PGF 1211 - Chauffage QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGF 1211 QLIMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage à gaz |
| Puissance maximale | 12 kW |
| Surface de chauffage | Jusqu'à 120 m² |
| Consommation de gaz | 0,9 kg/h |
| Type de gaz | Propane ou butane |
| Poids | 15 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 45 x 45 x 80 cm |
| Utilisation | Idéal pour les espaces extérieurs et les chantiers |
| Système de sécurité | Électrovanne de sécurité |
| Entretien | Vérification annuelle des conduits et des raccordements |
| Accessoires inclus | Régulateur de pression et tuyau de gaz |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PGF 1211 QLIMA
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGF 1211 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGF 1211 de la marque QLIMA.
MODE D'EMPLOI PGF 1211 QLIMA
Conseils d’utilisation Montage du chauffage Fonctionnement Stockage Nettoyage et entretien Dépannage Fin de la durée de vie Garantie dispositions
CONSEILS D’UTILISATION (FR) Ce chauffage est pour usage externe uni- quement. L’usage interne est dangereux et strictement interdit. Toujours utiliser dans des endroits abon- damment ventilés. Une zone abondam- ment ventilée doit avoir au minimum 25% sa superficie ouverte. La superficie est la somme de la surface murale.
- Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales.
- Le chauffage de patio à gaz est destiné uniquement à l’utilisation à l’extérieur pour fournir une chaleur radiante qui réchauffe les personnes et les objets mieux que l’air.
- Ce produit est destiné à être utilisé comme chauffage de terrasse autour des maisons résidentielles dans des conditions normale de ménage et d’environnement.
- Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service clients de votre four- nisseur local. Pour éviter tout danger, gar- dez le matériel d’emballage (sacs en plasti- que, etc.) hors de portée des enfants.
- Toute modification du système de sécurité est interdite.
- Ne pas retirer l’injecteur. Le produit utili- sé ne peut pas être transféré vers un autre
gaz. Le retrait ou le changement de l’injec- teur est strictement interdit. Lorsque l’in- jecteur indique 1,9 cela signifie que la tai- lle de l’injecteur est de 1,9 mm.
- Ce radiateur est fabriquè en conformi- tè aux textes pertinents de la norme EN14543:2017
- Conservez les instructions pour consulta- tion ultérieure. Avertissements
- Lire les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Cet appareil doit être monté et la bouteille de gaz stoc- kée en conformité avec les règlements en vigueur.
- Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre usage peut entraîner des brûlures, un incendie, une explosion, un accident, etc.
- Installez l’appareil uniquement s’il est en conformité avec les réglementations, lois et normes locales.
- Vérifiez si les informations indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre situation avant de brancher votre appareil.
- Installez le chauffage selon les instructions dècrites dans la section installation du mode d’emploi.
- Ce chauffage est fabriqué selon les normes CE de sécurité. Nèanmoins, il faut prendre des prècautions comme avec tout autre dispositif de chauffage.
- RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez jamais le chauffage dans des endroits où l’on peut trouver des gaz inflammables et/ou toxi- ques, des produits ou des émanations
(par exemple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du papier, des vêtements).
- Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque 3 d’incendie.
- Pour des raisons de sécurité, soyez attenti- fs lorsque des enfants ou des animaux sont à proximité du chauffage, comme avec tout autre dispositif de chauffage et assu- rez-vous que les enfants soient toujours conscients de la présence d’un chauffage chaud.
- Cet appareil n’est pas prévu pour une uti- lisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissan- ces, à moins qu’elles n’aient été supervi- sées ou instruites sur l’utilisation de l’appa- reil par une personne responsable de leur sécurité.
- Si le chauffage est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son agent de main- tenance ou toute personne également qualifiée pour éviter un risque.
- Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec l’appareil.
- Pour éviter la surchauffe ne couvrez pas l’appareil.
- Le pare-feu de ce chauffage est destiné à empêcher un accès direct aux éléments du chauffage et doit être en place lorsque le chauffage est en cours d’utilisation.
- N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
- Le pare-feu ne donne pas de protection
complète pour les jeunes enfants et les personnes infirmes.
- Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants à partir de 12 ans et des person- nes atteintes de déficiences physiques, sen- sorielles ou mentales, ayant une expérien- ce et des connaissances insuffisantes, uni- quement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appa- reil.
- Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants sans sur- veillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en continu.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l’appareil qu’à condi- tion qu’il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l’utilisa- tion de l’appareil d’une manière sûre et les risques encourus.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l’appareil ni effectuer la maintenance utilisateur
- ATTENTION - Certaines parties de ce pro- duit peut devenir très chaudes et provo- quer des brûlures. Il faut prêter attention plus particulièrement aux enfants et aux personnes vulnérables présentes dans la pièce.
- Pendant le fonctionnement et juste après, l’appareil est extrêmement chaud. Ne le touchez JAMAIS pendant son fonctionne- ment ou juste après. Ne déplacez JAMAIS l’appareil pendant cette période.
- Éteindre l’appareil lorsqu’il est sans survei- llance.
- Ne couvrez pas ou n’obstruez pas l’appa- reil pendant qu’il est utilisé. Si vous ne parvenez pas à consulter ou à sui- vre les règles, instructions et explications, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dommage de l’appareil et/ou de votre environnement sous garantie.
- Lire les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
- Cet appareil doit être monté et la boutei- lle de gaz stockée en conformité avec les règlements en vigueur.
- Ne bouchez pas les trous d’aération du logement de la bouteille.
- Ne déplacez pas l’appareil quand il fonc- tionne.
- Fermez la vanne de la bouteille de gaz et/ ou le régulateur: a. Avant de déplacer l’appareil b. Après usage
- Le tube ou le tuyau flexible doit être chan- gé aux intervalles prescrits.
- Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés par le fabricant.
- En cas de vent violent, une attention parti- culière doit être accordée au basculement de l’appareil.
- Faites effectuer les réparations et/ou la maintenance uniquement par un spécialis- te en maintenance agréé.
- Assurez-vous que le gaz adéquat est utili- sé et que les réservoirs à gaz ne sont pas exposés à la chaleur ou à des changements de température extrêmes. Toujours stoc- ker les réservoirs à gaz dans des endroits frai, secs et sombres.
- Toujours utiliser un régulateur basse pres- sion adapté et agréé. En cas de doute con- tactez votre distributeur local.
- Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés par le fabricant.
- En cas de vent violent, une attention parti- culière doit être accordée au basculement de l’appareil.
- Le tube ou le tuyau flexible doit être chan- gé aux intervalles prescrits.
- Arrêtez immédiatement l’appareil si une odeur ou du gaz est détecté et éteignez toute flamme ouverte.
MONTAGE DU CHAUFFAGE
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l’attention n’a pas été portée aux points décrits ci-dessus. L’utilisation de ce produit et des éléments nécessaires à cet effet est entière- ment aux risques de l’utilisateur final. LIEU DE CHAUFFAGE ET DE DÉGAGEMENT Toujours maintenir: (Pic. 1) - 120 cm de dégagement des matériaux combustibles - 100 cm minimum de dégagement en hauteur - 100 cm minimum de dégagement latéral - Le chauffage doit être placé uniquement sur une base stable, régulière et ferme.
- Ne jamais utiliser le chauffage quand il pleut, le tube en verre pourrait se bri- ser au contact avec l’eau.
- Éteignez le chauffage quand il pleut.
- Ne jamais renverser du liquide sur le tube en verre quand le chauffage fonc- tionne.
- Le tube en verre sera extrêmement chaud pendant le fonctionnement, n’essayez jamais de le toucher et éloignez les enfants du chauffage.
- Vérifiez toujours que le chauffage soit bien vertical, le tube en verre pourrait se briser si le chauffage tombe par terre.
- N’utilisez jamais le chauffage si le tube en verre est fissuré.
CONDITIONS EN MATIÈRE DE GAZ
Utilisez uniquement du propane, butane ou GPL. Consultez l’étiquette de cote sur l’appareil.
- La taille maximale de la bouteille adaptée à l’appareil est Ø 32 cm x 59 cm (hauteur).
- Approvisionnement en gaz de l’appareil à partir de la bouteille de gaz : L’appareil nécessite un tuyau de gaz agréé de 60-80 cm de long et un régu- lateur de gaz. Le montage du tuyau et du régulateur doit être conforme aux codes des normes locales.
- La pression d’entrée maximale du régulateur ne doit pas dépasser 690 kPa.
- La pression de sortie du régulateur est de 28 mbar (2,8 kPa) à 37 mbar (3,7 kPa) selon les pays.
- L’installation doit être conforme aux normes locales, ou en l’absence aux normes de stockage et de manutention des gaz de pétrole liquéfiés.
- Une bouteille de gaz cabossée, rouillée ou endommagée peut être dange- reuse et devrait être contrôlée par un spécialiste accrédité en gaz.
- N’utilisez jamais une bouteille de gaz avec un branchement de vanne endom- magé.
- La bouteille de gaz doit être disposée pour permettre l ‘évacuation de la vapeur de la bouteille en exploitation.
- Ne tordez jamais les tubes flexibles et les tuyaux.
- Débranchez la bouteille de gaz lorsque le chauffage n’est pas utilisé.
- Ne raccordez pas la bouteille de gaz directement à l’appareil sans régulateur
- Utilisez uniquement le gaz et la bouteille de gaz spécifiés par le fabricant
Les raccordements de gaz sur le chauffage sont testés pour les fuites à l’usine avant expédition. Une vérification complète de l’étanchéité au gaz doit être réalisée sur le site de l’installation en raison de mauvaise manipulation pos- sible à l’expédition et/ou à l’installation ou en raison d’une pression excessive appliquée au chauffage. Le chauffage doit être contrôlé avec une bouteille pleine.
1. Assurez-vous que la vanne de commande de sécurité est en position OFF
2. Prépare une solution d’eau savonneuse avec une part de détergent liquide
et une part d’eau. La solution d’eau savonneuse peut être appliquée avec un vaporisateur, une brosse ou un chiffon sur tous les raccords de gaz. Des bul- les de savon apparaîtront en cas de fuite.
AVERTISSEMENT: Ne testez jamais les fuite en fumant!
AVERTISSEMENT: Dans le cas d’une fuite de gaz, l’appareil ne doit pas être
utilisé ou s’il est allumé l’alimentation en gaz doit être fermée et l’appareil doit être examiné et corrigé avant une nouvelle utilisation.
3. Allumez l’alimentation en gaz. Et vérifiez tous les raccordements avec la
solution d’eau savonneuse. Aucune bulle ne doit apparaître.
4. En cas de fuite, arrêtez l’alimentation en gaz. Serrez toutes les fixations
qui fuient ensuite, allumez l’alimentation en gaz et vérifiez à nouveau. Contactez votre revendeur ou le fournisseur de gaz pour une assistance si les bulles continuent d’apparaître. REPRÉSENTATIONS EN DIAGRAMME DES ZONES EXTERIÉURES Ouvert Les deux côtés ouvert Le côté ouvert doit être >25% de la zone murale totale. >30% de la zone murale doivent être ouverts et sans restriction. Instructions d’assemblage Outils nécessaires:
- Pic. 3 & Pic. 4 Étape 1: Pic. 5
- Pour protéger l’appareil de chauffage des violents coups de vent, fixez la base fermement au sol avec les vis. Utilisez le fixateur de sol 3 pièces tel qu’illustré à l’image. Étape 2: Pic. 6 Étape 3: Pic. 7 Étape 4: Pic. 8 Étape 5: Pic. 9 Étape 6: Pic. 10 Étape 7: Pic. 11
- Raccordez le tuyau de gaz au raccord de gaz. Remarque: - Le tuyau de gaz n’est PAS inclus au chauffage. Le tuyau doit être acheté séparément. - Longueur minimale/maximale du tuyau de gaz : 60-80 cm - Le raccord de branchement (France G1/2) est monté en série - Des tuyaux 8 à 13 mm peuvent être également fixés. Si nécessaire : utilisez le raccord multipays fourni (Pic. 13). La fixation du raccord multipays est décrit dans le manuel séparé fourni avec le kit multipays inclus. En utilisant le rac- cord multipays : Veillez à toujours utiliser les colliers de serrage !
- Pour les tuyaux de gaz avec des raccords à vis : liez 2 tours ou plus de ruban de plomberie autour du tuyau de gaz avant de raccorder le tuyaux de gaz pour la sécurité.
- Liez 2 tous ou plus de ruban de plomberie en téflon autour du raccord d’entrée du brûleur et raccordez le tuyau de gaz. Utilisez une clé pour serrez les raccords.
- Raccordez l’autre extrémité de votre tuyau à gaz selon les instructions de montage fournies avec le tuyau de gaz et/ou fournies avec le régulateur de gaz. À noter: - Le tuyau de gaz n’est PAS inclus au chauffage. - Le régulateur de gaz n’est pas inclus au chauffage.
- Raccordez le régulateur à la bouteille de gaz (non livrée) selon les instructi- ons de montage fournies avec le régulateur de gaz et/ou la bouteille de gaz.
- Placez la bouteille de gaz sur la base. Avertissement! Vérifiez que les tuyaux n’entrent pas en contact avec des surfaces à haute température pour éviter tout risque de fonte ou fuite de liquide, pouvant provoquer un feu. Lorsque le bloc-cylindre est placé dans l’appareil de chauffage, vérifiez que la sangle de sécurité soit fermement attachée.
ACTIVER LE CHAUFFAGE
Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fonc tion. a) Relâchez et positionnez le bouton de commande sur la position OFF. b) Ouvrez pleinement la valve de gaz. c) Relâchez le bouton de commande et positionnez l’indicateur sur IGNITE (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), puis sur la position PILOT (vous entendrez 2 clics). d) Lorsque le voyant lumineux est allumé, maintenez enfoncé puis relâchez au bout de 60 secondes. À noter:
1. Si un nouveau réservoir vient d’être raccordé, il faut au moins une minute
ou plus à l’air dans le tuyau de gaz pour s’évacuer à travers le trou de la veil- leuse,
2. Si le voyant lumineux ne se déclenche pas, positionnez le bouton de com-
mande sur la position OFF, puis fermez la vanne de gaz, patientez 5 minutes puis répétez les étapes de démarrage b-d.
3. Si le témoin lumineux s’allume mais ne reste pas fixe, positionnez le bouton
de commande sur OFF, puis fermez la vanne de gaz, patientez 5 minutes, puis répétez les étapes b-c. Utilisez un briquet, pour allumer l’appareil à travers le trou de bougie sur l’écran d’émission. Lorsque le voyant lumineux est allumé, maintenez enfoncé puis relâchez au bout de 60 secondes le bouton de com- mande. e) Après avoir relâché le bouton de commande (60 secondes), positionnez le bouton de commande sur LOW. Pour augmenter la température, positionnez le bouton sur HIGH. Si la flamme du brûleur s’éteint accidentellement, ou si elle est soufflée par le vent, éteignez le chauffage et attendez au moins 5 minutes ou plus pour laisser le gaz se dissiper avant de rallumer pour éviter une explosion de gaz possible. Répétez les étapes c à d. ES FR GB IT NL PT SLO Apagado Off Off Spenta Uit Off (Desligado) Off Posición de encen
a) Fermez complètement la valve de gaz. b) Positionnez le bouton de commande sur OFF (sens inverse des aiguilles d’une montre). AVERTISSEMENTS
- Tout le système de gaz tuyau, régulateur, veilleuse et brûleur devrait être contrôlé au niveau des fuites avant utilisation. Mais au moins une fois par mois et chaque fois que la bouteille de gaz est changée. Vérifiez sur le mon- tage du tuyaux les signes de forte abrasion, coupures ou usures. Les zones douteuses doivent être testées pour les fuites. Si le tuyau fuit, il doit être remplacé par un nouveau conformes aux normes locales. S’il montre des sig- nes de fissuration, scission ou autres détériorations, il doit être changé par un nouveau tuyau de même longueur et de qualité équivalente.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation de l’enceinte de la bouteille, le compartiment de commande, le brûleur et les passages de circulation d’air du chauffage sont libres et dégagés de tout débris. Si des débris, des araig- nées ou des nids d’insectes sont trouvés nettoyez les trous avec un cure-pipe robuste ou de l’air comprimé.
- Ayez toujours un extincteur de feu chimique sec disponible.
- Pour la sécurité, laissez toujours un arrêt complet de 5 minutes avant de ral- lumer un chauffage chaud.
- Remplacez le tube ou tuyau de gaz dans l’intervalle décrit.
REMPLACER LA BOUTEILLE DE GAZ
- Arrêtez le chauffage.
- Fermez la vanne de la bouteille de gaz.
- Débranchez le régulateur de la bouteille en suivant les instructions livrée avec le régulateur.
- Remplacez la bouteille.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de flamme. Uniquement s’il n’y a pas de flamme : retirez la prise ou le capuchon étanche de la vanne de la bouteille.
- Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de raccorder le régulateur à la nouvelle bouteille.
- Vérifiez que le joint du régulateur est correctement fixé et peut accomplir sa fonction.
- Effectuez le test de fuite avec la solution d’eau savonneuse.
AVERTISSEMENT: Changez uniquement la bouteille de gaz dans une zone
extrêmement ventilée, loin de toute source d’allumage (bougie, cigarettes, autre s appareils produisant des flammes...). STOCKAGE
- Assurez-vous que le chauffage est arrêté
- Fermez toujours la vanne de la bouteille de gaz après usage ou en cas de perturbation.
- Débrancher le réservoir à gaz du chauffage à gaz.
- Stockez le réservoir à gaz dans une pièce bien ventilée. Placez-le très loin des matériaux inflammables explosifs ou chauds et de préférence pas dans le domicile. D’autre part, il ne devrait jamais être stocké dans le sous-sol pou au grenier.
- La bouteille doit être entreposée hors de portée des enfants.
- La bouteille débranchée doit avoir des bouchons de valve fileté solidement fixés et ne doit pas être stockée dans le garage ou toute autre zone fermée. Entreposez uniquement dans une zone ventilée !
- Le stockage de chauffage à l’intérieur est admissible seulement si la bouteille est débranchée et retirée du chauffage.
- Vérifiez l’étanchéité des raccordements de la conduite de gaz (vanne / régu- lateur de bouteille de gaz, régulateur / tuyau, entrée tuyau / appareil). Si vous suspectez une détérioration, faites faire le changement par votre distri- buteur de gaz.
- Ne stockez jamais la bouteille de gaz liquide dans un souterrain ou dans des emplacements sans ventilation adéquate.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement: Assurez-vous que le chauffage est arrêté et froid.
Avertissement: Ne nettoyez pas le chauffage avec des nettoyants combustibles ou
- Essuyez les surfaces couvertes de poudre avec un chiffon doux et humide et de l’eau savonneuse.
- Retirez les débris, araignées et nid d’insectes des orifices de ventilation de
l’enceinte de la bouteille, du compartiment de commande, brûleur et pas- sage de circulation d’air du chauffage avec un cure-pipe solide ou de l’air comprimé pour maintenir l’appareil propre et sûr pour l’utilisation.
- Ne dégagez jamais les ports ou autres ouvertures avec des cure-dents ou tout autre article qui pourraient casser et bloquer les ports.
- Si des dépôts de carbone se développent, retirez le réflecteur et le coupe- flamme et nettoyez-les avec de l’eau savonneuse.
- Ne peignez pas le coupe-flamme, la console de commande ou le réflecteur.
- Couvrez l’unité du brûleur avec le couvercle de protection fourni en option lorsque le chauffage n’est pas utilisé. Attendez que le chauffage soit froid avant de le couvrir.
- Dans un environnement d’air salé tel que près d’un océan, la corrosion se produit plus rapidement. Vérifiez fréquemment les zones corrodées et répa- rez-les rapidement. DÉPANNAGE Réviser tout d’abord ses astuces et vous n’aurez pas besoin d’appeler pour demander de l’aide. Problème Cause probable Solution La veilleuse de s’allume pas La vanne de gaz est peut être arrêtée Actionnez la vanne de gaz. Réservoir de carbu- rant vide Remplissez le réservoir. Injecteur de la veil- leuse bloqué Nettoyez ou changez l’injecteur de la veilleuse. Air dans le système d’alimentation Purgez l’air des conduites ben appuyant sur le bouton de commande jusqu’à ce que vous sentiez le gaz. Raccords desserrés. Vérifiez toutes les fixations. Faible pression de gaz Remplacez la bouteille par une nouvelle. La veilleuse vacille Manque de pression de carburant Maintenez le bouton varia- ble enfoncé pendant 101 à 20 secondes ou plus après allumage de la veilleuse. Débris autour de la veilleuse Réservoir de carburant presque vide. Remplissez le réservoir. Raccords desserrés. Nettoyez la zone sale. Mauvais thermocou- ple Resserrez les raccords. Fuite de gaz Remplacez le thermocou- ple.
Le brûleur ne s’allume pas La pression est basse Réservoir de carburant presque vide. Remplissez le réservoir. Ouverture bloquée Retirez et nettoyez. La commande n’est pas activée Actionnez la vanne. Mauvais thermocou- ple Remplacez le thermocou- ple. Montage du voyant de fonctionnement plié Placez la veilleuse correcte- ment. Pas au bon endroit Positionnez correctement et réessayez. La flamme du brul- eur est faible Le tuyau d’alimentation est plié ou tordu Redressez le tuyau et effec- tuez un test de fuite. Blocage dans l’injecteur du brûleur Nettoyez ou changez l’injecteur du brûleur. La flamme du brûleur s’arrête immédiatement après allumage Faible pression de gaz Laissez la flamme de la veil- leuse allumée pendant 101 minutes avant de régler le bouton variable sur LO. Émetteur de lueur inégale Blocage dans l’injecteur du brûleur Nettoyez ou changez l’injecteur du brûleur. La base n’est pas sur une surface plane Placez le chauffage sur une surface plane. Faible pression de gaz Remplacez la bouteille par une nouvelle. Fumée noire épaisse Blocage dans le brûleur Arrêtez le chauffage et laissez-le refroidir. Supprimez le blocage et débarrassez l’intérieur et l’extérieur du bruleur. Accumulation de carbone Saleté ou film sur le réflecteur et le coupe- flamme Nettoyez le réflecteur et le coupe-flamme. FIN DE LA DURÉE DE VIE Si le chauffage au gaz n’est plus utilisé, il est recommandé de le débrancher de la bouteille de gaz. Il convient également de couper le flexible en caout- chouc. Si des enfants jouent avec le chauffage, s’assurer que les pièces dan- gereuses ont été retirées. Ne jamais jeter des produits non biodégradables dans l’environnement, mais les jeter conformément à la législation nationale en vigueur. À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets urbains. Il doit être rapporté dans un centre local de collecte des déchets spéciaux ou confié à un distributeur offrant ce service. La mise au rebut séparée d’un appareil électroménager évite tout impact négatif sur l’environnement et la santé causé par une mise au rebut inappro-
priée et permet de recycler les matériaux qui le composent afin de réaliser des économies d’énergie et de ressources significatives. Il est donc nécessaire de jeter les appareils électroménagers séparément. GARANTIE DISPOSITIONS L’appareil est livré avec une garantie de 24 mois qui démarre à la date d’achat. Tous les défauts de fabrication ou de matériaux seront réparés ou remplacés gratuitement pendant cette période. Les règles suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toutes les autres demandes d’indemnisation, y
compris celles pour dommages collatéraux et/ou consécutifs damage.
2. Les réparations ou remplacements de composants dans le cadre de la péri-
ode de garantie n’entraînent pas d’extension de la garantie.
3. La garantie est annulée si des modifications ont été apportées, des pièces
non d’origine sont montées ou si les réparations ont été réalisées par des tiers.
4. Les composants soumis à une usure normale, tels que filtres, batteries, lam-
pes et éléments chauffants ne sont pas couverts par la garantie.
5. La garantie s’applique seulement lorsque vous présentez la facture origi-
nale datée et si aucune modification n’a été apportée.
6. La garantie s‘annule pour des dommages causés par négligence et/ou par
des actions qui divergent de celles du manuel.
7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l’appareil ou des
composants de l’appareil sont toujours de la responsabilité de l’acheteur.
8. Les dommages causés par l’usage de pièces de rechange non adaptées n’est
pas couvert par la garantie. Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.Qlima.com
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.com) ou contactez notre service client (+33 (0)232 960 770).
Notice Facile