BESTWAY H2OGO! 53386 - Jeu gonflable

H2OGO! 53386 - Jeu gonflable BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H2OGO! 53386 BESTWAY au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY H2OGO! 53386 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Jeu gonflable aquatique (parc aquatique)
Marque Bestway
Modèle H2OGO! 53386
Âge recommandé 5 ans et plus
Nombre d'utilisateurs max 6
Capacité de charge max par utilisateur 54 kg (120 lbs)
Capacité de charge totale max 327 kg (720 lbs)
Hauteur de chute critique 192 cm (75 po)
Hauteur de chute maximale 145 cm (57 po)
Alimentation du souffleur AC 110-120 V, 60 Hz
Courant nominal du souffleur 5.7 A
Type de prise Avec mise à la terre et disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)
Mise en place Sur sol plat et herbeux, à au moins 3 m de tout obstacle
Ancrage Piquets à enfoncer aux angles ; sacs d'ancrage remplis de 18 kg d'eau (si inclus)
Matériau PVC ou tissu enduit résistant (non spécifié précisément)
Fonctions principales Toboggan, zone de glisse, jeu aquatique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec ou solution non toxique ; sécher complètement avant rangement
Sécurité Surveillance adulte obligatoire ; ne pas utiliser par vent >32 km/h ; pas de vêtements amples ; test GFCI avant chaque utilisation
Pièces détachées Souffleur de rechange recommandé par le fabricant ; piquets, sacs d'ancrage
Réparabilité Réparation possible avec kit de réparation pour PVC (non fourni) ; contacter le service client pour le souffleur
Informations générales Fabriqué en Chine ; distribué par Bestway Europe

FOIRE AUX QUESTIONS - H2OGO! 53386 BESTWAY

Comment installer correctement le jeu gonflable H2OGO! 53386 ?
Placez le jeu sur une surface plane et herbeuse, à au moins 3 m de toute structure ou obstacle. Dépliez-le, branchez le souffleur et gonflez complètement. Fixez les piquets aux angles en les enfonçant bien droits, puis remplissez les sacs d'ancrage avec 18 kg d'eau chacun (si fournis). Testez le GFCI avant chaque utilisation.
Quel âge minimum pour utiliser ce jeu gonflable ?
Le produit est recommandé pour les enfants de 5 ans et plus. Ne convient pas aux enfants en dessous de cet âge en raison des risques de chute.
Quel est le nombre maximum d'enfants autorisés simultanément ?
Le nombre maximum d'utilisateurs est de 6 enfants à la fois, avec un poids maximum de 54 kg (120 lbs) par enfant et une charge totale de 327 kg (720 lbs).
Puis-je utiliser une rallonge électrique avec le souffleur ?
Non, il est strictement interdit d'utiliser une rallonge avec ce produit. Branchez directement le souffleur sur une prise GFCI correctement mise à la terre.
Comment nettoyer et entretenir le jeu gonflable ?
Essuyez les surfaces avec un chiffon sec ou imbibé d'une solution non toxique, non inflammable et neutre. Ne nettoyez pas le souffleur à l'eau. Assurez-vous que le produit est complètement sec avant de le plier et de le ranger dans un endroit sec et aéré.
Que faire en cas de vent fort ?
N'utilisez pas le jeu si la vitesse du vent dépasse 20 mi/h (32 km/h). Une rafale soudaine peut soulever le produit et causer des blessures. Démontez et rangez le jeu en cas de vent ou de pluie.
Comment tester le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) ?
Branchez la fiche dans une prise de terre. Appuyez sur 'RESET' : le voyant devient rouge. Appuyez sur 'TEST' : le voyant s'éteint. Appuyez à nouveau sur 'RESET' : le voyant devient rouge, le souffleur est prêt. Si le voyant ne s'allume pas ou ne s'éteint pas, le test a échoué : n'utilisez pas le produit et contactez le service client.
Peut-on réparer une déchirure dans le tissu ?
Oui, les petites déchirures peuvent être réparées avec un kit de réparation pour PVC (non fourni). Nettoyez et séchez la zone, appliquez un patch et laissez sécher. Pour les dommages importants ou sur le souffleur, contactez le fabricant.
Faut-il vider l'eau après chaque utilisation ?
Oui, videz toute l'eau après chaque utilisation pour éviter la moisissure. Laissez le jeu gonflé avec le souffleur jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le dégonfler et ranger.
Comment ranger le jeu gonflable hors saison ?
Après séchage complet, pliez soigneusement le jeu en évitant les plis serrés. Rangez-le dans un endroit sec, aéré et à l'abri des rongeurs. Conservez le souffleur séparément. Ne laissez jamais le jeu ou le souffleur à l'extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Questions des utilisateurs sur H2OGO! 53386 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jeu gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H2OGO! 53386 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H2OGO! 53386 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI H2OGO! 53386 BESTWAY

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

BESTWAY H2OGO! 53386 - 1

BESTWAY H2OGO! 53386 - 2

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER CET EQUIPEMENT GONFLABLE ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER EN CAS DE BESOIN. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.

ATTENTION

ATTENTION

Risque d'électrocution

BESTWAY H2OGO! 53386 - Risque d'électrocution - 1

Faites en sorte que toutes les lignes, radios, enceintes et autres apparèils électriques soient toujours loin de l'équipement gonflable. Ne place pas l'équipement gonflable à proximé ou sous des lignes de haute tension.

ATTENTION

Évitez la noyade

BESTWAY H2OGO! 53386 - Évitez la noyade - 1

Les enfants de moins de 5 ans, en particulier les tout-petits, sont les plus exposés au risque de noyade.

Surveillance attentivement les enfants qui se trouvent à l'intérieur ou à proximé de cet équipement gonflable. Videz l'équipment gonflable ou interdisez l'accès quand il n'est pas utilisé.

Soyez prét à faire face à une situation d'urgence :

  • Installez une clôture ou une barrière agrée tout autour de l'équipement gonflable.
  • Les lois et les codes locaux ou nationaux peuvent requérir une clôture ou d'autres barrières agrées. Vérifiez vos réglementations ou règes locales ou nationales avant d'instructor l'equipement gonflable.
  • La noyade se produit rapidement et de manière silencieuse. Désignez un adulte en charge de la surveillance de l'équipment gonfable.
    Surveilz attentivement les enfants quand ils sont a l'intérieur ou a proximate de l'équipment gonfable et quand vous remplissez et videz l'équipment gonfable.
    Quand you cherrce un enant que you avez perdu, controlez d'abord la piscine, mee si you pensez que I'enant se trouve dans la maison.

Soyez prét à faire face à une situation d'urgence :

  • Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numérios d'urgence à proximé de l'équipment gonfable.
    Suivez une formation en réanimation cardio-pulmonaire (RCP) afin de pouvoir faire face à une situation d'urgence.

Attention :

  • Tout manquement aux instructions d'installation et d'utilisation presente un risque de blessures graves voire mortelles.
  • Placez l'equipement gonfable sur un sol à niveau, à au moins 10 pi (3 m) dans n'importe qu'elle direction de toute structure ou de tout obstacle comme une clôture, un garage, une maison, des branches pendantes, des fils à linge ou des cables électriques.
    N'installez pas l'équipment gonfable sur du beton, de l'asphalte, une terre compacte, un tapis ou toute autre surface dure. Une chute sur une surface dure peut entrainer de graves blessures à l'utilisateur.
  • À utiliser uniquement sur un solSouple,le matériau absorbant les chocs (par ex. le paillis de caoutchouc, la fibre de bois d'ingénierie (EWF,Engineered Wood Fiber),etc.)doit se couver à au moins 6,6 pi (2 m) de l'ouverture dans n'importe queille direction de I'équipement gonflable.
    Lutilisation de ce produit peut provoquer des brules par frottement sur la peau. Assurez-vous que les vetements recouvre entierement les bras et les jambes, ainsi que le torque.
Article ÅgeNombre maximalCapacité de charge maximaleHauteur de chute critiqueHauteur de chute maximale
Plateforme Toboggan Ensemble du produit
533785-10 ans.9 108kg(240lbs) 108kg (240lbs) 490kg (1080lbs) 68po (172cm) 57po (145cm)
533823-8 ans.5 54kg(120lbs) 54kg (120lbs) 227kg (500lbs) 56po (143cm) 14po (35cm)
533865+ ans.6 54kg(120lbs) 54kg (120lbs) 327kg (720lbs) 75po (192cm) 57po (145cm)

Ca racteistiques nominales du souffleur: AC110-120V, 60Hz, 3.5A (53382)

AC110-120V,60Hz,5.7A(53378;53386)

INFORMATIONS SUR LA SECURITE DU SOUFFLEUR D'AIR

LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES

BRANCHEZ UNIQUEMENT SUR DES PRISES MUNIES DE DISJONCTEURS DE FUITE A LA TERRE

ATTENTION :

  • Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas ce souffleur d'air avec un dispositif de commande de vitesse statique.
  • Evitez toute chute d'objets pointus et durs et evitez toute pénétration de liquide dans le souffleur d'air.
  • Ne lavez pas le souffleur d'air avec des liquides, vous devez commencer par le débrancher et l'essuyer ensuite avec un chiffon humide quand vous le nettoyez.
  • Ne tirez pas sur des fils du moteur et ne cognez pas le souffleur d'air. Il est conseilé d'utiliser le souffleur d'air entre -5 et 50^ . Si vous laisssez le souffleur d'air en plein soleil lorsque les températures sont élevées, les fils du moteur, les cables émailés et les corps chauffants viennent sur leur durée de vie diminuera.

ATTENTION - PRODUIT FONCTIONNANT ÉLECTRIQUÉMENT:

DECONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, IL FAUT PRENDRE DES PRECAUTIONS DURANT LA MANIPULATION ET L'UTILISATION POUR PRÉVENIR TOUTE ÉLECTROCUTION.

GARDEZ LES ENFANTS ELOIGNNES : Ne laissez pas les enfants jouer avec ou autour de l'unité, de chaque manière

que ce soit, qui pourrait entraîner des blessures.

PROTEGEZ LE CORDON D'ALIMENTATION CONTRE TOUT DOMMAGE: Ne faites jamais fonctionner l'unité avec un cordon d'alimentation endommagé étant donné que cela peut porter à des risques électriques ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon de même type et de même ampérage.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Régles FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer

d'interfERENCE nocive et (2) ce dispositif doit accepter toute interfeRence reue, y compris les interfERENCES susceptibles de provoquer un fonctionnement indesirable.

  • Attention : Tout remplacement ou modification sur cette unité non expressement approuve(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

  • REMARQUE: Le present équipement a ete teste et s'est avere conforme aux normes pour un dispositif numerie de categorie B, conformement à la partie 15 des Regles FCC. Ces normes sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nocives dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et peut émettre de l'energie a radiofrequence et, s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, il peut provoquer des interfrences nocives pour les communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interfrences n'apparaftront pas dans une installation particuliere. Si cet équipement provoque des interfrences nocives pour la reception des signaux de radio ou de television, qui peuvent etre determinees en eteignant et rallumant I'equipement, I'utiliser est invite a tenter de corriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.

—Brancher l'equipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le recepteur est connecté.

—Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

FONCTIONNEMENT

Placez le souffleur d'air sur une surface propre et stable permettant de tener les enfants éloignés. Ce souffleur d'air est prévu pour être utilisé sur un circuit de 120 volts nominal et dispose d'une fiche de terre similaire à la fiche illustrée sur le schéma (A). Ne branchez le produit que sur une prise ayant la même configuration que la fiche. N'utilise pas d'adaptateur avec ce produit.

Maintenez l'unité raccordée à la terre : Le souffleur d'air doit être

raccordé à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un cable d'évacuation du courant électrique. Ce produit est muni d'un cordon d'alimentation disposant d'un fil de mise à la terre avec une fiche appropriée de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre conformément à toutes les règlementations et prescriptions locales.

Attention: Une mauvaise installation de la fiche de mise à la terre peut entrainer un risque de chocolélectrique. Quand un remplacement du cordon ou de la fiche s'avéré nécessaire, ne branchez pas le fil de mise à la terre sur une quelconque borne à lame plate. Le fil doté d'une isolation dont la surface extérieure est verte avec ou sans des bandes jaunes, correspond au fil de mise à la terre.

MISE EN GARDE : Adressez-vous à un electricien ou à un technicien qualifié quand vous ne comprendez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous n'êtes pas certain que le souffleur d'air est correctement mis à la terre. Ne modifies pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien qualifié. L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. Si le cordon d'alimentation est endommaged, faites-le replacer par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.

BESTWAY H2OGO! 53386 - Maintenez l'unité raccordée à la terre : Le souffleur d'air doit être - 1
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
ARRÉT-O
MARCHE-I

Test GFCI

BESTWAY H2OGO! 53386 - Test GFCI - 1

BESTWAY H2OGO! 53386 - Test GFCI - 2

BESTWAY H2OGO! 53386 - Test GFCI - 3

BESTWAY H2OGO! 53386 - Test GFCI - 4

A. Pour tester la fiche GFCI, introduizez-la dans une prise de terre.
B. Appuyez sur la touche « RESET » et levoyant devient alors rouge.

REMARQUE: si levoyant ne s'allume pas,le test a échoué.
C. Appuyez sur la touche « TEST ». Le voyant s'éteint.

REMARQUE: si levoyant ne s'estiint pas,le t est a echoue.

D. Appuyez sur la touche « RESET », levoyant devient rouge et le souffleur est pré à l'emploi.

ATTENTION : Risque de chocolélectrique. Il faut tester le GFCI avant chaque utilisation.

ATTENTION : N'utilisez pas le souffleur si le test ci-dessus a échoué. Veuillez contacter le service clientèle Bestway le plus proche.

Instructions d'installation

BESTWAY H2OGO! 53386 - Instructions d'installation - 1

ATTENTION

Respectez les instructions d'ancrage L'utilisateur doit dire et respecter les instructions d'ancrage pour garantir que le nombre correct d'ancrages est utilisé, les conditions du sol sont bonnes et l'skeleton des piquets est effectuee correctement.

BESTWAY H2OGO! 53386 - ATTENTION - 1
Oui

BESTWAY H2OGO! 53386 - ATTENTION - 2
Non Oui Non

Evaluation de la vitesse du vent

BESTWAY H2OGO! 53386 - ATTENTION - 3

BESTWAY H2OGO! 53386 - ATTENTION - 4

Angle des piquets

Positionnement :

Àutiliser uniquement sur une surface plane et herbeuse. Ne l'utilise pas sur un dallage ou des surfaces dures. La zone d'utilisation doitetre libre de cailloux,bosses,trous,batons,etc.L'emplacement d'installation du parc aquatique doit se trouver aune distance minimale de 10 pi (305 cm) de toute structure ou obstacle.Cela inclut:les maisons, les garages,les clôtures,les arbres,les équipements de jeu,les grands cailloux,etc.

BESTWAY H2OGO! 53386 - Positionnement : - 1

10pi. (305cm) 10pi. (305cm)

piste de sécurité

Montage

Placez sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une belle utilisation des piquets.

Ne placez pas I'equipement gonflable sur une pente.

Les piquets doivent etre placés aux angles pour un meilleur ancrage,ils doivent etre enforcés dans le sol pour eviter de trébucher dessus.

Les piquets doivent être enforcés bien droits jusqu'à ce que le haut du piquet se trouve en dessous du niveau du sol. Ne plantez pas les piquets de travers.

Pour une meilleure force de maintien, plantez les piquets dans un sol ferme et sec. Dans un sol meuble ou mouillé, ou les deux à la fois, la force de maintien des piquets sera réduite.

N'utilisez pas le produit si la vitesse du vent est supérieure a 20 mi/h (32,18 km/h).

Ne l'installez pas dans des conditions venteuses ou pluvieuses : une soudaine rafale de vent peut soulever le produit au-dessus du sol.

Seul le souffleur fourni ou un autre souffleur de rechange recommandé par le fabricant doit être utilisé pour le gonflage.

Utilisez-le uniquement avec une prise avec disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

N'utilisez pas de rallonge avec ce produit et gardez le souffleur et le cordon d'alimentation hors de portee de I'eau.

Le produit doit être entièrement gonflé et arrimé avant utilisation.

Attention: Chaque sac d'ancrage doit être rempli avec 40 lbs (18 kg) d'eau. Chaque sac d'ancrage doit être fixé pendant l'utilisation du parc (Si votre produit est équipé d'un sac d'ancrage).

Après gonflage, le souffleur doit fonctionner en continu pendant que les enfants jouent.

Vidange & dégonflage

IMPORTANT : Videz toute l'eau du parc aquatique pour éviter les moisissures. Le produit doit être complètement sec avant d'être rangé. Ne pliez pas le parc aquatique et ne le rangez pas s'il est encore humide.

IMPORTANT : Tous les enfants doivent quitter le parc aquatique avant de le dégonfler ou de le vider.

  1. Coupe le tuyau de jardin et débranchez-le du tube.
  2. Éteignez le moteur du souffleur et débranchez-le de la prise. Déplacez le souffleur pour l'amener sur un sol sec s'il risque de se mouiller lorsque vous videz l'eau.
  3. Ouvrez la vanne d'eau et évacuez toute l'eau.
  4. Enlevez les piquets et trainez le parc aquatique loin de l'eau videe jusqu'à un endroit sec.
  5. Fixez à nouveau le parc aquatique et le souffleur avec les piquets, attachez le tube de gonflage sur le souffleur, puis rebranchez et alimentez le souffleur.
  6. Laissez le parc aquatique gonfle jusqu'à ce que toute l'eau restante se soit evaporée et que le parc aquatique soit sec.
  7. Une fois que le parc aquatique est complètement sec, coupe le souffleur et débranchez-le.
  8. Enlevez l'ensemble des tuyaux et vidangez-lez du parc aquatique. Detachez le cordon coulissant du tube de sortie court et laisseze le parc aquatique se degonfler entierement. Enlevez l'ensemble des tuyaux et enroulez-les sans les entortiller.

ATTENTION

  • Un adulte capable doit constamment surveiller les enfants et les autres jeunes utilisateurs en se plaçant devant l'équipment et à un endroit lui permettant de voir toutes les aires de jeu.
  • Gardez la zone autour du produit dans un etat propre, exempt d'objets, afin de prévenir les glissades et les chutes.
  • Verifiez toujours tous les ancrages avant et pendant l'utilisation.
  • Pour prévenir tout chocoléctrique, ne nettoyez pas le souffleur à l'eau.
  • Les enfants ne doivent pas porter de vêtements lâches ou amples, d'échéances, de capuches ou de vêtements dotés de cordons coulissants ou de longues cordelettes quand ils jouent dans ce produit.
  • Les enfants doivent enlever les casques, les vêtements lâches, les écharpes, les couvre-chefs, les chaussures et les lunettes, ainsi que tous les objets pointus ou durs se trouvant dans leurs poches, car ceux-ci pouraient percer la surface de délimitation.
  • Séparez les enfants plus grands des enfants plus petits. Ne laissez pas des enfants de poids et de taille différents jouer ensemble.
  • Interdisez aux utilisateurs de grimper sur les murs de la structure ou de s'y suspendre.
  • Ne laissez pas les utilisateurs faire des sauts péilleux ou jouer à se battre.
    N'autorisez pas les alimentes, les boissons ou les chewing-gums a l'intérieur de l'unité.
  • Les enfants ne doivent pas glisser la tête la première sur le ventre.
  • Gardez les animaux domestiques hors de portée du produit.
  • Ne fixez pas sur l'équipement gonflable des éléments qui ne sont pas spécifiquement concus pour etre utilisés avec l'équipement gonflable, comme par exemple, sans que cette liste ne soit exhaustive, des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des cables et des chaines car ils peuvent entrainer un risque de strangulation.

ENTRETIEN DU PARC AQUATIQUE

  1. Pour garder le produit propre : essuyez l'équipment gonifiable avec un chiffon sec ou un chiffon imbibé d'une solution d'assainissement et de nettoyage non toxique, non inflammable et neutré ou bien imbibé d'eau pure.
  2. Le cas échéant, éliminez l'eau et les débris des marches après chaque cycle de jeu.
  3. En tant que produit d'extérieur, l'équipement gonflable est soumis à l'usure et à la détiérioration. Examinez l'équipement pour noter les signes de détiérioration du tissu ; toute surface fragile ou usée doit être réparée immidiatement.

ENTRETIEN DU SOUFFLEUR D'AIR

Il faut débrancher la source d'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.

  1. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer delicatement toutes les surfaces.
  2. Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.

Rangement

IMPORTANT :

  1. Ne rangez jamais le parc aquatique s'il est mouillé. Laissez-le sécher avant de le plier pour le ranger. Suivez toutes les instructions précédentes à chaque utilisation.
  2. Stockez le parc dans un endroit sur hors de portée des enfants pour prévenir les risques de suffocation. Ne laissez jamais le parc ou le souffleur à l'extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  3. Veuillez le placer dans un endroit sec et aéré, exempt de tout gaz acide, alcalin et corrosif. Àpres l'avoir utilisé à l'extérieur, vous devez le placer dans une piece sèche et aérée en temps utile. Ne laissez pas de l'eau pénétrer dans le souffleur d'air.

BESTWAY H2OGO! 53386 - IMPORTANT : - 1
1

BESTWAY H2OGO! 53386 - IMPORTANT : - 2
2

BESTWAY H2OGO! 53386 - IMPORTANT : - 3
3

BESTWAY H2OGO! 53386 - IMPORTANT : - 4

Dépannage

PROBLÈME CAUSE
Le moteur ne fonctionne pas1. L'interrupteur n'est pas allumé. 2. Le circuit est ouvert ou ne fonctionne pas. 3. La capacité électrique est endommagée. 4. Il est obstrué par des objets durs.
Le moteur fonctionne mais la roue fait un bruit de raclage1. Les vis situées sur la roue à aubes sont desserrées. 2. Corps étrangers dans le souffleur d'air.
Le moteur ne parvient pas à fonctionner normalement1. La tension est instable. 2. Le moteur est touché par l'humidité. 3. La capacité électrique est en panne. 4. Le rotor est desserré.

MANUAL DEL USUARIO

Visite el canal de YouTube de Bestway YouTube

BESTWAY H2OGO! 53386 - MANUAL DEL USUARIO - 1

Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/

Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : H2OGO! 53386

Catégorie : Jeu gonflable