IAN 93663 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 93663 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 93663 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 93663 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 93663 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 93663 CRIVIT
Instructions de montage et consignes de sécurité
Sincères félicitations ! Avec cet achat, vous avez porté votre choix sur un produit de haute qualité. Familiari- sez-vous avec le produit avant de procéder au mon- tage et à la première mise en service. À cet effet, lisez attentivement la notice de montage suivante ainsi que les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement de la manière décrite et pour les domaines d'utilisation indiqués. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. En cas de transmission du produit à des tiers, veuillez leur remettre également tous les documents. Veuillez noter que vous avez acheté un appareil conçu pour un usage domestique normal (classe H). La charge maximale admissible d'entraînement pour cet article est de 10 kg Afin que ce produit vous apporte encore longtemps beaucoup de plaisir, veuillez respecter les instructions d'utilisation et les consignes d'entretien suivantes. En raison de la petite taille de certaines pièces, ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois (3) ans. Désignation
Set d'haltères, 10, 3 kg
Barre d'haltère Acier chromé, longueur 35 cm, 1,8 kg, diamètre 30 mm Poids
6 disques d'haltères en fonte l
quée, diamètre intérieur 30 mm: 2 x 2 kg (diamètre 153 mm, épais- seur 18 mm) et 4 x 1 kg (diamètre 117 mm, épaisseur 15 mm) Embouts
2 embouts vissés pour la fixation des disques d'haltère (env. 0,25 kg /pièce) Charge
Informations importantes pour la sécurité
Une utilisation sûre de l'appareil ne peut être garantie que s'il a été monté correctement et s'il est utilisé correctement. Il est de votre responsabili- té que tous les utilisateurs de l'appareil soient bien informés sur les mises en garde.
Avant de commencer un quelconque programme d'entraînement, consultez impérativement un mé- decin pour détecter et prévenir les risques éven- tuels pour la santé. Soyez attentifs aux signaux de votre corps. Un entraînement incorrect ou excessif peut compromettre votre santé. Si, à un moment quelconque de votre entraînement, vous ressentez des douleurs, de l'oppression dans la poitrine, des battements de cœur irréguliers, des difficultés res- piratoires extrêmes, des vertiges ou des engour- dissements, interrompez immédiatement votre en- traînement et consultez votre médecin.
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux. Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.
Utilisez l'appareil sur une surface solide, plate et horizontale avec une protection pour votre sol ou votre tapis. Une distance de sécurité d'1,5 m mi- nimum doit toujours être respectée tout autour de l'appareil.
L'appareil convient en particulier pour l'entraîne- ment des muscles du torse et des bras. Manuel d'utilisation Pour l'élimination des graisses et l'endurance, il con- vient de s'entraîner avec 40 à 60% de la charge maximale (c'est-à-dire avec des poids de petite taille) et avec un grand nombre de répétition (par exemple 20 à 25). La masse musculaire et la force maximale aug- mentent grâce à un entraînement avec des poids très élevés et un nombre de répétitions plus réduit (par exemple 6 à 10). La régularité de l'entraînement est un facteur important. La musculature a besoin d'un jour de repos entre les unités d'entraînement, de sorte qu'il faudrait s'entraîner deux ou trois fois par semaine. Chacun des exercices décrits devrait être exécuté avec un à trois jeux (c'est-à-dire de 6 à 25 répétitions). Après quelques semaines, vous pouvez augmenter le poids en fonction de l'objectif d'entraînement et/ou adapter le nombre de répétitions. Veillez toujours à avoir une tension corporelle suffi- sante pendant l'entraînement. Soulevez la poitrine, rentrez le ventre, contractez les fessiers, tenez le dos droit, fléchissez légèrement les genoux et tenez les poignets droits. Entraînez-vous toujours lentement et régulièrement. (A) Biceps - Curls avec haltères courts Tenez un haltère court dans chaque main comme illus- tré. Levez l'un des haltères courts tandis que vous abaissez l'autre simultanément. Gardez les coudes le long du corps pendant la phase d'exercice de sorte que le biceps soit entraîné isolément. (B) Triceps Avancez une jambe, puis prenez appui avec un bras sur le genou avant et saisissez l'haltère dans l'autre main. Penchez le haut du corps. Amenez le coude jusqu'à hauteur du torse. Tendez ensuite le bras vers l'arrière et vers le haut. Abaissez à nouveau le poids. Gardez les coudes le long du corps pendant la phaseFR/
d'exercice de sorte que le triceps soit entraîné isolé- ment. (C) Pectoraux - Pull-over Allongez-vous sur le dos sur un banc plat (veillez à ce que celui-ci soit stable) de manière à ce que les épaules reposent bien sur le banc. Saisissez l'haltère court des deux mains (par ex. par l'un des disques d’haltère) et tenez-le verticalement au-dessus de votre poitrine avec les bras légèrement fléchis. Déplacez ensuite l'haltère vers l'arrière au dessus de la tête. Levez alors le poids à nouveau et reprenez la position de départ. (D) Pectoraux - Ecarté-couché ou butterfly Allongez-vous sur le dos sur un banc plat (veillez à ce que celui-ci soit stable) et posez vos pieds au sol de chaque côté du banc. Prenez maintenant un haltère court dans chaque main et tenez-les avec les bras légè- rement fléchis au-dessus de votre poitrine. Abaissez maintenant les haltères latéralement jusqu'à la hauteur des épaules. Levez ensuite à nouveau les poids et re- prenez la position de départ. (E) Dos Prenez appui avec une main sur un banc ou une chaise. Prenez l'haltère court dans l'autre main et lais- sez votre bras pendre vers le bas. Tirez maintenant le poids de manière lente et contrôlée en direction de la poitrine. Le dos reste droit et le torse tendu. Abaissez ensuite le poids lentement. Commencez cet exercice avec des poids faibles. (F) Épaules - Élévations latérales Cet exercice peut être exécuté debout ou assis. Saisis- sez les haltères avec une prise par le haut et tirez les omoplates vers l'arrière. Les coudes sont légèrement fléchis. Levez les bras sur les côtés jusqu'à hauteur des épaules. Abaissez ensuite le poids jusqu’à la position de départ. (G) Épaules - Élévations frontales Cet exercice peut être exécuté debout ou assis. Saisis- sez les haltères avec une prise par le haut et tirez les omoplates vers l'arrière. Les coudes sont légèrement fléchis. Levez les bras vers l'avant jusqu'à hauteur des épaules. Redescendez ensuite Abaissez ensuite le poids jusqu’à à la position de départ. (H) Jambes Laissez pendre souplement de chaque côté les bras tenant les poids. Avancez de manière contrôlée avec un grand pas en avant (fentes avant). Veillez à ce que le genou reste constamment au-dessus du pied et à ce que le dos soit droit. Redressez-vous à nouveau. Chan- gez de jambe. Garantie Chère cliente, cher client, Vous recevez sur cet appareil une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. En de défauts de ce pro- duit, vous disposez de droits légaux à l'encontre du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limi- tés par notre garantie présentée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie prend effet à la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement l'original du ticket de caisse. Ce document est requis en tant que preuve de l'achat. Si un défaut de fabrication ou de matériau survient dans un délai de deux ans à compter de la date d'achat de ce produit, celui-ci sera réparé ou remplacé - à notre choix - gratuitement par nos soins Cette pres- tation de garantie présuppose que l'appareil défec- tueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) soit pré- senté dans le délai imparti et que soit brièvement décrit par écrit la nature du défaut et la date à laquelle il est survenu. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous rece- vrez en retour le produit réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement du produit ne donne pas lieu à une nouvelle période de garantie. Étendue de la garantie L'appareil a été produit avec soin conformément à des directives qualité strictes et a été consciencieusement vérifié avant la livraison. La garantie est applicable en cas de vice de matériau ou de fabrication. La garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont soumises à une usure nor- male et peuvent être de ce fait considérées comme pièces d'usure. Cette garantie est annulée si le produit a été endom- magé, n'a pas été utilisé de manière correcte ou n'a pas été entretenu. Pour utiliser le produit de manière conforme, il est nécessaire de respecter strictement toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi. Il convient d'éviter impérativement les utilisations et ma- niements que le mode d'emploi déconseille ou qui font l'objet d'avertissements.FR/
Processus en cas d’intervention de la garantie Aux fins de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivres les indications suivantes : ¾ Pour toutes les demandes, veuillez fournir le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 93663/18116) à titre de preuve d'achat. ¾ Vous trouverez le numéro de l'article sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou le numéro sur l’emballage. ¾ Si des défauts de fonctionnement ou autres vices devaient se manifester, veuillez d'abord contacter le département SAV mentionné ci-après par télé- phone ou par e-mail. ¾ Vous pouvez renvoyer sans frais de port pour vous un produit considéré comme défectueux en joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et en indiquant en quoi consiste le défaut et la date à laquelle il est apparu à l’adresse du service après- vente qui vous a été communiquée. ¾ Vous pouvez télécharger ces manuels et beaucoup d'autres ainsi que des vidéos de produit et logi- ciels sur www.lidl-service.com SERVICE Nom: ISM Service Center E-Mail: service@la-sports.deIT/CH
Notice Facile