HiKOKI UB 18DC - Éclairage

UB 18DC - Éclairage HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB 18DC HiKOKI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI UB 18DC - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque HiKOKI
Modèle UB 18DC
Type de produit Lampe de travail sans fil
Source lumineuse 60 DEL blanches
Luminosité réglable 700 à 4 000 lumens
Tension nominale 18 V CC
Batterie compatible metabo HPT BSL1830C (Li-ion, vendue séparément)
Poids (sans batterie) 1,9 kg (4,2 lb)
Indice de protection IP54 (résistance à la poussière et aux projections d'eau)
Angle d'éclairage vertical 138° (120° vers le haut, 18° vers le bas)
Port USB de charge Oui (câble USB non inclus)
Montage mural Via trou à crochet pour suspension
Montage sur trépied Via trou de vis 5/8-UNC
Durée de fonctionnement (3,0 Ah) 4000 lm: env. 1,5 h ; 700 lm: env. 12 h
Durée de fonctionnement (5,0 Ah) 4000 lm: env. 3 h ; 700 lm: env. 20 h
Durée de fonctionnement (8,0 Ah) 4000 lm: env. 4,5 h ; 700 lm: env. 30 h
Chargeur recommandé metabo HPT UC18YFSL (vendu séparément)
Température de charge 0 °C à 50 °C
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Distance de sécurité à l'objet éclairé Au moins 0,2 m
Consignes de sécurité Ne pas regarder fixement la lampe ; ne pas couvrir ; ne pas utiliser en atmosphère explosive

FOIRE AUX QUESTIONS - UB 18DC HiKOKI

Comment installer la batterie sur la lampe UB 18DC ?
Appuyez sur le verrou pour ouvrir le couvercle de la batterie. Insérez la batterie à fond jusqu'au déclic, puis refermez et verrouillez le couvercle.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez uniquement le chargeur UC18YFSL. Branchez le chargeur sur une prise secteur, insérez la batterie. Le voyant rouge s'allume en continu pendant la charge et clignote à la fin.
Comment régler la luminosité ?
Tournez la molette de réglage autour de l'interrupteur. La luminosité varie de 700 à 4 000 lm. Un double clignotement indique le maximum ou le minimum.
Puis-je monter la lampe sur un mur ?
Oui, vissez une vis dans le mur en laissant la tête dépasser, puis accrochez la lampe par la rainure du trou à crochet pour suspension murale.
Comment utiliser le port USB ?
Ouvrez le cache en caoutchouc du port USB, branchez un câble USB (vendu séparément) et connectez votre appareil. La batterie doit être suffisamment chargée.
Est-ce que la lampe est étanche ?
Elle est classée IP54, ce qui signifie qu'elle résiste à la poussière et aux projections d'eau, mais elle ne doit pas être immergée.
Quelles précautions de sécurité dois-je observer ?
Ne regardez pas fixement la lampe allumée, maintenez une distance d'au moins 0,2 m de l'objet éclairé, ne couvrez pas la lampe, et ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives.
Comment nettoyer la lampe ?
Essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau savonneuse, puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de solvants.
Comment ranger la lampe et la batterie ?
Rangez la lampe et la batterie dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur (moins de 40 °C) et hors de portée des enfants. Pour les batteries, assurez-vous qu'elles sont complètement chargées avant un stockage prolongé.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Cessez immédiatement l'utilisation, retirez la batterie et contactez un centre de service agréé metabo HPT. N'essayez pas de réparer vous-même.

Questions des utilisateurs sur UB 18DC HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB 18DC - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB 18DC de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI UB 18DC HiKOKI

Lamp de Travail Sans Fil

Sans chargeur et batterie

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cette lampe de travail peut entrainer la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.

Veuillez litre et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser la lampe de travail. Laissez ce mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs et propriétaires avant utilisation de la lampe de travail. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sur.

Veuillez tire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les averissements et les instructions de fonctionnement présents dans ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entreinir cette lampe de travail.

La plupart des accidents causés lors de l'utilisation ou de l'entretien d'une lampe de travail proviennent d'un non-respect des règes ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnait une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produit, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur la lampe de travail et dans ce mode d'emploi.

N'utilisez JAMAIS cette lampe de travail d'une manière qui n'est pas spécifique recommendée par metabo HPT.

SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas evitees, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

Symboles △AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d'utiliser l'outil.
Pour réduire tout risque de l'utilisateur doit dire le mode d'emploi.lessurGardez la lampe et l'objet éclairé à une distance d'au moins 0,2 m.
Ne regardez pas fi xement la lampe allumée.Vv o l t s
...courants continus

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT - Lorsque vous utilisez une lampe de poche ou une lanterne, vous devriez toujours prendre des précautions additionnelles, notamment les suivantes:

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure:

  1. Pour réduire les risques de blessures, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé pres d'enfants.
  2. Utiliser seulement les accessoires recommends ou vendus par le fabricant.
  3. N'utilisez pas la lampe de travail dans des atmospheres explosives, notamment en presence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables ou combustibles.
  4. Veillez à éviter les chocs électriques.

Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter l'appareil au couvercle de batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter l'appareil en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher un apparéil dont l'interrupteur est en position de marche est source d'accidents.

  1. Déconnecter la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil.
    De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
  2. Ne pas couvrir la lampe de travail avec un tissu, du carton ou tout autre matériel auquel elle est allumée. Gardez la lampe et l'objet éclairé à une distance d'au moins 20 cm. Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer un incendie.
  3. AVENTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, ne pas regarder fixement la lampe allumée. De graves blessures oculaires pourraient survenir.

  4. Ne pas toucher les pieces chaudes.

  5. Ne pas utiliser sous la pluie.
  6. Ne laissez pas la lampe de travail dans un vehicule ou similaire, ou elle risque d'être exposé à la chaleur du soleil (supérieure à 122^ (50^) ). Elle risque sinon de presenter un dysfonctionnement.
  7. Ne laissez pas la lampe de travail sans surveillance lorsqu'elle est allumée.
  8. Lorsque vous placez la lampe de travail en hauteur pour l'utiliser, assurez-vous que l'emplacement est stable. De plus, fi xez-la en place au moyen d'une corde, etc. pour l'empêcher de tomber.

En cas de chute, cela peut entraîner des blessures ou des dommages.

  1. N'utilisez pas la lampe de travail si le couvercle duvoyant à DEL est endommagé ou détaché.
  2. Ne rechargez pas l'unité à l'extérieur.
  3. Utilisez exclusivement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger. (Fabricant: metabo HPT modele:UC18YFSL)
  4. Ne pas incinerer l'appareil même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exposer lors d'un incendie.
  5. Ne démontez pas et ne modifi ez pas la lampe de travail.
  6. Ne pas apporter de modifi cation à la lampe ou à la batterie. En cas de défectuosité, prière de communiquer avec UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT Autorisé.

REGLES GENERALE DE SECURITE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1) Sécurité de l'aire de travail

a) Maintainir l'espace de travail propre. Les endroits en désordre sont propices aux accidents.
b) N'utilisez pas la lampe de travail en présence de liquides, gaz ou poussières infl immables, au risque de provoquer une Explosion.

2) Sécurité électrique

a) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigerateurs. Le risque de chic électrique est accru en cas de mise à la masse du corps.

b) POUR réduire l'électrique, ne pas verser dedans d'eau ou d'autres liquides.

3) Sécurité personnelle

a) Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de la lampe de travail.

4) Utilisation et entretien de la lampe de travail alimenté sur batterie

a) Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur commande par le fabricant.

Un chargeur qui est compatible à un type bien précis de batterie peut entrainer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.

b) N'utiliser les apparèils qu'avac des batteries spécifique désignées. L'utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d'incendie.

A utiliser seulement avec la batterie metabo HPT BSL36B18.

c) Lorsque la batterie est inutilisée, la garder à l'écart d'objets métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets métalliques pouvant raccarder les bornes.

La connexion des bornes peut entrainer des blessures ou un incendie.

d) En cas d'utilisation dans des conditions extremes, du liquide peut etre émis de la batterie. Eviter tout contact. en cas de contact accidentel, rincer a l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un medecin.

Le liquide émis par la batterie peut entrainer des irritations et des brûlures.

5) Service

a) Faites entretenir la lampe de travail par un technician habilite utilisant exclusivement des pieces de rechange identiques.

Cela garantira la sécurité de la lampe de travail.

b) Ne pas utiliser la lampe si des dommages sont visibles.

RÉGLES DE SECURITÉ SPECIFIQUES

  1. N'utilisez pas la lampe de travail en presence de matériaux inflammables tels que la laque, la peinture, le benzène, le diluant ou la gazoline.
    Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
  2. Tenir la lampe à l'écart de l'eau, des flames nues et d'autres sources de chaleur.
  3. Si vous observez que l'appareil génére des températures anormalement élevées, fonctionne mal ou produit des bruits anormaux, cessez immédiatement l'utilisation et coupez l'interrupteur d'alimentation. Faites-le inspector et réparer chez votre distributeur ou dans un service après-vente metabo HPT/agréé.
  4. Si l'unité tombe ou se cogne malencontreusement contre un autre object, inspectez-la minutieusement pour vérifier l'absence de craquelures, de cassures ou de déformations, etc.

Toute craquelure, cassure ou déformation peut entrainer des blessures.

  1. Précautions pendant le transport.

  2. Eteignez l'outil et retirez la batterie.

  3. Transportez l'outil par sa poignée.
    Lorsque la machine est transporte à l'intérieur d'un vehicule, prenez des mesures adaptées pour éviter qu'elle ne chute et ne soit ainsi déteriorée.

  4. NE JAMAIS utiliser une lampe de travail pour des applications autres que celles indiquées dans le mode d'emploi.

  5. Manipuiez la lampe de travail correctement.

Utilisez la lampe de travail comme indiquedans ce mode d'emploi. N elancez ou pas tomber la lampe de travail. Ne permettez JAMAIS aux enfants, aux personnes non experimentées ou aux personnes non autorisées de se servir de la lampe de travail.

  1. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place.

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

  1. Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l'essence, les diluants, la benzine, le tetrachlorure de carbone et l'alcool peuvent endommager et fi ssurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

Essuyer les parties en plastique avec un chiff on doux légarement imbibé d'une solution d'eau savonneuse et sécher minutieusement. 4

  1. N'utilisez pas le produit si l'outil ou les bornes de la batterie (fi xation de la batterie) sont déformés.

Installer la batterie peut entraîner un court-circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou une ignition.

  1. Gardez les bornes de l'outil (fixation de la batterie) exemples de copeaux et de poussière.

O Avant toute utilisation, assurez-vous qu'aucun copeau ou poussiere ne s'est accumulé sur la zone des bornes.
Pendant l'utilisation, essayez d'eviter que des copeaux ou de la poussière provenant de l'outil ne tombent sur la batterie.
Lors de la suspension de l'opération ou après l'utilisation, ne laissez pas l'outil dans un endroit où il pourrait etre exposé à des copeaux ou de la poussière.

Le non-respect de cette consigne peut entrainer un court-circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou une ignition.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE

A VERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves.

LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI

  1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YFSL.
  2. Nettoyer régulierrement la lampe en l'essuyant avec un chiffon doux et sec pour enlever la saleté tenace, l'huile, etc.
  3. Pour réduire les risques de blessures, charger les modèles de batteries rechargeables metabo HPT de la série Multi Volt et de la série BSL18. Les autres modèles de batterie pourrait explodeer et provoquer des blessures ou des dommages.
  4. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.
  5. Toujours utiliser et stocker la lampe hors de portée des enfants.
  6. Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, s'il est tombé ou endommagé de toute autre manière. L'apporter à un réparateur qualifié.
  7. Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui recoit la batterie; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, les apporter à un réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu.
  8. Pour réduire tout risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il ne suffit pas de sortir la batterie.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE

Vous doivent charger la batterie avant de pouvoir utiliser l'outil. Avant d'utiliser le chargeur de batterie modèle UC18YFSL, bien dire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur, sur la batterie ou dans ce manuel.

PRECAUTION

UTILISER UNIQUEMENT LES MODELES DE BATTERIE metabo HPT DES SÉRIES MULTI VOLT ET BSL18. LES AUTRES MODELES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOUER DES BLESSURES!

Pour éviter tout risque de blessure, observer les consignes suivantes:

AVERTISSEMENT

Uneutilisation incorructe ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures. Pour eviter tout risque de blessure:

  1. NE JAMAIS démonter la batterie.
  2. NE JAMAIS jeter la batterie au feu, meme si elle est endommagée ou complètement usée. La batterie risque d'exploser au feu.
  3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie.
  4. NE JAMAIS insérer d'objets dans les ouies d'aération du chargeur. Il pourrait en résultat un choc électrique ou des dommages du chargeur.
  5. NE JAMAIS effectuer la recharge à l'extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés.
  6. NE JAMAIS effectuer la recharge si la température est inférieure à 32^ (0^) ou supérieure à 104^ (40^) .
  7. NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble.
  8. NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l'orifi ce de la batterie ou du chargeur de batterie.
  9. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élevateur pour la recharge.

  10. NE JAMAIS utiliser l'alimentation CC pour charger.

  11. NE JAMAIS ranger la batterie ou le chargeur de batterie dans un endroit où la temperature peut atteindre ou depasser 104^ (40^) comme a l'intérieur d'une boite metallique ou d'une voiture.
  12. NE JAMAIS exposer la batterie ou le chargeur de batterie à la pluie ou l'humidité.
  13. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120 volts). L'utilisation du chargeur à une autre tension peut entrainer une surchauffe et endommager le chargeur.
  14. TOUJOURS attendre au moins 15 m entre deux recharges pour éviter toute surchauffé du chargeur.
  15. TOUJOURS débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsqu'on ne se sert pas du chargeur.

PRECAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION

de la batterie Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion est équipée d'une fonction de protection qui coupe automatiquement l'alimentation.

Dans les cas 1 à 3 décrites ci-dessous, lors de l'utilisation de ce produit, même est sur Marche, la lampe peut ne pas s'allumer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement fonctionnement normal de la protection.

  1. Lorsque la batterie restante est épuisée, la lampe s'eteint. Dans ce cas de figure, chargez immédiatement la batterie.
  2. En cas de surcharge de l'outil, la lampe peut s'éteindre. Dans ce cas, relâcher le commutateur de l'outil et éliminer les causes de la surcharge. Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l'outil.
  3. En cas de surchauff e due à un travail trop intensif, l'alimentation de la batterie peut se couper. Dans ce cas, arrêtez toute utilis batterie et laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer à l'utiliser.

En outre, respectez la précaution et l'advertissement suivants.

AVERTISSEMENT

Afn d'eviter toute fuite de la batterie, generation de chaleur, émission de infl ammation, respectez scrupuleusement les précautions suivantes:

  1. Assurez-vous que les copeaux et la poussière ne s'accumulent pas sur la batterie.
    Lorsque vous travailliez, assurez-vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie.
    S'assurer que les copeaux et la poussière qui tombent sur l'outil lors de la tâche ne s'accumulent pas sur la batterie.
    Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière.
    O Avant de stocker une batterie, retirez tous les copeaux et la poussiere qui ont pu y adhérer et ne la conservez pas avec des pieces métalliques (vis, clous, etc.).
  2. Ne percez pas la batterie a l'aide pointu tel qu'un clou. Ne la frappez pas a l'aide d'un marteau. Ne marchez pas dessus, ne la lancez pas et ne la soumettez pas un a chic physique importante.
  3. N'utilisez pas une batterie dont l'extérieur est deformé ou laisse penser qu'elle est defectueuse.
  4. N'insérez pas la batterie à l'envers (pôles inversés).
  5. Ne raccordez pas directement la batterie à une prise électrique ou à un allume-cigare.
  6. N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que cette spécifiée.
  7. En cas d'éché du chargement d'une batterie, même après un certain-delai, arrêtez immidiatement le rechargement.
  8. N'exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées (four à micro-ondes, sechoir, conteneur sous haute pression).
  9. Maintenez à la batterie à l'écart de toute fl amme en cas de détction d'une fuite ou d'une mauvaise odeur.
  10. Ne pas utiliser à proximé d'une source puissant d'électricité statique.
  11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur, de generation de chaleur, de decoloration, de deformation ou d'anomalie en cours d'utilisation, de rechargement ou d'entreposage, otez immidiatement la batterie de l'équipment ou du chargeur de batterie et ne l'utilisez plus.

  12. Ne plongez jamais la batterie dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne laissez aucun liquide s'infl trr à l'intérieur de la batterie. L'entree de

t u miquides conducereurs, tel que de l'eau, peut causer des dommages pouvant entrainer un incendie ou une explosion. Rangez batterie dans un endroit frais et sec, à l'ecart d'objets combustibles et inflammables. Les atmospheres corrosives doivent être évitées.

PRECAUTION

  1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie, ne vous frotte pas les yeux, rincez-les à l'eau claire et contactez immidiatement un meDECIN.
    En l'absence de traitement, le liquide peut déterminer l'oeil.
  2. En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie sur votre peu ou vos vêtements, rincez immédiatement ces derniers à l'eau ou claire (au robinet).
    Le liquide peut provoquer une irritation de la peau.
  3. En cas de détction de rouille, de mauvaise odeur, de surchauffe, de decoloration, de déformation et/ou autres anomalies lors de la première'utilisation de la batterie, n'utilise pas cette dernière et renvoyez-la au fournisseur ou au fabricant.

AVERTISSEMENT

Un court-circuit risque de se produit et cause un incendie, si un corps étravniger conducteur d'électricité passée dans les bornes de la pile au lithium-ion. Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile.

Ne pasmettre d'objet conducteur d'électricité, tels que clous, fil d'accier, de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement.
Soit ranger la batterie avec l'out maniere sécurité en l'enfantant dans le couvercle jusqu'à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d'éviter les courts-circuits (voir la Fig. 3).

À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION

Lors du transport d'une batterie lithium-ion, veuillez observer les précautions suivantes.

AVERTISSEMENT

Informez la société de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l'organisation du transport.

  • Les batteries lithium-ion qui dépasse une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification des produits dangereux et nécessitant l'application de procédures spéciales.
    Pour un transport vers l'étranger, vous doivent vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination.

de transport

HiKOKI UB 18DC - AVERTISSEMENT - 1
Fig. 1

PRECAUTIONS À PRENDRE LORS DE LA ConnexION À UN ÉQUIPEMENT EXTERNE

Des problèmes inattendus peuvent entrainer la perte ou la corruption des données stockées dans les téléphones intelligents et autres périhériques connectés à la lampe de travail. Il faut par conséquent toujours effektuer une sauvégarde préalable des données.

Notez que metabo HPT ne peut etre tenu responsable de la corruption ou la perte de données stockées dans les téléphones intelligents et autres périhériques connectés à la lampe de travail, ni les dommages à l'equipement lui-même.

PRECAUTIONS RELATIVES AUX FONCTIONS DE RÉSISTANCE À LA POUSSIÈRE ET D'ÉTANCHÉITE À L'EAU

Ce produit est conforme aux indices de classe de protection IP54 (résistance à la poussière et étanchéité à l'eau) pour les appareils électriques tel que stipulé par les réglementations IEC internationales. (Lorsque la batterie est fixée au corps de l'outil et que le couvercle de la batterie et le couvercle en cautchouc sont fermés, le corps de l'outil lui-même satisfait à l'équivalent de la norme de protection IP54.)

[Descriptions des codes IP] IP54

HiKOKI UB 18DC - [Descriptions des codes IP] IP54 - 1

Indice de protection pour la pénétration de l'eau

De l'eau projetée de toutes les directions ne doit pas causeur d'effets nuisibles.

Indice de protection pour les assaults externes par des corps solides

La poussière susceptible de provoquer des effets indésirables sur l'appareil ne doit pas être en mesure de pénétrer (résistance à la poussière).

L'appareil a ete conu pour supporter les effets de la poussiere et de I'eau, mais il n'est pas garanti qu'il ne subira pas de dysfonctionnement. Ne pas utiliseur ou laisser l'appareil dans les endroits ou il est soumis a des quantités excessives de poussiere ou dans des endroits ou il est immerged dans I'eau ou exposé à la plue.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET

METTEZ-LES A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS

ET

PROPRIETAIRES DE

CETTE LAMPE DE TRAVAIL!

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE

Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont conçues pour une utilisation et un entretien sans danger de la lampe de travail.

N'utilisez et n'entreprenez JAMAIS une révision de la lampe de travail sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité containues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d'emploi peuvent monrer des détails ou des accessoires différents de ceux de votre lampe de travail.

NOM DES PARTIES

  1. Lampe de travail sans fi I (UB18DC)

HiKOKI UB 18DC - NOM DES PARTIES - 1
Fig. 2

  1. Batterie

( accessosires en option...vendus séparation)

HiKOKI UB 18DC - NOM DES PARTIES - 2
Fig. 3

  1. Chargeur de batterie

(cessosires en option...vendus séparément)

HiKOKI UB 18DC - NOM DES PARTIES - 3
Fig. 4

SPECIFICATIONS

1. Lampe de travail sans fi I

Model UB18DC
DEL (blanche) x60
Plage de réglage de la luminosité 700-4 000 lm
Durée de fonctionnement, approx. (avec une batterie chargée)*3,0 Ah 5,0 Ah8,0 Ah
4 000 Im Env.1,5 heures Env. 3 heures Env. 4,5 heures
700 Im Env.12 heures Env. 20 heures Env. 30 heures
BatterieTypeBatterie au Li-ion modele BSL1830C
TensionCC 18V
Poids (sans la batterie)4,2 lbs. (1,9 kg)
  • Les durées de fonctionnement indiquées ne sont que des valeurs de référence.
    La durée réelle varie selon le type et l'état de charge de la batterie, les conditions d'utilisation, etc.

2. Chargeur de batterie

ModèleUC18YFSL
Source d'alimentation d'entréeMonophasée: CA 120 V 60 Hz
Durée de recharge (à une température de 68°F (20°C))BSL1830C: Env. 45 min
Tension de chargeCC 14,4 V-18 V
Courant de chargeCC 3,5 A
Poids1,1 lbs. (0,5 kg)

REMARQUE: La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d'alimentation.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

UTILISATIONS

Éclairage du chantier

MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE

Installation de la batterie.

Appuyez sur le verrou pour le libérer et ouvre le couvercle de la batterie.

Insérez-le toujours à fond jusqu'à ce qu'il severrouille en place avec un déclic. Fermez ensuite le couvercle de la batterie et fi xez-le à l'aide du verrou. (Fig. 5).

HiKOKI UB 18DC - MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE - 1

HiKOKI UB 18DC - MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE - 2
Fig. 5

Retrait de la batterie.

Ouvrez le couvercle de la batterie et, tout en appuyant sur les 2 loquets (un de chaque cote), faites-le glisser et tirez-le vers l'extérieur. Fermez le couvercle de la batterie et fi xez-le au moyen du verrou. (Fig. 6).

HiKOKI UB 18DC - MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE - 3
Fig. 6

REMARQUE

Assurez-vous que le couvercle de la batterie est bien fermé, à moins que vous ne retiriez ou installiez la batterie.

Si de l'eau ou de la poussière pénétre dans le corps de l'outil ou les bornes de la batterie, une défaillance peut se produit.

MÉTHODE DE RECHARGE

REMARQUE

Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifi er les points suivants.

La tension de la source d'al indiquée sur la plaque signalétique.
Le cordon n'est pas endommagé.

AVERTISSEMENT

Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

Si la recharge est effectue à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique, le chargeur sera brûlé.

  1. Brancher le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise murale. Une fois que le cordon d'alimentation est branc hé, l'eté charge clignote en rouge. (À intervalles seconde)

HiKOKI UB 18DC - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser le cordon électrique s'il est endommage. Le faire réparer immédiatement.

  1. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 7.

HiKOKI UB 18DC - AVERTISSEMENT - 1
Fig. 7

  1. Recharge
    Lorsque vous inserez une batterie dans le chargeur, la lampe temoin s'allume en rouge en continu.
    Lorsque la batterie est totalement rechargée, le voyant d'etat de chargement clignote en rouge (à intervalles d'une seconde). (Voir Tableau 2)
    (1) Indication duvoyant
    Les indications du témoin lumineux sont expliquées dans le Tableau 2, en fonction de l'état du chargeur de batterie ou de la batterie.

Tableau 2

Explications de la lampe tímoin
Lampe tímoin(rouge)Avant la rechargeClignoteS'allume pendant 0,5 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)
Pendant la rechargeS'allumeS'allume sans interruption
Recharge terminéeClignoteS'allume pendant 0,5 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)
Veille en surchauff eClignoteS'allume pendant 1 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde)Batterie en surchauff e.Chargement impossible(le chargement commencera une fois que la batterie sera froide).
Recharge impossibleClignoteS'allume pendant 0,1 seconde. Ne s'allume pas pendant 0,1 seconde.(Eteint pendant 0,1 seconde)Anomalie de la batterie ou du chargeur

(2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable.

Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le tableau 3. Laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger.

Tableau 3

Batteries rechargeablesTempératures de recharge de la batterie
BSL1830C32°F-122°F (0°C-50°C)

(3)Durée de recharge (A 68^ (20^)

Tableau 4 Temps de recharge

Chargeur BatterieUC18YFSL
BSL1830C Env. 45 min

REMARQUE

Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiente.

  1. Debrancher le chargeur de batterie de la prise.

HiKOKI UB 18DC - REMARQUE - 1

PRECAUTION

Ne pas débrancher la fi che de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu'on débranche la fi che de la prise, bien tener la fi che proprement dite.

  1. Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du charge soutenant de la main.

REMARQUE

Bien partager la batterie du chargeur de batterie après usage, et la conserver.

En ce qui concerne le courant de décharge d'une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d'être très faible lors des première et deuxieme utilisations.

Ce phénomène est-temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été recharges 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu'elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l'outil utilise faiblit, l'eteindre et recharger la batterie. Si l'outil continue d'être utilisé jusqu'à épuisement du courant électrique, la batterie risque d'être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2) Eviter d'effectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se déterminer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l'utiliser.

HiKOKI UB 18DC - Comment prolonger la durée de vie des batteries - 1

PRECAUTION

Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 secondes avant de passer à la recharge suivante.

Si la batterie est chaude quand elle est rechargée, parce qu'elle est restee longtemps en plein soleil ou parce qu'elle vient juste d'être utilisée, la lampe pilote du gearchargeur cieignpTa en s'allumant 1 seconde, puis en s'teignant pendant 0,5 seconde.

La batterie ne se rechargeras pas. Dans ce cas, laisser la batterie refroidir avant de la recharger.

Quand la lampe témoin clignote rapidement (à intervalles de 0,2 seconde), vérifier le chargeur etPTRirer tout objet étranger qui serait tombé dans son connecteur. S'il n'y a rien d'amoral, il est alors probable que la batterie ou le chargeur fonctionne ma Dans ce cas, les enlever et les porter à un réparateur agree.

COMMENT UTILISER

  1. À propos du fémon lumineux de batterie résiduelle

Lorsque la lampe s'allume, le témoin lumineux de puissance batterie résiduelle s'allume et indique la batterie restante. Lorsque la batterie restante est faible, le témoin clignote brievement une fois toutes les 3 minutes. (Fig. 8)

Tableau 5

Etat de la lampeLa puissance résiduelle de la batterie
□ □ □ □Plus de 80%
□ □ □ □60%-80%
□ □ □ □40%-60%
□ □ □ □20%-40%
□ □ □ □Moins de 20%

Le témoin lumineux de puissance batterie résiduelle peut s'allumer diff éremment selon la température ambiente et les caractéristiques de la batterie. Utilisez donc ce tableau comme reference.

HiKOKI UB 18DC - COMMENT UTILISER - 1
Fig. 8

REMARQUE

Lorsque you utilisez une batterie Multi-volt, puisveinez-vous reférer au témoin lumineux de la batterie pour connaître la puissance restante de la batterie.
Ne donnez pas de chocol violent au panneau de commutation et ne le cassez pas.

Cela peut provoquer des défaillances.

  1. Mise en marche de la lampe

Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la lampe.
Utilisez la molette de réglage qui entoure l'interrupteur pour régler la luminosité.
Lorsque la luminosité atteint le maximum (4000 lm) ou le minimum (700 lm), le voyant clignote brievement deux fois. (Fig. 9)

HiKOKI UB 18DC - REMARQUE - 1
Fig. 9

  1. Changement de l'angle de la lumière L'angle vertical peut etre changé de 138^ (120^ vers le haut et 18^ vers le bas). (Fig. 10)

HiKOKI UB 18DC - REMARQUE - 2
Fig. 10

  1. Montage sur un mur pour utilisation

La lampe de travail peut être utilisée avec son corps fi xé au mur au moyen du trou à crochet pour suspension au mur. (Fig. 11)

Vissez une vis à bois, etc., dans le mur avec la tête de la vis dépassant, puis accrochez-y la lampe de travail de sorte que la vis passé dans la rainure du trou à crochet pour suspension au mur.

HiKOKI UB 18DC - REMARQUE - 3
Fig. 11

  1. Fixation à un trépied

La lampe de travail peut etre fi xee a un trepied au moyen du trou de vis pour trepied (5/8-UNC). (Fig. 12)

HiKOKI UB 18DC - REMARQUE - 4
Fig. 12

REMARQUE

Quand vous utilisez un trépied, assurez-vous qu'il est stable afin qu'il ne tombe pas.

  1. Chargement du dispositif USB

AVERTISSEMENT

Avant l'utilisation, vérifie que le cable USB ne soit pas défectueux ni endommagé.

L'utilisation d'un cable USB défectueux ou endommagé peut provoquer des émissions de fumée ou un départ d'incendie.

Lorsque le produit n'est pas utilisé, couvrir le port USB avec le cache en caoutchouc.

L'accumulation de poussière, etc. dans le port USB peut provoquer des émissions de fumée ou un départ d'incendie.

Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port USB é branchez fermement un cable USB en vente dans le commerce dans le port USB. (Fig. 13)

HiKOKI UB 18DC - AVERTISSEMENT - 1
Fig. 13

REMARQUE

Si la batterie restante est faible, la sortie USB est automatiquement arrêtée et la lampe de travail ne peut pas charger les péripériques USB.
Les durées de charge dépendent du type de péripériques USB utilisé.
Ne pas utiliser à d'autres fins que le chargement d'un périphérique USB.
Il peut s'avérer impossible de charger certains types de péripériques USB.

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT

Si vous prévoyez ne pas utiliser la lampe de travail pendant une longue période, pour un entretien, une inspection ou un rangement, veillez àmettre l'interrupteur sur Arrêt et à retirer la batterie.

  1. Verifi er les vis

Des vis mal serrées sont dangereuses. Les inspectoré régulierèment et vérifi er qu'elles sont serrées à fond.

AVERTISSEMENT

L'utilisation de cette lampe de travail avec des vis mal serrées s'avère extrémement dangereuse.

  1. Vérifi er s'il y a de la poussière.

Enlever la poussière avec un chiff on doux ou un chiff on humecté d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de décolorant, chlorure, essence ou diluant, car ces produits pourraient endommager le plastique.

  1. Inspection des bornes (outil et batterie)

Assurez-vous qu'il n'y a pas de copeaux ou de poussières accumulés sur les bornes.

À l'occasion, vérifi er avant, pendant et après le fonctionnement.

PRECAUTION

Retirez tous les copeaux ou la poussière qui se sont accumulés sur les bornes.

Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un dysfonctionnement.

  1. Mise au rebut d'une batterie usée

AVERTISSEMENT

Ne pas jeter la batterie usée aux ordures menagères. La batterie risque d'exploser si elle est incinérée. La batterie est recyclable. Lorsqu'elle a atteint sa limite de service, selon les lois des états et les lois locales, il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures menagères. Vérifi er auprès de son service de ramassage d'ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut.

  1. Rangement

Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104^ (40^) , et hors de portée des enfants.

REMARQUE

Stockage des batteries au lithium-ion

Assurez-vous que les batteries au lithium-ion ont ete entierement chagees avant de les stocker.

Le stockage prolongé (3 mois ou plus) de batteries faiblement chargées peut entrainer une dépréciation des performances, réduisant considérablement la durée d'autonomie des batteries alors incapables de tener une charge.

Si la durée d'autonomie de la batterie resté extrémement courte malgré les charges et utilisations consécutives, considérrez la batterie en fin de vie et procurez-vous en une neue.

  1. Entretien et réparation

Toute lampe de travail de qualité aura à un moment ou un autre besoin d'une réparation ou du remplacement d'une pièce en raison de l'usure normale de l'appareil. Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT Autorisé.

PRECAUTION

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'une lampe de travail, respectez les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fi I metabo HPT

Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées. Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fi l s'il est utilisé avec une batterie autre que cette que nous avons spécifique, ou encore batterie est demontee et modifiée (par exemple, le demontage et remplacement des cellules ou autres composants internes).

sila

ACCESSIONS

AVERTISSEMENT

Utilisez TOUJOURS uniquement des pieces de rechange et des accessoires metabo HPT. N'utilisez JAMAIS des pieces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas prevus pour cette lampe de travail. En cas de doute, contactez metabo HPT pour savoir si une piece de rechange ou un accessoire spécifique peut etre utilise(e) en toute sécurité avec votre lampe de travail.

L'utilisation de toute autre piece annexe ou accessoire peut etre dangereuse et peut cause des blessures ou des dommages mecaniques

REMARQUE

Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT.

ACCESSIONS STANDARD

UB18DC (NN)La batterie, le chargeur de batterie et le couvercle de la batterie ne sont pas inclus.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : UB 18DC

Catégorie : Éclairage