresses doivent être différentes. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres « P13 ».

(6) La borne de commande filaire est non polarisée et ne peut pas être connectée à un courant électrique fort.

REMARQUE : La commande filaire ACCD_WC6 ne prend en charge qu'une (ou plusieurs) unité(s) intérieure(s) commandé(s) par une commande filaire.

4.1.4 Pose

DAITSU ACD 48K DB - Pose - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Input"] --> B["Component 1"]
    B --> C["Component 2"]
    C --> D["Component 3"]
    D --> E["Component 4"]
    E --> F["Component 5"]
    F --> G["Component 6"]
    G --> H["Component 7"]
    H --> I["Component 8"]
    I --> J["Component 9"]

Fig. 4.10 Pose de la commande filaire

La Fig. 4.10 montre un parcours simple d'installation d'une commande filaire, et les points suivants doivent être notés :

(1) Avant la pose, veuillez couper l'alimentation de l'unité intérieure, les travaux en présence de tension ne sont pas autorisés.

(2) Tirez le câble à paire torsadée à l'intérieur de l'orifice de pose, faites passer le câble par le trou de connexion à l'arrière de la semelle de la commande filaire.

(3) Fixez la semelle de la commande filaire au mur en insérant des vis autotaraudeuses ST3.9×25 MA ou des vis M4×25 dans les orifices de pose du mur.

(4) Connectez le câble à paire torsadée aux bornes de câblage H1 et H2 respectivement puis serrez les vis.

(5) Disposez les câbles à l'arrière du panneau, puis attachez le panneau de la commande filaire à la semelle de la commande filaire.

4.1.5 Dépose

DAITSU ACD 48K DB - Dépose - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]

Fig. 4.11 Pièces de la commande filaire

4.2 Mise en service

4.2.1 Régler l'unité intérieure maîtresse

À l'arrêt (statut Off), appuyez sur la touche « MODE » pendant 5 s pour établir l'unité intérieure correspondante de la commande filaire comme unité intérieure maîtresse. Si la priorité du mode système est le mode maître-esclave, l'icône 📋 s'allume après la fin du réglage.

REMARQUES :

① Si un système compte une unité intérieure maîtresse, l'une des unités intérieures esclaves peut toutefois être réglée comme unité maîtresse, dans ce cas, l'unité maîtresse d'origine devient une unité esclave.
② Cette fonction n'est pas disponible pour les unités partielles.

4.2.2 Consultation des paramètres

Les paramètres de l'unité peuvent être vérifiés lorsque l'unité est à l'état On ou Off.

(1) Un appui long sur la touche « FONCTION » pendant 5 s permet d'accéder à l'interface de visualisation des paramètres de l'unité. « C00 » s'affiche dans la zone de température.
(2) Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour sélectionner le code de paramètre.
(3) Appuyez sur la touche « ENTER » pour retourner à l'étape précédente jusqu'à quitter l'affichage des paramètres.

La consultation des paramètres s'effectue comme suit :

Tableau 4.1 Liste d'affichage des paramètres

Code de paramètreDésignation du paramètrePlage du paramètreMéthode d'affichage
C01Voir le numéro de projet de l'unité intérieure et localiser l'unité intérieure défectueuse1-255 ; Numéro de projet de l'unité intérieure en ligneAppuyez sur la touche « MODE » à l'état « C01 ». Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner le numéro de projet de l'unité intérieure. L'unité intérieure actuellement sélectionnée émet un bip.Zone de température : affiche les codes d'erreur de l'unité intérieure actuelle.Zone de temporisateur : affiche le numéro de projet d'unité intérieure actuel.REMARQUES :1) Le système ne quittera pas « C01 » automatiquement.L'utilisateur doit quitter l'interface manuellement.2) Les unités partielles qui n'ont pas d'avertisseur n'émettent pas de bip.
C03Voir la quantité d'unité intérieure du système en réseau*1-100Zone de temporisateur : affiche le nombre d'unités intérieures du système
C06Voir le fonctionnement prioritaire*00 : fonctionnement normal01 : fonctionnement prioritaireMéthode de fonctionnement : Accéder à la consultation : appuyez sur la touche « MODE » à l'état « C06 » pour accéder à l'interface de consultation du fonctionnement prioritaire. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité intérieure.Méthode d'affichage : Zone de température : affiche le numéro de projet d'unité intérieure actuel.Zone de temporisateur : affiche la valeur de réglage actuel du fonctionnement prioritaire.
C07Voir la température ambiante intérieureAccéder à la consultation : appuyez sur la touche « MODE » à l’état « C07 ». Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l’unité intérieure. Zone de température : affiche le numéro de projet d’unité intérieure actuel. Zone de temporisateur : affiche la température ambiante intérieure.
C08Voir le temps de rappel de nettoyage du filtre4-416 : joursZone de temporisateur : affiche le temps de rappel de nettoyage de filtre.
C09Voir l'adresse de la commande filaire01, 02Zone de temporisateur : affiche l’adresse de la commande filaire.
C11Voir le nombre d'unités intérieures1-16Zone de temporisateur : affiche la quantité d'unités intérieures commandées par la commande filaire.
C12Voir la température ambiante extérieureZone de temporisateur : affiche la température ambiante extérieure.
C17Voir l'humidité relative intérieure0~100 : humidité relative 0 % à 100 %Appuyer sur la touche « MODE » pour accéder à l'interface de révision de l'humidité relative intérieure dans le statut « C17 ». Appuyer sur les touches « + » ou « - » pour changer le numéro de l'unité intérieure. Zone de température : affiche le numéro de projet d'unité intérieure actuel. Zone de temporisateur : affiche l'humidité relative intérieure.
C18Touche de visualisation du numéro de projet de l'unité intérieure*1-255 : Numéro de projet de l'unité intérieure en ligneAppuyer sur la touche « MODE » à l'état « C18 » pour activer la fonction de visualisation par une seule touche du code de projet de l'unité intérieure. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité intérieure. Zone de température : affiche le numéro de l'unité intérieure actuelle. Zone de temporisateur : affiche le numéro de projet de l'unité intérieure.REMARQUES : 1) Une fois la fonction de visualisation activée, chaque commande filaire du système affiche le numéro de projet des unités intérieures qu'il commande dans sa zone de temporisateur. 2) La commande filaire esclave ne peut pas afficher « C18 ».
C18Touche de visualisation du numéro de projet de l'unité intérieure*1-255 : Numéro de projet de l'unité intérieure en ligneMéthode d'annulation :1) Si l'utilisateur quitte l'interface « C18 » manuellement, la fonction de touche de visualisation est immédiatement arrêtée.2) Si le système quitte l'interface « C18 » après 20 secondes d'inactivité, l'utilisateur doit appuyer sur la touche ⏻ à l'état on/off pour annuler sa fonction.3) Une fois la fonction de touche de visualisation allumée, une pression sur la touche ⏻ de toute commande filaire appartenant au même réseau de système dans l'état on/off entraînera l'annulation de cette fonction.
C20Voir la température de la sortie d'air de l'unité intérieure tout air neuf*Accéder à la consultation, appuyez sur la touche « MODE » à l'état « C20 ». Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité intérieure. Zone de température : affiche le numéro de projet d'unité intérieure actuel. Zone de temporisateur : la température de sortie d'air de l'unité intérieure tout air neuf. REMARQUE : Ne s'applique qu'à l'unité intérieure tout air neuf
C23Consultation de versionZone temporisateur : version du programme de la commande filaire actuelle.

REMARQUES :

① Dans la visualisation des paramètres, les touches FAN, TIMER, et SWING sont inactives. Appuyez sur la touche pour retourner à la page d'accueil.
② Dans la visualisation des paramètres, le signal de la télécommande est invalide.

4.2.3 Réglage des paramètres

Les paramètres de l'unité peuvent être réglés lorsque l'unité est à l'état ON ou OFF.

(1) Faire un appui long sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pendant 5 s ; la zone de température affiche « C00 » ; faire un appui long sur la touche « FUNCTION » pendant 5 s de plus pour accéder à l'interface de réglage des paramètres de la commande filaire. « P00 » s'affiche dans la zone de température ;

(2) Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour sélectionner le code de paramètre. Appuyer sur la touche « MODE » pour accéder au réglage des paramètres. La valeur du paramètre clignote alors. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la valeur de paramètre et appuyer sur la touche « ENTER » pour terminer le réglage.

(3) Appuyez sur la touche « ENTER » pour retourner à l'étape précédente jusqu'à l'affichage du réglage des paramètres. La liste de réglage des paramètres est la suivante :

Tableau 4.2 Liste de réglage des paramètres

Code de paramètreDésignation du paramètrePlage du paramètreValeur par défautRemarque
P10Régler l'unité intérieure maîtresse*00 : ne pas changer l'état actuel maître/esclave01 : réglage de l'unité intérieure actuel en tant qu'unité maîtresse00Lors du réglage de l'unité intérieure de la commande filaire comme unité intérieure maîtresse, l'icône s'illumine à la fin du réglage.REMARQUE: ne s'applique pas aux unités partielles.
P11Réglage du récepteur infrarouge de la commande filaire00 : interdit01 : autorisé01
P13Adresse réglée de la commande filaire01 : commande filaire maîtresse 02 : commande filaire esclave01La commande filaire esclave (02) n'a pas de fonction de réglage des paramètres sauf l'adresse
P14Réglage du nombre d'unités intérieures commandées en groupe00 : fonction interdite 01-16 : nombre d'unités intérieures01Réglage de la valeur correspondante en fonction du nombre d'unités intérieures connectées.
P16Réglage de l'unité de température00 : Celsius 01 : Fahrenheit00
P30Régler la pression statique du moteur de ventilateur intérieur01-09 : niveau de pression statique du moteur de ventilateur intérieur05
P31Installation au plafond*00 : plafond standards01 : haut plafond00Applicable uniquement aux unités à cassette.
P33Réglage du temporisateur*00 : Temporisateur général01 : Temporisateur d'horloge00REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles.
P34La répétition du temporisateur est valable*00 : une fois01 : tous les jours01Disponible uniquement lorsque le temporisateur est réglé sur l'horloge de temporisateur.REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles.
P37Température de consigne de froid en mode auto*17°C~30°C (63°F~86°F)25°C (77°F)Lorsque la température de l'unité est réglée en degrés °C, la température de consigne de froid moins la température de consigne de chaleur est inférieure à 1 °C.Lorsque la température de l'unité est réglée en degrés °F, la température de consigne de froid moins la température de consigne de chaleur est inférieure à 2 °F.
P38Température de consigne de chaleur en mode auto*16°C~29°C (61°F~84°F)20°C (68°F)
P43Régler le fonctionnement prioritaire*00 : fonctionnement normal01 : fonctionnement prioritaire00Lorsque l'alimentation est insuffisante, les unités intérieures réglées sur le fonctionnement prioritaire peuvent fonctionner tandis que les autres unités intérieures sont forcées de s'arrêter.
P46Remettre le temps accumulé de nettoyage de filtre à zéro00 : ne pas remettre à zéro01 : remettre à zéro00
P49Angle d'ouverture de la plaque de retour d'air de l'unité intérieure*01 : angle 1 (25°)02 : angle 2 (30°)03 : angle 3 (35°)02S'applique uniquement aux unités dotées d'une plaque de retour d'air.
P50Réglage de la température de sortie d'air pour l'unité intérieure tout air neuf en mode froid*16°C~30°C (61°F~86°F)18°C (64°F)Ne s'applique qu'à l'unité intérieure tout air neuf
P51Réglage de la température de sortie d'air pour l'unité intérieure tout air neuf en mode chaleur*16°C~30°C (61°F~86°F)22°C (71°F)Ne s'applique qu'à l'unité intérieure tout air neuf
P54Réglage de l'union de l'unité intérieure tout air neuf00 : sans commande de synchronisation01 : avec commande de synchronisation00Une fois l'union réglée, l'unité intérieure tout air neuf est allumée/ éteinte en suivant le statut on/off de l'unité intérieure commune.REMARQUE: ne s'applique qu'à l'unité intérieure Air frais
P74Lors de l'insertion de la carte, s'il est nécessaire de retourner à l'état précédent00 : non01 : oui01Lorsqu'il est réglé sur 00, il conserve son statut après l'insertion de la carte de commande de porte, c'est-à-dire que si l'état est OFF au moment du retrait de la carte, il est toujours OFF au moment de l'insertion de la carte.
P76Fonction du filtre PM2.5*00 : non valide01 : valide00
P78Réglage de temps de prévention de l'unité intérieure00 : 180s01 : 300s02 : 420s03 : 600s00
P82Format heure définie00 : 24 heures01 : 12 heures00Lorsqu'il est réglé sur 01 et que le mode de réglage du temporisateur est le temporisateur d'horloge, l'heure du système sur la page d'accueil s'affiche au format 12 heures avec l'indicateur AM/PM.
P83Méthode de contrôle de la température en mode re-froidissement00 :Commande de température ambiante01 :Commande de température de capteur de présence01REMARQUE :Non applicable à l'unité équipée de fonction I-FEEL.
P84Méthode de commande de mode déshumidification00 : Commande de température01 : Commande d'humidité00REMARQUE :Applicable uniquement pour l'unité avec fonction de contrôle de l'humidité en mode déshumidification.
P85Température de consigne du contrôle de l'humidité en mode déshumidification.10 °C~30 °C.(50°F~86°F)16 °C(61°F)REMARQUE :Applicable uniquement pour l'unité avec fonction de contrôle de l'humidité en mode déshumidification.
P86Mode auto clean (Nettoyage automatique)01 : Normal02 : Rapide03 : Profond01REMARQUE :Non applicable à l'unité équipée de fonction Nettoyage automatique.
P87Intervalle de température de consigne en degrés Celsius00 : 1°C01 : 0,5°C0101 : La température de consigne sera réglée à 0,5 °C.00 : La température de consigne sera réglée à 1°C.

REMARQUES :

① Dans le réglage des paramètres, les touches FAN, TIMER, et SWING sont inactives. Appuyer sur la touche ⏻ pour retourner à la page d'accueil ; cette opération n'entraînera pas la mise en marche/l'arrêt de l'unité.

② Dans le de réglage des paramètres, le signal de la télécommande est invalide.

5 Instructions de fonctionnement

5.1 ON/OFF (Marche/Arrêt)

Appuyez sur la touche ⏻ pour mettre l'unité sous tension. Appuyez à nouveau sur la touche ⏻ pour mettre l'unité hors tension. Les interfaces du statut « ON/ OFF » indiquées dans les fig. 5.1 et 5.2.

DAITSU ACD 48K DB - ON/OFF (Marche/Arrêt) - 1

Fig. 5.1 Interface du statut On Fig. 5.2 Interface du statut Off

5.2 Réglage du mode

Dans l'état On (Marche), appuyez sur la touche « MODE pour régler alternativement les modes :

DAITSU ACD 48K DB - Réglage du mode - 1

flowchart
graph LR
    A["(Auto)"] --> B["(Froid)"]
    B --> C["(Déshumi-dification)"]
    C --> D["(Ventilateur)"]
    D --> E["(Chaleur)"]
    E --> F["(Chauffage plancher)"]
    F --> G["(Chauffage 3D)"]
    G --> H["(Chauffage espace)"]

    I["(Auto)"] --> J["(Froid)"]
    J --> K["(Déshumi-dification)"]
    K --> L["(Ventilateur)"]
    L --> M["(Chaleur)"]
    M --> N["OU"]

REMARQUES :

① Les modes disponibles sont différents en fonction des modèles, la commande filaire sélectionnera automatiquement la gamme de réglage du mode en fonction du modèle d'unité intérieure.
② Lorsque la commande filaire commande l'unité VRF et que le système a pour priorité le mode maître-esclave, seule l'unité intérieure maîtresse peut régler le mode automatique.

③ En mode Auto, si l'unité intérieure fonctionne en mode Froid, les icônes « A » et « ✪ » s'illuminent ; si l'unité intérieure fonctionne en mode chaleur, les icônes « A » et « ✪ » s'illuminent.

5.3 Réglage de la température

Appuyez sur les touches « + » ou « - » à l'état On pour augmenter ou réduire la température définie de 0,5°C/ 1°C ou 1°F ; maintenez les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire la température définie de 0,5°C/ 1°C ou 1°F toutes les 0,3 s. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres pour connaître le mode de réglage de l'intervalle de réglage de température en degrés Celsius.

En mode Dry (Déshumidification), lorsque la température est de 16 °C ou 61°F, maintenez appuyée deux fois la touche « - » pour réduire la température à 12 °C ou 54°F (lorsque la fonction économies d'énergie est activée, la température en mode Dry (Déshumidification) ne peut pas être réglée sur 12 °C ou 54°F).

Lorsque la méthode de contrôle en mode déshumidification est le contrôle de l'humidité, appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour ajuster l'humidité réglée à des intervalles de 5%. La plage de réglage de l'humidité est de 45 % à 75 %, et la valeur par défaut est de 65 %. La méthode de contrôle de l'humidité en mode déshumidification ne peut être définie que pour l'unité dotée de cette fonction. Reportez-vous à la 4.2.3 Parameter Setting (Réglage des paramètres) pour connaître le mode de réglage.

REMARQUES :

① Lorsque la commande filaire commande des unités intérieures Atlas, il est possible de régler la température de consigne en appuyant sur « + » ou « - » en mode Auto.
② Lorsque la fonction Absence est activée, la température de consigne ne peut pas être réglée en appuyant sur « + » ou « - ».
③ Lorsque la commande filaire est branchée à une unité intérieure tout air neuf, le code d'unité intérieure tout air neuf « FAP » s'affiche, comme indiqué ci-dessous. La température de consigne ne sera pas affichée et ne pourra pas être réglée via les touches « + » ou « - ». La température de sortie d'air en mode froid ou chaleur ne peut être réglée que dans le réglage des paramètres.

DAITSU ACD 48K DB - REMARQUES : - 1

text_image FAP AUTO

5.4 Réglage du ventilateur

(1) Depuis le statut On, appuyez sur la touche « FAN » pour régler alternativement les vitesses de ventilateur suivantes :

DAITSU ACD 48K DB - Réglage du ventilateur - 1

flowchart
graph LR
    A["AUTO"] --> B["Faible"]
    B --> C["Moyen faible"]
    C --> D["Moyen"]
    D --> E["Moyen élevé"]
    E --> F["Élevé"]

(2) Réglage de la fonction Turbo

Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour naviguer entre les fonctions Turbo avec l'icône de fonction « TURBO qui clignote, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour démarrer la fonction Turbo.

Lorsque la fonction Turbo est activée, l'icône « correspondante s'illumine.

DAITSU ACD 48K DB - Réglage du ventilateur - 2

REMARQUES :

① En mode Déshumidification, la vitesse du ventilateur est réduite et ne peut pas être réglée.
② Lorsque la commande filaire est branché à une unité intérieure tout air neuf, la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure est uniquement la haute vitesse du ventilateur. La vitesse du ventilateur de l'unité intérieure ne peut pas être réglée via la touche « FAN » (Ventilateur).
③ Si la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure est réglée sur auto, celui-ci modifie automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la salle, afin de la rendre plus stable et confortable.

5.5 Réglage du temporisateur

La commande filaire est équipée de deux types de temporisateurs : un temporisateur général et un autre d'horloge. Le temporisateur général est réglé d'usine. Reportez-vous à la section 4.2.3 Parameter TIMER Setting (Réglage des paramètres de temporisateur) pour connaître le mode de réglage.

5.5.1 Temporisateur général

Il est possible de définir le démarrage/arrêt de l'unité à un moment donné grâce au temporisateur général.

Réglage du temporisateur : lorsqu'il n'est pas réglé, appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour entrer dans les réglages du temporisateur et l'icône « HOUR » (Heure) clignotera. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure du temporisateur. Appuyez sur la touche « TIMER » pour enregistrer et quitter le réglage.

Annulation du temporisateur : lorsque le temporisateur est programmé, appuyez sur la touche « TIMER » pour l'annuler.

Gamme de réglage du temporisateur : 0,5\~24 h. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire l'heure du temporisateur de 0,5 h ; maintenez les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire l'heure du temporisateur de 0,5 h toutes les 0,3 s.

5.5.2 Réglage de l'horloge

Affichage de l'horloge : lorsque le mode du temporisateur est réglé sur temporisateur de l'horloge, la zone du temporisateur affiche l'horloge du système dans les états On et Off de l'unité. L'horloge peut être réglée à cette heure.

Réglage de l'horloge : faire un appui long sur la touche « TIMER » pendant 5 s pour accéder au réglage de l'horloge. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer l'heure d'une minute ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 5s pour augmenter ou diminuer l'heure de 10 minutes ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 10 s pour augmenter ou diminuer

l'heure de 60 minutes. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) » ou « TIMER » (Temporisateur) pour enregistrer et quitter le réglage.

REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles.

5.5.3 Clock timer (Temporisateur d'horloge)

Il est possible de définir le démarrage/arrêt de l'unité à un moment donné grâce au temporisateur de l'horloge.

Réglage du temporisateur :

(1) Appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour accéder dans les réglages du temporisateur et l'icône « ON » clignotera.
(2) Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure de démarrage de l'unité. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour terminer le réglage.
(3) Avant d'appuyer sur la touche « ENTER » (Valider/annuler), appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour enregistrer l'heure de démarrage de l'unité puis passez ensuite au réglage de l'heure d'arrêt de l'unité, l'icône « OFF » clignote alors.
(4) Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure d'arrêt de l'unité. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour terminer le réglage.

Annulation du temporisateur :

Appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour entrer dans les réglages du temporisateur ; appuyez à nouveau sur la touche « TIMER (Temporisateur) pour passer au réglage de l'heure de démarrage ou d'arrêt de l'unité ; appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler le temporisateur.

Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer l'heure d'une minute ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 5s pour augmenter ou diminuer l'heure de 10 minutes ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 10 s pour augmenter ou diminuer l'heure de 60 minutes.

Le réglage du temporisateur de l'horloge apparaît comme indiqué dans la fig. 5.3 :

DAITSU ACD 48K DB - Clock timer (Temporisateur d'horloge) - 1

text_image L'unité est allumée et le temporisateur n'est pas réglé Appuyez sur la touche TIMER (Temporisateur) pour régler l'heure de démarrage de l'unité

DAITSU ACD 48K DB - Clock timer (Temporisateur d'horloge) - 2
Fig. 5.3 Réglage de l'heure de démarrage/arrêt de l'unité lorsqu'elle est sous tension

REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles.

5.6 Réglage de l'oscillation

Lorsque l'unité est sous tension, il est possible de régler les fonctions d'oscillation verticale, et d'oscillation latérale.

(1) Fonction d'oscillation verticale

La fonction d'oscillation verticale possède deux modes : mode d'oscillation simple et mode d'oscillation à angle fixe. Lorsque l'unité est hors tension, appuyez sur les touches « SWING » et « + » simultanément pendant 5 secondes pour naviguer entre les modes d'oscillation simple et à angle fixe. L'icône d'oscillation verticale clignotera pendant le changement.

1) Lorsque le mode d'oscillation simple est réglé et l'unité sous tension, appuyez sur la touche « SWING » pour démarrer ou arrêter l'oscillation verticale.
2) Lorsque le mode d'oscillation à angle fixe est réglé et l'unité sous tension, appuyez sur la touche « SWING » pour régler alternativement les angles d'oscillation suivants :

$$ \rightarrow (\text { fermé }) \rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right]\rightarrow \left.\right] $$

(2) Fonction d'oscillation latérale* :

Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour naviguer entre les fonctions d'oscillation latérale, avec l'icône d'oscillation latérale qui clignote, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour démarrer l'oscillation latérale. Lorsque l'oscillation latérale est activée, l'icône d'oscillation latérale s'allume.

5.7 Réglage de la fonction Silence

Fonction Quiet (Silence) : réduit le bruit de l'unité intérieure et offre un effet silencieux. La fonction Quiet (Silence) propose deux modes : Le mode Quiet (Silence) et le mode Auto Quiet (Silence auto). Il n'est disponible que dans les modes Auto, Cooling (Froid), Dry (Déshumidification), Fan (Ventilateur), Heating (Chaleur), 3D heating (Chauffage 3D), Space heating (Chauffage espace).

Activation de la fonction Quiet (Silence) : appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer sur la fonction Quiet (Silence), les icônes Quiet (Silence) « 📞 » ou Auto Quiet (Silence auto) « 🌐 » clignotent alors. Appuyez alors sur les touches « + » ou « - » pour naviguer entre les modes Quiet (Silence) et Auto Quiet (Silence auto), puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour en activer un.

Désactivation de la fonction Quiet (Silence) : appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Quiet (Silence), puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler la fonction Quiet (Silence).

REMARQUES :

① Lorsque la fonction Quiet (Silence) est activée, l'unité intérieure fonctionne à une vitesse de ventilateur réduite. La vitesse du ventilateur est diminuée afin de réduire le bruit du moteur du ventilateur intérieur.

② Lorsque la fonction Auto Quiet (Silence auto) est activée, l'unité intérieure modifie automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce. Une fois que la température de la pièce a atteint un point de consigne, l'unité fonctionne à une vitesse de ventilateur silencieuse.

5.8 Réglage Sleep (Sommeil)

Fonction Sleep (Sommeil) : dans ce mode, l'unité fonctionne à partir d'une courbe de sommeil prédéfinie afin de fournir un environnement de sommeil confortable.

Activation/désactivation de la fonction Sleep (Sommeil) : lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Sleep (Sommeil) et l'icône Sleep (Sommeil) clignote. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer cette fonction.

Lorsque la fonction Sleep (Sommeil) est activée, l'icône « » s'allume et le mode Quiet (Silence) ou Auto Quiet (Silence auto) est également activé.

En mode Auto, Fan (Ventilateur) ou Floor Heating (Chauffage plancher), cette fonction Sleep (Sommeil) n'est pas disponible.

5.9 Réglage Air\*

Fonction Air : Réglez la quantité d'air frais intérieur pour améliorer la qualité de l'air et conserver l'air frais à l'intérieur.

Activation de la fonction Air : Lorsque l'unité est sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et sélectionnez Air. L'icône « ≈» clignote et l'unité passe au réglage Air. La zone de température indique le niveau de réglage Air, qui peut être réglé en appuyant sur la touche « + » ou « - ». La gamme de réglage est de 1\~10. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Air.

Désactivation de la fonction Air : Lorsque la fonction Air est activée, appuyez sur la touche « FUNCTION (Fonction) pour

sélectionner Air, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler ce réglage.

REMARQUES :

① La fonction Air n'est effective que pour des unités dotées de la fonction Air et d'un clapet d'aération motorisé (également appelé clapet d'air frais).

② Le tableau suivant indique le temps d'ouverture du clapet d'air frais par unité de temps (60 min) en fonction du niveau de réglage Air. Le temps d'ouverture du clapet d'air frais est le nombre N de minutes initiales par unité de temps. Exemple : Le niveau de réglage Air est réglé sur 1, puis l'unité commence la temporisation avant d'ouvrir le clapet d'air frais. 6 minutes plus tard, le clapet d'air frais est fermé et l'unité continue à fonctionner. Après une temporisation de plusieurs 60 minutes, l'unité relance la temporisation et le clapet d'air frais est réouvert. 6 minutes plus tard, le clapet d'air frais est fermé et le cycle est renouvelé.

Niveau de réglage Air1 23 4 56 7 89 10
Temps d'ouverture du clapet d'air frais60/660/1260/1860/2460/3060/3660/4260/4860/54Toujours activé
NOTE : temps indiqué dans le tableau : temps de fonctionnement de l'unité (min) / temps d'ouverture du clapet d'air frais par temps de fonctionnement (min).

5.10 Réglage Save (Économie d'énergie) :

Fonction Save (Économie d'énergie) : Le climatiseur peut fonctionner à de faibles gammes de température en réglant la température minimale dans les modes Cooling (Froid) et Dry (Déshumidification), et en réglant la température maximale dans les modes Heating (Chaleur), 3D Heating (Chauffage 3D) et Space Heating (Chauffage espace). Il est alors possible de faire d'économiser de l'énergie.

Démarrer la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode froid : Lorsque l'unité est hors tension, appuyez simultanément sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 s, un bip sera émis et l'unité passera au mode économie d'énergie. L'icône « $$ » clignote. L'icône de mode est allumé. Appuyez sur la touche « MODE » pour activer le mode froid ou déshumidification. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour ajuster la limite de température pour la fonction Save ; appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Save (Économie d'énergie).

La Fig.5.4 indique comment régler la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode froid :

DAITSU ACD 48K DB - Réglage Save (Économie d'énergie) : - 1
Fig. 5.4 Save (Économie d'énergie) pour Cooling (Froid)

Démarrer la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode Chaleur : Lorsque l'unité est hors tension, appuyez simultanément sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 s, un bip sera émis et l'unité passera au mode économie d'énergie. L'icône « $$ » clignote. L'icône de mode est allumé. Appuyez sur la touche « MODE » pour passer du mode Heating (Chaleur) au mode 3D Heating (Chauffage 3D) ou Space Heating (Chauffage espace). Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la limite de température de la fonction Save. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Save (Économie d'énergie)

Lorsque la fonction Save (Économie d'énergie) est activée, l'icône « $$ » s'affiche pour tous les modes en marche et à l'arrêt.

Annuler la fonction Save (Économie d'énergie) :

Lorsque l'unité est à l'arrêt, appuyez sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 secondes pour accéder aux réglages d'économies d'énergie, appuyez sur la touche « ENTER » pour annuler la fonction Save (Économie d'énergie) dans tous les modes.

REMARQUE :

Lorsque la fonction Save (Économie d'énergie) est activée et que la température de consigne dépasse la valeur limite de la fonction Save (Économie d'énergie), l'icône « ₡ » clignote trois fois puis deux bips sont émis successivement.

5.11 Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre) :

Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre) : L'unité retiendra son propre temps de fonctionnement. Une fois le

temps réglé écoulé, cette fonction vous rappellera de nettoyer le filtre. Un filtre sale entraîne de mauvaises performances de chauffage et de climatisation, une protection anormale, l'accumulation de bactéries, etc.

Activation de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre): Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et sélectionnez Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre). L'icône « 》 clignote. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler le niveau de nettoyage, dont la gamme est 00, 10-39. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer cette fonction.

Désactivation de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre) : Lorsque l'unité est sous tension et cette fonction activée, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et sélectionnez « Clean » (Nettoyage). L'icône « 📋 clignote alors. Réglez le niveau de nettoyage sur 00 et appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler ce réglage.

Une fois le temps de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre) écoulé, l'icône « »s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Il existe deux façons d'annuler le rappel de nettoyage du filtre :

(1) Appuyez deux fois sur le bouton « ⏻ » en moins d'une seconde pour annuler le rappel et il se remettra à fonctionner selon le niveau de nettoyage initial.

(2) Appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtre), puis appuyez sur « ENTER » (Valider)

pour annuler le rappel, qui sera retemporisé à partir du niveau de nettoyage original. Le rappel de nettoyage ne peut être annulé que si vous n'avez pas réinitialisé le niveau de nettoyage dans les réglages de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel nettoyage filtre).

REMARQUE :

Description du niveau de nettoyage : Lors du réglage de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel nettoyage filtre), le champ du temporisateur affichera 2 chiffres, le premier indiquant le niveau de pollution de la zone de fonctionnement et le dernier le temps de fonctionnement de l'unité intérieure. Il existe 4 types de situations :

Niveau de nettoyageDescription des niveaux
Désactivation de la fonction Clean (Nettoyage)Le champ du temporisateur indique 00.
Pollution légèreLe premier chiffre indique 1 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 5 500 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 500 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 10 000 heures.
Pollution moyenneLe premier chiffre indique 2 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 1400 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 400 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 5000 heures.
Pollution importanteLe premier chiffre indique 3 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 100 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 100 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 1000 heures.

5.12 Réglage X- FAN (Turbo ventilateur)

Fonction X-fan : Si l'unité est hors tension en mode Cooling (Froid) ou Dry (Déshumidification), l'évaporateur de l'unité intérieure est séché automatiquement pour éviter l'accumulation de bactéries et de moisissures.

Lorsque l'unité est en mode Cooling (Froid) ou Dry (Déshumidification), appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner X-fan (Turbo ventilateur). L'icône « 🏠 clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.

Fonction Health (Purification) : Contrôler le module de purification d'air qui peut purifier l'air. Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode Floor Heating (Chauffage plancher).

Lorsque cette fonction est activée, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner Health (Purification). L'icône « 🎨 clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.

5.14 Réglage I-DEMAND\*

Touche I-DEMAND : L'unité fonctionnera en mode Save (Économie d'énergie) pour économiser de l'énergie. La fonction I-DEMAND ne peut être utilisée qu'en mode Heating (Chaleur).

En mode Cooling (Froid), appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner I-DEMAND. « 📄 clignotera. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.

REMARQUE : ne s'applique pas à l'unité Atlas.

5.15 Réglage Absence

Fonction Absence (Absence) : Elle est utilisée pour maintenir la température intérieure de sorte que l'unité puisse chauffer rapidement une fois sous tension. Cette fonction ne peut être utilisée qu'en mode Heating (Chaleur).

En mode Heating (Chaleur), appuyez sur la touche « FUNCTION » (FONCTION) pour sélectionner Absence. L'icône « clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.

5.16 Fonction verrouillage à distance (Remote Shield)

Fonction verrouillage à distance (Remote Shield) : Le moniteur à distance ou la commande centrale peuvent désactiver les fonctions correspondantes de la commande filaire afin de passer au contrôle à distance.

Lorsque le moniteur à distance ou la commande centrale activent la fonction Remote Shield (Verrouillage à distance) sur la commande filaire, l'icône « 📋 » apparaît. Si l'utilisateur tente d'utiliser des commandes via la commande filaire, l'icône « 📋 » clignote pour lui rappeler que ces commandes sont désactivées.

5.17 Fonction sécurité enfants

Lorsque l'unité est mise sous tension normalement ou mise hors tension, appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » pendant 5 secondes pour activer la fonction Child Lock (Sécurité enfants). « 📄 » apparaîtra à l'écran. Appuyez à nouveau simultanément sur les touches « + » et « - » pendant 5 secondes pour désactiver cette fonction.

Toutes les autres touches sont désactivées lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée.

5.18 Fonction Gate-control (Commande à carte)

Lorsqu'un système Gate-control (Commande à carte) est présent, l'utilisateur peut insérer une carte pour mettre l'unité sous tension, ou retirer une carte pour la mettre hors tension. Lorsque la carte est réinsérée, l'unité reprend son fonctionnement dans l'état mémorisé sur la carte. Lorsque la carte est retirée (ou insérée de manière incorrecte), l'icône « 📐 » apparaît, ni le contrôle à distance,

ni le fonctionnement via commande filaire ne sont effectifs et l'icône « 📁 » clignote.

REMARQUE : Ce modèle ne peut pas se connecter de lui-même à un système de commande à carte car il ne peut pas détecter directement le signal de commande à carte. Pour passer à l'affichage de commande à carte et activer cette fonction, il doit être utilisé avec la commande filaire, qui inclut la fonction de détection du signal de commande à carte (utilisé comme commande filaire maîtresse et esclave).

5.19 Consultation de la température intérieure à l'aide d'une seule touche

Dans la page d'accueil, maintenez la touche « ENTER » pendant 5 secondes, et la commande filaire affichera la température intérieure pendant 5 secondes. Pendant ces 5 secondes, il peut cesser d'afficher la température intérieure immédiatement et répondre aux instructions comme d'habitude après avoir une pression sur une touche quelconque.

5.20 Fonction Auto clean (Nettoyage automatique)

Sur la page d'accueil, appuyez sur les touches « MODE » et « TIMER » (Temporisateur) simultanément pendant 5 secondes pour activer ou annuler la fonction Auto clean (Nettoyage automatique). Lorsque la fonction de nettoyage automatique est activée alors que l'appareil n'est pas en mode de nettoyage automatique, l'icône est toujours allumée ; lorsque l'appareil est en mode Auto clean (Nettoyage automatique), clignote et la zone de temporisateur affiche le temps restant du mode Auto Clean (Nettoyage automatique).

Appuyez sur la touche ⏻ pour quitter le mode Auto Clean (Nettoyage automatique). L'icône s'éteint lorsque l'appareil quitte le mode Auto Clean (Nettoyage automatique). Toutes les autres touches ne seront pas activées si l'icône est toujours allumée ou clignotante.

La Fig. 5.5 montre comment activer la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique):

DAITSU ACD 48K DB - Fonction Auto clean (Nettoyage automatique) - 1

text_image 26.0°C AUX FUNCTION FAN ENTER TIMER SWING MODE

Appuyez sur les touches MODE et TIMER (Temporisateur) pendant 5 secondes et mettre le réglage Auto clean (Nettoyage automatique) à l'état ON ou OFF

DAITSU ACD 48K DB - Fonction Auto clean (Nettoyage automatique) - 2

text_image * 26.0 30 +10 FUNCTION FAN ENTER TIMER SWING MODE

Une fois que l'appareil est entré en mode Auto clean (Nettoyage automatique), l'icône clignote et la zone du temporisateur affiche le temps restant du mode Auto clean (Nettoyage automatique)
Fig. 5.5 Activation de la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique).

REMARQUES :

① Fonction valable uniquement pour les unités équipées de fonction Auto Clean (Nettoyage automatique).

② Lorsque l'unité est défectueuse, la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique) ne peut pas être activée.

③ Lorsque la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique) est activée, des phénomènes se produisent, tels que le givrage de l'évaporateur de l'unité intérieure, le bruit de l'écoulement du liquide et la fluctuation de la température et de l'humidité intérieures, ce qui affecte le confort. Il est recommandé d'utiliser la fonction Auto Clean (nettoyage automatique) lorsqu'il n'y a personne dans la pièce. Afin de garantir l'efficacité du nettoyage, il est recommandé d'activer la fonction de nettoyage automatique tous les trois mois.

④ L'effet du nettoyage automatique sera affaibli si l'humidité de l'environnement intérieur est faible.

⑤ Il est recommandé d'utiliser la fonction de nettoyage automatique lorsque la température ambiante extérieure est comprise entre 10 et 40 °C. Dans le cas contraire, la fonction de nettoyage automatique s'arrêtera par anticipation, ce qui est un phénomène normal.

⑥ Lorsqu'une unité intérieure du système VRF est entrée en mode de nettoyage automatique, toutes les autres unités du système fonctionnent en mode de nettoyage automatique.

⑦ Lorsque la commande filaire contrôle l'unité Atlas, la fonction Auto Clean ne peut être activée que si elle est désactivée et la zone de temporisation n'affiche pas le temps restant du mode Auto Clean.

5.21 Réglage de la fonction Wi-Fi (Silence)

L'application « DAITSU+ » peut être utilisée pour piloter la commande filaire ACCD_WC6. Scannez le code QR ou recherchez « DAITSU+ » dans l'AppStore pour la télécharger et l'installer. Une fois l'application « DAITSU+ » installée, enregistrez le compte et ajoutez le dispositif pour réaliser la commande à longue distance et la commande LAN des appareils domestiques intelligents Daitsu.

L'application ne permet de régler que certaines fonctions courantes de la commande filaire : ON/OFF (Marche/Arrêt), mode, température de consigne, vitesse du ventilateur, etc.

Lorsque vous utilisez l'application pour la première fois, veuillez réinitialiser la fonction WiFi de la commande filaire (réinitialiser le WiFi aux paramètres d'usine) : lorsque l'unité est éteinte, maintenez les boutons « FUNCTION » (Fonction) et « FAN » (Ventilateur) pendant 5 secondes sur la page d'accueil ; lorsque la zone d'affichage de la température affiche « oC » pendant 5 secondes, cela indique que la réinitialisation actuelle est valide. Ajoutez ensuite l'appareil dans l'application.

REMARQUES :

① Cette fonction s'applique uniquement à la commande filaire ACCD WC6.
② Si l'appareil est hors ligne ou si le nom et le mot de passe du routeur ont été modifiés, veuillez réinitialiser le WiFi et ajouter de nouveau.

③ Les performances de la mise en réseau WiFi dépendent de la distance entre la commande filaire et le routeur et des obstacles qui les séparent. Pendant le processus d'installation, la distance entre la commande filaire et le routeur doit être aussi proche que possible, et les obstacles doivent être aussi réduits que possible. Si le signal Wi-Fi n'est pas bon, utilisez un routeur améliorant le signal Wi-Fi. La situation spécifique dépend de l'installation réelle.

④ Pour plus d'informations, consultez l'« Aide » dans l'application.

6 Affichage des erreurs

En cas d'erreur durant le fonctionnement, la zone d'affichage de température de la commande filaire affiche des codes d'erreur. Si plusieurs erreurs se produisent en même temps, les codes d'erreur s'affichent à l'écran de manière répétée.

REMARQUE : Si une erreur se produit, veuillez arrêter l'unité et l'envoyer à des professionnels en vue de sa réparation.

La Fig. 6.1 montre l'affichage de la Protection haute pression de l'unité extérieure lorsque l'unité est allumée.

DAITSU ACD 48K DB - Affichage des erreurs - 1

text_image * E 1 AUTO

Fig. 6.1 Affichage de la Protection haute pression de l'unité extérieure

6.1 Tableau des codes d'Écran de l'unité VRF

6.1.1 Tableau des codes d'erreur de l'unité intérieure

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
E0 Erreur unité extérieure J9Protection sous-ratio du système de pression
E1 Protection haute pression JAProtection contre pression anormale
E2 Protection de décharge de basse températureJCProtection de détecteur de débit d'eau
E3 Protection basse pression JLProtection de haute-basse pression
E4 Compresseur de protection de température décharge excessiveJETuyau de retour d'huile bloqué
Ed Protection de basse température du module d'entraînementJFFuite sur le tuyau de retour d'huile
F0 Mauvaises performances de la carte mère extérieureJJProtection de basse température d'entrée d'eau
F1 Erreur capteur haute pressionb1Erreur du capteur de température ambiante extérieure
F2 Erreur du capteur de température du tuyau d'entrée de l'échangeur de chaleur à plaquesb2Erreur capteur température de dégivrage 1
F3Erreur capteur basse pressionb3Erreur capteur température de dégivrage 2
F4Erreur du capteur de température du tuyau de sortie de l'échangeur de chaleur à plaquesb4Erreur capteur température sortie liquide du sous-refroidisseur
F5Erreur capteur température décharge compresseur 1b5Erreur capteur température sortie gaz sous-refroidisseur
F6Erreur capteur température décharge compresseur 2b6Erreur capteur température entrée séparateur gaz-liquide
F7Erreur capteur température décharge compresseur 3b7Erreur capteur température sortie séparateur gaz-liquide
F8Erreur capteur température décharge compresseur 4b8Erreur capteur humidité extérieure
F9Erreur capteur température décharge compresseur 5b9Erreur capteur température sortie gaz échangeur de chaleur
FAErreur capteur température décharge compresseur 6bAErreur capteur température retour huile
FCErreur capteur actuel compresseur 2bHDysfonctionnement horloge du système
FLErreur capteur actuel compresseur 3bEErreur du capteur de température du tuyau d'entrée du condenseur
FEErreur capteur actuel compresseur 4bFErreur du capteur de température du tuyau de sortie du condenseur
FFErreur capteur actuel compresseur 5bJInversion raccordement capteurs haute et basse pression
FJErreur capteur actuel compresseur 6bPErreur capteur température 2 retour huile
FPDysfonctionnement du moteur DCbUErreur capteur température 3 retour huile
FUErreur capteur température sup. compresseur 1bbErreur capteur température 4 retour huile
FbErreur capteur température sup. compresseur 2bdErreur capteur température entrée air sous-refroidisseur
FdErreur capteur température tuyau sortie de l'échangeur de modebnErreur capteur température entrée liquide sous-refroidisseur
FnErreur capteur température tuyau entrée de l'échangeur de modebyErreur capteur température sortie eau
FyErreur capteur température entrée eauP0Erreur de carte de puis-sance du compresseur
J1Protection surintensité compresseur 1P1Erreur de la carte de puissance du compresseur
J2Protection surintensité compresseur 2P2Protection d'alimentation de carte de puissance du compresseur
J3Protection surintensité compresseur 3P3Protection de réinitialisation du module de carte de puissance du compresseur
J4Protection surintensité compresseur 4H0Erreur de carte de puissance du ventilateur
J5Protection surintensité compresseur 5H1Défaut de carte de puis-sance du ventilateur
J6Protection surintensité compresseur 6H2Protection d'alimentation de carte de puissance du ventilateur
J7Protection de fuite des gaz de la vanne à 4 voiesGH Protection DC/DC PV
J8Protection sur-ratio du système de pression

6.1.2 Tableau des codes d'erreur de l'unité intérieure

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
L0 Erreur unité intérieure dLErreur capteur température air sortie
L1Protection ventilateur intérieurdEErreur capteur CO2unité intérieure
L2Protection E-heater (Résistance électrique)dbCode spécial : Code correction des erreurs champ
L3Protection intégrale contre l'eaudnErreur de l'ensemble d'oscillation
L4Erreur alimentation commande filairedyErreur capteur température eau
L5 Protection antigel y1Erreur capteur 2 température tuyau entrée
L6 Conflit de mode y2Erreur capteur 2 température tuyau sortie
L7Erreur aucune unité intérieure maîtressey3Erreur capteur 2 température tuyau intermédiaire
L8Protection puissance insuffisantey7Erreur capteur température entrée air frais
L9Erreur réglage nombre d'unités intérieures de commande du groupey8Erreur capteur boîtier air intérieur
LAErreur incompatibilité des unités intérieuresy9Erreur capteur boîtier air extérieur
LHAvertissement niveau d'air faibleyA Erreur IFD
LCErreur incompatibilité extérieur-intérieuryH Erreur capteur sortie air frais
LFErreur réglage vanne dérivationyCErreur capteur entrée retour air
LJRéglage incorrect du microrupteur de fonctionyLErreur capteur température sortie retour huile
LPDysfonctionnement passage par zéro moteur DCyEErreur changement haut niveau liquide
LUBranche incohérente des unités intérieures de commande de groupe dans le système de récupération de chaleuryFErreur changement bas niveau liquide
LbIncohérence des unités intérieures de commande de groupe dans le système de Réchauffement déshumidificationo0 Erreur entraînement moteur
LdErreur ventilateur intérieur 2o1Basse tension barre collectrice UI
LnException réinitialisation cadre retour air panneau levageo2Haute tension barre collectrice UI
d1Erreur circuit imprimé unité intérieureo3 Protection module IPM UI
d3Erreur capteur tempéra-ture ambianteo4 Échec démarrage UI
d4Erreur capteur tempéra-ture tuyau entréeo5 Protection surintensité UI
d5Dysfonctionnement cap-teur température tuyau intermédiaireo6Erreur circuit électrique détection intensité UI
d6Erreur capteur tempéra-ture tuyau sortieo7 Protection perte positions UI
d7Erreur capteur humidité o8Erreur communication entraînement UI
d8Température d'eau anormaleo9Erreur communication commande maîtresse UI
d9Erreur cache cavalier oAHaute température module UI
dAErreur chemin matériel unité intérieureoC Erreur circuit charge UI
dHErreur circuit imprimé commande filaireobErreur capteur température module UI
dCErreur réglage microrup-teur de puissance

6.1.3 Tableau de codes de dépannage

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
U2Erreur de réglage de code de capacité/cavalier de l'unité extérieureC0Dysfonctionnement de la communication entre les unités intérieure et extérieure et de la communication entre l'unité intérieure et la commande filaire
U3Protection de séquence de phase d'alimentationC1Erreur de communication de la carte d'expansion
U4Protection contre le manque de réfrigérantC2Erreur de communication entre la commande maîtresse et le moteur d'entraînement du compresseur d'onduleur
U5Mauvaise adresse de la carte de puissance du compresseurC3Erreur de communication entre la commande maîtresse et le moteur d'entraînement du ventilateur d'onduleur
U6Alarme de vanne anormaleC4Erreur de manque d'unité intérieure
U7Protection de réponse DRED0 du réseauC5Alarme de crash de numéro de projet de l'unité intérieure
U8Défaut du tuyau d'unité intérieureC6Alarme de numéro erroné de l'unité extérieure
U9Défaut du tuyau d'unité extérieureC7Erreur de communication de l'échangeur de mode
UAProtection de surtension de barre collectrice CC côté réseau d'alimentationCHPuissance nominale trop élevée
UHProtection de sous-tension de barre collectrice CC côté réseau d'alimentationCCErreur d'absence d'unité de commande maîtresse
UCUnité intérieure maîtresse réglée avec succèsCLPuissance nominale trop basse
ULLe réglage du microrup-teur de fonctionnement d'urgence du compres-seur est erronéCEÉchec de communication entre l'échangeur de mode et l'unité intérieure
UELa charge de réfrigérant est inefficaceCFErreur d'unité intérieure maîtresse multiple
UFErreur d'identification de l'unité intérieure de l'échangeur de modeCJAdresses du système incompatibles
UJProtection F0 du module PVCPErreur de commande filaire maîtresse multiple
UPErreur de protection d'arrêt du module de stockage de chaleurCUErreur de communication entre unité intérieure et récepteur distant
UUErreur de fuite du détendeur électronique du module de stockage de chaleurCb Excès d'adresses des unités
UbErreur de protection sans arrêt du module de stockage de chaleurCdÉchec de communication entre l'échangeur de mode et l'unité extérieure
UdErreur de carte d'entraînement de raccordement au réseauCnErreur du réseau extérieur et intérieur de l'échangeur de mode
UnErreur de communication entre la carte d'entraînement de raccordement au réseau et la commande maîtresseCyErreur de communication des esclaves sur l'échangeur de mode
UyProtection de surchauffe du module PV

6.1.4 Tableau des codes d'état

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
A0L'unité est en attente de correction d'erreursAy Fonction verrouillage
A1Contrôler les paramètres de fonctionnement du compresseurn3 Dégivrage obligatoire
A2Récupération de réfrigérant après-venteq5Réglage d'unités ordinaires et d'unités de chaleur à haute sensibilité
A3 Defrosting (Dégivrage) q7Choix degrés Celsius ou Fahrenheit
A4 Retour d'huile q8Valeur b de révision de protection de basse température de décharge
A5 Essai en ligne q9Réglage du mode Defrosting (Dégivrage)
A8 Mode pompe à vide qLRéglage de pression statique
A9Fonctionnement sur fonction Setback (Retour)qEMode de fonctionnement EVI
AH Heating (Chaleur) qFMode Cooling (Froid) obligatoire du système
AC Cooling (Froid) qPRéglage de zone d'exportation de l'unité GMV PV
AF Ventilateur qUConfiguration du système de tension de réseau
AJRappel de nettoyage de filtreqbRéglage de la température anti-condensation
AU Arrêt d'urgence à distance qdRéglage des degrés cibles de sur-refroidissement de l'UE
Ab Arrêt d'urgence qnParamètres raccordés au réseau PV
AdRestrictions de fonctionnementqyMode de fonctionnement de la ceinture électrique chauffante du compresseur
An État verrouillé — —

6.2 Tableau des codes d'écran de l'unité Atlas

6.2.1 Tableau des codes d'erreur de l'unité extérieure

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
E4 Protection de décharge LAErreur du ventilateur extérieur 2
H4 Protection de surcharge L3Erreur du ventilateur extérieur 1
PAProtection de courant CA unité extérieureE3Protection basse pression du système
H5Protection de courant de moduleE1Protection haute pression du système
P8Protection de température de moduleU3Erreur de chute de tension du bus CC
E2 Protection antigel U5Erreur de détection de courant de l'unité complète
L9Protection haute puissancePUErreur de chargement du condensateur
U2Perte de phase/Inversion de phase/Déphasage du compresseurU1Erreur de détection du circuit de courant de phase du compresseur
HCErreur de surintensité PFCH7Non-synchronisation du compresseur
PHProtection haute tension du bus CCHEProtection contre la déma-gnétisation du compresseur
PLProtection basse tension du bus CCLE Blocage du compresseur
Lc Échec au démarrage P6Erreur de communication de la carte de commande
P0Réinitialisation du module de piloteP5Surintensité du courant de phase du compresseur
LF Survitesse PPErreur de tension d'entrée CC
C8Erreur du capuchon du microrupteur/du cavalier du compresseurUoTempérature ambiante extérieure anormale (chaleur à une température ambiante trop élevée ou refroidissement à une température ambiante trop basse)
PFErreur du capteur de température ambiante de la carte-mèreb5Erreur du capteur de température de la vanne de liquide
P9Protection du contacteur CAb7Erreur du capteur de température de la vanne de gaz
PEProtection contre le décalage de températureA5Erreur du capteur de température de la conduite d'entrée du condensateur extérieur
PdProtection de la connexion du capteur (le capteur de courant n'a pas été connecté à la phase U ou V correspondante)A7Erreur du capteur de température de la conduite de sortie du condensateur extérieur
e3Erreur capteur basse pressionA4Erreur capteur température de réfrigérant
C7Erreur du capteur intermédiaire de tuyau extérieurA3Défaillance du réchauffeur de réfrigérant de l'unité extérieure
E1Erreur du pressostat haute pression 2A2Erreur d'adhésion du relais de l'unité de chauffage par réfrigération de l'unité extérieure
C9Erreur de la puce de stockage de pilote de compresseurE6Erreur de communication entre l'unité extérieure et intérieure
AdProtection contre le dépassement de seuil du ventilateur extérieurC4Erreur de cavalier UE
AEErreur du circuit de détection d'intensité du ventilateur extérieurdJProtection de la séquence de phase CA (perte de phase ou inversion de phase)
ACÉchec de démarrage du ventilateur extérieure1Erreur capteur haute pression
AJProtection contre le non-synchronisme du ventilateur extérieurULProtection de surintensité de ventilateur extérieur
ELArrêt de fonctionnement d'urgenceA1Protection de module IPM de ventilateur extérieur
oEAutre erreur de compresseurC6Erreur du capteur de température d'évacuation
dcErreur du capteur de température d'aspiration du compresseurC3Erreur du capteur de température du tuyau inter-médiaire du condensateur extérieur
P7Erreur du circuit du capteur de température du moduleU7Erreur de commutation de vanne à 4 voies
U8Erreur de signal de passage par zéroCdNiveau électrique anormal du port sélectionné
F3Erreur du capteur de température ambiante extérieure

6.2.2 Tableau des codes d'erreur de l'unité intérieure

Code d'erreurTable des matièresCode d'erreurTable des matières
E0Erreur de ventilateur intérieurL1Erreur de capteur d'humidité extérieure
qAErreur du circuit de détection d'intensité du pilote de ventilateur intérieurqCErreur de communication de pilote de ventilateur intérieure et de commande maîtresse
C1Erreur du capteur de température ambiante intérieureqdProtection contre la haute température du module du pilote du ventilateur intérieur
C2Erreur du capteur de température intermédiaire d'évaporateur intérieurqEErreur du capteur de température du module de pilote du ventilateur intérieur d'onduleur
E9Protection intégrale contre l'eau de l'unité intérieureqFErreur de la puce de stockage de pilote du ventilateur intérieur de l'onduleur
CJ Erreur de cavalier UI qHErreur du circuit de détection de charge du pilote de ventilateur intérieur d'onduleur
q3Protection du module IPM du pilote de ventilateur intérieur d'onduleurqLProtection de la tension d'entrée CA anormale de pilote de ventilateur intérieur de l'onduleur
q0Protection contre la basse tension ou erreur de chute de tension du bus CC de l'onduleurqoErreur du capteur de température du boîtier électrique de pilote du ventilateur intérieur d'onduleur
q1Protection contre la haute tension ou du bus CC du pilote de ventilateur de l'onduleurqpProtection de passage par zéro d'entrée CA de pilote de ventilateur intérieur de l'onduleur
q2Protection de courant AC du ventilateur intérieur d'onduleur (côté entrée)C0Erreur de communication entre unité intérieure et commande filaire
q4Protection du module PFC du pilote de ventilateur intérieur d'onduleurqbProtection de non-synchronisation du ventilateur intérieur de l'onduleur
q5Défaut de démarrage du ventilateur intérieur de l'onduleurE3Protection contre le manque de réfrigérant
q6Protection contre le déphasage du ventilateur intérieur de l'onduleurE7 Conflit de mode
q7Réinitialisation du module de pilotage du ventilateur intérieur de l'onduleurLPIncohérence entre les modèles d'unités intérieure et extérieure
q8Protection contre la surintensité du ventilateur intérieur de l'onduleurEEErreur de lecture et d'écriture de la puce mémoire
q9Protection de l'alimentation du ventilateur intérieur de l'onduleurCPErreur des commandes filaires maîtresses multiples
L4Défaut de circuit d'alimentation de la commande filaireL5Protection contre la surin-tensité de l'alimentation de la commande filaire
L6Incohérence de la quantité d'IDU commandées par groupeL7Incohérence de la série d'unités intérieures com-mandées par le groupe
dHErreur circuit imprimé commande filaireCEErreur du capteur de température de la commande filaire
LbIncompatibilité du système de déshumidification par réchauffage contrôlé par le groupe d'unités intérieures

6.2.3 Tableau des codes d'état

Code d’étatTable des matièresCode d’étatTable des matières
CL Nettoyage automatique d1Mode de fonctionnement DRED 1
FoMode de recyclage de réfrigérantd2Mode de fonctionnement DRED 2
H1État de dégivrage ordinaired3Mode de fonctionnement DRED 3

deitsu

EUROFRED

being efficient

Eurofred S.A.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAITSU

Modèle : ACD 48K DB

Catégorie : Climatisation