ION Retro Glow - Haut-parleur

Retro Glow - Haut-parleur ION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro Glow ION au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ION Retro Glow - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur avec platine cassette et radio
Marque ION
Modèle Retro Glow
Alimentation secteur Câble d'alimentation IEC 2 broches (inclus, 183 cm)
Batterie rechargeable intégrée Li-Ion, charge complète en 6 heures
Piles de secours 6 piles alcalines type D (non fournies)
Connectivité sans fil Bluetooth
Entrée auxiliaire Jack 3,5 mm
Port USB Lecture et enregistrement de fichiers audio
Lecteur microSD Lecture et enregistrement de fichiers audio
Platine cassette Lecture et enregistrement
Radio AM/FM avec antenne télescopique
Enregistrement Sur cassette, USB ou microSD depuis microphone interne, auxiliaire, radio ou Bluetooth
Éclairage LED 6 modes, réglables et désactivables
Sortie casque Jack 3,5 mm
Contenu de la boîte Retro Glow, câble d'alimentation, guide d'utilisation rapide, consignes de sécurité et garantie
Entretien et nettoyage Nettoyer les têtes de cassette avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique (70-80 %) toutes les 10-20 heures
Réinitialisation usine Maintenir le bouton Light enfoncé 5 secondes

FOIRE AUX QUESTIONS - Retro Glow ION

Comment charger la batterie du Retro Glow ?
Utilisez le câble d'alimentation fourni pour connecter l'entrée d'alimentation IEC à 2 broches sur le panneau latéral à une prise secteur. Éteignez l'appareil pour une charge plus rapide (6 heures).
Comment jumeler un smartphone en Bluetooth ?
Réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD. Sur votre smartphone, recherchez 'Retro Glow' dans les paramètres Bluetooth et connectez-vous. Si un code est demandé, saisissez 0000.
Comment enregistrer de la musique sur une clé USB ?
Insérez la clé USB, réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD, sélectionnez le mode USB avec le bouton Mode. Pour enregistrer depuis la source souhaitée (Bluetooth, radio, etc.), maintenez enfoncé le bouton Rec./Rep. du panneau latéral et appuyez sur Mode/Stop Rec pour arrêter.
Comment améliorer la réception radio AM ?
Éloignez l'appareil des sources d'interférence comme les chargeurs d'ordinateur ou les téléviseurs. Déplacez l'antenne télescopique et essayez à l'extérieur. Notez que les lumières sont automatiquement désactivées en mode AM.
Pourquoi la batterie se décharge-t-elle rapidement ?
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est réglé sur OFF quand l'appareil n'est pas utilisé. S'il reste en position ON, la batterie continue de se décharger même sans son.
Comment nettoyer les têtes de cassette ?
Mettez l'appareil hors tension, ouvrez le compartiment à cassette, retirez la cassette. Utilisez un coton-tige propre imbibé d'alcool isopropylique (70-80 %) pour frotter délicatement chaque tête, le galet presseur et le cabestan. Laissez sécher 5 à 10 minutes.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Maintenez le bouton Light sur le panneau latéral enfoncé pendant 5 secondes. Les lumières clignoteront deux fois en mode Rainbow Ring, confirmant la réinitialisation. En mode Bluetooth, USB ou microSD, les appareils jumelés sont supprimés.
Puis-je utiliser des piles au lieu de la batterie rechargeable ?
Oui, vous pouvez insérer 6 piles alcalines type D (non fournies) dans le compartiment situé à l'arrière. Cela permet une utilisation même si la batterie interne est déchargée.
Comment écouter la radio FM en stéréo ?
Réglez le sélecteur Function sur Radio, puis le sélecteur Band sur FM. Utilisez le sélecteur Mode pour choisir Stereo (le voyant vert s'allume si une station stéréo est captée). Ajustez l'antenne pour une meilleure réception.
Que faire si aucun son ne sort en mode Bluetooth ou Aux ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum. Si aucun son n'est détecté pendant 5 minutes, l'appareil émet un bip toutes les 5 minutes pour vous rappeler de mettre l'interrupteur sur OFF. Redémarrez la source audio ou reconfigurez la connexion.

Questions des utilisateurs sur Retro Glow ION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro Glow - ION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro Glow de la marque ION.

MODE D'EMPLOI Retro Glow ION

Guide d'utilisation rapide

Français (21 - 30)

Appendix

English (31)

Quickstart Guide (English)

Introduction

Guide d'utilisation rapide (Français)

Présentation

Merci d'avoir fait l'acquisition de l'enceinte Retro Glow™. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu'il l'est pour vous. C'est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.

Remarque : Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie du produit avant sa première utilisation. L'appareil a été expressément expédié avec une charge de batterie réduite afin d'assurer un transport sécuritaire.

Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni pour relier l'appareil à une prise secteur et laisser la batterie se recharger pendant 6 heures. Ceci permettra de maximiser la durée de vie de la batterie.

Remarque : Retro Glow™ est livré avec une batterie rechargeable intégrée, mais pour une expérience vraiment rétro, vous pouvez également utiliser des piles de type D.

Contenu de la boîte

Retro Glow™

Câble d'alimentation (183 cm)

Guide d'utilisation rapide

Consignes de sécurité et informations concernant la garantie

Assistance

Pour de l'assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.

ION Retro Glow - Assistance - 1

Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité et l'enregistrement du produit, veuillez visiter ionaudio.com.

ION Retro Glow - Assistance - 2

Instalación

Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.

Casque d'écoute Tablette Téléphone intelligente Alimentation

Informations sur la charge et la batterie

Pour un chargement plus rapide, éteignez le Retro Glow ^MC et utilisez le câble d'alimentation fourni pour connecter l'entrée d'alimentation CEI à 2 broches située sur le panneau latéral de l'appareil à une prise secteur, puis laissez-le se charger jusqu'à 6 heures.

Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne.

Utilisation généraleChargez complètement la batterie avant de l’utiliser.Évitez si possible de décharger complètement la batterie. Les batteries Li-Ion ne nécessitent aucun entretien et dureront plus longtemps lorsqu’elles fonctionneront entre 30 et 80 % de charge.N’utilisez pas le produit pendant le chargement de la batterie.Ne chargez pas la batterie à des températures extrêmement chaudes (supérieur à 32^/90^ ) ou extrêmement froides (moins de 0^/32^ ).
EntreposagePour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures extrêmement chaudes (supérieur à 32^/90^ ) ou extrêmement froides (moins de 0^/32^ ).Pour optimiser la longévité du produit, stockez-le avec une batterie chargée à 50 %.Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente.
RéparationSi la batterie ne parvient plus à se recharger, contactez ION Audio à ionaudio.com.
ÉliminationApportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre municipalité.

Caractéristiques

Panneau avant

RETRO GLOW AM/EMRACO CASSETER/ECORER BLUTCOON+SPRAVON [000100] ION 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

  1. Lecteur cassette : Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir la platine cassette et insérez une cassette.
  2. Microphone interne : Ce microphone permet d'enregistrer des sources audio externes telles que des voix, de la musique en direct, des sons de la nature, de la percussion vocale (beatboxing), etc. sur clé USB, carte microSD et cassette.
  3. Haut-parleurs: Ces haut-parleurs permettent d'écouter la source audio.
    Remarque : Lorsqu'un casque d'écoute est branché à la sortie casque, les haut-parleurs sont désactivés.
  4. Vumètres: Affiche les niveaux des canaux gauche et droit.

  5. DEL d'alimentation: Cette DEL devient rouge lorsque l'appareil est sous tension en sélectionnant Aux, Radio ou BT / USB / SD avec le commutateur de Fonction.

  6. DEL Stéréo : La diode s'allume en vert lorsqu'une station FM stéréo est sélectionnée.
  7. DEL de rechargement : Lorsque l'appareil est sous tension et que le câble d'alimentation/ de rechargement est branché, la DEL demeure rouge durant le rechargement et s'éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée.
  8. Affichage de la station radio : Indique la station radio sélectionnée.
  9. Bouton de syntonisation : Ce bouton permet de syntoniser une station radio.

Panneau arrière

  1. Compartiment des piles : Insérez 6 nouvelles piles alcalines « D » (non fournies) pour alimenter l'appareil lorsque vous n'utilisez pas l'alimentation AC ou le batterie rechargeable intégrée.
  2. Interrupteur d'alimentation : Utilisez cet interrupteur pour mettre le Retro Glow ^MC sous et hors tension.

ION Retro Glow - Panneau arrière - 1

IMPORTANT : Assurez-vous que cet interrupteur est réglé sur OFF lorsque le Retro Glow ^MC n'est pas utilisé. Si aucun son n'est diffusé au bout de 5 minutes en mode Bluetooth ou auxiliaire, le Retro Glow ^MC émet un bip toutes les 5 minutes pour vous rappeler de placer l'interrupteur en position OFF afin de préserver l'autonomie de la batterie.

Panneau supérieur

1 2 3 4 5 7 9 11 12 13 VOLUME BASS TRBIF BAUSE TYPE FE PCV PLAY REC FUNCTION MODE SAND RETRO GLOW AM/TM/RADIO CASSETTE RECORDER/SUBluetooth SPEAKER

  1. Antenne : Régler la direction de cette antenne permet d'obtenir la meilleure réception radio.
  2. Volume : Ce bouton permet de régler le volume général.
  3. Bass : Ce bouton permet de régler les basses fréquences du signal audio.
  4. Treble : Ce bouton permet de régler les hautes fréquences du signal audio.
  5. Pause: En mode cassette, cette touche permet d'interrompre la lecture de la cassette.
  6. Stop/Eject : En mode cassette, cette touche permet d'arrêter la lecture de la cassette ou de l'éjecter.

Remarque : Lorsque la lecture de la cassette s'arrête, les DEL s'éteignent.

  1. F.F : En mode cassette, cette touche permet de faire avancer rapidement la cassette.

Remarque : Le mécanisme de la cassette ne s'arrête pas automatiquement lors d'une avance rapide. Appuyez sur le bouton Stop une fois l'avance rapide terminée.

  1. Rew : En mode cassette, cette touche permet de faire reculer rapidement (rembobiner) la cassette.

Remarque : Le mécanisme de la cassette ne s'arrête pas automatiquement lors du rembobinage. Appuyez sur le bouton Stop lorsque le rembobinage est terminé.

  1. Play: En mode cassette, cette touche permet de lancer la lecture de la cassette.
    Remarque : Il y aura un délai de lecture de quelques secondes après que vous avez appuyé sur le bouton Play.
  2. Rec : En mode cassette, cette touche et le bouton Record la cassette permet d'enregistrer.
  3. Function : Ajustez cet interrupteur pour allumer / éteindre l'appareil. Ce sélecteur permet de sélectionner la source audio : Tape, Aux, Radio, ou BT/USB/SD.
  4. Mode : Ce sélecteur permet de modifier le mode radio FM du mode Mono, Stereo, ou Bass Boost.
  5. Bande : Ce sélecteur permet de sélectionner la bande de fréquences AM ou FM.

Remarque : Lors de l'utilisation de la radio AM, les lumières sont automatiquement désactivées pour améliorer la réception.

Panneaux latéraux

ION Retro Glow - Panneaux latéraux - 1

  1. Sortie casque : Cette sortie permet de brancher un casque d'écoute 3,5 mm. Lorsqu'un casque d'écoute est branché, les haut-parleurs internes sont désactivés.

Remarque : Lorsqu'un casque d'écoute est branché à la sortie casque, les haut-parleurs sont désactivés.

  1. Entrée auxiliaire : Cette entrée permet de brancher un téléphone intelligent, un lecteur MP3, ou autre appareil similaire, en utilisant un câble 3,5 mm (non fourni).

  2. Mode d'éclairage : Cette touche permet de parcourir les modes d'éclairage : Rainbow Rings, Rainbow Sweep, Dual Spinning Light Rings (sens horaire), Dual Spinning Light Rings (synchronisé à la musique), Color Cycle et Off.

Pour éteindre les lumières directement, maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes.

Pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil, maintenez cette touche enfoncée pendant 5 secondes.

  1. Entrée d'alimentation IEC à 2 broches : Cette entrée permet de brancher le câble d'alimentation fourni.

  2. Port USB : Ce port USB permet de brancher une clé USB afin de faire la lecture de musique ou l'enregistrement d'audio provenant de la connexion Bluetooth, de la cassette, de la radio, du microphone interne ou de l'entrée auxiliaire.

  3. Lecteur de carte microSD : Ce lecteur permet d'insérer une carte microSD afin de faire la lecture de musique ou l'enregistrement d'audio provenant de la connexion Bluetooth, de la cassette, de la radio, du microphone interne ou de l'entrée auxiliaire.

  4. Mode / Stop Rec : Cette touche permet de basculer parmi trois modes de fonctionnement :

Bluetooth, USB ou carte microSD. Lors de l'enregistrement, cette touche permet d'arrêter l'enregistrement.

  1. Changer de dossier : Appuyer simultanément sur les touches Mode/Stop Rec et piste précédente permet de basculer entre le dossier des pistes enregistrées et d'autres dossiers de fichiers audio sur une clé USB ou une carte microSD.

  2. Piste précédente : Cette touche permet de revenir au début de la piste en cours de lecture. Durant la lecture, appuyer deux fois sur cette touche permet de revenir à la piste précédente. Maintenir cette touche enfoncée durant la lecture permet d'effectuer une recherche arrière sur la piste.

  3. Supprimer la piste : Appuyer simultanément sur les touches piste précédent et piste suivante permet de supprimer la piste en cours de lecture.

  4. Piste suivante : Cette touche permet de passer à la piste suivante. Maintenir cette touche enfoncée durant la lecture permet d'effectuer une recherche avant sur la piste.

  5. Lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre la lecture des pistes USB, microSD, ou Bluetooth. Maintenir cette touche enfoncer permet de déjumeler un appareil Bluetooth.

  6. Rec./Rep.: Maintenir la touche Rec./Rep. enfoncée permet d'enregistrer la source audio (Bluetooth, radio, cassette ou microphone) sur la clé USB ou la carte microSD. Appuyer sur la touche Mode/Stop Rec permet d'arrêter l'enregistrement et de transférer l'enregistrement sur la clé USB ou la carte microSD. Lors de la lecture de pistes USB ou SD, appuyer sur cette touche permet de basculer entre les modes lecture séquentielle, lecture répétée d'une piste, et lecture répétée de toutes les pistes.

  7. Statut du média : La DEL devient bleue et clignote lentement lorsque la source audio en cours de lecture provient du port USB, du lecteur de carte microSD ou de la connexion Bluetooth. En mode jumelage Bluetooth, la DEL bleue clignote rapidement. Lorsque l'appareil Bluetooth est jumelé, la DEL bleue cesse de clignoter. Lors de l'enregistrement sur clé USB ou sur carte microSD, la DEL devient rouge et clignote lentement. Lors de la lecture de pistes enregistrées sur clé USB ou sur carte microSD, la DEL devient violette et clignote. Lorsque la lecture de pistes enregistrées est interrompue, la DEL violette cesse de clignoter.

Fonctionnement

Lecture

Lecture d'une cassette :

  1. Appuyer sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  2. Insérez une cassette et refermez le compartiment à cassette.
  3. Réglez le sélecteur Function sur Tape.
  4. Appuyez sur la touche Play pour lancer la lecture de la cassette.

IMPORTANT : Après une utilisation intensive, il se peut qu'un dépôt d'oxyde se forme sur les têtes de lecture et d'écriture, surtout si les cassettes utilisées sont usées. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons l'utilisation régulière d'une cassette de nettoyage.

En mode cassette, les DEL ne s'allument que pendant la lecture. Lorsque la lecture de la cassette s'arrête, les DEL s'éteignent.

Lecture d'un appareil branché à l'entrée auxiliaire :

  1. Brancher un téléphone intelligent, un lecteur MP3 ou autre appareil similaire à l'entrée auxiliaire en utilisant un câble 3,5 mm (non fourni).
  2. Insérez la clé USB dans le port USB.
  3. Réglez le sélecteur Function sur Aux.
  4. Lancez la lecture sur l'appareil audio externe.
  5. Réglez le bouton Volume au niveau désiré.

Remarque : Si la sortie ligne de l'appareil externe est branchée, il vous suffit d'ajuster le réglage du volume du système. Si la sortie casque de votre appareil externe est branchée, vous devrez peut-être ajuster la commande de volume sur votre appareil externe et sur la Retro Glow™ afin d'obtenir le volume souhaité.

IMPORTANT : Si aucun son n'est lu après 5 minutes en mode Aux, Retro Glow™ émettra un bip sonore toutes les 5 minutes pour vous rappeler de régler l'interrupteur d'alimentation sur la position Off pour économiser la batterie.

Lecture d'une clé USB :

Remarque : Lorsque le commutateur de fonction est réglé sur BT/USB/SD, le mode BT sera toujours par défaut. Pour passer en mode USB, insérez le lecteur flash USB et appuyez sur le bouton Mode pour basculer.

Remarque : En mode USB, les fichiers sont lus dans l'ordre chronologique.

  1. Insérez la clé USB dans le port USB.
  2. Réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD et appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode USB.

  3. Appuyez sur le bouton Play pour commencer la lecture.

  4. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche Stop.

Lecture d'une carte microSD :

Remarque : Lorsque le commutateur de fonction est réglé sur BT/USB/SD, le mode BT sera toujours par défaut. Pour passer en mode SD, insérez la carte microSD et appuyez sur le bouton Mode pour basculer.

Remarque : En mode microSD, les fichiers sont lus dans l'ordre chronologique.

  1. Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
  2. Réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD et appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode microSD.
  3. Appuyez sur le bouton Play pour commencer la lecture.
  4. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche Stop.

Écouter la radio :

  1. Réglez le sélecteur Function sur Radio.
  2. Réglez le sélecteur Band sur la fréquence désirée (AM ou FM).
    Remarque : Lors de l'utilisation de la radio AM, les lumières sont automatiquement désactivées pour améliorer la réception.
  3. Sélectionnez la station radio souhaitée en tournant le bouton de syntonisation.
  4. Ajustez la position de l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception.
  5. Réglez le volume au niveau désiré.

Réception radio :

Afin d'optimiser la réception radio et éviter les interférences, veuillez suivez ces conseils :

  • Éloignez le Retro Glow™ des sources susceptibles de provoquer des interférences radio, telles que les blocs d'alimentation pour ordinateurs portables, les téléviseurs à écran plat, les couvertures chauffantes, les disques durs externes, les gradateurs, les murs et les fenêtres.
  • Essayez d'écouter la radio dans un parc ou dans un autre espace extérieur dégagé, loin des grands immeubles.

Jumelage d'un périphérique Bluetooth

  1. Réglez le sélecteur Function du Retro Glow™ sur BT/USB/SD.
  2. Mettez l'appareil Bluetooth sous tension.
  3. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Retro Glow™ » et appuyez sur Connecter. Vous entendrez le message « Bluetooth pairing » lors du processus de jumelage, puis le message « Bluetooth connected » lorsque la connexion à votre appareil Bluetooth sera établie.

Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande un code de jumelage, saisissez « 0000 ».

  1. Maintenez la touche Play/Pause enfoncée pour déjumeler un appareil Bluetooth. Vous entendrez le message « Bluetooth disconnected » lorsque l'appareil Bluetooth sera déjumelé.

IMPORTANT : Si aucun son n'est lu après 5 minutes en mode Bluetooth, Retro Glow™ émettra un bip sonore toutes les 5 minutes pour vous rappeler de régler l'interrupteur d'alimentation sur la position Off pour économiser la batterie.

Enregistrement sur cassette
ION Retro Glow - Réception radio : - 1

Remarque : La plupart des cassettes comportent une languette de protection en plastique qui, une fois retirée, ne permet aucun enregistrement sur la cassette. Lorsque la languette de protection en plastique a été retirée, la touche d'enregistrement de la Retro Glow™ ne fonctionne plus pour l'enregistrement sur cassette. Pour enregistrer sur une cassette qui n'a plus de languette de protection en plastique, utilisez du ruban adhésif pour recouvrir l'ouverture.

Enregistrement du microphone interne sur cassette :

  1. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  2. Insérez une cassette vierge et refermez le compartiment à cassette.
  3. Réglez le sélecteur Function sur Tape.
  4. Pour lancer l'enregistrement, appuyez simultanément sur les boutons Record et Play.
  5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop/Eject.

Enregistrement d'un appareil branché à l'entrée auxiliaire sur cassette :

  1. Branchez un téléphone intelligent, un lecteur MP3 ou autre appareil similaire à l'entrée auxiliaire en utilisant un câble 3,5 mm (non fourni).
  2. Réglez le sélecteur Function sur Aux.
  3. Connectez votre appareil audio externe et lancez la lecture. Réglez le volume de sortie de votre appareil audio externe.
  4. Lancez la lecture de votre appareil audio externe et vérifiez les niveaux sur l'affichage des niveaux.
  5. Pour lancer l'enregistrement, appuyez simultanément sur les boutons Record et Play.
  6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop/Eject.

Enregistrement de la radio sur cassette :

  1. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  2. Insérez une cassette vierge et refermez le compartiment à cassette.
  3. Réglez le sélecteur Function sur Radio.
  4. Réglez le sélecteur Band sur la fréquence désirée (AM ou FM).
  5. Utilisez le bouton de syntonisation afin de sélectionner une station radio.
  6. Ajustez la position de l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception.
  7. Pour lancer l'enregistrement, appuyez simultanément sur les boutons Record et Play.
  8. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop/Eject.

Enregistrement de Bluetooth sur cassette :

  1. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.

  2. Insérez une cassette vierge et refermez le compartiment à cassette.

  3. Réglez le commutateur de Function sur BT/USB/SD.

  4. Jumelage votre appareil Bluetooth à l'appareil et commencez à jouer de la musique. Reportez-vous à la section Jumelage d'un périphérique Bluetooth pour plus de détails sur la configuration.

  5. Pour lancer l'enregistrement, appuyez simultanément sur les boutons Record et Play.

  6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop/Eject.

Enregistrement depuis une clé USB ou une carte MicroSD sur cassette :

  1. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  2. Insérez une cassette et refermez le compartiment à cassette.
  3. Insérez une clé USB ou une carte microSD dans l'appareil.
  4. Réglez le sélecteur Function sur Bluetooth/USB/SD.
  5. Appuyez sur le bouton Play du panneau latéral pour commencer la lecture.
  6. Appuyez sur le bouton Record de la cassette pour enregistrer sur une cassette.
  7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop/Eject.

Enregistrement sur USB/microSD

Remarque : Pour l'enregistrement, vous pouvez utiliser soit une clé USB, soit une carte microSD, mais pas les deux à la fois. L'appareil peut ne pas enregistrer correctement si une carte USB et une carte microSD sont insérées en même temps.

Enregistrement du microphone interne sur clé USB ou sur carte microSD :

  1. Insérez une clé USB ou une carte microSD dans le lecteur correspondant de l'appareil.
  2. Réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD et appuyez et relâchez le bouton Mode pour sélectionner la lecture USB ou le mode SD. Si le lecteur flash USB, la lecture commence.
  3. Pour lancer l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral., puis parlez dans le microphone interne. Avant que l'enregistrement ne commence, la lecture USB s'arrête.
  4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec.

Enregistrement d'une cassette sur clé USB ou sur carte microSD :

  1. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  2. Insérez une cassette et refermez le compartiment à cassette.
  3. Insérez la clé USB dans le port USB ou insérez une carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
  4. Réglez le sélecteur Function sur Tape.
  5. Appuyez sur la touche Play pour lancer la lecture de la cassette.

  6. Pour lancer l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral.

  7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec du panneau latéral.

Enregistrement d'un appareil branché à l'entrée auxiliaire sur clé USB ou sur carte microSD :

  1. Brancher un téléphone intelligent, un lecteur MP3 ou autre appareil similaire à l'entrée auxiliaire en utilisant un câble 3,5 mm (non fourni).
  2. Insérez la clé USB dans le port USB ou insérez une carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
  3. Réglez le sélecteur Function sur Aux.
  4. Branchez votre appareil audio externe et lancez la lecture.
  5. Lancez la lecture de votre appareil audio externe et vérifiez les niveaux sur l'affichage des niveaux.
  6. Pour lancer l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral.
  7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec.

Enregistrement de la radio sur clé USB ou sur carte microSD :

  1. Insérez la clé USB dans le port USB ou insérez une carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
  2. Réglez le sélecteur Function sur Radio.
  3. Réglez le sélecteur Band sur la fréquence désirée (AM ou FM).
  4. Utilisez le bouton de syntonisation afin de sélectionner une station radio.
  5. Ajustez la position de l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception.
  6. Pour lancer l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral.
  7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec.

Enregistrement d'un appareil Bluetooth sur clé USB ou sur carte microSD :

  1. Insérez la clé USB dans le port USB ou insérez une carte microSD dans le lecteur de carte microSD.
  2. Réglez le sélecteur Function sur BT/USB/SD, et appuyez sur le panneau latéral Mode / Stop Rec Bouton pour sélectionner le mode Bluetooth.
  3. Jumeler un appareil Bluetooth à l'appareil. Voir la section Jumelage d'un appareil Bluetooth afin d'en savoir plus.
  4. Pour lancer l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral. La DEL devient rouge et clignote lentement afin d'indiquer que l'enregistrement est en cours.
  5. Lancez la lecture sur la source Bluetooth.
  6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec du panneau latéral. Appuyez de nouveau sur la touche Mode/Stop Rec pour lancer la lecture de la piste enregistrée.

Cassettes audio

Afin d'éviter que la bande magnétique se coince et s'emmêle, ou les problèmes de lecture, veuillez suivre ces conseils :

- Vérifiez à travers la fenêtre centrale de la cassette que la bande magnétique ne s'est pas desserrée ou déroulée. Si c'est le cas, enroulez manuellement la bande à l'aide d'un crayon ou d'un stylo à bille hexagonal.

Remarque : Si la cassette semble être serrée lors de l'enroulement manuel, il est possible que des nervures se soient formées lors de l'enroulement de la bande (visible à travers la fenêtre centrale). Celles-ci peuvent être retirées, dans la plupart des cas, en faisant avancer rapidement la cassette jusqu'à la fin, puis en la rembobinant complètement.

- Pour l'enregistrement, veillez à utiliser de nouvelles cassettes de marque de haute qualité.

- Veillez à ne pas exposez les cassettes aux rayons directs du soleil, aux lampes fluorescentes, à la poussière ou aux huiles.

- Veillez à ne pas à la surface de la bande magnétique.

- Avant de ranger les cassettes, rembobinez-les ou avancez-les rapidement jusqu'au bout d'un côté.

- Rangez les cassettes dans un environnement sec et tempéré.

Nettoyage des têtes de lecture et d'écriture

Afin que la performance du Retro Glow™ soit toujours optimale, nettoyez régulièrement les têtes, le galet presseur et le cabestan toutes les 10 à 20 heures de fonctionnement.

Pour nettoyer les têtes :

  1. Mettez le Retro Glow™ hors tension.
  2. Appuyer sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette.
  3. Retirez la cassette du compartiment, le cas échéant.
  4. Humidifiez un coton-tige propre avec de l'alcool isopropylique (70-80 %).
  5. Frottez soigneusement chaque tête, le galet presseur et le cabestan avec le coton-tige humidifié.
  6. Laissez le compartiment à cassette sécher pendant 5 à 10 minutes avant de réinsérer une cassette.

Dépannage

Si le Retro Glow ^MC ne se recharge pas : assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché.

Si la batterie du Retro Glow ^MC se décharge trop rapidement: assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est réglé sur OFF lorsqu'il n'est pas utilisé. Si vous laissez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON, la batterie continuera à se décharger même si aucun son ne joue.

Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio. Essayez également de diminuer le volume de la Retro Glow™.

Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Retro Glow™ ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.

Lorsqu'il y a une mauvaise réception AM : Lorsqu'un appareil Bluetooth est jumelé, désactivez le jumelage de votre appareil Bluetooth afin d'écouter la radio AM. Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.

Si vous ne pouvez connecter votre appareil audio à la Retro Glow™ par connexion Bluetooth :

  • Veillez à ce que votre appareil audio (p. ex., smartphone ou tablette) et la Retro Glow™ soient le plus près possible l'un de l'autre lors du jumelage. Veillez également à ce qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil audio et la Retro Glow™, comme des murs, des meubles, etc.
  • Réinitialisez la connexion Bluetooth sur la Retro Glow™ afin de supprimer toute connexion à la Retro Glow™ et recommencer le processus de recherche d'appareil. Si cela ne fonctionne pas immédiatement, mettez la Retro Glow™ hors tension et de nouveau sous tension. Veuillez consulter la section Jumelage d'un périphérique Bluetooth afin d'en savoir plus.
  • Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l'appareil audio en désactivant et réactivant la connexion Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les Réglages de votre smartphone ou autre appareil audio.

Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la Retro Glow™ auparavant, veuillez rechercher la Retro Glow™ dans la liste des appareils disponibles ou précédemment connectés dans le menu Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la Retro Glow™ hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu'elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.

Remarque : Si la Retro Glow™ a été récemment jumelée à un autre appareil audio qui est toujours dans son champ de portée, il se peut que vous deviez répéter ce processus avec cet appareil audio afin de supprimer la connexion.

Pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil, maintenez la touche Light sur le panneau latéral enfoncée pendant 5 secondes. Les lumières clignoteront deux fois en mode Rainbow Ring pour indiquer que la réinitialisation est terminée. Lorsque le Retro Glow ^MC est réinitialisé en mode Bluetooth, USB ou microSD, les lumières et l'état de la connexion sont réinitialisés et tout appareil jumelé est supprimé de la mémoire. Dans tous les autres modes, les lumières reviendront au réglage d'usine lors de la réinitialisation.

Appendix (English)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ION

Modèle : Retro Glow

Catégorie : Haut-parleur