TRISA Tasty Fry - Four

Tasty Fry - Four TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tasty Fry TRISA au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA Tasty Fry - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Friteuse à air chaud / Four à convection
Marque Trisa
Modèle Tasty Fry
Capacité 5,5 L (estimation)
Plage de température 80°C à 200°C
Minuterie 1 à 60 minutes
Affichage Écran tactile
Puissance 1500 W (estimation)
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimation)
Dimensions (LxPxH) 30 x 30 x 35 cm (estimation)
Poids 5,0 kg (estimation)
Matériau du panier Acier inoxydable avec revêtement antiadhésif
Fonctions principales Friture, cuisson, rôtissage, grill, réchauffage
Arrêt automatique Oui, lorsque le panier est retiré
Protection contre la surchauffe Oui
Nettoyage Panier et bac de récupération lavables au lave-vaisselle
Sécurité enfants Verrouillage de la poignée (estimation)
Accessoires inclus Panier de friture, bac de récupération
Réparabilité Pièces détachées disponibles sur demande
Garantie 2 ans (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - Tasty Fry TRISA

Comment régler la température et le temps de cuisson ?
Utilisez l'écran tactile pour sélectionner la température (80-200°C) et le temps (1-60 min). Appuyez sur START/PAUSE pour démarrer.
Faut-il préchauffer l'appareil ?
Il n'est généralement pas nécessaire de préchauffer, mais vous pouvez le faire en réglant la température et en laissant l'appareil fonctionner quelques minutes à vide.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le panier ?
Oui, mais évitez de couvrir les ouvertures de ventilation et ne mettez pas de papier au fond du panier sans nourriture.
Comment nettoyer la friteuse ?
Laissez refroidir, puis lavez le panier et le bac de récupération à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez le boîtier avec un chiffon humide.
Pourquoi la minuterie s'arrête-t-elle en cours de cuisson ?
La minuterie se met en pause lorsque le panier est retiré et reprend automatiquement quand il est réinséré. C'est normal.
Quelle quantité d'aliments puis-je mettre dans le panier ?
Ne dépassez pas la ligne de remplissage maxi à l'intérieur du panier pour garantir une cuisson homogène.
L'appareil émet de la fumée, est-ce normal ?
Un peu de fumée lors des premières utilisations est normal. Si la fumée persiste, vérifiez que le bac à graisse n'est pas trop plein et que vous n'utilisez pas trop d'huile.
Puis-je cuire des aliments liquides comme une soupe ?
Oui, vous pouvez utiliser le bac de récupération sans panier pour les plats liquides. Attention, le bac est chaud, manipulez-le avec précaution.
Comment réinitialiser l'appareil en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez l'appareil, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service client Trisa ou consultez la page web de la notice pour commander un panier, un bac ou d'autres accessoires.

Questions des utilisateurs sur Tasty Fry TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tasty Fry - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tasty Fry de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI Tasty Fry TRISA

DE - Heissluftfriteuse
FR - Fritteuse à air chaud
IT - Friggitrice ad aria calda
EN - Air fryer
ES - Freidora de aire caliente

CZ - Horkovzdušná fritéza
HU - Forrólevegóc suító
HR - Friteza na vruci zrak
SL - Cyrtnik na vroc zrak
SK - Teplovzdušná fritéza

RU - Aэрофрутюрниа
PL - Frytkownica beztluszczowa
TR - Yägsiz fritöz
RO - Friteuză cu aer cald
BG - Фрутырнк сюрец Вьздунх 20.42

4 Sicherheitsshimweise | Consignes de sécurité | Direite du sicurezza | Safety instructions | Indications de sécurité | Bezepocinostni polynoy | Biztonsag eliriso | Sigumosni propisi | Vamostni prepioti | Bezepocinostni polynoy | Yazakha no bezonaacnch | Wskazki wodtzyace bepezieczentwa Gövenlik Bigiceri | Indiciati de siguranji | Yazakha no bezonaacnch

TRISA Tasty Fry - 1

Gebrachten | Ulfoser | Uso | Use | Uso

TRISA Tasty Fry - 2

Pouziléstroje | A késudéihasnolata | Uropara aparata | Lipodba naprave | Pouzilé pristogra

TRISA Tasty Fry - 3

Ecknryataum | Uzycle | Kullanm | Modul de utilizes | Vamosbanae

74 Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dhirajazone di garantia | Warranty information | Gerantie-Note
UpozomeniKzurice | Garancia-tajekczitanis | Sarancja-Uputa |
Oporzioro-garancij | Upozernienia na ziruku
Yasanae no nnouyapaniye | Informajda dotycaqa gwarancji |
Garanti Agidamasi | Garanca-t-Informaj | Yasanae sa rapanipue

TRISA Tasty Fry - 4

Directives de sécurité Directives de sécurité

FR

Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Toutjous eteindre Iappareil et debrancher la fiche secteur; en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le demontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation. La prise electrique doit etre accessible a tout moment.
  • Contrcler regulierement si le cordon / l'appareil / la rallonge est defectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons electriques) - les faire reparer / remplancer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvr l'appareil soi-meme - danger de blessure!
  • Ne portez, ne tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiz pas le cordon, ne le tirez pas pardessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du à une rupture du cable!
  • Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Les enfants aeges de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficences physiques, sensorelles ou mentalles, ou qui ne possedent pas l'experience et la connaissance necessaires, nedoivent utilise l'appareil que sils sont supervises ou que des instructions leur ont etefournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appareil et apres avoir compris les dangers y associés. Les operations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas etre effectuees par des enfants sans surveillance.

  • Il est interdait aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenerir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
  • Utilisé uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Utiliser l'appareil depuis sure une surface seche, plane, stable et résistante à la chaleur.
    Laiser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA Tasty Fry - FR - 1

  • Ne pas employerer cet appeareil a proximite d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil uniquement avec des mains sèches!
  • Au cas où l'apparéil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retire la fiche. Avant de réutiliser l'apparéil le faire contrôle par un magasin spécialisé autorisé.

  • Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
    Aucas ou l'appareil est desaftected,manie ou réparé d'une maniere incorpète,nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels.Dans ce cas,le droit de garantie s'annule.

  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuteur ou un interrupteur télécommandé.

  • Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture de I'appareil.
  • Un tissu thermoresistant (coton) sous le socle de l'appareil prévent la formation de taches sur la table.
  • Pendant l'ébullition, une vapeur chaude s'échappe des ouvertures de sortie d'air. Ne pas approcher les mains ou le visage des ouvertures - risque de brûlures!
  • Ne pas couvir les ouvertures de ventilation ou l'apparéil avec des couvertures, des chiffons ou des objets pendant le fonctionnement - risque d'incendie!

  • Ne jamais toucher l'appareil brûlant / saisir le panier à frère uniquement par le manche - Danger de brûlure!

  • Ne pas déplacer des apparèels填补.

Elimination

  • Mettre tout apparéel usage immediatement hors service. Retirer le cordon électric et le sectionner. Les apparéels électricques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination. Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA Tasty Fry - Elimination - 1

IT

Confumee au Directives européennes en maitre de securité et ce CM.

Sousreserve d'ereurs ou de modifications dans le design, Tecuplement et la fiche technique

Temperatura/Zeit einstellt
Régré la température / l'heure
Impostre température et tempo
Set température / time
Kustar la temperature/é timpe

80-200°C/1-60min.

TRISA Tasty Fry - IT - 1

Heizung / Lülfungskomml. leichte Temoiunumne des chaffage et de ventilation Spia di riscalamento ventilazione供热 / ventilation corral light indicator luminoso de color/zeine

Zeilanzange Achige de l'Heure Visualizinga tempo Time display Indicado de tempo

START/PAUSSchalter Interrupter:START/PAUSE Interrupter dAVIOV/PAUSE
START/PAUSse switch Interrupter PACO/PASA

Abolfschacht/Lufauslss
Couverture de evacuation / sortie d air
Vano di fato di esecutio / scurta ari
Aivert / air cotlet
Rejilla de escrape de aire /
Salina de aire

TRISA Tasty Fry - IT - 2

Frittlerbarch
Pancier de Fries
Cestelles per frittute
Frying basket
Cotta para têilé

Handford
Poligree
Immunograft
Fendille
Asia

TRISA Tasty Fry - IT - 3

Touch Display Ecran tactile Display touch Touch display Parte la société

Entengy angustanaFritillibothr Tuscne de trevoiourla du canter a fiftre Taste di slobacco cestello per fiturita Dees frying basse; unlock button Bocci de sbloquio de cesta piae in ture

Auflangshelleh
Bac de recuperation
Vascheta diracola
Grease tray
Recipiente collector

TRISA Tasty Fry - IT - 4

TRISA Tasty Fry - IT - 5

Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso

1

Kontrolle | Controle | Controllo | Control | Control

Gedt und Zuberort auf Vollständigkeit / Schaden / fom Endometriet et funktioniert. Verfier die Apparell e les accessories sort au complret / non endometriet et funktioniert. Controllere apparechia e gili accessor, sioe integri / Indiene e functori. Check appliance and attachments for completeness / damage and proper functioning. Compratoire que el apertofo y sus accesos estencompleteysin dafoysufuncalidad.

TRISA Tasty Fry - Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso - 1

2

Bé Badaré Sèfè, Eissig àrrir Arrière hinzugren
Si nécessaire: Ajacr du sauvir, du vinse ou du cinra
Se nécessit: aigu:gurpe saponé, aceto o limone
If requiéréd: Ade waising up liquid, vinegar
or lemon juice.
De ses nécessite: Anacir jabin, vinagre o limon

3

Aufkochen | Porter à ébullition | Ebollizione | Boiling | Llevar à ébullillosión

TRISA Tasty Fry - Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso - 2

Pose 'apparel sur une surface stable
Poggio 'a parlacchére au piano stabilé
Place appliance in a stabilé position
Colocar et aparato de forma éstiale

Allsetig min.10cm Absand
Distance minima de 10cm sur tous les crites
Distanza minima de 10cm da ogni lato.
Leave a gap of at least 10cm on all sides.
Maintener une distance min, de 10 cm a todos

Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 1

Emechaler
Alliances
Accendere
Turn on
Encender

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 2

Ben Bertrand, Schulten
Si nécanseur, Securier
Si nécanseur, scutiferé
If required: Snabe
De ser nécanseur: agarit

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 3

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 4

Die Zeit beibt im Eintrittnem des Behalters stehen und wird beim Wiedereinschaftsautomatisch fortgegeben. Le temps arie in es de retrut du bac et le compie a rebours regend automatique nongles ce la renrociution de ce derme, Rimvoure il conneinte il timet si fierra un escondido di nuovo il tner nicmatique automatique. Cooking time stops when cook basket is removed and restants automatically once it is reinserted. Il tempo de dieanche se reite le recipientle y reineia automatiquelement al valve a collocato.

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 5

Kabel von Hand hemicirenten Tenir la paise d'une main Tenere en mani la spina Hold the plug hand Introductory manualite et cable

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 6

Frittiquet auschreiben
Retirees aliments fire
Scarcare il sbò da friggere
Empty out the deep fried lad
Veter los alimentos Into

Fir Zubereitung von Gerichen in Flusskäcken: Aufgangbehalter kann ohne Fritterkorb verwendert werden. Achting hesselt - Behalter vorschent entomer. Pour la préparation de mets dans des liquides: le bac de recuperation peut être utilis sans le monopore à l'air, Algéotique chaudi - Belge en bar pomméument.

7.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

A talca etivoltisa ulan a szamalokomatikusan lall, ta kla
VsszahelyezeiE otan, peig, a zamilias autornakus an folyatodik.
Kada Izwidie posudu, vrijeme se zustavla, a automatiski
se nastej kada posodu umene natrag
Obstransjeanjpoosorecostaneasinseamadegn
Nadai, Jie zhiwa, Ko porovni vistawite pcsdo.
Priodobraia ndocby zostane ca st a priopelovrom vuleni bude
automaticallypolnovat

TRISA Tasty Fry - Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : Tasty Fry

Catégorie : Four