HTOI30WT9 - Chauffage NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTOI30WT9 NEDIS au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS HTOI30WT9 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : HTOI30WT9

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance 3000 W, type de chauffage : convecteur
Dimensions Dimensions compactes pour un usage facile, poids léger
Utilisation Idéal pour chauffer rapidement des espaces de vie, facile à déplacer
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles nécessitant un entretien complexe
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales Garantie constructeur, conformité aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - HTOI30WT9 NEDIS

Comment allumer le chauffage NEDIS HTOI30WT9 ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la puissance de chauffage du NEDIS HTOI30WT9 ?
Le NEDIS HTOI30WT9 a une puissance de 3 kW, ce qui permet de chauffer efficacement des pièces de taille moyenne.
Comment régler la température sur le chauffage NEDIS HTOI30WT9 ?
Utilisez le thermostat numérique pour régler la température souhaitée. Tournez le bouton ou appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température.
Le chauffage NEDIS HTOI30WT9 est-il équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, le NEDIS HTOI30WT9 est équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de basculement.
Comment nettoyer le chauffage NEDIS HTOI30WT9 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Ne jamais utiliser d'eau ou de produits de nettoyage abrasifs.
Le NEDIS HTOI30WT9 peut-il être utilisé dans une salle de bain ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le NEDIS HTOI30WT9 dans des zones humides comme les salles de bain.
Quel est le niveau sonore du NEDIS HTOI30WT9 ?
Le NEDIS HTOI30WT9 fonctionne à un niveau sonore d'environ 45 dB, ce qui le rend relativement silencieux pendant son fonctionnement.
Est-ce que le chauffage NEDIS HTOI30WT9 consomme beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie dépend de l'utilisation. À pleine puissance, il consomme 3 kW, mais vous pouvez ajuster la température pour réduire la consommation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du NEDIS HTOI30WT9 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de NEDIS dans la section de support produits ou peut être inclus dans l'emballage de l'appareil.
Que faire si le chauffage NEDIS HTOI30WT9 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTOI30WT9 - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTOI30WT9 de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI HTOI30WT9 NEDIS

Guide de démarrage rapide 7

  • N’utilisez pas le produit dans une pièce dont la surface est inférieure à 5 m
  • Gardez le produit à une distance minimale de 1 m de tous matériaux inammables ou combustibles.
  • Avant utilisation, vériez toujours que la tension secteur soit identique à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique du produit.
  • N’utilisez pas de rallonge ou de barrette d’alimentation qui pourraient surchauer et provoquer un incendie.
  • Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonges.
  • En cas de problème, débranchez le produit de la source d’alimentation.
  • Débranchez le produit et réglez les cadrans à zéro lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
  • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
  • Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
  • Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
  • Ne pas couvrir le cordon d’alimentation, par exemple avec des tapis, des carpettes ou des meubles.
  • Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  • Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est connecté à la prise de courant.
  • Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
  • Les surfaces du produit deviennent chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez que les poignées du produit an d’éviter les brûlures.
  • Ne pas utiliser le produit en extérieur, il est conçu pour une utilisation en intérieur.
  • Pour éviter toute surchaue, ne couvrez pas le produit.
  • Utilisez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
  • Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air du produit.
  • Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres matériaux inammables pendant l’utilisation.
  • Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inammables sont utilisés ou stockés.
  • N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le produit, le contrôleur ou le câble. Ces éléments doivent être pris en charge par un technicien qualié.
  • Mettez l’huile au rebut séparément du produit. Vériez les règles et réglementations locales pour connaître les instructions relatives à une élimination correcte.
  • Ne pas utiliser le produit en cas de fuite d’huile.
  • N’utilisez le produit que dans une position verticale.
  • Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement. Explication des symboles de sécurité sur le produit Icône Description Pour éviter toute surchaue, ne couvrez pas le produit. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart. Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Pièces principales (image A) 1 Panneau de commande 2 Radiateur 3 Plaque de montage de roulette (2X) 4 Plaque de montage de roulette en U* 5 Écrou borgne (4X) 6 Roue pivotante (4X) 7 Câble d'alimentation 8 Boulon en U (2X) 9 Écrou papillon (2X)
  • HTOI30WT7 seulement. Panneau de commande (image B) 1 Molette de puissance 2 Molette du thermostat 3 Voyant LED d'alimentation Consignes de sécurité
  • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
  • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
  • Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures graves.
  • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
  • Ne pas utiliser le produit si la surface est ssurée.
  • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
  • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
  • Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’une intensité inférieure à 10 A.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou bien le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser le produit en toute sécurité sans supervision ni instruction.
  • Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
  • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

WAARSCHUWING• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.• Verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product kan leiden tot ernstig letsel.• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.• Gebruik het product niet als het oppervlak gebarsten is.• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.• Sluit het product niet aan op een stopcontact van een stroomgroep met andere producten die veel stroom verbruiken.• Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A.• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie. Assembler le produit (image C)

1. Retirez tous les emballages.2. Mettez soigneusement A

à l’envers sur une surface douce.3. Mettez le boulon en U A entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.4. Mettez le crochet de A à travers la fente sur la plaque de montage de la roulette A

5. Mettez le letage A

dans l’autre fente sur A

6. Mettez l’écrou papillon A

Ne serrez pas les boulons excessivement. Cela endommagera le produit.7. Mettez la roulette A dans le trou de A

8. Mettez l’écrou borgne A

Répétez les étapes 3 à 8 pour entre les deux dernières ailettes de l’autre côté du produit. Le HTOI30WT7 a une plaque de montage de roulette en U A

Mettez A entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.Pointez l’extrémité de A sur A

Installer le produit

1. Placez le produit sur une surface stable et plane.2. Tournez la molette de puissance B

et la molette du thermostat

sur les positions 0 et MIN.3. Connectez la che d’alimentation A dans une prise de courant. Utiliser le produit

1. Tournez la molette du thermostat B

sur la position MAX.2. Tournez la molette de puissance B sur le mode souhaité:Mode I II IIIHTOI30WT7 600 W 900 W 1500 WHTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 WHTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W3. Lorsque la pièce a atteint la température souhaitée, tournez B

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Le thermostat est maintenant réglé sur la température ambiante actuelle.• Lorsque la température ambiante atteint le niveau sélectionné, le thermostat intégré met automatiquement le produit hors tension.• Lorsque la température ambiante diminue, le thermostat intégré remet automatiquement le produit sous tension.4. Tournez B pour régler la température ambiante souhaitée. Le produit peut faire du bruit lorsqu’il est utilisé pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation. Ceci est normal et n’aecte pas la sécurité du produit. Mettre le produit hors tension

sur la position 0.2. Débranchez A de la prise de courant.3. Laissez le produit refroidir.