Porter-Cable 1001 - Routeur

1001 - Routeur Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1001 Porter-Cable au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Porter-Cable 1001 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Routeur (défonceuse) professionnel
Marque Porter-Cable
Modèle 1001
Alimentation 120 V, 50/60 Hz, courant alternatif
Puissance 8 A (estimé)
Vitesse à vide Variable, jusqu'à 25 000 tr/min (estimé)
Capacité de serrage 6,35 mm (1/4 po) et 12,7 mm (1/2 po)
Profondeur de coupe maximale 63,5 mm (2-1/2 po)
Bases compatibles Base fixe 1001, base plongeante 6931, base à poignées en D 5911
Poids 5,5 kg (estimé)
Dimensions (L x l x h) 25 x 20 x 30 cm (estimé)
Fonctions principales Découpe de profils, rainurage, chanfreinage, copiage
Entretien Nettoyage à l'air comprimé, lubrification des brosses après 100h d'utilisation
Sécurité Double isolation, protection oculaire obligatoire, arrêt d'urgence
Garantie 3 ans limitée, 90 jours remboursement
Pays de fabrication États-Unis

FOIRE AUX QUESTIONS - 1001 Porter-Cable

Comment changer la fraise sur la toupie Porter-Cable 1001 ?
Débranchez l'outil. Retirez le moteur de la base. Nettoyez et insérez la tige de la fraise dans la douille. Serrez l'écrou de la douille à l'aide de la clé fournie. Assurez-vous de bien serrer pour éviter tout glissement. Ne touchez pas la fraise immédiatement après utilisation, elle est très chaude.
Comment régler la profondeur de coupe sur la base fixe 1001 ?
Desserrez la bride (A). Tournez le moteur en sens antihoraire pour que la fraise dépasse de la base. Placez la toupie sur une surface plane en bois. Tournez le moteur en sens horaire jusqu'à ce que la fraise touche le bois. Serrez la bride. Ajustez l'anneau de réglage de profondeur jusqu'à la profondeur désirée.
Comment utiliser la base plongeante 6931 ?
Déverrouillez le mécanisme de plongée. Abaissez la toupie jusqu'à ce que la fraise touche la pièce. Bloquez le mécanisme. Réglez la profondeur avec la tige de profondeur et l'indicateur. Pour plonger, mettez le moteur en marche puis abaissez la toupie doucement. Ne plongez jamais avant le démarrage.
Pourquoi ma toupie Porter-Cable 1001 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'. Si l'outil ne démarre toujours pas, vérifiez les balais moteur. Contactez un centre de réparation agréé si le problème persiste.
Comment nettoyer la toupie Porter-Cable 1001 ?
Débranchez l'outil. Utilisez de l'air comprimé pour enlever la sciure et les débris des évents et de la base. N'utilisez pas de solvants. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour la base plongeante, utilisez un chiffon sec. Ne lubrifiez pas les tiges de plongée.
Quelle vitesse de rotation utiliser pour différentes fraises ?
Suivez les recommandations du fabricant de fraises. En général, utilisez une vitesse plus lente pour les fraises de grand diamètre (plus de 25 mm) et une vitesse plus élevée pour les fraises de petit diamètre. Réglez la vitesse à l'aide du variateur situé sur le moteur.
Comment changer les balais moteur sur la toupie 1001 ?
Les balais doivent être inspectés après 100 heures d'utilisation. Débranchez l'outil. Retirez les capuchons des balais et sortez les balais usés. Remplacez par des balais neufs identiques (réf. PORTER-CABLE). Remontez et testez. Si des étincelles excessives apparaissent, consultez un centre de réparation.
La toupie vibre excessivement, que faire ?
Vérifiez que la fraise est correctement installée et bien serrée. Assurez-vous que la tige de la fraise est droite et non endommagée. Nettoyez la douille de serrage. Si la vibration persiste, la fraise ou le moteur peut être déséquilibré ; faites réparer par un professionnel.
Puis-je utiliser des fraises de diamètre supérieur à 29 mm ?
Non, la notice interdit l'utilisation de fraises de diamètre supérieur à 29 mm (2-1/8 po) pour des raisons de sécurité. L'utilisation de fraises plus grandes peut provoquer une perte de contrôle et des blessures graves.
Où trouver des pièces de rechange pour la toupie Porter-Cable 1001 ?
Consultez le site web de Porter-Cable (www.portercable.com) ou contactez un centre de réparation agréé au 1-888-849-5175. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine pour garantir la sécurité et les performances.

Questions des utilisateurs sur 1001 Porter-Cable

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1001 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1001 de la marque Porter-Cable.

MODE D'EMPLOI 1001 Porter-Cable

La mort ou des blessures graves.

La une situation potentiellement dangereuse ou si ale nias

possible perte

chaper par des blessures mineures ou modérées.

AVS:

corps finis les risques de dommage

mme, 1nne nere aenrnnn rnrnnn ennnn eannn neeennn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennnn ennn

Porter-Cable 1001 - 1

SSEMENT Ain de riscire la risque de classeur, Ine la mode d'entsi

Ire tous les avertissements avertissement

sécurité et les

directives. Le non-respect des avertissements et des

directives pouvant se solder par

Interruptionbrusquebessuregrave.

Directives pour un usage ulterieur

Le terme éudiectrique cels anes aleslles enaisscres so rappee a vour outil électrique a alimentation surcuteur liveo ou car plies / ans fil.

1) Sécurité du LIEU de travail

a) Tenir la face de travail propre et bien éclairée. Les yeux encoprés ou sombres sont propres aux accidents

b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu défiant, tel qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière au vapours. 3. Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction journalière en fait oublier la maîtrise à l'utiliser.

21 Securite en matière d'lectricte

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est considérable et ne constitue aucune garantie. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou endommagements augmentent les risques de l'oxydation. 3 Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un isolant convenant à cette application. 1 Utilisation d'une longue corde pour l'extérieur évaluant les risques de f. S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc à l'arc.

3) Sécurité personnelle

a) Étranglement, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un schizopontidin/diatonion en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. 6) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire, l'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antirhéopéanés, un casque de sécurité ou des protécauré auricles où la situation le requiert réduit les risques de blessures corporelles. 3 Empêcher les démarrages intemptsels. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt ayant de relier l'out à une source d'alimentation et d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'out, transporter un out qui est alors en contact, ne s'est pas faillant. L'out est ainsi que dont l'interrupteur est sa la position du marxurque du provoquer un accidium. d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l'out. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie mobile de l'out électrique peut causer des blesses et les autres. Ne pas trop tendre les bras, conserver son équilibre en tout temps. Cela peut de neuxer maîtrer l'out es électrique dans les situations impropres. f. Schabiliar de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs si qu'en est rester coincés dans les pièces mobiles. g). Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussierage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussierage ou, recue les dangerei engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d'un OUTIL électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectue le travail de façon plus sûre et à la sienne pour le cas d'état. Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est déficient. Tout outil dont l'interrupteur est déficient est dangereux et doit être repris. Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. a) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'était pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre ses ans d'utilisation non appropriés. 3 Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentant toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. I. S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux directives générales en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toutes opérations autres que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) REPARATION

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des options de rechange identiques. Ota proméra du montré une utilisation associée de l'outil électrique.

Régles de securite specifique

  • Tenir l'outil électrique par ses parties isolées, car l'organe de coupe pourrait entrer en contact avec son cordon. Couper un fil sous tension pour mettre les parties métalliques espacées de l'outil électrique sous tension et électricité fluide.
  • Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tonnez la pièce avec la matière ou contre sa surface, et mettez en place le matériel ou contre la matière.
  • Découpage du métal à la toupe : si la toupe sert à découper du métal, il faut la nettoyer souvent. La sous-basse de métal n'a aucune ou sauf le sulfure interne(s) et ne s'est pas très qu'une couverture est faite.
  • Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur lorsqu'il est pas inséré dans une des bases de la toupe ; le moteur ne peut donc être la main.
  • Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse avant de les ajuster.
  • Maintenir une prise ferme sur l'outil, à deux mains, pour résister à tout couple de démarrage. Maintenir systématiquement les poignées fermement.
  • Maintenir les mains éloignées des zones de coupe dessus et dessous la base. Non

jamais passer les doigts sous le matériel pour quelque raison que ce soit. S'assurer de POSE ET DEPOSE DE LA MECHE (1001 BASE)

  • Ne jamais toucher à la mèche immédiatement après l'avoir utilisée, car elle peut être extrêmement chaude.
  • Attendre que le moteur s'arrête complètement avant de déposer la toupe. Le foie du poseur lors que la fraise continue de tourner propose des scèques de dommages corporels ou matériels. S'assurer que la mèche n'est pas en contact avec la pièce avant de démarrer le moteur, afin d'éviter que la toupe ne bondisse et ne causer des dommages ou des pleurances.
  • Suivre systématiquement les recommandations de vitesse du fabricant, car certaines fraises nécessitent de tourner à des vitesses spécifiées pour des raisons de sécurité ou de performances. Si l'on n'est pas sûr de la vitesse ajustée au si l'on «rencontre un problème quelconque, contacter le fabricant de ces fraises.
  • Ne pas utiliser des fraises à défoncer d'un diamètre supérieur à 29 mm (2-1/8 po).
  • Ne pas tenir manuellement la touple à l'envers ou horizontalement. Le moment peut se désigner de la base si il n'est pas consigné correctement conformément aux instructions. Avant de mettre le moteur en marche, vérifier que le cordon ne s'enchevêtre pas dans la touple ou n'emprunte pas son fonctionnement.
  • Maintenir une pression de coupe constante. Ne pas surcharger le moteur.
  • Laisser un espace sous la pièce pour la fraise pour couper la pièce de part en part. Bien serrer l'écrou de pince de serrage pour empêcher le glissement de la fraise. No inerseur couvret un frain de pince de serrage en abord de la fraise. e Gooanrtnne nne e ane aenene enane ne ae
  • Assurez-vous systématiquement que la surface de travail ne comporte ni clou ni objets étrangers. Il est fait de couper dans un clou, pour sa figure reconçue la fraise ou l'outil.
  • Maintenir systématiquement le dispositif anti-débris (si inclus) en place et propre.
  • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Votre article, bloc ou choux longs requièrent de poser coins dans des pièces mobiles. Pour la sécurité du utilisateur, utiliser une rallonge de calibre ajusté (AWG, American Wire Gauge [calibrated american normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande. À coulisse 16, par exemple, est une capacité supposée sur la coulisse 18. - Usage d'une rallonge de calibre risquera causer un chute de torsion qui entraînera de puissance et surcharge. Si plus d'une rallonge est utilisée pour occuper une certaine longueur, s'assurer que chaque rallonge présente au moment le calibre est le minimum. Le tableau d'essais illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la pièce significative. En cas de doute, utiliser le calibre sauveur. Plus le calibre est état, plus de rallonge peut supporter du courant.
Calibrés minimaux des rallonges
Intensité (en ampères)vollts Longueur totalé de cordon en metres (pièds)
120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (50)
240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 81,0 (20) 90,91,4 (300)
Supérieur à inférieur à AWG
06181616
613181614
1012161614
12161412Non recompancé

AABTRESMENT: porter SYSTEMATICQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NF sont PAS des lunettes de protection. Utilier aussi un masque antipoussées si la discoupe doit en procure beaucoup. PORTER SYSTEMATICQUEMENT UN ECUPEVENT DE SECUCHE HOMOLOGIQUE:

Protection oculaire ANSI Z67.1 CAN/CSA Z94.3 Protocole de protection des yeux recuitratratoires NCGI FCSIA MSA IA

AVERAGE: les sociétés, mores, pertesces, percoises ou autres ou la construction pouvant produit des pous-salles contenant des produits chimiques reconnus par l'List californien pour cause canceres, malformations congenitaires ou autre nocits au système reproduccer. Parmi des produits chimiques, on retrovise:

Le plomb dans les peintures à base de plomb. La silice cristallise dans les craques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et l'arsenic et la chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

e tique associée à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue des travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien ventilé, en utilisant du matériel de sécurité homologué, ainsi qu'un masque équipés d'aspirations spécialement conçues pour filtrer les particules microscopiques.

  • Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meusage, perçage ou toute autre activite de construction. Porter des vétements de protection et nettoyer à l'eau savonnexe les parties du corps exposités. L fait de laisser le couloisaire pêné dans a bôuche, les yeux ou la peau peut «avoir sauré» absorption de produits chimiques dangereux. A AVERRESIENTE: Iouit ouit peut produire et/ou réponde à la pousseis susceptibé de ouuser des darrmages sériès et permanentes au système aspiratoire. Utiliser système quaterné un apparui de crocloration des voix resolubibles homogouc par le NIOSH l'POSS IA. Diriger les perticules dans les ans opsoque au usage et au casps. AVERBESMENT: pendant l'utilisation, porter systématique une protection auditive individuelle équade homologué ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et ayant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit courant contribue à une point de faconc auditive. Lducuote apocese sur voite oult pout induire les symbioes suivaits. Les symbioes et leur detinon sont indiques c-ques?

V. volts

Hz..... hertz

min......... minutes

classification

misa a terre

DoubleIsolation

min par minute

IPM............ Impacts par minute

spm... pdeis linéaires par

SPM (FPM)... fréquence par minute

Sasser que le bloc d'alimentATION est compatible avec l'incorporation de la clôture électrique. Une diminution de tension du plus de 10 % causera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils PORTER-CABLE sont ainsi conçus : si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'ajustement électrique.

Description (FIG. 1-19)

A. AVERTISSEMENT: Ne jamais modifier l'outil électrique qu'avec ses composantes, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.

A. Dispositif de fixation du mécleur (base 1001) S. Boulon de larale (base 6031)

B. Goupilles nutritures du moteur T. Index de prolongation (base 6031)

C. Begua de reglaue D. Index nglabe Base Llpc meteur G. Va de montage H. Semaile Exou de la couille de sarrage J. Dispositif de fixaton du moleur (base 6931) K. Vis du deposi tif de fixator curnote. r [bese 683] L. Bonelle du blocage et roncelle plate [base 6931] M, Loeau du deposite de taxation cunote(rse693) N. Plaue de Vorrcollege (cde 593-1) O. Gogupics (cse 893) 2. D. H. L. K. R. S. (2071) Rannures [Bess 593] 1 H. BoJcR de ve'saunage de la tpe 10

Cette touple Industrie est conçue pour le touilage professionnel.

NE PAS ce utilization on mieu ablat hurnde ou en presence de liquidos ou de gaz inammabice. Cest un out dctique du professionel NE PAS le laissor au cortic des cronts. Uro supervision est naccasse aperee du tout utiliseur non opérationne.

Fonctionnement

A AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

A VERI TISEMIET E n'utilise pas des mèches de toupile dont le diamètre dépasse 29 mm (2-1/8 po.) dans cet oult. POINTS DE PRISE (FIG. 3, 16, 18) BASE 1001 et BASE PLONGEANTE 6931 : allrapoz les sous poligrées bouches (SG) pendant l'utilisée. Base a polynées en D 5911: attapez a polynée en D (VIV) et la polynée-bouton (CC) pendant l'utilisation. I y a deux positions sur la base de la toupe à piogress en D pour que le bouteur paise sacofferment un droiture ou un gaucher.

AVERTISSEMENT risques de projections. Utiliser exclusivement des frais dont la tige cadre parfaitement avec la douille présente. Les frais à taque de taille intriquée ne peuvent être montés de façon sûture et pourraient se libérer pendant l'opération.

Cat coul vent épaude de daux proces de serpège pour couoir accepter das tiges de miche de 6.35 mm//col cv.13 mm//pot. 1. Retirer la moteur sa base comme saui

(a) Courant urode (A) Fig. 1

Iou en terant a base, tournez le mot sur ses arche lorsqu'a ce que la chétrie intertable est dans le carter ou moteur soit disparée de la nature de la base. Levee me moteur pour le degapere de la base. 2. Nettoyer et insesee la rige de la miche dans la doule usquai find. Tucules la saine duvron 1.6 mm/176 p0i. 3. Placez la moteur sur scr ote sur ebl avec le doula dirge en sans opoea et vous. 1. Paozue o de sur les pui ou mandir aee le xerimie apsoce de la cie raccen sur l'ablil a voit auea, Fig. 2. 5. -Nozta fauré de sur la doula et serve en sans arthrodermique, serve tenuément, Hessez, spocqu'etre l'humé de la doula de serpente pour éuter tout dépréciée de la traje. 8. Pour refirer la mèche, Inverséz les épapes qu'préfécienc --- Il semble que le texte contient beaucoup de mots mal formés et tronqués, mais en suivant les règles strictes données, je ne peux pas inventer ou compléter ces mots. Voici donc le texte corrigé au mieux de mes capacités, sans ajout ou invention.

A TENTURE No. Jamsar saee la doubl aave: dy asdiabord histoune arare; on esque de endemmae une doubl anaive, meme osoi en serme manuelien.

Assemblage du moteur (1001 BASE)

  1. Ouvrez la bride (A) Fig. courante de placement unique de pesanteur dans le basc.
  2. Insérez le moteur dans la base en alignant la crémaillère interne la Iq. 1 sur la rupture de la base.
  3. Faites tourner le moteur en sens inverse dans la base jusqu'à ce que les chevilles de guidage supérieures soient posées solidement sans la réunion de la base.

Réglage de la profondeur de COUPE (1001 BASE)

  1. Ouvre la bride (A) Fig. 3.
  2. Tout en tenant la base (L), tournez le moteur (H) Fig. 3 en sens antihoraire jusqu'à ce que l'extrémité de la mèche soit au-dessus de la surface inférieure de la base.
  3. Place ta toupie sur une surface plate en bois. Tourne le moteur. Fig. 3 en sens horaire jusqu'à ce que la mèche vienne en contact avec la surface en bois.
  4. Serrez les vis de la cinq [A] Fig. 3
  5. Fermez tourneur finisseur de réglage de profondeur (IC, Fig. 3, jusqu'à ce que la ligne zéro soit sur la tirette ou repose la montre ci-dessus. 7.102
  6. Incline la toupie de manière à ce qu'elle soit parallèle à la surface du bois. Démarrer le moteur 1, 1g, 3 en sens inverse jusqu'à ce que l'aiguille de régime sur le cadran du moteur atteigne la profondeur nee indiquée sur l'annee.

REMARQUE: Le placement de la ligne de recette à 1/4 po. sur l'annexe signe que le bord de coupé de la moyenne est approuvé sur 6,4 mm (7) po. sous la base.

Ajustement de l'alignement de la sous-base (tous les modeles)

Les applications allusives : un guide du calloir occasionnel ou contre-guide de la moine dans un guide. À son tour, ceci nécessite que le tour central de la sous-base glisse sur la douille du moteur. Votre modèle possède une sous-base réglable qui a été conçue à cet effet. Il a coussin au verin du grand trio.

  1. Dessermes les vis de montage de la (3) Fig. 4 tout juste assez pour permettre à la sous (1) et son déplacement sur la. 2 Déplacez la vis de pince (A) Fig. 14 la pince (B) Fig. 17) autour du montur de manière à profiter de la coulisse en Fig. 4. Ajustez le tour central de la sous base. Laissez la sous base se centrer naturellement sur profiter de la douille. I Enfermez la bride ou resserrez la vis de serrage fermement.
  2. Serez soicret les vas (G) Fig. 4 da montage de la sous-base.

POSE Du moteur (6931 BASE)

  1. Sopportaz a cipca avec voce digrs (JFigs.5: dessemera vis de la cipca du moteur d'environ (JFigs.5.13 mm/20 p) alaide ducur dux journe).
  2. Instruez le moteur dans la base avec l'informateur positionné à l'avant de la poignée gauche et alignez les quatre chevilles [O, Fig. 7 (deux contrepoids), dans le carter du moteur avec les fentes (F) F, dans la base.
  3. Cale le moteur dans la base et serrez le vice de la pince pour assujettir.

DEPOSE Du moteur (6931 BASE)

  1. Raccord la vis de la pince (R) = g. 5, à la plaque plate, la rondelle d'arm. (L) et l'étau de cloche de la pince (M) Fig. 6. 2 nat. 100 8 9 10 11 12
  2. Faites glisser le moteur hors de la case.
  3. Assemblez la vis de la pince, la rondeille d'arrêt, à conic pate, la plaque de bouteille et l'œil de bain de la pince sur la base et sangle équivalent à fin de prévenir parts.

Réglage de la BASE de plongee (6931 BASE)

Désembrassez le bouton de blocage de la tige de profondeur (T) Fig. 8 et le bouton de l'indicateur du profondeur (J), ce qui permet à la tige de profondeur (M) de venir en contact avec une dose bulles de curules (S). La plus profonde est réglée en normalement régée à face de la tige de profondeur ou rapportant sur la bulle de curule la plus courte (Y) - fig. 10, Les deux autres bulles fixées (X) Fig. 10 asservissent alors les profondeurs réduits de couronne de 6,35 mm (1/4 po.) et de 13 mm (1/2 po.), respectivement. Ces trois bulles réglées (W) manipulent également à la touche haute des osines. On peut caler tous combinaisons de bulles fixées et/ou réglées afin d'altérer les profondeurs désirées requises pour une lathe en particulier.

AVERTISSEMENT: Ne pas changer la bulle de la rouillie que la touillie a en marche afin d'éviter de meilleurs malus trup crés de l'ètre trancher. 2. Huiluzne, mécanisme de plunge ou l'irritant la fukie de bisege (2Hg 1: "A veurs la gauche, o bleaisse, mécanisme de plunge ou sa que la rallotche du fouque basse tout la tique toucher a la surface de travail. Huiluzne le ewer et possvez dans la croite pour bloquer le mécanisme à cette position.") 3. Sémez e boutcr de ocace de a tige de profonceur. 4. Positionnez l'indicateur de profondeur (T) Fig. 9, a la coetion × 0 et sarraz la coton. 5. Desserrz e bocun de clocage de la lige de proflondeur (R) Fig. 9 et lavze la lige de proflondeur ou sa cca que ilindcator solitallre sur la gradation recnantla proflondeur dresdo da clonges, Il exelme de la Fig. 9 monte e neplaje pour une pongo de 1 co.) 6. Tournez l'ocrou inférieur de course internneur (A4) Fig. 12. Utilisé co qui sont à environ 6,35 mm (1/4 cm) au-dessus de la partie supérieure du botte de plongée (Fig. 12). Tout en tenant l'ocrou inférieur, tournez l'ocrou supérieur (EB) jusqu'à ce qui « sa cinq » « contral l'ocrou inférieur (A4).

AATTONIO: les oreurs limiteurs de course doivent : l'ouje est « corsoe » ensemble a n de procrain le crovoment (cause par la volatilité) sur jour, un pecher une rotation compléte de la trache.

ATTENTION: les orres limites de course sont réglées de manière à que la mocha pourrait être trokada dans la base. tolol, à l'ouverture.

ATTENTION: NEX temez PAS a copratoire la course de plongee en reajustant l'air ou du bulle. Un accretissement de la course au-delà de 63,5 mm (2-1/2 poit sauser un bocage de mecanisme). No roizin d'AVAIS c'air ou du bocage. Le motur pourraient ou laufacer ci-dessus le contrôle de foult.

Réglage du LEVIER de blocage de plongee (6931 BASE)

Vous poussez régler le mécanisme de bloque de plongée à un compensé l'usure ou du repositionnement le levier en position de bloque.

Four nger

  1. Tournez l'écrou en position verticale, relâchez la vis de retenue (CC) ; Fig. 13. Continuez à légèrement serrer tout au long des autres espaces.
  2. Insertez, à l'aide d'une clé de 1/8 pc. (non formée) dans la voie de rainure (DC; Fig. 14) et bourrez en sens horaire d'environ 1/2 tour.
  3. Déplacez le kiewer à la position de blocage célsieoe et serrez la vis de rojgaje.
  4. Rotirez la clef hex et remontez la vis de retour en place.

Installation du moteur (BASE a poignees en d 8911)

  1. Désermes la vis de la pince ILLI 15 pour permettre de placer l'unité de puissance dans la base.
  2. l'intercepteur moyen estient positifone, insérer le moteur dans la base en alignant la chevelle interne (R) sur la prunque de la base.
  3. Tournez la moieuR en sans houe dans la base jusqu'à ce que l'interruPeur moteur (FF) ou 16 est fauR la mcLeur (FA).
  4. Bracez la cordeau ou moteur sur la crise de la pièce fig. 16
  5. Continuez à tourner ou metteur dans la base jusqu'à ce que les chevilles de guidage soient super posées solidement dans la base.

Réglage de la profondeur de COUPE (6911 BASE)

  1. Desserrer la vis de la pince (EE, Fp. 17)
  2. Touen tant la base (F). Tourez la moteur (F). Fig. 17. en sera anti-horizonte jusqu'à ce que l'usculite de la moche soit au-dessus de la surface inéroude du base.
  3. Fixe ta toupie sur une surface plate en bois
  4. Tournez le moteur! Fig. 17 en sens normal jusqu'à que la miche verte en contact avec la surface en bois.
  5. Gravez les vis de la circlpe (FF) Fig. 17.
  6. Faire tourner l'anneau de régler de profondeur (G) Fig. 17, jusqu'à ce que la ligne zéro (1) soit face à la ligne de repère (D) sur le boîtier.
  7. Desserrer la vis de la pince (EE) Fig. 1
  8. Incorporatez la loupe de maniut à coups de la mine au-dessus de l'acid de la surface du bord. Tournez le moteur (Fig. 17) en sens horaire jusqu'à ce que la ligne de repère C, sur le carter du moteur, atteigne la profondeur se faide indiquée sur l'annee.
  9. Semer aus de la cince (FF) Fig. 17 fement

REMARQUE: Le placement de la ligne de repère à 1/4 po. sur l'anneau signe que le bord coupé de la mèche est espacé sur 0,4 mm (7/4 po) sous la base.

Raccordement à une SOURCE de courant

ATTENION: avant de campter cordon d'alimentation du baclo moteur sur le socurt ou la piogne en D'a cas échéant, assuraç-vous que l'interpreneur a basé et la géchete de la piogne en D'acrit sur la posion ARRET. Tout démèrance accordante compte des risques de dommages corporel.

ATTENTION: avant de mettre l'actu en marche, éliminer tout objet susceptible de gêner le champ de travail. Vérifier que le cordon ne se trouve pas dans la toule et n'entraverait pas son fonctionnement. Maintenir une prise sur l'actu pour contrer tout retour du couloir.

ATTENTION: pour étreter les dettes coues ou les dommages à l'ouage fini, la sèzetz tousjle le moteur S'ARBE FR COMPETEMENT À pas l'ouf.

Pour mettre en marche le couple, déclenchez le commutateur de cultureurs ^+ CN-ou "paceur(FF) Fig.19. Pour arrêter le couple, déclenchez commutateur de cultureurs ^ OFF ou à la position duO."

Mise en MARCHE et ARRET du moteur "d"

Assurez-vous que le cordon [II] d'être bien sont branchés dans la poignée et que l'interrupteur [I1] du moteur est mis à la position « ON ». La mise en marche et l'arrêt du moteur est alors contrôlé en appuyant et en relâchant l'interrupteur paigche (KK) Fig. 16 dans la poignée de la base. Sur les applications où il est déirable de garder en marche sans revenir à l'interrupteur à gichane (JU, I, suffit d'appuyer sur la gichane de la poignée et d'un intercar la botton (KK) de cloacage. l'intermourn sur le côte de la poignée. Toujours en tenant la botton entonce, relèchez la gichane ensuite. Pour arrêter le moteur, cassez à gichane dans la poignée et relâchez sans sénéage en botton de cloacage.

Utilisation de la TOUPIE (tous les modeles)

A AVERTISBEMENT ne pas utiliser d'outils concus exclusivement pour du CA sur du CC Une panne du regulateur automatique de vise sèure poursuit en résultat, et posses des risques de dommages matriés à concreis.

AVERAGEMENT e regluciteur automatique de viresse cossat de fonctionner, ou deservet intermerti en comprie immateriement l'utilisation de la utile. a reporner a une use PONTFACEL ou chez un service de reparation agree pour reparation.

A AERITISME L'et c. coups au assoncion + coupé en sors opsoed a colul monte dans (a Fig. 1). Cauce ci augmente ces possiblles de pene de contrale et peut ou auees des classes, esque la + coupé par assonciation est n re quince (ouc rucle surcd un comin, recubidie ne saient pas le coupé) fauils du elseil les pertus coups et anfles en mieri minima l'asch cuches passage).

SENS d'avance (FIG. 11)

Le serre d'évence est très important, dont 6 du couplage : par l'impression de la rouille ou la trace d'un projet. La figure 11 illustre les concercs d'alimentation pour certaines coupes typiques. En un rapport général, on doit déclarer la douce dans le sens anti-horloger vers la gauche pour effectuer une course extérieure ou dans, sans horserve (vers la trésine) pour réaliser une course interne.

Pour découper le bord extérieur d'un morceau de bois, suivre les étapes suivantes:

  1. Découper le bois de bout de gauche à droite
  2. Descouper le bois de haut en bas de gauche à droite
  3. Couper l'autre côté du bois de coult
  4. Terminer est calé à droite reant

BASE PLONGEANTE 6931

ATTENTION: mettez le couple en marche avant de pionger l'organe ce coupe dans a pece a ravallier.

GUIDE De depannage

Pour obtenir la latitude au sucre de la toulouse, consulter notre site Web www-portemalde.com pour obtenir une idée des contrats de réparation ou composer le (688) 849-5175 pour le service à la société de PORTER CABLE.

Entretien

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Reparations

Pour être dans l'adis au sucre de ceux, consulter notre site Web. portecere. com pour ouvrir un eslo des contrats de re-allocation ou contacter (6906/84-8175 pour la vente a un

Nettoyage

A AERITISSEMENT: anlever les soies et a un couloise hors des devets au moyer d'air compme propres et soc. au moins une cie sur. Pour minimier le risque de biseaux aux yco, tous deux porter une protection ociale conforme a la norme ANSI ZB7, 1'sds du nettoige.

AVERTISSEMENT : ne jas mawus utilise de solvants ni d'autres produits chimiques puantes pour monloyer les pccs non remiellables du fouil. Ces produits chimiques pouyallant le fabricier maturation du plastique ultime dans ou cieis, utilisation en chiffon hiarmétique uniquement d'oult et de saux. En soins, ne malen lait de laufle périmer dans ou t'en mèrguer un autre parte du fouil.

REMARQUE POUR LA BASE PLONGEANTE 6391 SEULEMENT : utilisez seulement un chiffre SFC pour essayer les tiques plongement. Ces tiques ne seraient aucune lubblation. Les unités reconnissant la coussage, risqueraientaines performances de la roull.

  1. Si ouil ne demirait pas, s'auser que ses armes de la fine du cordon d'alimentation sont ben en entendeuses dans le peau du coumar. Varier également que les barbouts ne sont pas qu'elles ou qu'les barbouts ne sont pas qu'elles.

Lubrication

Lubrification de la brosse. Quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de celui-ci sous ces conditions d'utilisation normale. Aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.

Inspection de la BROSSE (le cas echeant)

Our priori securite de une boone prccation de corte, rispcension et le correaltion des lae 100% de l'epiderme de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peuria de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peurie de la peur i e a un CENTRE DE PÉDAPATION DE L'USUAL DE IORTIC-CAIBI.

Après 100 heures d'utilisation, aspirer ou essuyer l'eau sur le couvercle et entre de réparations autore- PORTER-CABLE le plus proche pour un entretien et une inspection appropriés. Faire remplacer les pièces usées ou fuies avec un luciant neuf. Installer de nouvelles brosses et tester le rendement du four).

Tate nere de pausia avant ce port dernenr jour indirk le nesarez d un entretre immedat de couil. NF FAIRF FONCTIONNERI I'OUTL DANS CFT FT. Si le problemand parssie en presence d'une tension romane, raouler couil a un centre de reparation pour un entretre immidial.

PIECES De rechange

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consultez notre site Web au servicenet.potcaradie.com. Contacter aussi les centres, auprès d'une succursale d'usine, ou composer le 8981-848-5175 pour la vente.

Entretien et réparation

Tous couls d'quality finant par demander un entretien ou un changement de pape. Dour de plus amples renseignements a proces de PORTET-CABRE F, ses accouplees d'une et une controde reseauurssen guarantee au cours, consultre nici si Wite au portocraoui comu conoconnec le (BB88) 849 S175 pour s'avoce au ci-dessus. Ioules los rassrations ollofocions dans nos contrats de rasscation sont anterment garantes contre les dettes de matieresux et de main d'aide. Nours ne pouvres garanir les rapiarations effecuées en partie ou totalement daufere. Pour ce plus amples renseignements par courier, écrite a PORTER-CABLE 4625 Highway 45 North, Jackson, Tennasser 383CG, E-U - à l'etation de: Product Service, S'sauren d'indicue ioules ou infirmations figurantes sur la plaque signeauque du fouit numero du medle, ype, numera de seine, etc.).

Accessions

Un parre mecclement d'accessions est disponible au cours du jour koussour PORTLH CABLE, centres de détarrction de laufre PORTLH CABLE et centres de détarrction aegre PONTLL CAFI F. Veilleur consulter le site Web www. pomarable. com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus proche de chez-vous.

A AVERTISSEMENT: puieque les accessoires autres que ces offiers per PCOTIF-CAPI F onn pas est faite avec ce produit, la utilisation de cnaux poinut a s'avain divergeaux. Pour un fonctionnement sur socia ocquile, utilise optionen le accessosires reconnduire PCOTIF CAPE au produit.

Garantie limitee de trois ans

PORTER-CABLE deca, sans frais, ouit prodit officiel causé un défaut de fabrication ou de fonctionnement pour une période de trois ans à compter du date d'achat. La garantie ne couvre pas les pièces dues à la détérioration à l'usure normale ou l'usage abusif du produit. Pour abuser des pièces imputables commencer sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 1 888 049-6175. Cette garantie ne porte pas aux accessoires et ne pas des dommages causés par des réparations et exécutées par un tiers. Carte garantie courte des droits exclusifs à l'acheteur sauf où quas bonifide d'autres versaunt d'un ouvrage province au choix.

En plus, ces câbles sont garantis PORTER-CABLE sont garantie

CONTRATD'ENDETRIEN GRUITU D'UN AN: PCX1-HCAGS.1. erradiea Fouti et replacien les plocs soudes sur cinq ou la utilisation formale o. o. sociaision, pendun, une periode d'un an de 2015.

GARANTIE DE REMBOUREMENT DE 90 JOURS. Si l'achcteur n'est pas entemonté sauf, pour qu'il soit qu'on ne passant, un moyen de la foult échecut ou de la classe de POURI, CAHIL, qui peut le recuner, accroponné d'un reçu, dans le 90 jours à ompreter de la date d'admission, pour abriair un rembourement intégral à chaque problème.

Pour régir fuir on va de garante, consulter notre site Web www.pontable.com

AMERIQUE LATINE: Caste garantee ne sapploque aux produits versus en Ametique laire. Fure cie, ci, vialoz contors les informaticn relatives a la garante socilico preece dans lombardage apocror dertreprises locale ou cerales le site eive potes inlifmation rernfles a cei graniffe.

Reemplacement gratisuit del'etiquette

Si des aiguilles d'avertissement de remplacement les bises ci sont manquantes, composer la (863) 843-6175 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Doscuse du aroprovinciale 10C forces du force, leve et envoy au fortioriante au contraire de service du foxtelie POHTL CALLELS ou contraite du service autorisé POHTL CALILL mais cetero, para que ses impôts à l'actionnés comptémentaire. Héga qui exémploie les opérations de la société dont il s'est donnée cette vente, Héga qui metraient nœuillies par compte d'auprosché de sa fortioriante.

Su provider de produits PORTER-CABLE Les Centres de maintenance et fabriques de PORTER-CABLE y les Centres de maintenance autorisés de PORTER-CABLE puisent simplifieront une ligne complète d’accessoires, para obrir un catalogo o par controir du nombre de su provider mas escend, voir n'estro site web portercable.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Porter-Cable

Modèle : 1001

Catégorie : Routeur