BESTRON Crispy & Co AF357R - Friteuse

Crispy & Co AF357R - Friteuse BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Crispy & Co AF357R BESTRON au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON Crispy & Co AF357R - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse à air
Capacité 3,2 litres
Puissance 1500 watts
Température réglable De 80°C à 200°C
Fonctionnalités Friture, rôtissage, cuisson au four
Dimensions 32 x 32 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Matériau Plastique et acier inoxydable
Facilité de nettoyage Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle
Système de sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Panier de cuisson, livre de recettes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Crispy & Co AF357R BESTRON

Comment nettoyer la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le panier et le bac de récupération pour les laver à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quel type d'huile dois-je utiliser avec la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile végétale comme l'huile de tournesol ou d'arachide, qui ont un point de fumée élevé. Évitez d'utiliser des huiles avec un goût prononcé.
La friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R est-elle adaptée pour des frites surgelées ?
Oui, la friteuse est adaptée pour cuire des frites surgelées. Suivez les instructions de temps de cuisson sur l'emballage pour obtenir de meilleurs résultats.
Quelle est la capacité de la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
La friteuse a une capacité de 2,5 litres, ce qui permet de cuire environ 1,5 kg de frites à la fois.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je cuire d'autres aliments dans la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
Oui, vous pouvez cuire une variété d'aliments comme des poulets, des beignets, des légumes, et plus encore, en suivant les recommandations de temps de cuisson appropriés.
Quelle est la puissance de la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
La friteuse a une puissance de 1800 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Est-il normal que la friteuse dégage de la vapeur pendant la cuisson ?
Oui, il est normal que de la vapeur s'échappe pendant la cuisson. Assurez-vous que la friteuse est utilisée dans un endroit bien ventilé.
Comment savoir si mes aliments sont cuits ?
Pour vérifier la cuisson, utilisez un thermomètre de cuisine. Les aliments comme le poulet doivent atteindre une température interne de 75°C. Pour les frites, elles doivent être dorées et croustillantes.
Comment ranger la friteuse BESTRON Crispy & Co AF357R ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et propre avant de le ranger. Gardez-le dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur Crispy & Co AF357R BESTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Crispy & Co AF357R - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Crispy & Co AF357R de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI Crispy & Co AF357R BESTRON

Cette friteuse est équipée d'une zone froide. Les restes de particules de nourriture, sont entrainés vers la zone froide, qui est à une température plus BASSE que le reste de l'huile. Dans la zone froide, les particules ne brulent pas, et votre huile ou-graisse liquide durera plus longtemps.

BESTRON Crispy & Co AF357R - 1

SVP Lisez bien les instructions ci-dessous pour bien utiliser la zone froide.

Ce type de friteuse, est uniquement utilisable avec de l'huile ou de la graisse liquide, et non avec de la graisse solide.

En utilisant la graisse solide, vous courez le risque que de l'eau piégé dans la graisse provoque de violentes éclaboussures, lors de la mise en chauffe.

Soyez certain que l'huile ou laGRAisse chaude ne viennent jamais en contact avec I'eau ou I'humidité, cela peut provoquer une situation très dangereuse.

Prenez en bien conscience et lisez le manuel avant d'utiliser ce dispositif:

  • Ne jamais utiliser l'appareil en extérieur
  • Ne jamais utiliser l'appareil dans une piece humide (hangar, salle de bain, etc..)
  • Ne jamais utiliser deGRAISSESolide (bloc)
    Utiliser uniquement de l'huile ou de la graine liquide specialement conqu pour les friteuses
  • Enlever la glace des alimentés congelés
    Bien secher les aliments avant de les frire

BESTRON Crispy & Co AF357R - 2

CERTAINES PARTIES DE L'APPAREIL PEUVENT DEVENIR CHAUBE NE TOUCHEZ PAS CES PARTIES POUR NE PAS VOUS BRULER

FÉLICITATIONS!

Nous vous félicitons pour l'achat de votre produit Bestron. Dans le present manuel d'utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l'utiliser. Nous vous inviteurs par conséquent à dire attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Lorsque vous l'utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d'utilisation. Conserver-les précautionneusement.

En cas de dysfonctionnement :

Si l'appareil avait malencontreusement ne plus fonctionner, n'essayez jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire à un réparateur/technicien qualifié.

Utilisation par des enfants :

  • Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques sont diminuées ou des personnes n'ayant ni l'expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois qu'une personne s'assure qu'ils/elles ont pris connaissance des instructions permettant de l'utiliser en toute sécurité et qu'ils/elles ont conscience des dangers potentiels.
  • L'entretien ne peuvent etre effectués par des enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent etre sous la surveillance d'un adulte.
  • Conservez l'appareil et le cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS ELECTRIQUES

  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil concerné.
  • Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l'appareil électrique est reliée à la terre.
  • Veillez toujours à placer les apparciels électriques sur une surface stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
  • Certains éléments d'un apparéil électrique peuvent devenir chauds ou parfois même brûlants. Prenez soit de ne pas les toucher afin d'éviter de vous brûler.
  • Assurez-vous que vos mains sont seches lorsque vous touchez un apparéil électrique, un fil/câble ou une prise.

  • Les apparêils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu'ils produit de sorte à éviter tout risque d'accordie. Vérifiez par conséquent s'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entraîre en contact avec du matériel inflammable. Les apparêils électriques ne doivent jamais être couverts.
    Assurez-vous que les apparciels electriques, les fils/cables ou les prises n'entrent pas en contact avec de l'eau.

  • N'immergez jamais des apparciels électriques, des fils/câbles ou prises dans de l'eau ou dans un autre liquide.
  • Ne saisissez jamais un apparéil électrique lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement et ne l'utilisez plus.
    Assurez-vous que les apparciels électriques, les fils/cables ou les prises n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
  • Ne laissez pasPENDRE des fils/cables sur le rebord d'un évier, d'un plan de travail ou d'une table
  • Débranche toujours l'appareil de la prise de contact lorsque vous ne l'utilisez pas.
    Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de contact, prenez soit de tirer en saississant la partie dure de la prise mâle et non pas en tirant sur le fil/câble.
  • Contrôlez régulièrement si le fil/cable de l'appareil électrique est encore intact. N'utilise pas l'appareil si le fil/cable présente des signes d'endommagement. Si le fil/cable est endommagé, celui-ci doit être replacé par le fabricant, par un service technique ou par une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci afin d'éviter tout danger.
    L'applieil ne peut etre mis en marche en ayant recours a une minuterie externe ou a un système séparé avec telecommande.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL

  • Sovez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur.
    N'tutilisez jamais I'appareil dans des pieces humides.
  • Avec l'utilisation, nettoyez soigneusement l'année (voir Nettoyage et entretien).
  • Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé ou qu'il est encore chaud. Eteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le déplacer.
  • N'allumez jamais l'appareil s'il ne contient pas la quantité d'huile de friture ou deGRAISSÉLiquide nécessaire.
  • Utilisez uniquement de la graisse ou de l'huile liquide adaptee a la friture. N'utilise pas de la margarine standard ou du beurre.
  • Lorsque vous remplissez la friteuse d'huile ou deGRAISSSE liquide, assurez-vous que le niveau soit entre les niveaux minimums et maximums indiques par les marques « MIN » et « MAX » dans la cuve interieure.

Assurez-vous que les alimentents soient bien sechés avant de les faire frire. Les produits humides peuvent cause de séveres éclaboussures de l'huile ou de la graisse liquide chaude. Afin de prévenir les éclaboussures, enlevez autant de glace que possible des alimentents surgelés.
- Ne mettez pas trop d'aliments en meme temps dans le panier de friture.
- Ne mettez jamais les alimentés dans l'unitépendant le préchauffage.
- Nettoyez soigneusement l'extérieur de l'appareil après utilisation.

ENVIRONMENT

BESTRON Crispy & Co AF357R - ENVIRONMENT - 1

  • Débarrasssez-vous du matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.

À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet menager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

  • Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d'anciens apparèils, vous contribuez à la protection de l'environnement.
  • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximite de chez vous.

Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.

BESTRON Crispy & Co AF357R - ENVIRONMENT - 2

R. Neyman

Contrôle qualité

FONCTIONNEMENT - Généralités

Ce cuiseur mischief est destiné uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.

BESTRON Crispy & Co AF357R - FONCTIONNEMENT - Généralités - 1

  1. Couvercle
  2. Panier à friture
  3. Lampe témoin d'indication marche/arrêt et de la température
  4. Bouton témoin d'indication marche/arrêt et de la température
  5. Élement de chauffage
  6. Curve
  7. Corps de l'appareil
  8. Poignées résistantes à la chaleur

FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation

  1. Enlevez tout l'emballage.
  2. Nettoyez soigneusement l'appareil afin d'enlever tous résidu de fabrication (voir « Nettoyage et entretien »).

ATTENTION : N'utilise jamais de graisse solide ( comme des blocs )

ATTENTION : Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse liquide spécialment adaptee pour la friture

FONCTIONNEMENT - Coupe circuit themique

Cet apparéil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Elle sera activée lorsque l' apparéil est utilisé sans (assez de) huile ouGRAISSÉ liquide.Lorsqu'elle est activée,l' apparéil est automatiquement et vous ne pouvez plus l'utiliser, à moins qu'il ne soit réinitialisé.Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser l' apparéil :

  1. Debranchez la fiche de la prise murale.
  2. Eteignez l'appareil en tournant complètement le cadran de commande de la températe - marche/arrêt vers la gauche.
  3. Laissez entiement refroidir l'appareil.
  4. Remetre en route l'appareil en pressant longuement avec une tige non metallique contre la cheville de mise en route à l'arrière du p

BESTRON Crispy & Co AF357R - FONCTIONNEMENT - Coupe circuit themique - 1

FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée

  1. Veuillez insérer les extrémites de la poignée aux yeux du panier (3A + 3B).
  2. Déplacez la poignée vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il les verrous dans le panier (3C)
  3. La poignee est correctement placee et prete pour utilisation.

BESTRON Crispy & Co AF357R - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 1

BESTRON Crispy & Co AF357R - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 2

BESTRON Crispy & Co AF357R - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 3

3

ATTENTION:

Pour une utilisation sure de la friteuse, il est extrémement important que la poignée est placé correctement.

FONCTIONNEMENT - Utilisation de l'appareil

  1. Placez l'appareil sur une surface stable, résistance à la chaleur
  2. Enleyez le couvercle.
  3. Retirez le panier.
  4. Remplisse la cuve interieure d'huile ou de graisse liquide. Assurez-vous que le niveau soit entre les marques « MIN » et « MAX » dans la cuve.
  5. Remettez le couvercle dessus.
  6. Branchez la fiche dans la prise murale. La lampe tímoin « Marche/Arrêt » s'allumera.
  7. Reglez le cadran de contrôle de la temperature sur le réglage souhaité. L'indicateur lumineux de température s'éclairera pour montré que l'élement de chauffe est en train de chauffer l'huile ou laGRAISSSE liquide. L'indicateur lumineux de temperature s'eteindra une fois que l'huile ou laGRAISSSE liquide a atteint la temperature souhaitation.

ATTENTION: Sechez bien les alimentés avant de les faire frire.

ATTENTION : Lorsque vous reglez la température prenez en compte les alimentes que vous pouze frire. Les alimentes précuits ou pré-frits (teils que les frites ou les pommes de terres rissolées surgeielées) devront être frit à une température supérieure à celle des alimentes qui n'ont pas été précuits ou pré-frits. Consultez le tableau 1 pour une indication des Températures et temps de friture.

  1. Remplissez le panier d'aliments.
  2. Abaissez doucement le panier de friture rempli dans la friteuse et mettez le couvercle sur la friteuse. Regardez à travers le hublot de temps à autres afin de surveiller le processus.
  3. Une fois que les alimentents sont prêts retirez complètement le couvercle pour vous assurer de ne pas être brûlé par la vapeur qui s'en échappe.
  4. Soulevez le panier par la poignée. Utilisez le crochet à l'arrière du panier pour le suspendre sur la cordure interieure de la cuve afin que l'excess d'huile puisse s'egoutter du panier de friture. Placez ensuite soigneusement les alimentents sur un plat ou dans un saladier.
  5. Lorsque vous avez terminé éteignez l'appareil en tournant le cadran de contrôle de la température - marche/arrêt vers la gauche (en position « étèint » - off -). Debranchez la fiche de la prise murale.

ATTENTION:

  • De grandes quantités d'aliments surgelés doivent être décongelées à l'avance afin d'éviter que l'huile ne refroidisse trop.
    Assurez-vous que les alimentes soient bien sechés avant de les faire frire. Les produits humides peuvent cause de séveres éclaboussures de l'huile ou de la grasse liquide chaude.
  • Les frites maison contiennent généralement plus d'humidité que les frites surgelées, alors assurez-yous qu'elles soient sèches.
  • Ne faites pas frire des frites au four.
  • Ne faites pas frire des pommes de terre qui ont eté stockées trop longtemps, ou qui commence à développer des germes.
  • Ne mettez pas trop d'aliments en meme temps dans le panier de friture, gardez le bord au maximum.
    Filtrez l'huile ou la graisse liquide a des intervalles reguliers afin de retarder toute miette et particule d'aliment.

FONCTIONNEMENT - Temps de friture des alimentes non congeles

Notez que ces indications de température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantités et des gout de chacun. Si les instructions de cuisson sont mentionnées sur l'emballage des alimentés nous vous conseillons de suivre ces instructions pour avoir lesassageurs résultats.

Tableau 1

TEMPS TEMPERATURE
Pommes frites * Phase 1 6 - 8 min 160°
Phase 2 6 - 8 min 190°
Calamars 9 - 11 min 150°
Crevette 8 - 10 min 150°
Merlan (filet) 6 - 8 min 150°
Boulettes de viande 8 - 10 min 170°
Pilons de poulet 8 - 10 min 180°
  • Les pommes frites fraîche,doivent être cuites en 2 phases. 1er phase 6 à 8 minutes à 160 degrés , puis 6 à 8 minutes à 190 degrés.

FONCTIONNEMENT - Temps de friture des alimentés congeles

Si you utilisez des alimentes surgelés, la temperature de l'huile va rapidement descendre. C'est pour cela qu'il est important d'utiliser une temperature supérieur, esta réduira le temps de cuisson.

Notez que ces indications de température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantités et des gout de chacun. Si les instructions de cuisson sont mentionnées sur l'emballage des alimentés nous vous conseillons de suivre ces instructions pour avoir lesassageurs résultats.

Tableau 2

TEMPS TEMPERATURE
Pommes frites 7 - 9 min 190°
Nuggets de poulet 6 - 8 min 190°
Snacks 4 - 5 min 190°
Filet de poisson6 - 7 min 180°
Pilons de poulet5 - 6 min 180°

NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Remplacement de l'huile ou de laGRAISSSE liquide

La qualite de l'huile ou de la graisse liquide se detertiore a chaque fois que vous utilisez la friteuse. C'est la raison pour laquelle vous nevez rempeler I'huile ou la graisse liquide a des intervals reguliers. Le fait de completer I'huile ou la graisse liquide n'ameliorera pas la qualite. Utilisez de I'huile ou de la graisse liquide de bonne qualite.

ATTENTION : N'utilise jamais de graisse solide ( comme des blocs )

ATTENTION : Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse liquide spécialment adaptee pour la friture

Remplacez l'huile ou la graisse liquide quand :

sa couleur devient plus foncée
sa constance devient plus epaisse
- vous voyagez de petites bulles d'air qui mettent du temps à disparaître. (dans de laGRAisse liquide fraîche et neuve les bulles d'air sont grandes et elles disparaisent égalementrapidement)
les alimentes frits ont un goût ou une odeur désagreable ou étrange
- l'appareil dégage plus de fumée que d'habitude

NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Généralités

Nettoyez soigneusement l'appareil et les pieces détachables après chaque utilisation.

  1. Debranchez la fiche de la prise murale.
  2. Eteignez la friteuse en tournant le cadran de contrôle de la temperature - marche/arrêt complètement vers la gauche.
  3. Laissez la friteuse refroidir.
  4. Rangez le cordon d'alimentation dans le compartmente à l'arriere.
  5. Enlevez le couvercle et les paniers.
  6. Retirez la cuve interieure et versez l'huile ou la graisse liquide dans un recipient. Le mieux est de donner l'huile et la graisse liquide de friture à votre municipalité. Elle peut ensuite être réutilisée à d'autres fins.
  7. Enlevez l'huile restante en utilisant de l'essuie-tout absorbant.
  8. Nettoyez soigneusement l'intérieur de la cuve et les paniers à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. N'utilise pas de tampon métallique. Laissez tout secher soigneusement.
  9. Nettoyez le boitier avec un chiffon humide, et si nécessaire avec quels gouttes supplémentaires de liquide vaisselle. Àpès le nettoyage, séchez soigneusement le boitier.
  10. Remontez l'appareil.

ATTENTION :

Si vous ne faites pas glisser correctement le panneau de commande dans les rainures, l'appareil ne fonctionnera alors pas correctement ou ne fonctionnera pas du tout. Vérifie que vous avez bien équipé le panneau de contrôle de l'élement de chauffe de la manière ajustée.

  • Conservez l'appareil dans un endroit sec.
    N'tilisez jais de produts de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni des objets tranchants (teis que des couteau ou des brosses dures) pour nettoer l'appareil.
  • N'immergez jamais l'unité de l'élément de chauffe dans de l'eau ou dans un autre liquide et ne le placez jamais sous de l'eau qui coule.

DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Le present produit Bestron bénéficia - aux conditions ci-après - d'une garantie de 60 mois suivant la date d'achat et couvrant toute panne résultat d'un dernier/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.

  1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d'oeuvre et de matériel.
  2. Les réparations effectues au cours de la période de garantie n'entrant pas de prolongation du-delai de garantie.
  3. Les éléments/composantes défectueux - ou l'appareil lui-même en cas d'échange de l'appareil - deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
  4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n'est pas transmissible.
  5. La garantie ne joue pas pour les dommages resultant :

D'accidents

D'une utilisation inappropriée
- De l'usure
D'une manipulation négigente
D'une installation erronee
Du raccordement a un réseau electrique autre que celui indiqué sur la plaque signaletique
- De modifications non autorises apportées à l'appareil
- De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D'une utilisation contraire aux normes legales, techniques ou de sécurité s'appliquant
D'un transport négligent sans utiliser un emballage adequat ou une autre protection

  1. Il n'est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :

  2. Domimages apparatus pendant le transport

  3. Suppression ou modification du numéro de série de l'appareil

  4. Ne bénéficient pas de la garantie :

Les fils/cables
- Les lampes
- Les parties/composantes en verre

  1. La garantie ne donne pas droit à l'indemnisation d'eventuels dommages en sus du remplacement ou de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être engagée pour les évventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés l'appareil livre par Bestron ou en relation avec celui-ci.
  2. Pour faire jouer la garantie, il convient de s'adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au Service assistance de Bestron. N'enoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut etre en effet refusé et les eventuels frais seront à toute charge. Contactez d'abord le vendeur ou le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous doivent ébballer l'appareil et comment l'expédier. Toutede mande de mise en œuvre de la garantie doit etre accompagnée d'une preuve d'achat.

SERVICE

En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre apparéil, contactez le service assistance de BESTRON: www.bestron.com/service

BESTRON Crispy & Co AF357R - SERVICE - 1

BESTRON Crispy & Co AF357R - SERVICE - 2

LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : Crispy & Co AF357R

Catégorie : Friteuse