ION Explorer XL - Haut-parleur

Explorer XL - Haut-parleur ION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer XL ION au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ION Explorer XL - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 60W, autonomie de 30 heures, portée Bluetooth jusqu'à 30 mètres, étanchéité IPX7.
Utilisation Idéal pour les activités en extérieur, les fêtes, et les soirées. Connectivité sans fil pour smartphones, tablettes et autres appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente ou le manuel d'utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles. Éviter les environnements extrêmes (chaleur excessive, humidité). Ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Compatible avec les assistants vocaux, possibilité de coupler plusieurs haut-parleurs pour un son stéréo. Poids : 1,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer XL ION

Comment connecter mon ION Explorer XL à mon smartphone ?
Pour connecter votre ION Explorer XL à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le haut-parleur. Ensuite, recherchez le nom du haut-parleur dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon ION Explorer XL ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le sur une prise de courant à l'aide de l'adaptateur fourni et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment augmenter le volume de mon ION Explorer XL ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle du haut-parleur. Vous pouvez également augmenter le volume via votre appareil connecté.
Mon ION Explorer XL ne se connecte pas à un appareil Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte. Si la connexion échoue, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de redémarrer le haut-parleur.
Comment réinitialiser mon ION Explorer XL ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Bluetooth' en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le haut-parleur redémarre.
Le son de mon ION Explorer XL est distordu, que faire ?
Vérifiez si le volume de votre appareil connecté est trop élevé. Réduisez le volume et testez à nouveau. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets.
Puis-je utiliser mon ION Explorer XL pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre ION Explorer XL pendant qu'il est en charge. Cependant, la durée de vie de la batterie peut être affectée si vous utilisez des volumes élevés.
Comment savoir si mon ION Explorer XL est complètement chargé ?
Un indicateur LED sur le panneau de contrôle s'éteindra lorsque le haut-parleur est complètement chargé.
Mon ION Explorer XL est waterproof, puis-je l'utiliser sous la pluie ?
Oui, l'ION Explorer XL est résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'immerger complètement. Évitez de l'utiliser sous une forte pluie ou dans des conditions humides prolongées.
Comment mettre à jour le firmware de mon ION Explorer XL ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application ION Audio sur votre smartphone. Suivez les instructions dans l'application pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur Explorer XL ION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer XL - ION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer XL de la marque ION.

MODE D'EMPLOI Explorer XL ION

Guide d'utilisation Français (17 – 24)

Appendix

English (25 - 26)

Guide d'utilisation (Français)

Présentation

Merci d'avoir fait l'acquisition de l'enceinte Explorer XL. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu'il l'est pour vous. C'est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.

Remarque : Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie du produit avant sa première utilisation. L'appareil a été expressément expédié avec une charge de batterie réduite afin d'assurer un transport sécuritaire. Pour une charge optimale, éteignez l'enceinte pendant la charge.

Contenu de la boîte

Explorer XL

Câble d'alimentation (IEC320 C7, 183 cm / 6 pi)

Microphone et câble (250 cm / 8 pi)

Guide d'utilisation rapid

Assistance

Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité et l'enregistrement du produit, veuillez visiter ionaudio.com.

Pour de l'assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.

Les batteries au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l'utilisez a un impact direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la batterie au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la batterie interne.

Utilisation Chargez complètement la batterie avant de l'utiliser.

générale Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation.

Entreposage Pour optimiser la longévité du produit, ne l'entreposez pas à des températures chaudes (supérieur à 32 °C/90 °F) ou extrêmement froides (moins de 0 °C/32 °F).

Il n'y a aucun problème à laisser l'enceinte branchée, cela ne surchargera pas la batterie.

Si vous laissez le niveau de batterie s'affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente.

Réparation Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifiez le fusible situé près de l'entrée du câble d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com.

Élimination Apportez l'appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre municipalité.

Utilisation extérieure et entretien

Bien que le l'enceinte Explorer XL soit résistante à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Explorer XL :

  • L'enceinte Explorer XL doit être utilisée à l'extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
  • L'enceinte Explorer XL doit être rentrée à l'intérieur lors de conditions météorologiques extrêmes.
    • Veuillez ne pas placer la Explorer XL dans l'eau stagnante.
  • Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec la Explorer XL lorsqu'elle se trouve dans un environnement humide. Veuillez vous assurer que l'entrée pour adaptateur de rechargement, l'adaptateur de rechargement et la prise secteur soient tous complètement secs avant d'effectuer tout raccordement.

MISE EN GARDE : Gardez tout appareil non étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un endroit sec à l'abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques.

Démarrage

  1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte.
  2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant d'utiliser le produit.
  3. Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie avant la première utilisation afin d'augmenter sa durée de vie.
  4. Mettez l'enceinte Explorer XL sous tension.
  5. Raccordez tous vos appareils.
  6. Réglez le volume à un niveau confortable.
  7. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le Explorer XL, remettez le bouton Volume à zéro.

Schéma de connexion

Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.

ION Explorer XL - Schéma de connexion - 1

text_image Guitare Microphone Tablette ION 108.8 RADD 1 2 3 4 5 6 FX REC FX SELECT O B A H Panneau avant Smartphone Alimentation Panneau arrière 19

Caractéristiques

Panneau avant

ION Explorer XL - Panneau avant - 1

text_image ION MIC INST 188.6 A 112 ROOM REC TREBLE BASS VOL MIC INST Q AUX IN CHARGE 5V 1A C D E F G (1) ROOM I J K L FX REC RADIO 1 2 3 4 5 6 FX SELECT PLUMB TO SELECT M DJ EFFECTS DRUM HITS CROWD NOIS PARTY BOUNDS

A. Écran : Affiche des informations relatives au fonctionnement actuel.
B. Bouton de commande : Appuyer sur ce bouton permet de basculer entre le contrôle du volume de la source audio (Bluetooth, Aux ou Radio), de l'entrée micro ou de l'entrée instrument/FX, ou de l'égalisation des aigus et des graves, selon le paramètre affiché à l'écran. Tourner le bouton permet d'augmenter ou de diminuer le paramètre sélectionné.
C. Touche d'alimentation : Maintenir cette touche enfoncée permet de mettre l'enceinte Explorer XL sous et hors tension.
D. Bluetooth ^® : Appuyer sur cette touche permet de jumeler et de déjumeler à un appareil Bluetooth et de passer au mode auxiliaire. Maintenir cette touche enfoncée permet d'activer et de désactiver les messages vocaux. Plus le niveau du signal d'entrée est élevé, plus l'enregistrement est de meilleure qualité. Lorsque vous utilisez le microphone pour enregistrer un échantillon, orientez-le loin de l'enceinte afin d'éviter l'effet de Larsen. Veuillez consulter Fonctionnement > Jumelage d'un appareil Bluetooth afin d'en savoir plus.
E. Raccordement stéréo : Maintenir cette touche enfoncée permet de lancer le raccordement stéréo à une autre Explorer XL. Il faut ensuite répéter ce processus sur l'autre enceinte compatible. Appuyer deux fois sur la touche de raccordement stéréo permet de supprimer la connexion entre les deux enceintes. Veuillez consulter Fonctionnement > Liaison de deux enceintes Explorer XL afin d'en savoir plus.
F. BOOM : Appuyer sur cette touche permet d'augmenter simultanément l'égalisation et le volume des basses et d'activer un jeu de lumière qui vibre au rythme de la musique.
G. RADIO : Appuyer sur cette touche permet de régler la radio sur FM1 ou FM2, ou d'éteindre la radio.
H. Préréglages : En mode Radio, appuyer sur ces touches permet de sélectionner une station précédemment sauvegardée. Maintenir une de ces touches enfoncées permet de sauvegarder la station actuelle comme préréglage. Veuillez consulter Fonctionnement > Utilisation de la radio afin d'en savoir plus.
I. Syntonisation/piste : Appuyer sur cette touche permet de syntoniser une station de radio ou de passer à la piste précédente/suivante sur un appareil Bluetooth connecté. Maintenir l'une des touches enfoncée pendant quelques secondes permet de passer à la prochaine station de radio disponible.
J. Lancer/interrompre la lecture : Appuyer sur cette touche permet de lancer ou d'interrompre la lecture d'une piste sur un appareil Bluetooth connecté.

K. Jeu de lumière : Appuyer sur cette touche permet de passer d'un mode d'éclairage à un autre.

  • Fixe : Chaque touche reste allumée d'une couleur spécifique et ne change pas. Les 4 pads d'effet sont de couleurs différentes. La touche Boom ^MC s'allume à 20 % d'intensité à moins qu'elle ne soit enfoncée, elle sera alors complètement allumée.
  • Synchronisation à la musique : Les lumières clignotent au rythme de l'audio diffusé par l'enceinte.
  • Éteint : Les lumières s'éteignent à l'exception de celle de la touche qui est enfoncée. Si la touche Boom ^MC est enfoncée alors que l'appareil est en mode éteint, toutes les lumières s'allumeront à 100 % d'intensité jusqu'à ce que la touche soit relâchée.

L. REC : Appuyer sur cette touche permet d'enregistrer jusqu'à 30 secondes de votre propre effet sonore. Alors que l'icône REC clignote, maintenir un pad d'effet enfoncé permet d'enregistrer à partir de n'importe quelle source audio (telle que Bluetooth, radio ou les entrées). Une fois l'enregistrement terminé, appuyer sur le pad d'effet permet de déclencher l'audio enregistré. Maintenir cette touche enfoncée et appuyer sur un pad d'effet permet de supprimer l'audio enregistré. Plus le niveau du signal d'entrée est élevé, plus l'enregistrement est de meilleure qualité. Lorsque vous utilisez le microphone pour enregistrer un échantillon, orientez-le loin de l'enceinte afin d'éviter l'effet de Larsen. Veuillez consulter Fonctionnement > Utilisation des pads d'effet.

M. FX SELECT : Appuyer sur cette touche permet de modifier les sons de chaque pad d'effet. Lorsque les pads d'effets sont blancs, appuyer sur chacun d'eux permet de parcourir tous les effets sonores. Une fois les effets sonores désirés trouvés, appuyer de nouveau sur cette touche permet de les sélectionner. Maintenir cette touche enfoncée permet de revenir aux sons par défaut. Veuillez consulter Appendix > Sound FX pour une liste complète des sons.

N. Pads d'effets : Ces pads permettent de déclencher un effet sonore. Appuyer sur le bouton de commande et sélectionner INST permet de régler le volume de l'effets.

O. Entrée microphone (6,35 mm, asymétrique) : Cette entrée permet de brancher un microphone. Appuyer sur le bouton de commande et sélectionner MIC permet de régler le volume du microphone.

P. Entrée instrument (6,35 mm, asymétrique) : Cette entrée permet de brancher une guitare électrique ou d'autres instruments. Appuyer sur le bouton de commande et sélectionner INST permet de régler le volume de l'instrument.

Q. Entrée auxiliaire (3,5 mm, symétrique) : Cette entrée stéréo permet de brancher un lecteur de disques compacts, lecteur MP3 ou autres sources audio. Pour entendre ce signal, la connexion Bluetooth doit être supprimée et le mode auxiliaire doit être sélectionné en appuyant sur la touche Bluetooth.

R. Port de rechargement USB : Ce port permet de brancher le câble de rechargement d'un appareil. Le chargement USB ne fonctionne que lorsque l'appareil est sous tension.

Écran

ION Explorer XL - Écran - 1

- Indicateur de charge (目) :

Lorsque le câble d'alimentation est connecté, le mouvement des segments de batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans clignoter.
o Lorsque le câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de charge indique le niveau de charge.
o Lorsque la batterie est faible, le dernier segment de l'indicateur de niveau de charge de la batterie clignote.
Lorsqu'aucune des touches du panneau avant n'est enfoncée pendant plus de 60 secondes, l'indicateur de niveau de charge de la batterie s'éteint (pour économiser de l'énergie). L'indicateur de niveau de charge de la batterie se rallume lorsqu'une des touches du panneau avant est enfoncée. En outre, lorsque l'indicateur de niveau de charge de la batterie est au plus faible l'indicateur se rallume.

- Icône d'alimentation ( Ⓞ) : Cette icône apparaît lorsque l'appareil est sous tension.

  • Icône éclair (7): L'icône éclair s'allume lorsque l'adaptateur d'alimentation est branché à une prise secteur.
  • Icône Link ( ): L'icône Link demeure allumée lorsque l'enceinte est reliée à une autre enceinte. L'icône Link est éteinte lorsqu'une seule enceinte est utilisée.
  • Icône Bluetooth (*): L'icône Bluetooth s'allume lorsqu'un appareil est jumelé à l'enceinte Explorer XL. L'icône Bluetooth est hors tension durant le processus de jumelage.
  • Icône de BOOM : L'icône de BOOM s'allume lorsque la fonction est activée. Cette icône est éteinte lorsque la fonction est désactivée.
  • Icônes FM : Lorsque la radio est activée, ces icônes indiquent si elle est en mode FM1 ou FM2.
  • Mic/Vol : Ces icônes indiquent la fonction actuelle de la commande du volume.
  • Station radio : Ceci indique la station radio sélectionnée.

Fonctionnement

Jumelage d'un appareil Bluetooth

  1. Assurez-vous que l'enceinte est à portée de votre appareil Bluetooth (pas plus de 30,5 m).
  2. Appuyez le touche Bluetooth sur l'enceinte.
  3. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth. Ensuite, recherchez et sélectionnez Explorer XL. Si votre appareil Bluetooth vous demande un code de jumelage, entrez 0000.

Remarque : Veillez à ne pas utiliser Explorer XL_BLE, ceci est réservé exclusivement à l'application ION Sound XP. Si vous vous êtes déjà connecté à votre appareil Bluetooth, Explorer XL se reconnectera automatiquement.

Conseil : Appuyez deux fois sur la touche Bluetooth pour activer ou désactiver les invites vocales de jumelage Bluetooth.

Pour déconnecter l'appareil, désactivez la fonction Bluetooth à partir des paramètres Bluetooth de l'appareil ou appuyez sur la touche Bluetooth. L'enceinte passera en mode auxiliaire. Appuyez deux fois sur la touche Bluetooth pour déconnecter un appareil Bluetooth jumelé et rechercher un autre appareil.

Contrôle d'application

IMPORTANT : Afin de profiter de la meilleure expérience possible avec l'application, assurez-vous d'avoir la toute dernière version de Android OS ou de iOS sur votre appareil.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de télécharger l'application sur votre appareil :

  1. Accédez au Apple App Store ou à Google Play à partir de votre appareil. Recherchez l'application ION Sound XP.
  2. Suivez ensuite les consignes à l'écran afin de la télécharger et de l'installer. Une fois téléchargée, l'application ION Sound XP s'affiche sur la fenêtre d'accueil de votre appareil.
  3. Connectez votre appareil à Explorer XL via Bluetooth. Voir Jumelage d'un appareil Bluetooth pour savoir comment procéder.
  4. Ouvrez l'application ION Sound XP. Si vous y êtes invité, autorisez l'application à accéder aux services Bluetooth et de localisation de votre appareil.
  5. Appuyez sur pour sélectionner Add A Product sur l'écran. L'application va scanner et trouver Explorer XL.
    Si vous éprouvez des problèmes de connexion, appuyez sur « Help with setting up? » afin d'obtenir des conseils supplémentaires.

  6. Sélectionnez l'icône Explorer XL pour passer à la fenêtre suivante, où vous pouvez utiliser l'application pour contrôler diverses fonctions de l'enceinte comme :

- Radio : Ce réglage permet d'écouter la radio, de changer la station et de modifier les préréglages.

- Égalisation : Ce réglage permet d'ajuster l'égalisation de l'enceinte et d'activer et de désactiver la fonction Bass Boost.

• Volume : Ce réglage permet d'ajuster le volume de l'enceinte et du microphone.

- Messages vocaux : Ce réglage permet d'activer et de désactiver les messages vocaux.

- Liaison : Veuillez consulter les instructions pour relier la Explorer XL à une autre enceinte compatible.

- Assistance technique : Ce réglage permet d'accéder à ionaudio.com, de contacter l'assistance technique et de consulter les informations de garantie et les questions fréquemment posées.

Utilisation des pads d'effet

Appuyez sur la touche FX Select pour basculer entre huit sons différents pour chacune des quatre touches d'effet : DJ Effects (effets DJ), Drum Hits (coups de batterie), Crowd Noises (bruits de foule) et Party Sounds (sons de fête).

Appuyez sur les pads d'effet pour déclencher chacun des effets sonores. Utilisez les effets Drum Hits et DJ Effects pour dynamiser une soirée dansante, les effets Crowd Noises pour enflammer la foule lors d'un grand match ou les effets Party Sounds pour faire la fête. Consultez le tableau dans la section Appendix > Sound FX pour une liste complète des sons.

Liaison de deux enceintes Explorer XL (stéréo)

  1. Veillez à déconnecter tout appareil Bluetooth avant d'essayer de relier deux enceintes.
  2. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour démarrer la liaison stéréo avec une autre enceinte Explorer XL. Ensuite, répétez ce processus sur une autre enceinte compatible (visitez ionaudio.com pour une liste d'enceintes compatibles).
  3. Une fois le lien établi, LINK devrait apparaître sur l'écran. Sélectionnez l'enceinte qui sera l'enceinte principale en appuyant sur la touche Bluetooth. Utilisez cette enceinte pour jumeler un appareil Bluetooth ou sélectionner une station de radio. L'enceinte principale diffusera l'audio du canal gauche et l'enceinte secondaire diffusera l'audio du canal droit.

Pour supprimer le lien entre les deux enceintes, appuyez deux fois sur la touche Link.

Utilisation de la radio

Sélectionner une station radio :

  1. Appuyez sur la touche Radio afin de sélectionner la radio FM1, ou FM2.
  2. Appuyez sur une des touches de syntonisation/pistes (</>) afin de sélectionner une station radio. Pour balayer la bande (passer à la prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil commence à rechercher la prochaine station disponible Sélectionnez une station radio à l'aide.

Remarque : Interrompez la lecture ou désactivez complètement la fonction Bluetooth avant d'utiliser la radio afin d'éviter que les deux signaux audio soient actifs en même temps.

Programmer un préréglage :

  1. Appuyez sur la touche Radio afin de choisir la radio FM1 ou FM2.
  2. Appuyez sur une des touches de syntonisation/pistes afin de sélectionner une station radio.
  3. Appuyez sur une des touches Preset et maintenez-le enfoncé pour enregistrer la station actuelle en tant que préréglage. « SAV » devrait s'afficher.

Sélectionner un préréglage :

  1. Appuyez sur la touche Radio afin de choisir la radio FM1 ou FM2.
  2. Appuyez sur la touche pour Preset afin de parcourir les préréglages.

Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Radio jusqu'à ce que Off s'affiche.

Dépannage

Si l'appareil ne se recharge pas : Veuillez vous assurer que le câble d'alimentation secteur est correctement branché à l'entrée d'alimentation et à une prise secteur.

Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument de musique. Essayez également de diminuer le volume de la Explorer XL.

Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Explorer XL ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.

Lorsqu'il y a un sifflement aigu lors de l'utilisation d'un microphone : Ceci est probablement causé par la rétroaction (effet Larsen). Dirigez le microphone loin de l'enceinte.

Si vous ne pouvez entendre le microphone à cause du volume trop élevé de la musique : Baissez le volume de la musique provenant de la source.

Si vous ne pouvez connecter votre appareil audio à la Explorer XL par connexion Bluetooth :

  • Veillez à ce que votre appareil audio (p. ex., téléphone intelligent ou tablette) et la Explorer XL soient le plus près possible l'un de l'autre lors du jumelage. Veillez également à ce qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil audio et la Explorer XL, comme des murs, des meubles, etc.
  • Réinitialisez la connexion Bluetooth sur la Explorer XL afin de supprimer toute connexion à la Explorer XL et recommencer le processus de recherche d'appareil. Si cela ne fonctionne pas immédiatement, mettez la Explorer XL hors tension et de nouveau sous tension. Veuillez consulter la section Jumelage d'un appareil Bluetooth afin d'en savoir plus.
  • Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l'appareil audio en désactivant et réactivant la connexion Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les réglages de votre téléphone intelligent ou autre appareil audio.
  • Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la Explorer XL auparavant, veuillez rechercher la Explorer XL dans la liste des appareils disponibles ou précédemment connectés dans le menu Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la Explorer XL hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu'elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.

Remarque : Si la Explorer XL a été récemment jumelée à un autre appareil audio qui est toujours dans son champ de portée, il se peut que vous deviez répéter ce processus avec cet appareil audio afin de supprimer la connexion.

Si vous éprouvez des pertes audio lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un appareil Bluetooth, il se peut que la Explorer XL tente de se connecter à une autre enceinte. Ceci peut se produire lorsque vous éteignez une enceinte reliée à la Explorer XL ou lorsque vous venez tout juste d'allumer celle-ci et qu'elle est en mode Link. Pour supprimer les pertes audio, quittez le mode Link en appuyant deux fois sur la touche Link. Vous pouvez également attendre qu'elle se connecte à une autre enceinte Explorer XL s'il y en a une à sa portée.

Si vous souhaitez éviter que l'enceinte tente de se connecter automatiquement lorsque vous la mettez sous tension, assurez-vous d'appuyer deux fois sur la touche Link pour quitter le mode Link avant de la mettre hors tension.

Appendix (English)

Sound FX

DJ Effects
1. DJ Scratch 1
2. DJ Scratch 2
3. DJ Scratch 3
4. DJ Scratch 4
5. Deep Noise
6. Fat Zap
7. Scream
8. Metallic Percussion
9. Electronic Clap
10. Orchestra Hit
DRUM hits
11. Dance Kick Drum
12. Cowbell
13. Cymbal
14. Shaker
15. Rock Kick Drum
16. Snare Drum
17. Drum Roll 1
18. Drum Roll 2
19. Punchline Fill 1
20. Punchline Fill 2
CROWD Noise
21. Big Applause
22. Arena Applause
23. Arena Drum Beat
24. Zapper
25. Crickets
26. Organ Fanfare
27. Ref Whistle 1
28. Refs Whistle 2
29. Surprise Party
30. Arena Whistle
PARTY Sounds
31. Fog Horn
32. Old Telephone
33. 8 Bit Jump
34. 8Bit Sweep
35. Cow Moo
36. Car Honk
37. Thunder Clap
38. Dog
39. Glass Hit
40. Singing Plastic
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ION

Modèle : Explorer XL

Catégorie : Haut-parleur