Porter-Cable PC700D - Perceuse

PC700D - Perceuse Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC700D Porter-Cable au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Porter-Cable PC700D - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse à percussion (marteau perforateur)
Marque Porter-Cable
Modèle PC700D
Capacité du mandrin 1/2 po (13 mm)
Type de mandrin Mandrin à clé (à engrenages)
Vitesse variable Oui, par détente
Inversion de sens de rotation Oui, par glissière avant/arrière
Verrouillage en marche Oui, bouton de verrouillage
Poignée latérale Oui, amovible
Butée de profondeur Non (modèle PC650HD seulement)
Sélecteur de mode (perçage/marteau) Non (modèle PC650HD seulement)
Sélecteur de vitesse (deux gammes) Non (modèle PC650HD seulement)
Alimentation Secteur, 120 V CA
Longueur du cordon d'alimentation Non spécifiée (rallonge recommandée selon calibre)
Poids Environ 1,8 kg (4 lb)
Dimensions (L x l x h) Environ 30 x 7 x 20 cm
Matériaux de la pièce Bois, métal, maçonnerie (avec mèche adaptée)
Équipement de sécurité recommandé Lunettes de sécurité, protection auditive, masque anti-poussière
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas immerger
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces d'origine Porter-Cable
Réparabilité Confier à un centre de réparation agréé
Garantie 3 ans limitée (défauts de matériau et de fabrication)

FOIRE AUX QUESTIONS - PC700D Porter-Cable

Comment changer le mandrin de la perceuse PC700D ?
Pour retirer le mandrin, éteignez et débranchez l'outil. Insérez la clé de mandrin dans un trou et frappez en sens horaire avec un maillet en caoutchouc pour desserrer la vis intérieure. Ouvrez complètement les mâchoires, dévissez la vis de sûreté (filetage gauche) en tournant dans le sens horaire avec un tournevis. Ensuite, insérez la clé dans le mandrin et frappez en sens antihoraire pour le retirer. Pour installer un nouveau mandrin, vissez-le sur la broche et fixez-le avec la vis de sûreté.
Comment utiliser le mode marteau sur la PC700D ?
Le modèle PC700D n'est pas équipé d'un sélecteur de mode marteau. Pour percer la maçonnerie, utilisez des mèches à pointe carburée et appliquez une pression uniforme sans trop forcer. Le mode percussion est intégré au fonctionnement de la perceuse.
Quel type de mandrin est utilisé sur la PC700D ?
La PC700D est équipée d'un mandrin à clé (à engrenages) d'une capacité de 1/2 po (13 mm). Utilisez la clé fournie pour serrer dans les trois trous afin d'éviter tout patinage.
Comment régler la profondeur de perçage ?
Le modèle PC700D ne possède pas de butée de profondeur. Pour un perçage précis, marquez la profondeur souhaitée sur la mèche avec du ruban adhésif ou utilisez un accessoire de butée séparé.
Quelle est la puissance de la perceuse PC700D ?
Les spécifications électriques exactes ne sont pas fournies dans le manuel, mais il s'agit d'un outil standard de 120 V CA, avec une intensité typique de 6 à 8 ampères pour une perceuse de 1/2 po.
Comment inverser le sens de rotation ?
Utilisez le dispositif de glissement avant/arrière situé près de la détente. Poussez-le vers la gauche (vu de l'arrière) pour la rotation avant (sens horaire) et vers la droite pour la rotation arrière. Ne commutez jamais lorsque le moteur tourne.
La perceuse PC700D est-elle adaptée au perçage du métal ?
Oui, elle peut percer le métal. Utilisez des mèches hélicoïdales aiguisées et lubrifiez avec de l'huile de coupe (sauf pour la fonte et le laiton). Percez à vitesse modérée en exerçant une pression constante.
Comment nettoyer et entretenir la perceuse PC700D ?
Débranchez l'outil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'extérieur. Ne laissez pas pénétrer de liquide et n'immergez aucune pièce. Pour l'intérieur, confiez l'entretien à un réparateur agréé.
Quels accessoires sont recommandés pour la PC700D ?
Utilisez exclusivement des accessoires Porter-Cable recommandés. Les centres de réparation agréés peuvent fournir une gamme complète. Consultez le site www.portercable.com pour le catalogue.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le cordon est branché sur une prise fonctionnelle. Contrôlez le fusible du circuit et le disjoncteur. Si le problème persiste, l'outil peut avoir un cordon ou un interrupteur endommagé ; faites-le réparer par un centre agréé Porter-Cable.

Questions des utilisateurs sur PC700D Porter-Cable

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC700D - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC700D de la marque Porter-Cable.

MODE D'EMPLOI PC700D Porter-Cable

Marteau perforateur et perceuse de 1/2 po (13 mm)

Taladro y taladro percutor de 13 mm (1/2 pulgadas)

Porter-Cable PC700D - 1

Marteau perforateur et perceuse de 1/2 po (13 mm)

Porter-Cable PC700D - 2

Manuel d'instructions

www.portercable.com

N° DE CATALOGUE

PC700D

PC650HD

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

▲ AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d'électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateur inexpérimentés.
e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
  • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Une perte de maîtrise de l'outil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Saisir l'outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l'outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l'outil seront sous tension et l'utilisateur subira des secousses électriques.
  • Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
  • Lorsque l'outil n'est pas utilisé, le placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à ne faire trébucher ou tomber personne. Certains outils ont un gros bloc d'alimentation. En le plaçant à la verticale, vous risquez de le renverser.
  • Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations causées par l'action de fonctionnement de l'outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter le temps d'utilisation quotidien de l'outil.
  • Tenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des évents. En effet, les évents cachent souvent des pièces mobiles qui risquent de happer ces articles.
  • Les mèches à maçonnerie et les outils deviennent chauds en cours de fonctionnement. Pour les toucher, porter des gants.

▲ AVERTISSEMENT: TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

  • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
    • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
  • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

▲ AVERTISSEMENT: certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.
    Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

- Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT: Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

⚠️ DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

▲ AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

△ MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

SYMBOLES

- L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V....volts A.....ampères

Hz ......hertz W ......watts

min......minutes ......courant alternatif

---- courant continue non......régime à vide

⑪ ......Construction de classe I (mis à la terre)

☐ ......Construction classe II ⊕ ...... borne de terre

△ ......symbole d'alerte à la ../min ou rpm... révolutions ou alternance par minute sécurité

- En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l'outil alimenté. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au moinsAu plusCalibre moyen des fils (AWG)
0-6181614
6-10181612
10-12161612
12-161412Non recommandé

DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A

  1. Détente à vitesse variable
  2. Clé de mandrin et sangle
  3. Bouton de verrouillage
  4. Butée de profondeur
  5. Dispositif de glissement avant/arrière
  6. Poignée latérale
  7. Sélecteur à double marche
  8. Sélecteur de mode de travail
  9. Mandrin

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES

AVERTISSEMENT:

  1. Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d'une main et en plaçant l'autre main sur la poignée latérale comme montré à la figure C
  2. Pour la fixation des accessoires dans le mandrin de la perceuse, serrer par les trois trous d'insertion de la clé à engrenage pour empêcher tout patinage.

▲ AVERTISSEMENT: la perceuse pourrait se bloquer (à cause d'une surcharge ou d'une mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Toujours s'attendre à un blocage. Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d'éviter d'en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement et déterminer la raison du blocage avant de redémarrer.

ASSEMBLAGE

Pour réduire le risque de blessures avant l'assemblage, s'assurer que l'outil est éteint et débranché.

FIXATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE - (FIG. D)

Si la perceuse est dotée d'une poignée latérale, veuillez l'installer correctement pour bien maîtriser la perceuse.

  • Tourner la poignée en sens antihoraire jusqu'à ce que la poignée latérale (9) se glisse en place à l'avant de l'outil comme indiqué.
  • Pivoter la poignée latérale à la position désirée.
  • Insérer la butée de profondeur (8) dans le trou réservé à cette fin comme indiqué. (MODÈLE PC650HD SEULEMENT)
  • Régler la butée de profondeur comme décrit sous la rubrique « Réglage de la profondeur de perçage ». (MODELE PC650HD SEULEMENT)
  • Serrer la poignée latérale en la tournant en sens horaire.

INSÉRER UNE MÈCHE OU UN AUTRE ACCESSOIRE (FIG. E)

▲ AVERTISSEMENT: ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l'outil en marche. Lors du changement d'accessoire, il y a risque d'endommager le mandrin et d'entraîner des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT: toujours s'assurer que la mèche est bien fixée avant de démarrer l'outil. Une mèche desserrée peut être éjectée de l'outil et causer des blessures corporelles.

  • Tourner la bague en sens antihoraire (si on se place à l'extrémité du mandrin) pour ouvrir les mâchoires du mandrin (6).
  • Insérer l'emmanchement de l'accessoire au centre des mâchoires du mandrin à une profondeur d'environ 19 mm (3/4 po).
  • Puis serrer le mandrin à la main en tournant le collier en sens horaire. Insérer la clé de mandrin (7) dans chacun des trois trous et serrer solidement en tournant en sens horaire.
    REMARQUE : utiliser tous les trois trous du mandrin pour serrer et prévenir ainsi tout glissement de l'emmanchement.

RETRAIT ET FIXATION DU MANDRIN (FIGURE F)

REMARQUE : permuter en mode perceuse (et non en mode marteau-perforateur, si l'outil en est doté) avant d'essayer de retirer le mandrin.

  • Éteindre l'outil et le débranchez.
  • Insérer la clé du mandrin (7) dans n'importe lequel des trois trous du mandrin (6).
  • Frapper la clé avec un marteau-caoutchouc en sens horaire. Cette action desserrera la vis à l'intérieur du mandrin.
  • Ouvrir complètement les mâchoires du mandrin et dévisser, avec un tournevis, en sens horaire (filetage gauche) la vis de sûreté du mandrin logée à l'intérieur.
  • Insérer la clé dans le mandrin. Frapper d'un coup brusque la clé avec un marteau-caoutchouc en sens antihoraire.
  • Retirer le mandrin en le tournant en sens antihoraire.

- Pour fixer un mandrin, le visser sur la broche et le fixer avec la vis de sûreté du mandrin.

FONCTIONNEMENT

▲ AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité et toutes les directives avant d'utiliser l'outil.

▲ AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la perceuse pour empêcher une perte de maîtrise de l'outil.

AVERTISSEMENT: ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l'outil en marche. Lors du changement d'accessoires, il y a risque d'endommager le mandrin et d'entraîner des blessures corporelles.

⚠ AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, toujours débrancher la perceuse avec d'effectuer quelque ajustement que ce soit ou de changer d'accessoires.

⚠ AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures, laisser l'outil travailler à sa propre vitesse. Ne pas le surcharger.

SÉLECTION DU SENS DE ROTATION

Pour percer et serrer des vis, utiliser la rotation avant (sens horaire). Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coïncée, utiliser la rotation arrière (sens antihoraire).

Remarque : dispositif de glissement avant/arrière comporte également une illustration du sens de rotation (3).

Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le moteur de la perceuse en fonctionnement.

- Pour sélectionner la rotation avant, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3) vers la gauche (si on se place à l'extrémité du mandrin).

- Pour sélectionner la rotation avant, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3) vers la droite (si on se place à l'extrémité du mandrin).

SÉLECTION DU MODE PERCEUSE (MODÈLE PC650HD) (FIG. G)

- Pour perforer de la maçonnerie, régler le sélecteur de mode de travail (5) sur le « symbole du marteau » .

- Pour le perçage d'autre matière et pour le vissage, régler le sélecteur de mode de travail (5) sur le « symbole de la perceuse » .

SÉLECTEUR À DOUBLE MARCHE (MODÈLE PC650HD) (FIG. H)

- Pour tout travail de perçage d'acier et le vissage, régler le sélecteur à double marche (4) à la position 1 en alignant le nombre avec le repère sur le boîtier (1e marche). Faire de même lors de l'utilisation de mèches de gros diamètre pour le perçage du bois.

- Pour le perçage d'autre matière que l'acier et lors de l'utilisation de mèches de diamètre plus petit, régler le sélecteur à double marche (4) à la position 2 en alignant le nombre avec le repère sur le boîtier (2e marche).

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE PERCAGE (MODÈLE PC650HD) (FIG. D)

- Donner du mou à la poignée latérale (9) en la tournant en sens antihoraire.

- Régler la butée de profondeur (8) à la position désirée. La profondeur maximale de perçage est équivalente à la distance entre la pointe de la mèche et l'extrémité avant de la butée de profondeur.

- Serrer la poignée latérale en la tournant en sens horaire.

- Pour mettre la perceuse en marche, appuyer sur la détente à vitesse variable (1). La vitesse de l'outil varie selon la pression qu'on exerce sur la détente.

- Pour un fonctionnement continu, appuyer sur le bouton de verrouillage (2) et relâcher la détente à vitesse variable. L'option n'est disponible qu'à plein régime.

- Pour éteindre l'outil, relâcher la détente à vitesse variable. Pour mettre l'outil hors tension en mode de fonctionnement continu, appuyer sur la détente à vitesse variable une fois, puis la relâcher.

▲ AVERTISSEMENT: Verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si elle est fixe sur un socle de perceuse à colonne ou un autre dispositif de fixation. NE JAMAIS LA VERROUILLER LORS D'UNE UTILISATION MANUELLE ! Ne jamais débrancher l'outil avec le dispositif de verrouillage engagé. Le non-respect de cette mesure provoquera le démarrage immédiat de l'outil dès le prochain branchement.

MODE PERCAGE

  • Toujours débrancher la perceuse lors de l'insertion ou du retrait d'accessoires. Lors de l'insertion d'accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est primordial de serrer solidement le mandrin en utilisant les trois trous pour prévenir tout glissement. Dans le cas d'un mandrin sans clé, serrer fermement à la main.
  • Utiliser des mèches aiguisées seulement.
  • Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
  • Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
  • Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
  • Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu'à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d'en sortir.
  • Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.
  • Tenir fermement l'outil avec les deux mains afin de contrôler sa rotation. Une main devrait être placée sur la poignée latérale.
  • Utiliser en tout temps la poignée latérale des perceuses qui en sont dotées.
  • NE PAS ENFONCÈR ET RÉLÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D'ÉVITER DE L'ENDOMMAGER.
  • Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
  • Maintenir le moteur en marche lorsqu'on retire la mèche du trou percé afin d'éviter qu'elle reste coincée.

PERÇAGE DU BOIS

On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu'on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.

PERÇAGE DU MÉTAL

Utilisér une huile de coupe lorsqu'on perce des métaux, à l'exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l'huile sulfurée et l'huile de lard.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE (permuter la perceuse en mode martèlement si elle en est dotée)

Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

- L'appareil refuse de • Cordon d'alimentation • Brancher l'outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.

- Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)

- Le disjoncteur est déclenché. • Remettre le disjoncteur à zéro. (Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter Cable ou un centre de réparation autorisé.)

- Le cordon d'alimentation • Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l'interrupteur endommagé(e). au centre de réparation

Porter Cable ou à un centre de réparation autorisé.

Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance Porter Cable au (888)848-5175.

ENTRETIEN

N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'appareil et n'immerger aucune partie de l'appareil dans un liquide.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l'usine Porter-Cable et au centre de réparation sous garantie autorisé Porter-Cable le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Ce produit n'est pas réparable par l'utilisateur. Aucune pièce à l'intérieur du chargeur ne peut être réparée par l'utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l'électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d'oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d'autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, É.-U. - à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT: Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cable n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci avec l'outil pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Porter-Cable recommandés avec le produit.

Les centres de réparation de l'usine Porter-Cable ou les centres de réparation sous garantie autorisés Porter-Cable sont en mesure de vous fournir la gamme complète d'accessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

En plus de la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :

SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l'utilisateur n'est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER-CABLE pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.

REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

Si vos étiquettes d'avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d'autres pays. D'autres marques de commerce peuvent également être applicables.

PORTER CABLE.

4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175 www.portercable.com

PORTER CABLE®

Taladro y taladro percutor de 13 mm (1/2 pulgadas)

Porter-Cable PC700D - PORTER CABLE® - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Porter-Cable

Modèle : PC700D

Catégorie : Perceuse