DHD48U990CMDA - Hotte Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD48U990CMDA Dacor au format PDF.
| Type de produit | Hotte murale Pro-Canopy |
| Marque | Dacor |
| Modèle | DHD48U990CMDA |
| Largeur | 122 cm (48 pouces) |
| Type d'éclairage | LED intégré avec variateur d'intensité |
| Nombre de vitesses | 5 (Faible, Moyen, Haut, Boost, Auto) |
| Fonction Timer | Oui, réglable jusqu'à 99 minutes |
| Connectivité Bluetooth | Oui (ConnectOn) pour couplage avec table de cuisson compatible |
| Technologie de détection de chaleur | Oui (mode Auto) - ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur |
| Conversion CFM (Normal / Power) | Mode Normal: 370-390 CFM; Mode Power: 490-600 CFM (selon configuration ventilateur) |
| Indicateur de nettoyage du filtre | Oui, clignotement après 50 heures d'utilisation |
| Type de filtre | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Plateau d'égouttage | Amovible (modèles Pro-Canopy) |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, courant alternatif |
| Conduit d'évacuation | Conduit métallique uniquement, évacuation vers l'extérieur obligatoire |
| Arrêt automatique | Oui (via la minuterie ou la fonction ConnectOn) |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et savon doux; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Service client | Appelez le (833) 353-5483 (États-Unis) ou (844) 509-4659 (Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD48U990CMDA Dacor
Questions des utilisateurs sur DHD48U990CMDA Dacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD48U990CMDA - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD48U990CMDA de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DHD48U990CMDA Dacor
Pro-Canopy Wall Hood
Hotte murale Pro-Canopy
Campana de pared Pro-Canopy
DHD*U990C/DA
Chimney Wall Hood
Hotte murale cheminée
Campana de pared de chimenea
DHD*U990W/DA
Chimney Island Hood
Hotte en ilot
Campana de isla
DHD*U990I/DA
Contents
| Informations importantes pour le client 20 | |
| Informations importantes sur la sécurité 21 | |
| Opérations | 24 |
| Connectivité de la table de cuisson et de la hotte 25 Maintenance | 27 |
| Entretien et maintenance 27 | |
| Dépannage | 29 |
| Obtenir de l'aide 29 | |
| Garantie et Service 30 | |
Informations importantes pour le client
Installateur
Laissez ces instructions au propriétaire.
Client
Lisez entiement ce manuel avant d'utiliser votre hotspot. Conservez le manuel pour vous y reférer.
Pour des informations sur le service et la garantie, voir p. 30.
Si vous avez des questions (autres que celles concernant la garantie), appeleez le service clientele de Dacor.
Informations importantes sur la sécurité
A VERTISSEMENT
Cela indique que le non-respect de cet avertissement peut entrainer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cela indique que des blessures mineures ou moderées peuvent survenir en cas de non-respect de cet averissement.
REMARQUE
Cela indique que le non-respect de cet avis peut entrainer des dommages à l'appareil ou à la propriété.
A AVENTISSEMENT
N'utilisez cet appeareil que de la maniere prevue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
A VERTISSEMENT
Lorsque you decoupez ou percez un mur ou un plafond, n'endommage pas le cablage electrique et les autres services publics cachés.
- Les ventilateurs à conduit doivent toujours être evacués vers l'extérieur.
INSTALLATEUR: LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL UNE FOIS L'INSTALLATION TERMINEE.
IMPORTANT: GARDER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL.
A AVENTISSEMENT
S'il est correctement entretenu, votre nouvel apparéil a été concu pour être sur et fi able. Lisez attentivement toutes les instructions avant de l'utiliser. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie et de blessures corporelles. Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine, des précautions de sécurité de base doivent être prises, notamment celles qui fi gument dans les pages suivantes.
Installation et entretien corrects
A AVENTISSEMENT
Retirez tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruirez l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne laisssez jamais les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Cet apparéil est destiné à un usage domestique familial normal uniquement. Il n'est pasapprovéd pour uneutilisation enextérieur. Reportez-vous à la déclaration de garantie limite dans ce manuel. Si vous aze des questions, contactez le fabricant.
Ne stockez pas et n'utilise pas de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de produits incl ammables ou de produits non alimentaires dans ou pres de cet apparéil. Il est spécifique qu'enment concu pour etre utilise pour chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage ou le nettoyage endommagera l' apparéil et pourrait entraîner des blessures.
N'utilise pas cet apparéil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un répartateur agréé. Ne réparez ou ne remplacez aucune piece de l' apparéil, sauf si cela est spécifique qu'enment recommendé dans ce manuel. Confi ez toutes les réparations à un centre de service agrée par l'usine.
ATTENTION
La graisse laissée sur les fi ltres peut fondre et passer dans I'event.
A AVENTISSEMENT
Les surfaces cachées peuvent avoir des bords tranchants. Soyez prudent lorsque vous passez la main derrière ou sous l'appareil.
Informations importantes sur la sécurité
Sécurité incendie
A AVERTISSEMENT
Utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que déscrit dans ce manuel.
Ayez toujours un détecteur de fumée en état de marche pres de la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennant feu, laissez-les tomber et roulez-les immédiatement pour éteindre les fl ammes. Ayez un extincteur approprié disponible, à proximité, bien visible et facilement accessible pres de l'appareil.
Étouffez les fl ammes des feu d'aliments autres que les feu de graisse avec du bicarbonate de soude. N'utilise jamais d'eau sur les feu de cuisson.
A AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure en cas de feu deGRAISSÉ sur le dessus de la cuisine, respectez les points suivants :*
- Étouffez les flammes avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. Faites attention à ne pas vous brûler. Si les fl ammes ne s'eteignent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez les pompiers.
- Ne ramassez jamais une casserole enfl ammée - vous pourriez vous brûler.
N'tilisez pas d'eau, ni de torchons ou de serviettes - une violente explosion de vapeur en resultantait. - N'utilisez un extincteur que si:
a) You dispose d'un extincteur de classe ABC et vous savez deja comment l'utiliser.
b) Le feu est petit et contenu dans la zone où il s'est déclaré.
c) Les pompiers sont appelés.
d) Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie.
*Base sur "Kitchen Fire Safety Tips" publié par la NFPA.
Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le système de ventilation pendant un incendie de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre.
LIRE ET DE L'ENREGISTRER CETTE L'INSTRUCTION
A AVENTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
L'huile et la graisse chaudes s'enflammment rapidement. Ne laissez jamais l'huile et la graisse chaudes sans surveillance. N'eteignez jamais un feu avec de l'eau. Étouffez soigneusement les fl ammes avec un couvercle, une couverture anti-feu ou autre.
A AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le fi litre peuvent s'enfl amber. Nettoyez le fi litre au moins tous les deux mois ou aussi souvent que nécessaire. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le fi litre.
A AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts deGRAISSÉ dans le fi Itre peuvent prendre feu. Ne travailliez jamais avec une fl amme nue à proximé de l'appareil (par exemple, en le faisant fl amber).
Informations importantes sur la sécurité
A AVENTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
N'utilise que des conduits métalliques.
A VERTISSEMENT
RISQUE DE BRULURES
Les parties accessibles deviennent chaudes pendant le fonctionnement. Ne touche jamais les parties chaudes. Tenez les enfants à l'écart. Lorsque les enfants sont en âge d'utiliser l'appareil, il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs légaux de s'assurer qu'ils sont formés à des pratiques sûres par des personnes qualifiées.
Ne laissez personne grimper, se tenirABOUT, s'appuyer, s'asseoir ou s'accrocher a une partie de l'appareil. Cela peut endommager l'appareil ou cause des blessures.
A AVENTISSEMENT
Assurez-vous que l'ensemble de l'appareil (y compris les fi ltres et la bande LED, le cas échéant) a refroidi et que laGRAISSSE S'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie de l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avertissements de la Proposition 65
Ce produit peut contérer un produit chimique connu de l'Etat de Californie, qui peut cause le cancer ou des dommages à la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit peut porter l'étiquette suivante, comme l'exige la Californie :
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE CALIFORNIE :
A VERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction - www.p65 warnings.ca.gov
Protégé l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant les exigences environnementales.
AVIS:
Mettez Throughout l'appareil en marche lorsqu'vous cuisinez pour éviter l'accumulation de condensation. La condensation peut entraîner des dommages dus à la corrosion.
Risque de dommages dus à la pénétration d'humidité dans les circuits électroniques.
Ne nettoyez jamais les commandes avec un chiffon humide. Un nettoyage incorrect peut endommager les surfaces. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du brossage uniquement. N'utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable pour les commandes de l'opérateur. N'utilisez jamais de produits de nettoyage forts ou abrasifs, car ils peuvent endommager la surface.
Risque de dommages dus au refl ux de la condensation. Installez le conduit d'évacuation en pente légère vers le bas, loin de l'appareil.
Opérations

| A Power | • Appuyez sur le bouton POWER et la hotte sera activée à la vitesse par défaut (vitesse par défaut: faible). • Appuyez à nouveau sur le bouton et la hotte s'éteindra. |
| B Low | • Appuyez sur le bouton Low et la hotte sera activée à basse vitesse. |
| C Med | • Appuyez sur le bouton Med et la hotte sera activée à vitesse moyenne. |
| D High | • Appuyez sur le bouton High et la hotte sera activée à grande vitesse. |
| E Boost | • Appuyez sur le bouton Boost et la hotte sera activée à la vitesse maximalependant 10 minutes. Àpres 10 minutes, la hotte ralentira à la vitesse maximale.Normal mode: • Le CFM en mode High et Boost est le même (max. 390 CFM). • Mode d'alimentation : Veuillez vous référer à la section de conversion CFM (pg. 9) pour les détails des modèles spécifiques. • High est de max. 390 CFM pour les modèles à ventilateur unique et max. 780 CFM pour les modèles à double ventilateur. • Boost est de max. 600 CFM pour les modèles à ventilateur simple et max. 1,200 CFM pour les modèles à double ventilateur. |
| F Auto | • Appuyez sur la touche Auto pour activer la fonction de détention automatique de la chaleur. Lorsque la fonction Auto est activée, la vitesse du ventilateur augmente lorsque la chaleur de la table de cuisson augmente et diminue lorsque la chaleur de la table de cuisson diminue. • Pour désactiver la détction automatique de chaleur, appuyez sur l'un des boutons de vitesse de la hotte (Low, Med, High ou Boost). Cela désactivera la fonction de détention automatique de chaleur. Pour réactiver la fonction de détention automatique de chaleur, appuyez sur le bouton Auto. • Mème s'il n'y a pas de chaleur (y compris lorsque la table de cuisson est étente ou qu'elle n'est pas connectée via Bluetooth), la hotte fonctionne à faible vitesse, jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Power. • La fonction de détention automatique de chaleur ne nécessite pas que la hotte soit connectée via Bluetooth à une table de cuisson Dacor compatible. |
| G Timer Display | • Affiche les paramètres de la minuterie. |
| H Timer | Réglage de la Timer ON • Appuyez sur la touche Timer pour régler le temps de travail. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Timer, vous ajoutez 10 minutes à la durée affichée, jusqu'à un maximum de 99 minutes. La hotte reste allumée pendant la durée que vous avez réglée. • Une fois que la Timer a décompté jusqu'à zéro, le voyageant de la minuterie commence à clignoter. Le voyageant lumineux de la minuterie clignote pendant 5 secondes, puis la hotte s'éteint automatiquement. Réglage de la Timer OFF • Appuyez sur la touche Timer pendant 3 secondes et la fonction Timer s'éteint. |
| I Light | • Appuyez sur le bouton Light. Les lumières s'allument en position haute. • Appuyez une deuxième fois sur le bouton Light. Les lumières deviennent plus faibles. Appuyez une troisième fois sur le bouton Light, les lumières s'éteignant. Inhibition / Inhibition du capot • Appuyez et maintainez le bouton Light pendant 3 secondes pour désactiver les sons de la commande. • Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer les sons. |
| J ConnectOn (Auto Connectivity) | • Appuyez sur le bouton ConnectOn pour activer la fonction. • La hotte s'allume et s'éteint automatiquement à la suite de la table de cuisson. • Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction. |
Connectivité de la table de cuisson et de la hotte
Cet apparéil est doté d'une fonction qui vous permet d'associer les tables de cuisson Dacor compatibles et votre hotte via Bluetooth. ÀpRES avoir activé cette fonction et jumelé votre hotte et une table de cuisson compatible, le ventilateur de la hotte se met automatiquement en marche à faible vitesse lorsque vous allumez un élément de la table de cuisson. Le ventilateur de la hotte s'arrête également automatiquement lorsque vous désactivez les éléments de la table de cuisson.
念 Connexion Bluetooth (couplage)
- Appuyez sur le bouton ConnectOn de la hotte pendant 3 secondes. Le mode de couplage est activé et l'icone Bluetooth clignote.
- Appuyez sur le bouton ConnectOn de la table de cuisson.
- Une fois le processus d'appairage terminé, le voyant Bluetooth reste allumé et apparait à l'écran.
REMARQUE
Pour une description détaillée de la méthode de couplage, consultez le manuel d'utilisation d'une table de cuisson Dacor compatible, or a detailed description of the pairing method, see the user manual of a compatible Dacor cooktop.
Déconnexion Bluetooth (réinitialisation du jumelage)
- Maintenez enfoncés le bouton ConnectOn et le bouton Light de la hotte pendant 3 secondes.
- La connexion Bluetooth se déconnecte.
ConnectOn (connectivé automatique)
La fonction ConnectOn vous permet de connecterrapidement la hotte via Bluetooth avec une table de cisson Dacor compatible après que la hotte et la table de cisson ont ete appariées. Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton ConnectOn. Pour désactiver la fonction et déconnecter la hotte et la table de cisson, appuyez a nouveau sur le bouton ConnectOn. Lorsque la hotte et la table de cisson sont connectées, le ventilateur de la hotte se met automatiquement en marche lorsque vous allumez la table de cisson. Le ventilateur de la hotte s'arrête également automatiquement lorsque vous eteignez la table de cisson.
Notez que la vitesse du ventilateur de la hotte se mettra en marche à :
Vitesse automatique (si le bouton Auto a ete active en dernier)
Basse vitesse (si le bouton Auto a ete desactive en dernier lieu)
- Appuyez sur le bouton ConnectOn pour activer la fonction.
- La hotte s'allume et s'eteint automatiquement à la suite de la table de cuisson.
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
REMARQUE
Ces fonctions ne sont disponibles que si vous avez installe une table de cuisson Bluetooth Dacor compatible.
Réinitialiser l'alarme du filtrre
- Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour réinitialiser l'alarme du filtre.
REMARQUE
Toutes les 50 heures d'utilisation du ventilateur, le voyant d'alarme du filtré (bouton Low) clignote pour indiquer que les filtrres doivent être nettoyés.
Conversion des performances (CFM)
Hotte murale Pro-Canopy
- Appuyez sur le bouton High et Boost de la hotte pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM activé).
Mode normal: 40 apparait a l'ecran. Le ventilateurfonctionnera normalement (max. 370 PCM pour les modetes a ventilateur unique et max. 790 CFM pour les modetes a double ventilateur). - Appuyez à nouveau sur le bouton High et Boost de la hotte pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM désactivé).
Mode d'alimentation: 60 apparait a l'écran. Le ventilateur fonctionnera puissamment (max. 490 CFM pour les modèles à ventilateur simple et max. 890 CFM pour les modèles à double ventilateur).
Hotte murale cheminée
- Appuyez sur le bouton High et Boost de la hotter pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM activé).
Mode normal: 40 apparait a l'ecran. Le ventilateurfonctionnera normalement (max. 370 PCM pour les modetes a ventilateur unique et max. 690 CFM pour les modetes a double ventilateur). - Appuyez à nouveau sur le bouton High et Boost de la hotte pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM désactivé).
Mode d'alimentation : 60 apparait a l'écran. Le ventilateur fonctionnera puissamment (max. 450 CFM pour les modeles à ventilateur simple et max. 800 CFM pour les modeles à double ventilateur).
Hotte en filot
- Appuyez sur le bouton High et Boost de la hotte pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM activé).
Mode normal: 40 apparait a l'ecran. Le ventilateur fonctionnera normalement (max. 370 PCM pour les modetes a ventilateur unique et max. 680 CFM pour les modetes a double ventilateur). - Appuyez à nouveau sur le bouton High et Boost de la hotte pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur (mode de conversion CFM désactivé).
Mode d'alimentation: 60 apparait à l'écran. Le ventilateur fonctionnera puissamment (max. 450 CFM pour les modèles à ventilateur simple et max. 790 CFM pour les modèles à double ventilateur).
ATTENTION:
N'activez pas cette fonction sans l'aide d'une personne qualifiée. Nous recommendons qu'un technician qualifie installe la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte est conforme aux dégagements d'installation spécifique pour le produit. Pour activer le mode Power de cette fonction, le système d'air d'appoint est nécessaire.
Air d'appoint
Lorsque you utilise des systèmes de ventilation avec un mouvement d'air supérieur a celui spécifique, consultez les codes de construction locaux car ils peuvent exiger des systèmes d'air d'appoint. Consultez un professionnel du CVC pour connaître les exigences spécifiques à votre région, car les exigences en matière de PCM peuvent varier d'une localité à l'autre.
- Consultez un professionnel du CVC pour désir la hotte de cuisinière dont la capacité en PCM convient à votre application. La capacité en PCM dépend de la puissance en BTU de la cuisinière ou de la table de cuisson, de sa taille et de son emplacement, de la taille de la cuisine et des conduits de la hotte dans la cuisine.
Maintenance
A VERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion, n'utilise pas de liquides ou de solvants inflammables. Débranche ou déconnectez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le réparer ou de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Les surfaces cachées peuvent avoir des bords tranchants. Soyez prudent lorsque vous passez la main derrière ou sous l'appareil.
A VERTISSEMENT
RISQUE DE BRULURES
L'appareil devient chaud lorsqu'il est utilisé, laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
A VERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
L'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide. Avant de nettoyer, débranche la fiche ou bascules le disjoncteur dans la boîte à fusibles.
Agents de nettoyage
Pour éviter d'endommager les différentes surfaces en raison de l'utilisation de produits de nettoyage incorrects, respectez les specifications indiquées. Ne pas utiliser :
- Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
- Les produits de nettoyage à forté teneur en alcool
Tampons ou éponges abrasifs durs - Nettoyeurs haute pression ou à vapeur
Rincez soigneusement toutes les nouvelles épanges avant de les utiliser.
Surfaces extérieures
Pour éviter d'endommager la surface extérieure, n'utilise pas de laine d'acier ou de tampons à récurer replis de savon pour nettoyer le hotte. Essuyez toujours à sec pour éviter les traces d'eau.
Méthode de nettoyage
- Savon liquide et eau ou nettoyant tout usage.
Essuyez avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincez à l'eau claire et essuyez. - N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'eau de Javel.
Filtres et bacs de récapuration
- Utiliser deux mains pour retarder les filtres. Saisir les poignées des filtres, les tirer vers l'avant de la hotte et tirer vers le bas sur la poignée arrête pour les retarder. Repetez l'opération pour chaque filtre.

Modèle représenté à titre de referencia uniquement, caractéristiques peuvent varier.
- Pour les modèles Pro-Canopy uniquement, retirez le plateau d'égouttage du support du plateau d'égouttage.

A. Plateau d'égoutage
B. Support de l'égouttoir
C. Vis de l'égouttoir
- Lavez les filtres et les plateaux d'égouttement si nécessaire dans un lave-vaiselle ou dans une solution détergente chaude pour les nettoyer.
-
Pour les modèles Pro-Canopy seulement, placez le plateau d'égoutttement dans sa position originale, replacez et serrez les vis du plateau d'égoutttement.
-
Pour réinstaller les filtres, saisissez les poignées des filtres à deux mains, puis placez le bord avant du filtre dans la hotte.
- Poussez vers le haut la poignée arrête et placez l'arriere du filtre dans le bac de récapération pour le fixer. Répétez l'opération pour chaque filtre.

Remplacement de la bande LED
La bande LED ne peut etre remplacement que par un technicien de maintenance.Voir les coordonnées de l'assistance dans la section Garantie
Ce tableau repertorie divers problèmes mineurs concernant les capots, les causes possibles et les solutions. Si vous rencontres un problème repertorié dans ce tableau, essayez de le résoudre en appliquant la solution correspondante. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez DACOR (voir Garantie et service pour les coordonnées).
| Problème Cause Solution | ||
| Rien ne fonctionne (le panneau de commande ne s'allume pas ; les lumières du ventilateur ne fonctionnent pas) | L'interrupteur principal est éteint ; l'alimentation de la hotte est coupée.Panne de courantLa hotte n'est pas connectée à la source d'alimentation | Vérifiez l'interrupteur principal de la hotte ;mettez le courant à la source ; vérifiez si un disjoncteur ou un fusible a sauté.APpelez votre compagnie d'électricité.Branchez-la à la source d'alimentation |
| Lumière(s) ne fonctionnant pas (panneau de contrôle allumé ; ventilateur fonctionnant) | Bande LED brûlée • Appel au service | |
| Le ventilateur ne tire pas correctement la chaleur et la fumée | Vitesse du ventilateur trop faibleFiltres bouchésLe clapet est bloqué ; les conduits sont obstrués. | Voir la section Instructions d'utilisationFaire appel à un service d'entretien pour fournir les filtres et les changerConsulter un professionnel de l'installation qualifié* |
| Le ventilateur s'éteint tout seul | La fonction "Timer" de Hood a été réglée | Si une minuterie est réglée, le ventilateur s'éteint après la durée programmée. Durée maximale 99 min |
| Le ventilateur ne fonctionne pas (panneau de commande allumé ; lumières fonctionnant) | Dysfonctionnement électrique du ventilateur | Appel au service |
| Le ventilateurs'allume seul | ConnectOn a été lancé | Le ventilateur d'extraction se met automatiquement en marche si ConnectOn est activé ou si les apparueils jumelés via Bluetooth avec une table de cuisson Dacor sont allumés ; appuyez sur POWER pour éteindre le ventilateur.n |
| Le ventilateur se met en marche tout seul | La fonction Auto on est active | Le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la chaleur a refroidi. |
| Dysfonctionnement de l'Auto on | Déconnecter la source d'alimentation et appeler le service après-vente | |
| ConnectOn ne marche pas | La hotte n'est pas raccordée à la table de cuisson | Seule une table de cuisson compatible Dacor peut être associée à la hotte. |
| Le voyant Bluetooth clignote ou s'éteint automatiquement | La hotte a du mal à se connecter à une cusinière ou une table de cuisson compatible. | Réinitialisez le Bluetooth sur le capot : Maintenez enconçées les deux touches Light et ConnectOn pendant 5 secondes (l'écran affiche des changements pour |
*Dacor ne fabrique pas, ne garantit pas et n'entretient pas les conduits qui évacuent la chaleur et la fumée de la hotte vers l'extérieur. Le propriétaire doit faire appel à une personne qualifiée pour installer/entretenir le conduit.
Obtenir de laide
Avant de demander un service:
- Examiner le Dépannage
- Familiarisez-vous avec la garantie, les conditions et les modalités de la hotte.
- Si aucune des suggestions precedentes ne resout toute probleme, appelez le service clientèle de Dacor.
Service client
Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation :
- Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section «Dépannage».
- Prenez reconnaissance des conditions de garantie de votre apparéil.
- Sieldom de ces conseils ou suggestions ne permiet de resoudre vaue probleme, rendez-vous sur le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au (833) 353-5483 (Etats-Unis) ou au (844) 509-4659 (Canada).
États-Unis - Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE HOTTE DE CUISINE DACOR - ETATS-UNIS :
PLEINE GARANTIE DE DEUX ANS
La presente garantie couvre tout defaut de matière ou de fabrication sur le nouvel appeareil de la marque Dacor achete au prés d'un revendeur Dacor agree ou d'un autre vendeur agree par Dacor.
L'intégrité de la presente garantie s'appliquent pendant deux ans à compter de la date fi gurat sur le reçu d'achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions,quelle que soit la période la plus longue. Dacor réparera ou remplaçaerte votre apparéil.
GARANTIE LIMITEE
Une fois toute la période de garantie ecoulée, cet apparéil est garanti contre les défauts de matière ou de fabrication signalés par nos soins pendant les périodes de garantie applicables, comme suit :
Défauts esthétiques. En outre, durant les 60 jours suivant la date d'achat, votre apparéil est garantie comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication ( comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ténissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqures ou autres dommages sur la finition). Les variations de couleur sont exclues et les apparéils de démonstration, d'atelier, « en l'état » ou renovés sont spécifique quèment exclus.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance sera fournie par une entreprise de service designee par Dacor pendant les heures d'ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.
Le proprietaire doit fournir un justificatif d'achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les appareils Dacor doivent être accessibles pour pouvoir effectuer l'intervention.
La garantie sera nulle et non avenue sur les appareils alterés, déformés ou en cas d'étiquettes et de numeros de série manquants.
La garantie est nulle et non avenue si des apparciels non homologues CSA sont importes des Etats-Unis.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
| • En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur. | • Les appeals d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien de l'appareil. |
| • Les frais de service concernant un transport à destination d'îles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport. | • Les dommages généraux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de médica-ments, temps hors travail, repas en restaurants. |
| • L'utilisation à des fi ns commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle. | • Défaillance de l'appareil provoquée par une mauvaise installation de l'appareil. |
| • Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs. | • Les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou des cas de force majeure. |
| • Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets. | • Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les fi nitions causés par un(e) mauvais(e)utilisation, entretien, abus ou négligence. |
| • À l'excection des éléments précités, les pièces consommables, telles que les fi ltres et les DEL lampes, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur. |
LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ETATS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADECUATION À DES FINS OU À UN USAGE PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DUREE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OU DACOR INTENTEAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE À UN QUELCONQUE ACHETEUR POUR LA REVENTE.
Certains États n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion/la limitation des dommages négligeables. Par conséquent, il se peut que les limitations ou exclusions spécifiées
ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La presente garantie vous confère des droits légaux spécifique ; il est donc possible que vous bénéfici cièez d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre.
Émetteur de la garantie : Samsung Electronics America, Ridgefi eld Park, NJ 07660
Canada - Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE HOTTE DE CUISINE DACOR - CANADA :
La presente Garantie limitée couvre uniquement les Appareils fournis et distribués au Canada par nos soins et livrés neufs, dans le carton ou l'emballage d'origine à l'acheteur initial, et ayant été achetés auprès d'un revendeur ou distributeur/agreeé, à l'exception des conditions stipulées dans la presente. Sauf lorsque tel est interdit par la loi en vigueur dans la province, seul l'acheteur initial de l'Appareil jouit des droits octroyés dans le cadre de la presente Garantie limitée et la presente Garantie limitée n'est ni cessible ni attribuable.
Toutes les affirmations supplémentaires, telles que celles faites par le commercant à des fi ns de promotion ou de presentation, qu'elles soient orales ou écrites, exprimant des garanties ou des modifi cations supplémentaires à la presente Garantie limitée ne constituent pas des garanties faites par nos soins et elles ne doivent pas'être considérées comme fi ables.
1. CE QUE LA GARANTIE COUVRE ET PÉRIODE DE GARANTIE
Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que vous hotte de cuisine Dacor acheté auprès d'un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de fabrication rencontres dans le cadre d'une utilisation normale durant la période de garantie identifiée ci-dessous, entrant en vigueur à compter de la date d'achat ou de la date d'arrêt de fabrication de nouveaux modèles, la période la plus longue prévalant.
Appareil ou piece Dacor Période de Garantie et éléments couverts par la Garantie
Hotte de cuisine Deux (2) ans : pieces et main-d'oeuvre
Défauts esthétiques. Durant les soixante (60) jours suivant la date d'achat, l'Apparil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication ( comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ténissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqres ou autres dommages sur la fi nition). Les variations de couleur sont exclues et les apparils de démonstration, d'atelier, « en l'etat » ou renovés sont spécifique quèment exclus.
2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécifi cations de l'Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est du à un début de matière ou de fabrication, nous réparerons ou replacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil ou toute piece défectueuse de l'Appareil. Nous pouvons, à notre entière discrétion, utiliser des pieces ou composants réparés, reconditionnés ou neufs lors de la réparation d'un Appareil. Si le même modèle d'Appareil ou de piece n'est pas disponible pour procéder au remplacement, nous pouvons, à notre entière discrétion, replacer l'Appareil ou la piece par un Appareil ou une piece réparé, renové, reconditionné ou neuf ayant une fonction et une valeur similaires à celles de l'Appareil ou de la piece à replacer.
Nous nous réservons exprésément le droit exclusif, à notre entière discrétion et à la place de toute intervention, réparation ou remplacement sur un Appareil couvert par la presente Garantie limitée, de proposer à l'Ascateur un remboursement partiel du prix d'achat initial payé par l'Ascateur pour cet Appareil (un « Remboursement partiel »). Le montant de tout Remboursement partiel à proposer devra être déterminé par nos soins selon la juste valeur marchande de l'Appareil compte tenu de son ancienneté et de son état. Si l'Ascateur accepte de bénéficier d'un Remboursement partiel, l'Ascateur devra considérer qu'il nous dégage de toute réclamation ou responsabilité qu'elle qu'elle soit en vertu de la presente Garantie limitée, ou en vertu de toute autre garantie ou condition expresse ou implicite applicable à l'égard de cet Appareil.
Toutes les pieces réparées ou tous les Appareils remplacés seront garantis pendant une période égale à la durée restante de la Garantie limitée initiale couvrant l'Appareil d'origine, ou pendant 90 jours, la période la plus longue prévalant.
3. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Les recours disponibles dans le cadre de la presente Garantie limitée sont disponibles uniquement au sein du Canada.
La presente Garantie limite ne couvre pas les defaults, dysfonctionnements, pannes ou dommages causés par ou resultant de l'une des causes suivantes :
(a) retrait, installation, réinstallation, maintenance ou entretien de l'Appareil n'ayant pas été autorisé(e) par nos soins; (b) accident, incendie, inondation, coupure de courant, surtensions, tension de ligne/alimentation/intensité électrique incorrecte, utilisation de fusibles, câblages domestiques, disjoncteurs, connecteurs non fournis par nos soins, tension électrique ou electromécanique inhabituelle, cas de force majeur, catastrophes naturelles; (c) utilisation inappropriée, utilise absence, néligence, manipulation inadéquate, application incorrecte, ALTERATION OU MODIFI CATION DE L'Appareil ou de
toute pièce de l'Appareil ; (d) utilisation de l'Appareil conjointement à des appareils, équipements, charges, pièces, fournitures, accessoires, applications, cablages externes, connecteurs ou équipements auxiliaires/péripériques non fournis ou autorisés par nos soins ; (e) utilisations pour lesquelles l'Appareil n'a pas été concu.
En outre, la presente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute piece dont le nombre de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le nombre de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le nombre de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour leedit Appareil ; (ii) tout dommage quel qu'il soit qui survient pendant l'expédition de l'Appareil, une fois que l'Appareil a été accepté par l'Acheteur ; (iii) tout dommage quel qu'il soit résultat d'un manquementquel qu'il soit à suivre les instructions d'utilisation, de maintenance ou environnementales fi gurat dans le livre de consignes ou dans le manuel d'utilisation disponible en lien avec l'Appareil ; (iv) les frais de gestion pour le transport vers des Îles ou des zones reculées,
ce qui inclut, sans pour autant s'y limiter, les coûts de ferry, les frais de péage ou autres dépenses
de transport; (v) remplacement des fusibles ou boîtes à fusibles du domicile, ou réactivation de disjoncteurs; (vi) accusation ou responsabilité vis-à-vis de dommages infil gés sur les biens situés autour, notamment les meubles, sols, plafonds et autres structures ou objets; (vii) coût des appels d'assistance visant à obtenir des instructions, la correction d'erreurs d'installation, des réglages à effectuer par le client alors qu'ils sont expliqués dans le manuel d'utilisation de l'Appareil, ou lorsque l'Appareil fonctionne bien conformément aux specifications de l'Appareil. Il se peut que des frais
de gestion soient factures pour les appeals d'assistance effectués pour des problèmes non couverts par la presente Garantie limitée ; (viii) cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants en plastique, la garniture, la peinture ou d'autres fi nitions esthétiques, causés par une utilisation ou un entretien inapproprié(e), une utilisation abusive ou une négligence ; (ix) à l'exception des éléments précités, les pieces consommables, telles que les fi ltres et les ampoules, ne sont pas couvertes et relevantdonc de la responsabilité de l'Acheur ; (x) utilisation à des fins commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation residentielle par le consommateur ; (xi) variation de couleur due à des différences dans les pieces peintes, à l'éclairage de la cuisine, au positionnement de l'appareil et à d'autres facteurs.
Nous n'assurons et ne garantissons pas un fonctionnement continu ou sans erreur de l'Appareil.
4. QUELLES SONT LES LIMITATIONS APPLICABLES À UNE INTERVENTION À DOMICILE SOUS GARANTIE ?
L'intervention à domicile est soumise à disponibilité et n'est pas disponible dans toutes les régions du Canada. L'intervention à domicile ne sera assurée que si l'Appareil est dégagé et facilement accessible au niveau du sol pour le personnel d'intervention. Si la réparation ne peut pas être effectuee pendant l'intervention à domicile, ou si l'intervention à domicile n'est pas disponible dans votre région, il se peut qu'il vous soit demander d'envoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agrée a des fins de réparation sous garantie. Le cout du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agrée sera paye par l'Acheteur, a moins que nous ne décidions a notre discrtion de prendre en charge le cout du transport.
Garantie et Service
Pour bénéficier d'une intervention à domicile, l' Acheteur doit d'abord communiquer avec le Service client Dorar pour déterminer l'origine du problème et identifiér les procédures de réparation. Toutes les réparations à domicile sous garantie doivent être effectuees par un centre de service Dorar agrée. Une preuve d'achat valide doit nous être presentée au moment ou l'intervention est demandée et avant que les interventions sous garantie soient effectuees.
Lorsque l'intervention à domicile n'est pas disponible, l'Actheur doit renvoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agree à des fins d'analyse. Pour savoir où envoyer l'Appareil, communiquez avec notre Centre de service client. Le coût du transport de l'Appareil vers ou depuis le centre de service agree doit être payé par l'Actheur.
5. QUELLES SONT LES LIMITATIONS DE NOTRE RESPONSABILITÉ?
SAUF TEL QU'EXPRESSEMENT EXPOSED DANS LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE, NOTRE RESPONSABILITE EST SOUMISE AUX LIMITATIONS SUIVANTES :
(A) L'ACHETEUR ACCEPTE L'APPAREIL « EN L'ÉTAT » ET NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU ASSURANCE QUELLE QU'ELLE SOIT QUANT À L'APPAREIL.
(B) IL N'EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, VIS-À-VIS DE L'APPAREIL.
(C) EN PARTICULIER, ET SANS LIMITER LA GENÉRALITE DES PARAGRAPHES (A) ET (B) PRÉCEDENTS, NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE, CONDITION OU ASSURANCE QUANT AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS: (i) LA QUALITÉ MARCHANDE DE L'APPAREIL OU SON ADEQUATION À UN OBJECTIF OU USAGE SPECIFIQUE; (ii) LE TITRE OU LA CONTREFAÇON; (iii) LA CONCEPTION, L'ÊTAT, LA QUALITÉ OU LES PERFORMANCES DE L'APPAREIL; (iv) LA CONSTRUCTION DE L'APPAREIL OU DES COMPOSANTS QU'IL CONTIENT; (v) LA CONFORMITE DE L'APPAREIL AUX EXIGENCES DE TOUT LOI, RÉGLE, SPECIFICATION OU TOUT CONTRAT RELATIF À L'APPAREIL.
(D) PARMI TOUT CE QUE CONTIENT UN MANUEL D'INSTRUCTIONS OU D'UTILISATION, RIEN NE DOIT ETRE CONSIDERÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE DEquelQUE NATURE QUE CE SOIT VIS-À-VIS DE L'APPAREIL.
LES CLAUSES PRESENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S'APPLICENT PAS DANS LES CIRCONSTANCES OU LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA PROVINCE DU QUEBEC.
(E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI, NOTAMMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULAR, SONT PAR LA PRESENTE LIMITÉESÀ
LA MÉME DURÉE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET LA LIMITATION DE DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÜ LA LIMITATION EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE.
(F) NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT (NOTAMMENT, MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER, TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, PARTICULIER, INDIRECT OU SIMILAIRE) RÉSULTANT OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L'UN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS: (i) L'ACHAT, L'UTILISATION OU L'USAGE INAPPROPRIÉ DE L'APPAREIL; (ii) Toute PERTE DE JOUISSANCE DE L'APPAREIL OU INCAPACITE À UTILISER L'APPAREIL; (iii) Toute VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESSE; (iv) Toute PERTE DE PROFITS OU BÉNÉFICES ANTICIPÉS; (v) Toute PERTE D'ALIMENTS OU DE PRODUITS CONSOMMABLES; (vi) Toute FAUTE (NOTAMMENT UNE NÉGLIGENCE OU GROSSIÈRE NÉGLIGENCE) OU ERREUR COMMISE PAR NOUS, NOS AGENTS OU EMPLOYÉS; (vii) Toute VIOLATION DU CONTRAT; (viii) Toute RECLamation FAITE
À L'ENCONTRE DE L'ACHETEUR PAR TOUTE AUTRE PARTIE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET L'EXCLUSION PRECITÉE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OU L'EXCLUSION EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE.
(G) LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÉRE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS qui VARIONT D'une PROVENCE À L'AUTRE. LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE STIPULE LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR. SAUF LORSQUE TEL EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE, LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST PAS CESSIBLE SANS AVOIR OBTENU NOTRE CONSENTEMENT EXPRESSE.
(H) SI UNE PARTIE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST JUGÉE COMME ILLEGALE OU NON APPLICABLE SELON UNE LOI QUELLE QU'ELLE SOIT, LADITE INAPPLICABILITÉ OU ILLEGALITE PARTIELLE N'AFFECTERA PAS L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE.
Si l'Appareil est acheté auprès d'un revendeur ou distributeur non agréé ou achété en dehors du Canada, la presente Garantie limitée ne s'applique pas, à l'exception des limitations précités spécifiées dans les Sections 5(A) à 5(I) qui s'appliquent effectivement.
Émetteur de la garantie au Canada : Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
EN DEHORS DES ETATS-UNIS ET DU CANADA :
GARANTIE LIMITEE A UN AN
Si vous appeareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle piece d'usine franco à bord pour remplacer la piece défectueuse.
Toute livraison, installation, tout frais de main d'oeuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur.