PHN23103X - Four PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHN23103X PROGRESS au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Progress |
| Modèle | PHN23103X |
| Type de four | Four électrique encastrable sous plan de travail |
| Volume | 65 L |
| Dimensions (avant) | L 594 x H 598 x P 561 mm |
| Dimensions (arrière) | L 558 x H 579 x P 561 mm |
| Dimensions d'encastrement min | L 560 x H 590 x P 540 mm |
| Poids | 28.8 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Classe énergétique | A |
| Consommation énergétique (mode traditionnel) | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (chaleur tournante) | 0.78 kWh/cycle |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Turbo grill, Cuisson de sole, Chauffage Haut/Bas, Gril, Décongélation, Chaleur tournante humide |
| Nettoyage | Aqua Clean (nettoyage à la vapeur) |
| Éclairage intérieur | Ampoule résistante à 300°C |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, ventilation de refroidissement |
| Porte | Démontable, double vitrage |
| Accessoires inclus | Grille métallique, plateau de cuisson |
| Réparabilité | Pièces d'origine, service après-vente agréé |
| Informations générales | Notice disponible en français, allemand, anglais |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHN23103X PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PHN23103X PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHN23103X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHN23103X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PHN23103X PROGRESS
Notice d'utilisation 22
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprennant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
-
AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue. Dans le cas contraire, le four doit être relevé.
- Certaines pieces de l'appareil sont electrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pieces dangereuses.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du
590 (600) mm
meuble (Hauteur mini-
male du meuble sous le
plan de travail)
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l'avant de
598 mm
I'appareil
Hauteur de l'arrière de
579 mm
I'appareil
Largeur de I'avant de
594 mm
I'appareil
Largeur del'arriere de
558 mm
I'appareil
Profondeur de l'appareil 561 mm
Profondeur d'encastre
540 mm
ment de l'appareil
Profondeur avec porte
1007 mm
ouverte
Dimensions minimales
560x20mm
de l'ouverture de ventila
tion. Ouverture placée
sur la partie inférieure de
la face arrriere
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête
1100 mm
Vis de montage 4 × 25 ~mm
Avant d'insteller l'appareil, adaptez-y la table de cuisson correspondante indiquée dans le tableau.
Type Puissance maximale
PES6001E 6000 W
PES6061E 7600 W
2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-venture/agréé.
- Ne laisssez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
-
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétiées du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche d'alimentation et un cable d'alimentation.
- La fiche de raccordement de la table de cuisson se trouve au sommet de l'armoire du four. La table de cuisson possée des cables de raccordement pour les zones de cuisson et le cable de masse. Les cables disposent de connecteurs de branchement. Branchez les connecteurs dans la prise appropriée du four pour raccorder la table de cuisson au four. La conception des prises et des fiches vous évitant de vous tromper dans les branchements.
Si la tension secteur est différente, réarrangez les cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de branchement ci-dessous). Reliez le cable de masse au bornier. Àpres avoir connecté le cable d'alimentation au bornier, attachez-le avec une pince de raccordement.
Raccordement au bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les cavaliers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un courant triphase de 400 V avec un fil neutre.
Raccordement au bornier

L 1 - 2 - 3 = cables de phase
N 4 = cable neutre

= câble de masse

Types de cables compatibles pour l'in-. stallation ou le remplacement pour I'Europ e :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni jusqu'à autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavite de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
-
Utilisez un plat à rottir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent etre permanentes.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objects metalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vued'ensemble

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à roti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
1 Bandeau de commande
2 Manettes de la table de cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous tension
4 Manette de selection des modes de cuisson
5 Affichage
6 Thermostat
7 Indicateur / symbole de température
Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
9 Élement chauffant
10 Éclairage
11 Ventilateur
12 Support de grille, amovible
13 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
14 Position des grilles
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes de commande des zones de cuisson
Vousspuvezutiliserla tabledecuissonàl'aide desmanettesdes zonesde cuisson.
Vous devez dire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson.
5.2 Niveau de cuisson
| Indication de ma-nette | Fonction |
| 0 Position Arrêt | |
| 1 - 9 Niveau de cuisson | |
| Indication de ma-nette | Fonction |
| ® | Commande de la dou-ble zone |
-
Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
-
Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
5.3 Utilisation de la double zone (si disponible)
Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arrêt.
-
Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9.
-
Tournez lentement la manette jusqu'au symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées.
- Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveau des cuisson »
5.4 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
| — | Pour régler l'heure. |
| ⓸ | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.6 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1 Étape 2


Étape 3
Réglez l'horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
-
, Fappuyez pour régler l'heure. ÀpRES environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
-
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
-
Reglez la températe maximale pour la fonc
tion :
Durée: 1 h.
- Reglez la températe maximale pour la fonc
tion:
Durée : 15 min.
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
Éta-
pe 1
Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
Éta-
pe 2
Tournez la manette pour selectionner la température.
Éta-
pe 3
Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application

Le four est eteint.
Position Ar- rêt
Mode de cuisson
Application

Chaleur tournante
Pour cuire ou rotir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentes nécessitant une temperature de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent.

Turbo grill
Pour roir de grosses pieces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.

Cuisson de sole
Pour cuire des gateaux à fond croustillant et pour steriliser des aliments.

Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rotir des alimentés sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

Grid
Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain.
| Mode de cuisson | Application |
| Décongêation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consul- tez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. |
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité energetique possible.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four-Economie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| Heure | Pour régler, changer ou vérifier l'hour. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler : Heure |
| - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. |
| -, - appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
Comment modifier : Heure
Etape 1
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence a clignoter.
Etape 2
- -appuyez pour regler l'heure.
Apres environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler:Durée
Etape 1
Sélectionnez la fonction et la température du four.
Etape 2
- appuyez à plusieurs reprises. | commence à clignoter.
Etape 3
+,-appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique: | |
- clignote lorsque la durée définie est ecoulée. Le signal sonore retentit et le four s'eteint.
Etape 4
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Etape 5
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Minuteur
Etape 1
- appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Etape 2
- -appuyez pour regler l'heure.
La fonction démarre automatique au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
Etape 3
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Etape 4
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Etape 1
- appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Etape 2
Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le fou se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
i Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpetuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de vande et de poisson
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rotir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rotir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouverez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires commandés
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizza

Plat de cuisson

Ramequins

Moule pour fond de tarte
11.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau cidesous.
| X | Y | Z | A |
| (°C) (min) | E | ||
| Petits pains sucrés,12 pièces | Plateau de cuisson ou platà rôtir | 180 2 35 - 40 | |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou platà rôtir | 180 2 35 - 40 | |
| Pizza, surgelée,0,35 kg | grille métallique 220 2 35 - 40 | ||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou platà rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou platà rôtir | 180 2 30 - 40 | ||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramiquesur une grille métallique | 200 3 30 - 40 | ||
| Fond de tarte engénéoise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 | |
| Généoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | ||
| Poisson.POchéé, 0,3kg | Plateau de cuisson ou platà rôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Poisson entier, 0,2kg | Plateau de cuisson ou platà rôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Filet deoisson, 0,3kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | |
| ViandePOCHée,0,25kg | Plateau de cuisson ou platà rôtir | 200 3 40 - 50 | |
| Chachlyk, 0,5kg Plateau de cuisson ou platà rôtir | 200 3 25 - 35 |
| X | = | (°C) (min) | E | |
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | |||
| Macarons, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 40 - 45 | ||
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Pâtisserie salée, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | ||
| Biscuits à pâte bri-sée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | |||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 40 | ||
| Omelette végétatrienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 | ||
| Légumes mediternanéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Informations pour les instituts detest
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) (min) | i | |||
| Petits gâteaux, 20par plateauux | ChauffageHaut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 30 - | |
| Tourteaux pommes,2 moulésØ20 cm | ChauffageHaut/ Bas | Grille mé-tallique | 1 170 80 - 120 - | |
| X | (℃) (min) | |||
| Génoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille mé- tallique | 2 170 35 - 45 - | |
| Sablé Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuis- son | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 minu- tes. | |
| Toasts, 4 - 6 mor- ceaux | Gril Grille mé- tallique | 3 max. 2 à 4 minutes sur la première face ; 2 à 3 mi- nutes sur la se- conde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
| Steak ha- ché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril Grille mé- tallique et lèchefrite | 3 max. 20 - 30 Placez la grille mé- | tallique sur le troi- sième niveau et la lèchefrite sur le deuxème niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuis- son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de grâce ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Éta-pe 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Éta-pe 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. |

Étape 3 Écartez l'arrière du support de gril-le de la paroi laterale et retirez le support.
Éta- réinstalléz les supports de grille en pe 4 repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Éta- Versez de l'eau dans le bac de la cape 1 vité:150 ml.
Etape 2
Réglez la fonction :

Etape 3
Réglez la température sur 90^ .
Etape 4
Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.
Éta-
pe 5
Éteignez le four.
Éta-
pe 6
Attendez que le four ait refroidi. Se
chez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment démonter et installer : Porte
La ported four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la ported four ainsi que le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Éta-
pe 1
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.


Éta-
pe 3
Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 4
Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interne.


Éta-
pe 5
Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.
Étape 6
Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.


Etape 7
Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les pan-neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle.
Etape 8
Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

12.5 Comment replacer: Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de replacer l'éclairage :
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe arrière
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Le joint de la porte est endommagé.
N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agreé.
L'affichage indique « 12.00 »
Une coupure de courant s'est produit. Pour régler l'heure.
Problème Vérifiez si...
L'éclairage ne fonction- L'ampoule est grillée. ne pas.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
Nosyou'recommendandonsde notercesinformationsi:
Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d'informations produit*
Nom du fournisseur Progress
Identification du modele PHN23103X 944068157
Index d'efficacité énergétique 95.1
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pul- 0.78 kWh/cycle sé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 651
Type de four Four encascrable sous un plan de travail
Masse 28.8 kg
- Pour l'Union française conformément aux Reglements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et voirlez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et notamment le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole

Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre
sécurities, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent
Points of collecte sur www.quefairedesmesdeschets.fr
Priviligieux la réparation ou le don de votre appellé!


BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
