HTOI30WT11 - Chauffage NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTOI30WT11 NEDIS au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS HTOI30WT11 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : HTOI30WT11

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Techniques Chauffage électrique NEDIS HTOI30WT11, puissance de 3000W, idéal pour des espaces jusqu'à 30 m².
Modes de Fonctionnement Fonctionnement en mode chauffage, avec thermostat réglable.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Convient pour un usage domestique, idéal pour les salons, bureaux ou ateliers.
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe.
Informations Générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - HTOI30WT11 NEDIS

Comment allumer le chauffage NEDIS HTOI30WT11 ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le à une prise électrique, puis tournez le bouton de thermostat sur la température souhaitée.
Quelle est la puissance de chauffage du NEDIS HTOI30WT11 ?
Le NEDIS HTOI30WT11 a une puissance de 3000 watts.
Le chauffage est-il équipé d'un thermostat réglable ?
Oui, le NEDIS HTOI30WT11 est équipé d'un thermostat réglable pour ajuster la température selon vos préférences.
Comment nettoyer le chauffage NEDIS HTOI30WT11 ?
Débranchez le chauffage avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le chauffage est-il sécurisé pour une utilisation à proximité des enfants ?
Oui, le NEDIS HTOI30WT11 est conçu avec des fonctions de sécurité, mais il est toujours recommandé de surveiller les enfants lorsqu'ils sont à proximité.
Quelle est la durée de la garantie pour le NEDIS HTOI30WT11 ?
La durée de la garantie est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment régler la température du chauffage NEDIS HTOI30WT11 ?
Tournez simplement le bouton de thermostat sur le panneau de contrôle pour régler la température désirée.
Le NEDIS HTOI30WT11 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Sa consommation dépend de l'utilisation. En mode maximal, il utilise 3000 watts, il est donc conseillé de l'utiliser prudemment pour éviter des factures d'électricité élevées.
Que faire si le chauffage ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Le NEDIS HTOI30WT11 peut-il être utilisé dans une salle de bain ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser ce modèle dans une salle de bain ou dans des zones humides sans protection adéquate.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTOI30WT11 - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTOI30WT11 de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI HTOI30WT11 NEDIS

Guide de démarrage rapide 7

  • N’utilisez pas le produit dans une pièce dont la surface est inférieure à 5 m
  • Gardez le produit à une distance minimale de 1 m de tous matériaux inammables ou combustibles.
  • Avant utilisation, vériez toujours que la tension secteur soit identique à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique du produit.
  • N’utilisez pas de rallonge ou de barrette d’alimentation qui pourraient surchauer et provoquer un incendie.
  • Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonges.
  • En cas de problème, débranchez le produit de la source d’alimentation.
  • Débranchez le produit et réglez les cadrans à zéro lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
  • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
  • Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
  • Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
  • Ne pas couvrir le cordon d’alimentation, par exemple avec des tapis, des carpettes ou des meubles.
  • Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  • Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est connecté à la prise de courant.
  • Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
  • Les surfaces du produit deviennent chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez que les poignées du produit an d’éviter les brûlures.
  • Ne pas utiliser le produit en extérieur, il est conçu pour une utilisation en intérieur.
  • Pour éviter toute surchaue, ne couvrez pas le produit.
  • Utilisez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
  • Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air du produit.
  • Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres matériaux inammables pendant l’utilisation.
  • Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inammables sont utilisés ou stockés.
  • N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le produit, le contrôleur ou le câble. Ces éléments doivent être pris en charge par un technicien qualié.
  • Mettez l’huile au rebut séparément du produit. Vériez les règles et réglementations locales pour connaître les instructions relatives à une élimination correcte.
  • Ne pas utiliser le produit en cas de fuite d’huile.
  • N’utilisez le produit que dans une position verticale.
  • Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement. Explication des symboles de sécurité sur le produit Icône Description Pour éviter toute surchaue, ne couvrez pas le produit. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart. Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Pièces principales (image A) 1 Panneau de commande 2 Radiateur 3 Plaque de montage de roulette (2X) 4 Plaque de montage de roulette en U* 5 Écrou borgne (4X) 6 Roue pivotante (4X) 7 Câble d'alimentation 8 Boulon en U (2X) 9 Écrou papillon (2X)
  • HTOI30WT7 seulement. Panneau de commande (image B) 1 Molette de puissance 2 Molette du thermostat 3 Voyant LED d'alimentation Consignes de sécurité
  • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
  • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
  • Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures graves.
  • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
  • Ne pas utiliser le produit si la surface est ssurée.
  • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
  • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’une intensité inférieure à 10 A.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou bien le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser le produit en toute sécurité sans supervision ni instruction.
  • Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
  • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

WAARSCHUWING• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.• Verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product kan leiden tot ernstig letsel.• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.• Gebruik het product niet als het oppervlak gebarsten is.• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.• Sluit het product niet aan op een stopcontact van een stroomgroep met andere producten die veel stroom verbruiken.• Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A.• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie. Assembler le produit (image C)

1. Retirez tous les emballages.2. Mettez soigneusement A

à l’envers sur une surface douce.3. Mettez le boulon en U A entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.4. Mettez le crochet de A à travers la fente sur la plaque de montage de la roulette A

5. Mettez le letage A

dans l’autre fente sur A

6. Mettez l’écrou papillon A

Ne serrez pas les boulons excessivement. Cela endommagera le produit.7. Mettez la roulette A dans le trou de A

8. Mettez l’écrou borgne A

Répétez les étapes 3 à 8 pour entre les deux dernières ailettes de l’autre côté du produit. Le HTOI30WT7 a une plaque de montage de roulette en U A

Mettez A entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.Pointez l’extrémité de A sur A

Installer le produit

1. Placez le produit sur une surface stable et plane.2. Tournez la molette de puissance B

et la molette du thermostat

sur les positions 0 et MIN.3. Connectez la che d’alimentation A dans une prise de courant. Utiliser le produit

1. Tournez la molette du thermostat B

sur la position MAX.2. Tournez la molette de puissance B sur le mode souhaité:Mode I II IIIHTOI30WT7 600 W 900 W 1500 WHTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 WHTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W3. Lorsque la pièce a atteint la température souhaitée, tournez B

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Le thermostat est maintenant réglé sur la température ambiante actuelle.• Lorsque la température ambiante atteint le niveau sélectionné, le thermostat intégré met automatiquement le produit hors tension.• Lorsque la température ambiante diminue, le thermostat intégré remet automatiquement le produit sous tension.4. Tournez B pour régler la température ambiante souhaitée. Le produit peut faire du bruit lorsqu’il est utilisé pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation. Ceci est normal et n’aecte pas la sécurité du produit. Mettre le produit hors tension

sur la position 0.2. Débranchez A de la prise de courant.3. Laissez le produit refroidir.