TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Souffleur à neige

Storm Tracker 2890 - Souffleur à neige TROY-BILT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Storm Tracker 2890 TROY-BILT au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROY-BILT Storm Tracker 2890 - page 58
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur à neige
Marque Troy-Bilt
Modèle Storm Tracker 2890
Largeur de déneigement 71 cm (28 po)
Hauteur d'admission de neige 51 cm (20 po)
Moteur Essence 4 temps, 254 cm³ (approx.)
Type de démarrage Électrique (avec batterie sans fil) et lanceur à rappel
Transmission 6 vitesses avant, 2 vitesses arrière
Nombre de phases 2 phases ou 3 phases selon le modèle (Série 700)
Orientation de la goulotte Commande supérieure, manuelle ou électrique selon version
Éclairage Phare DEL intégré
Poignées chauffantes Optionnelles selon modèle
Poids Environ 125-136 kg (275-300 lb)
Alimentation Essence sans plomb (sans éthanol recommandé)
Capacité du réservoir Environ 1,9 L (0,5 gal) (estimation)
Huile moteur Voir notice moteur (SAE 5W-30 recommandé)
Entretien régulier Vérification de l'huile, lubrification arbre de roue de friction, tarières, patins, lame de raclage
Pièces d'usure Goupilles de cisaillement, courroies, patins, lame de raclage, roue de friction
Dispositifs de sécurité Commande de tarière avec arrêt automatique, outil de dégagement de goulotte, verrouillage de sécurité
Durée de vie moyenne 7 ans ou 60 heures de fonctionnement
Numéros de référence Modèle et série sur l'arrière du boîtier de la tarière

FOIRE AUX QUESTIONS - Storm Tracker 2890 TROY-BILT

Comment démarrer le moteur de la souffleuse à neige ?
Assurez-vous d'avoir de l'essence et de l'huile. Placez la commande d'accélération sur RAPIDE. Pour un démarrage électrique, connectez la batterie et appuyez sur le bouton de démarrage sans fil. Pour le lanceur à rappel, tirez lentement la poignée jusqu'à résistance puis tirez rapidement. Consultez la notice du moteur pour les détails.
Comment déboucher la goulotte d'éjection en toute sécurité ?
ARRÊTEZ LE MOTEUR, retirez la clé et débranchez le fil de la bougie. Attendez l'arrêt complet des pièces. Utilisez l'outil de dégagement (non vos mains) pour retirer la neige et la glace. Ne placez jamais vos mains dans la goulotte.
Comment remplacer les goupilles de cisaillement des tarières ?
Arrêtez le moteur, retirez la clé et la bougie. Retirez les goupilles fendues puis les goupilles de cisaillement endommagées. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine (réf. 738-04124A, 738-05273 ou 738-06654 selon le modèle). Réinsérez les nouvelles goupilles et fixez avec les goupilles fendues.
Comment régler les patins pour différentes surfaces ?
Desserrez les écrous hexagonaux et les boulons de carrosserie. Placez les patins à la hauteur désirée : plus bas pour le gravier, plus haut pour les surfaces unies. Assurez-vous que la surface inférieure des patins touche le sol pour une usure uniforme. Serrez bien.
Comment changer l'huile moteur et l'essence ?
Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide. Retirez la clé et la bougie. Vidangez l'huile par le bouchon de vidange. Remplissez d'huile neuve (SAE 5W-30 recommandé). Pour l'essence, utilisez de l'essence sans plomb fraîche, de préférence sans éthanol avec stabilisateur.
Comment remiser la souffleuse à neige pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir d'essence en faisant tourner le moteur jusqu'à épuisement. Ajoutez de l'essence fraîche avec stabilisateur. Lubrifiez l'arbre de roue de friction et les tarières. Nettoyez l'appareil. Remisez dans un endroit sec et propre. Placez le levier de verrouillage des chenilles en position normale.
Quelles sont les principales consignes de sécurité à respecter ?
Portez des lunettes de sécurité et des vêtements d'hiver adaptés. Tenez les spectateurs à au moins 23 mètres. Ne placez jamais les mains près des pièces en mouvement. Utilisez l'outil de dégagement de goulotte. Arrêtez le moteur avant tout entretien. Ne faites pas le plein moteur chaud.
Comment ajuster la goulotte pour changer la direction de projection ?
Pour la commande supérieure : tournez la manivelle située sous le tableau de commande. Pour la commande à 2 ou 4 directions : pressez la gâchette sur la manette et pivotez-la. Pour la commande électrique : utilisez la manette sur le côté droit. Vous pouvez également régler manuellement la goulotte en utilisant la tige de commande.
Comment remplacer la courroie de la tarière ?
Arrêtez le moteur et retirez la clé. Retirez le couvercle de courroie (vis autotaraudeuses). Débranchez le faisceau de fils si présent. Faites glisser la courroie hors de la poulie moteur. Relevez l'avant de l'appareil, retirez le couvercle de châssis, desserrez le boulon à épaulement et décrochez le ressort. Remplacez la courroie et remontez en suivant l'ordre inverse. Consultez la notice pour les détails.
Comment utiliser le démarreur sans fil avec batterie ?
Rechargez complètement la batterie avant utilisation. Relevez le couvercle du boîtier de batterie, insérez le bloc-batterie dans l'adaptateur, fermez le couvercle. Appuyez sur le bouton du démarreur sans fil au centre du tableau de commande pour démarrer le moteur. Ne pas appuyer lorsque le moteur est déjà en marche.

Questions des utilisateurs sur Storm Tracker 2890 TROY-BILT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur à neige au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Storm Tracker 2890 - TROY-BILT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Storm Tracker 2890 de la marque TROY-BILT.

MODE D'EMPLOI Storm Tracker 2890 TROY-BILT

Manuel de l'utilisateur

Souffleuse à neige

2 phases et 3phases (Série 700)

Anglais (English) Page 2

Espagnol (Español) Page 27

Références de votre appareil

Avant de préparer et d'utiliser votre souffleuse à neige, veillez à copier ci-contre les numéros de modèle et de série qui se trouvent à l'arrière du boîtier de la tarière. Il est important de conserver ces références car elles vous seront demandées si vous communiquez avec nous sur notre site web, par téléphone ou chez un concessionnaire.

Numéro de modèle

Numéro de série

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions de montage et de fonctionnement avant d'utiliser cet appareil afin d'écarter tout risque d'accident et de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

Les gaz d'échappement du moteur ainsi que certains éléments de l'appareil contiennent des substances considérées par l'État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que d'autres effets nuisibles à la reproduction.

NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que du modèle illustré.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE - 1

AVERTISSEMENT

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 1

Les consignes importantes sont précédées de ce symbole. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pourriez vous blesser grièvement ou causer des dommages. Veuillez lire toutes les consignes de ce manuel avant d'utiliser votre appareil afin d'écarter tout risque d'accident et de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS !

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 2

DANGER

Cet appareil a été conçu pour être utilisé selon les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. Comme pour tout autre type d'équipement motorisé, la négligence ou une erreur de la part de l'utilisateur peut provoquer des blessures nécessitant une amputation des doigts, des mains ou des pieds ou encore projeter des objets. Il est donc impératif de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité énoncées.

FORMATION

  1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'assembler et d'utiliser votre tondeuse. Conservez-le pour pouvoir le relire ou commander des pièces de rechange.
  2. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de votre appareil avant de vous en servir. Vous devez surtout savoir comment l'arrêter et débrayer les commandes rapidement.
  3. L'âge minimum pour pouvoir utiliser cette tondeuse est de 14 ans. Si vous souhaitez permettre à des enfants de plus de 14 ans d'utiliser cet appareil, lisez d'abord les consignes de sécurité et d'utilisation avec eux, montrez-leur comment faire et exigez qu'un adulte soit présent en tout temps.
  4. Ne confiez votre appareil qu'à des adultes responsables, qui savent s'en servir.
  5. Les objets projetés peuvent causer de graves blessures. Calculez votre trajectoire de façon à éviter de projeter la neige vers les rues, les passants, etc.
  6. Ne permettez pas aux spectateurs, aux animaux ni aux enfants de s'approcher à moins de 23 mètres (75 pieds) de l'appareil lorsqu'il est en marche. Coupez le moteur dès que quelqu'un s'approche
  7. Soyez prudent lorsque vous utilisez la souffleuse à neige, particulièrement lorsque vous l'utilisez en marche arrière, pour éviter de glisser ou de tomber.

PRÉPARATION

Examinez soigneusement la zone de travail. Enlevez tapis, journaux, luges, fils et autres objets qui peuvent vous faire trébucher ou qui risquent d'être projetés par l'appareil.

  1. Portez toujours des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous effectuez un réglage ou une réparation. Vos yeux sont particulièrement vulnérables aux projections.
  2. Portez toujours des vêtements d'hiver adéquats lorsque vous utilisez l'appareil. Les vêtements amples, les foulards longs et les bijoux peuvent se coincer dans les pièces en mouvement. Portez des bottes qui vous permettent de marcher sur les surfaces glissantes en toute sécurité.
  3. Utilisez une rallonge à 3 fils avec mise à la terre pour les appareils équipés d'un moteur à démarrage électrique.
  4. Ajustez la hauteur du boîtier de tarières lorsque vous déneigez les surfaces recouvertes de gravier ou de gravillons.
  5. Débrayez toutes les commandes avant de démarrer le moteur.
  6. Ne faites pas de réglages pendant que le moteur est en marche, sauf indications contraires mentionnées dans le manuel de l'utilisateur.
  7. Attendez que le moteur de l'appareil soit à la température extérieure avant de procéder au déneigement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MANIPULATION DE L'ESSENCE

Faites très attention lorsque vous manipulez de l'essence. Ce liquide est extrêmement inflammable et dégage des vapeurs explosives. Une simple éclaboussure sur la peau ou les vêtements peut s'enflammer et causer de graves brûlures. Nettoyez immédiatement toute éclaboussure sur la peau et changez de vêtements.

  1. N'utilisez que des bidons d'essence homologués.
  2. Éteignez cigares, cigarettes, pipes et tout autre objet susceptible de s'enflammer.
  3. Ne faites jamais le plein à l'intérieur.
  4. N'ouvrez pas le réservoir si le moteur est allumé ou encore chaud.
  5. Laissez ce dernier refroidir pendant au moins 5 minutes avant de faire le plein.
  6. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord : l'essence se dilate en chauffant, alors laissez un espace d'environ un demi-pouce sous le col de remplissage.
  7. Veillez à remettre correctement le bouchon du réservoir lorsque vous avez terminé.
  8. En cas de débordement, essuyez l'essence sur le moteur et sur l'appareil, puis changez ce dernier de place et attendez cinq minutes avant de redémarrer le moteur. Si l'essence est répandue sur les vêtements, changez-les immédiatement.
  9. N'entreposez jamais l'appareil ou les bidons d'essence à proximité d'une flamme nue, d'étincelles ou d'une veilleuse (chauffe-eau, radiateur, sécheuse, appareils fonctionnant au gaz).
  10. Laissez refroidir l'appareil pendant au moins cinq minutes avant de l'entreposer.
  11. Ne remplissez jamais les bidons à l'intérieur d'un véhicule ou encore à l'arrière d'un camion ou d'une remorque à plancher de plastique. Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule pour les remplir.
  12. Dans la mesure du possible, déchargez l'appareil de la remorque et faites le plein par terre. Si cela n'est pas possible, utilisez un bidon plutôt que le pistolet de la pompe.
  13. Posez le pistolet du distributeur sur le rebord du réservoir ou du bidon pour faire le plein et ne le bloquez pas en position ouverte.

UTILISATION

  1. Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces en mouvement, dans le boîtier de la tarière ou dans la goulotte. Les pièces en mouvement peuvent les amputer.

  2. La commande de la tarière est un dispositif de sécurité. Ne la modifiez pas, car cela peut compromettre la sécurité de l'appareil et entraîner des blessures.

  3. Les leviers des commandes doivent se déplacer facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position désengagée lorsqu'ils sont relâchés.

  4. N'utilisez jamais la souffleuse sans la goulotte ou si la goulotte est endommagée. Ne modifiez pas les dispositifs de sécurité.

  5. Ne laissez jamais le moteur fonctionner dans un lieu fermé ou mal aéré en raison de la présence de monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux dans les gaz d'échappement.
  6. N'utilisez pas l'appareil après avoir consommé de l'alcool ou pris des médicaments.
  7. Le silencieux et le moteur deviennent chauds; n'y touchez pas. Gardez les enfants loin de l'appareil.
  8. Soyez très prudent lorsque vous travaillez sur une surface recouverte de gravier ou lorsque vous devez la traverser. Faites attention aux obstacles cachés et à la circulation.
  9. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur une pente ou lorsque vous changez de direction sur une pente et ne vous engagez pas sur des pentes raides.
  10. Calculez votre trajectoire de façon à ne pas projeter la neige vers les fenêtres, les murs, les automobiles, etc., pour éviter les dommages matériels et les blessures corporelles qui peuvent être causés par un ricochet.
  11. Ne projetez pas la neige vers des enfants, des passants ou des animaux et ne permettez à personne de se tenir devant l'appareil.
  12. Ne surchargez pas l'appareil en essayant de déneiger trop rapidement.
  13. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. Assurez-vous de toujours garder vos pieds bien posés au sol et de tenir fermement les poignées. Déplacez-vous en marchant et non en courant.
  14. Arrêtez la tarière lorsque vous transportez l'appareil ou si vous ne l'utilisez pas.
  15. Ne faites jamais fonctionner l'appareil à une vitesse élevée sur des surfaces glissantes. Regardez toujours au sol et derrière vous avant de reculer.
  16. Si l'appareil heurte un objet ou s'il vibre anormalement, arrêtez le moteur, débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur. Vérifiez s'il y a des dommages. Réparez les dommages avant de redémarrer l'appareil.
  17. Débrayez toutes les commandes, arrêtez le moteur, retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie avant de quitter le poste de conduite (derrière les poignées). Attendez que la tarière soit arrêtée avant de nettoyer la goulotte, d'effectuer un réglage ou d'inspecter l'appareil.
  18. Ne placez jamais votre main dans les ouvertures de la goulotte ou de la tarière. Utilisez toujours l'outil de dégagement de la goulotte pour déboucher la goulotte d'éjection. Ne dégagez jamais la goulotte pendant que le moteur est en marche. Arrêtez le moteur et retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Restez derrière la souffleuse à neige jusqu'à ce que toutes les pièces en mouvement soient arrêtées avant de dégager la goulotte.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. N'utilisez que des accessoires (contrepoids pour roues, chaînes de traction pour pneus, etc.) approuvés par le fabricant de l'appareil.
  2. Pour démarrer le moteur, tirez lentement la poignée du lanceur à rappel jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance, puis tirez rapidement la poignée. La rétraction rapide de la corde de démarrage risque de tirer votre main et votre bras vers le moteur plus vite qu'il n'est possible de relâcher la poignée. Ceci peut causer de graves blessures (fracture d'os, contusion, entorse, etc.).
  3. Soyez prudent et faites preuve de bon sens en tout temps : ce manuel ne peut couvrir toutes les situations susceptibles de survenir Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide ou les coordonnées du centre de service le plus proche.

DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE D'ÉJECTION

N'approchez jamais la main de la turbine ou de la tarière à l'intérieur de la goulotte. C'est la cause principale de blessures. Ne nettoyez jamais la goulotte avec votre main.

Pour dégager une goulotte obstruée :

  1. ARRÊTEZ LE MOTEUR !
  2. Retirez la clé et débranchez le fil de la bougie.
  3. Attendez 10 secondes pour vous assurer que la turbine ou la tarière sont arrêtées.
  4. Utilisez toujours l'outil de dégagement de la goulotte et non vos mains.

ENTRETIEN ET REMISAGE

  1. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité et vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnement bien. Consultez la section Entretien et réglages de ce manuel pour plus d'informations.
  2. Avant de nettoyer l'appareil, de le réparer ou de l'examiner, débrayez toutes les commandes, arrêtez le moteur et retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Attendez que la tarière soit arrêtée.
  3. Vérifiez que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. Inspectez-le régulièrement pour vous assurer qu'il n'y a pas de dommages.
  4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse et ne faites pas tourner le moteur à une vitesse excessive. Le régulateur maintient le moteur au meilleur régime.
  5. Les lames de raclage et les patins de la souffleuse à neige sont des pièces soumises à usure normale. Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement tous les composants et remplacez-les seulement par des pièces de rechange d'origine. L'emploi de pièces non conformes aux spécifications du matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais rendement et compromettre la sécurité de l'utilisateur !

  6. Vérifiez régulièrement que les leviers des commandes fonctionnent correctement et ajustez-les si nécessaire. Consultez la section Entretien et réglages de ce manuel pour plus d'instructions.

  7. Les avertissements figurant sur vos équipements doivent toujours être lisibles. Remplacez-les si ce n'est plus le cas.
  8. Respectez la législation sur l'élimination des déchets liquides (essence, huile, etc.) afin de préserver l'environnement.
  9. Avant de remiser la souffleuse à neige, laissez-la fonctionner pendant quelques minutes pour dégager toute la neige et empêcher la tarière de geler.
  10. N'entreposez jamais l'appareil ou les bidons d'essence à proximité d'une flamme nue, d'étincelles ou d'une veilleuse (chauffe-eau, radiateur, sécheuse, appareils fonctionnant au gaz).
  11. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les instructions d'entreposage.
  12. Vérifiez si les conduites d'essence, le réservoir et les raccords présentent des fissures ou des fuites. Remplacez les pièces endommagées.
  13. Ne faites pas tourner le moteur si la bougie d'allumage n'est pas installée.
  14. Selon la Commission sur la sécurité des produits de consommation (Consumer Products Safety Commission) et l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency), ce produit a une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans ou 60 heures de fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne, faites inspecter l'appareil par un centre de service agréé pour vous assurer que les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en bon état de fonctionnement et ne sont pas usés de façon excessive. Le fait de ne pas se conformer aux recommandations peut causer des accidents, des blessures graves ou la mort.

NE PAS MODIFIER LE MOTEUR

Un accident grave ou fatal peut résulter d'une modification du moteur, quelle qu'elle soit. Toute modification apportée au régulateur de vitesse peut provoquer l'emballement du moteur et accélérer dangereusement sa vitesse en état de marche. Ne modifiez jamais cet élément.

AVIS CONCERNANT LES ÉMISSIONS

Les moteurs certifiés conformes aux normes d'émission de la Californie et de l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) pour équipements hors route (Small Off Road Equipment) sont conçus pour fonctionner à l'essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés des dispositifs antipollution suivants : modification du moteur, catalyseur d'oxydation, injection d'air secondaire et convertisseur catalytique à trois voies.

SAFETY SYMBOLS

Vous trouverez les symboles de sécurité qui peuvent figurer sur la souffleuse à neige et le moteur. Veuillez lire, comprendre et suivre tous les avertissements figurant sur la souffleuse à neige, le moteur et dans le manuel d'utilisation et la notice d'utilisation du moteur avant d'utiliser l'appareil.

Symbol Description
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 1OPESymbol.comAVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION : Veuillez lire attentivement et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions de ce manuel et inscrites sur la souffleuse à neige avant de l'utiliser. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles, voire la mort. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Balayez le code QR avec un téléphone pour obtenir plus d'informations sur les avertissements se trouvant sur la souffleuse à neige. Le site www. OPESymbol.com offre aussi des renseignements à ce sujet.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 2AVERTISSEMENT - RISQUE D'AMPUTATION CAUSÉE PAR LA GOULOTTE : N'approchez pas les mains de la goulotte lorsque le moteur est en marche.La turbine ou la tarière en mouvement peuvent amputer les doigts et les mains. Arrêtez le moteur, retirez la clé et attendez que toutes les pièces en mouvement soient immobilisées. Utilisez toujours l'outil de dégagement pour déboucher la goulotte, jamais votre main.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 3AVERTISSEMENT - RISQUE D'AMPUTATION CAUSÉE PAR LES LAMES ROTATIVES DE LA TARIÈRE : N'approchez pas les mains ni les pieds du boîtier de la tarière lorsque le moteur est en marche. Les lames de la tarière sont assez aiguisées pour amputer un doigt, une main, un orteil ou un pied. Arrêtez le moteur, retirez la clé et attendez que toutes les pièces en mouvement soient immobilisées. Utilisez toujours l'outil de dégagement pour dégager le boîtier de la tarière, jamais vos mains.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 4AVERTISSEMENT - CHOC ÉLECTRIQUE : Ne branchez pas et n'utilisez pas le démarreur électrique du moteur lorsqu'il pleut ou si le sol est mouillé.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 5AVERTISSEMENT - L'ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE : Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 6AVERTISSEMENT - MONOXYDE DE CARBONE : Ne faites jamais fonctionner un moteur à l'intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SAFETY SYMBOLS - 7AVERTISSEMENT - SURFACE CHAUDE : Ne touchez pas au silencieux ni au moteur, car ils deviennent chauds et pourraient vous brûler. Laissez la souffleuse à neige refroidir pendant cinq minutes avant d'effectuer une réparation ou de ranger l'appareil.

WARNING

Il est de votre responsabilité - de vous assurer que seules des personnes capables de lire et de respecter les consignes de sécurité, figurant sur la souffleuse à neige et dans les manuels d'utilisation, utilisent l'appareil. - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

ASSEMBLAGE

Première utilisation

  • Enlevez tout le matériel d'emballage.
  • Relevez la poignée. Consultez la section Assemblage de la poignée.
  • Installez la goulotte. Consultez la section Options d'assemblage de la goulotte.
  • Assemblez la souffleuse à neige selon le modèle et la commande de goulotte. Procédez à la section Installation.
  • Des ajustements sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de la souffleuse. Consultez le chapitre Réglages.
  • Ajoutez de l'huile et de l'essence. Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus d'informations sur le moteur.

Outils nécessaires

  • Clé à molette ou jeu de douilles
  • Pinces à bec long

Assemblage de la poignée

  1. Coupez les attaches de câble qui fixent la tige de commande de la goulotte ou la poignée supérieure à la poignée inférieure (le cas échéant), puis mettez la tige de commande (le cas échéant) de côté avant d'enlever l'emballage des poignées (s'il y a lieu).

NOTE : Ne coupez pas l'attache de câble (si présent) qui retient les câbles de commande au moteur.

NOTE : Pour les modèles dotés d'une commande supérieure de goulotte (avec arbre souple), d'une commande à 4 directions de goulotte ou d'une commande électrique de goulotte, coupez les attaches de câble qui fixent l'arbre flexible à la poignée inférieure. Mettez l'arbre flexible de côté. Retirez les bandes élastiques qui fixent les câbles aux boulons de carrosserie et coupez l'attache de câble qui fixe la tige du levier de vitesse à la poignée inférieure. Référez-vous à la Figure 5 pour identifier votre modèle.

  1. Selon le modèle, desserrez les deux écrous supérieurs (a) qui fixent la poignée supérieure et la poignée inférieure, puis retirez les deux boulons de carrosserie (b) de la poignée supérieure. Mettez les pièces de côté. Voir Figure 1.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Assemblage de la poignée - 1

flowchart
graph TD
    A["Component a"] --> B["Component b"]
    B --> C["Directional arrows indicating flow or movement"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Figure 1

  1. Placez le levier de vitesse (si présent) à la sixième position de marche avant (F 6) ou à la vitesse la plus rapide (si présent).
  2. Regardez à l'arrière de la souffleuse à neige, vers le bas et vérifiez que les deux câbles (si votre appareil est équipé d'une poire d'amorçage) sont bien installés sur les poulies. Voir (Figure 2).

NOTE : Sur certains modèles, les câbles de la commande du déflecteur de la goulotte sont installés sous le moteur, sur le côté gauche, et ne sont pas dotés de guide-câbles.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Assemblage de la poignée - 2

  1. Relevez la partie supérieure de la poignée. Voir Figure 2. Retirez les bandes élastiques, s'il y a lieu, et jetez-les. Ils ne servent qu'à des fins d'emballage.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Assemblage de la poignée - 3

NOTE : Pour les modèles dotés d'une tige du levier de vitesse en acier, vous aurez peut-être à déplacer légèrement cette tige vers le côté pour faire basculer la poignée.

ASSEMBLAGE

  1. Installez les deux boulons de carrosserie (b) et les écrous (b) retirés à l'étape 2. Serrez les deux écrous supérieurs (c) que vous avez desserrés à l'étape 2 pour fixer la poignée. Voir Figure 4.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Path a"]
    B --> C["Path b"]
    C --> D["Path c"]
    D --> E["End"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Figure 4

ATTENTION

Consultez la Figure 5 pour trouver le type de goulotte de votre modèle. Assemblez la goulotte selon les directives des pages 8-13.

Types de commande de goulotte
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 1

text_image Goulotte* Tige de commande

Commande supérieure de goulotte et Commande supérieure de rotation à la page 65

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 2

text_image Goulotte* Commande à 2 et à 4 directions Tige de commande

Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions à la page 66

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 3

text_image Goulotte* Tige de commande (arbre flexible)

Commande supérieure avec arbre flexible, goulotte en acier et commande de déflecteur à 2 directions à la page 67

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 4

text_image Commande électrique Goulotte* Tige de commande

Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions à la page 69
*NOTE : Ce modèle peut être équipé d'une goulotte en métal.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 5

Commande supérieure de rotation
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 6

text_image Goulotte Tige de commande

Figure 6
NOTE: Si l'appareil est équipé d'une goulotte en métal - cet ensemble s'installe de la même manière que la goulotte standard illustrée dans les figures de cette procédure.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 7
1. Retirez l'écrou papillon (ou l'écrou autobloquant, si fourni) (a) et le boulon hexagonal (b) qui se trouvent sur la tête de commande de la goulotte, puis retirez l'axe de chape (c) et la goupille fendue (d) du support de la goulotte. Placez la goulotte (face vers l'avant) sur sa base et son support. Voir (Figure 7).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 8

text_image Tête de commande Support de la goulotte Goulotte Base de la goulotte

Figure 7
2. Fixez la tête de commande au support de la goulotte avec l'axe de chape (c) et la goupille fendue (d) retirés à l'étape 1. Voir Figure 8.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 9

Figure 8
3. Retenez la tête de commande de la goulotte au support avec les écrous autobloquants (a) et les boulons (b) retirés à l'étape 1. Voir (Figure 9).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 10

Figure 9
4. Insérez la tige de commande dans le support à l'arrière du tableau de commande. Voir (Figure 10).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 11

Figure 10
5. Retirez la goupille fendue (a) à l'arrière de la tête de commande de la goulotte. Voir (Figure 11).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 12

  1. Insérez la tige de commande de la goulotte (b) à l'arrière de la tête de commande (Figure 11) et fixez-la avec la goupille fendue (a) retirée à l'étape 5.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 13

ATTENTION

Passez à la section Installation à la page 70.

Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 1

text_image Goulotte Tige de commande Commande à 2 et à 4 directions

Figure 12
NOTE: Si l'appareil est équipé d'une goulotte en métal - cet ensemble s'installe de la même manière que la goulotte standard illustrée dans les figures de cette procédure.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 2
1. Retirez l'écrou papillon (a) et le boulon (ou l'écrou autobloquant, si fourni) (b) qui se trouvent sur la tête de commande de la goulotte, puis retirez l'axe de chape (c) et la goupille fendue (d) du support de la goulotte. Puis, enlevez l'axe de chape (d) et la goupille fendue (e) du support de la goulotte. Voir (Figure 13).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 3

text_image Tête de commande Support de la goulotte Goulotte Base de la goulotte

Figure 13
NOTE : Pour faciliter l'utilisation, placez tous les câbles à la gauche de la tige de commande.

  1. Insérez la tige de commande dans la tête de commande de la goulotte. Poussez la tige à fond dans la tête de commande avec les trous de la tige pointés vers le haut. Voir (Figure 14).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 4

  1. Placez la goulotte sur sa base en vous assurant que la tige de commande est placée sous le panneau de la poignée. Insérez le boulon (c) retiré à l'étape 1, mais ne le fixez pas avec l'écrou papillon. Voir (Figure 15).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 5

  1. Pressez la gâchette de la manette de la commande de goulotte et tournez la goulotte avec votre main jusqu'à ce qu'elle soit pointe vers l'avant. Les trous sur le raccord de la tige de commande de la goulotte pointeront vers le haut. Voir (Figure 16).

Raccord de la tige de commande
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure de goulotte et commande de déflecteur à 2 ou à 4 directions - 6

text_image Vue d'en haut Commande à 2 ou à 4 directions (manette à 1 heure)

Figure 16
IMPORTANT: La goulotte ne pivotera pas si vous n'appuyez pas sur la gâchette de la manette.

ASSEMBLAGE

  1. Faites pivoter la manette à la position 1 heure (Figure 16) pour que la flèche sur l'engrenage à pignons sous le tableau de commande pointe vers le haut. Voir (Figure 17).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 1

  1. Insérez la tige de commande dans le raccord sous le tableau de commande. Vérifiez que le trou sur la tige de commande s'aligne avec la flèche sur le raccord hexagonal. Voir (Figure 18).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 2

NOTE : La tige de commande sera bien ajustée dans le raccord hexagonal. Tenez l'arrière du tableau de commande avec une main, insérez la tige avec l'autre main et assurez-vous que la tige est insérée jusqu'au fond du raccord hexagonal.

NOTE : Le trou sur la tige de commande sert de point de référence pour l'alignement de la tige avec l'indicateur sur le raccord hexagonal. Ce trou restera visible après que la tige ait été placée.

  1. Poussez la tige de commande vers le tableau de commande jusqu'à ce que le premier trou de la tige s'aligne avec le trou du raccord de la tête de commande. Insérez la goupille fendue (a) retirée à l'étape 1. Voir (Figure 19).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 3

NOTE : Le cas échéant, alignez le deuxième trou de la tige avec le trou du raccord pour insérer davantage la tige de commande. Consultez la section Entretien pour plus d'informations sur le réglage de la tige de commande.

  1. Fixez la tête de commande au support de la goulotte avec l'écrou papillon (ou l'écrou autobloquant, si fourni) (b), l'axe de chape (d) et la goupille fendue (e) retirés à l'étape 1.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 4

ATTENTION

Passez à la section Installation à la page 70.

Commande supérieure avec arbre flexible, goulotte en acier et commande de déflecteur à 2 directions

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure avec arbre flexible, goulotte en acier et commande de déflecteur à 2 directions - 1

text_image Goulotte en acier Commande à 2 directions Arbre flexible

Figure 20

  1. Retirez les écrous autobloquants (a) et les boulons (b) du support de la goulotte (vous aurez besoin de deux clés). Voir (Figure 21).

Tête de commande
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure avec arbre flexible, goulotte en acier et commande de déflecteur à 2 directions - 2

text_image a Goulotte en acier b b Base de la goulotte Support de la goulotte

Figure 21

ASSEMBLAGE

  1. Placez la goulotte sur sa base et placez la tête de commande sur le support de la goulotte. Voir (Figure 21).
  2. Retenez la tête de commande au support de la goulotte avec les écrous autobloquants (a) et les boulons (b) retirés à l'étape 1. Voir (Figure 22).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 1

NOTE : Pour faciliter l'utilisation, placez tous les câbles à gauche de la tige de commande de la goulotte.
4. Retirez la goupille fendue (a) à l'arrière de la tête de commande de la goulotte. Voir (Figure 23).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 2

  1. Insérez l'arbre flexible (b) dans la partie arrière de la tête de commande de la goulotte et retenez-le avec la goupille fendue (a) retirée à l'étape 4. Voir (Figure 23).
  2. Suivez les instructions qui s'appliquent :

- Pour les modèles avec une commande supérieure de goulotte : Insérez l'extrémité hexagonale de l'arbre flexible dans le raccord de la tige de commande sous le tableau de commande. Voir (Figure 24).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 3

- Pour les modèles avec une commande électrique : Insérez l'autre extrémité de l'arbre flexible dans le raccord de la tige de commande sous le tableau de commande. Alignez l'extrémité plate de la tige avec l'extrémité plate du raccord. Vous aurez peut-être à tourner la tige pour que les deux extrémités plates s'alignent. Voir Figure 25.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 4

  1. Vérifiez que le sélecteur de vitesse est placé à la position qui correspond à la vitesse de marche avant la plus élevée.
  2. Retirez la goupille fendue (a) et la rondelle (b) de la bague de réglage (c) de la tige de changement de vitesse (d) et retirez-la du levier de vitesse (e) Voir Figure 26.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 5

  1. Assurez-vous que le levier de vitesse, placé à l'arrière de la transmission, est complètement tourné vers le bas. Voir Figure (Figure 27).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 6

  1. Insérez la virole dans le trou supérieur du levier de vitesse et fixez-la avec la goupille fendue (a) et la rondelle (b) retirées à l'étape 8. Voir Figure 26. Il faut peut-être ajuster la virole vers le haut ou vers le bas.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ASSEMBLAGE - 7

ATTENTION

Passez à la section Installation à la page 70.

Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 1

text_image Goulotte Tige de commande ou tige de commande manuelle

Figure 28
NOTE : Si l'appareil est équipé d'une goulotte en métal - cet ensemble s'installe de la même manière que la goulotte standard illustrée dans les figures de cette procédure.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 2
1. Retirez la goupille fendue (a), l'écrou papillon (b) et le boulon (ou l'écrou autobloquant, si fourni) (c) de la tête de commande de la goulotte. Retirez l'axe de chape (d) et la goupille fendue (e) du support de la goulotte. Voir (Figure 29).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 3

text_image Tête de commande Support de la goulotte d a c 1 2 1 e Goulotte b Base de la goulotte

Figure 29
NOTE : Pour faciliter l'utilisation, placez tous les câbles à gauche de la tige de commande de la goulotte.

  1. Insérez l'extrémité arrondie de la tige de commande dans la tête de commande. Poussez la tige à fond dans la tête de commande avec les trous de la tige pointés vers le haut. Voir (Figure 30).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 4

  1. Placez la goulotte sur sa base et vérifiez que la tige de commande est placée sous le tableau de commande. Fixez la tête de commande au support de la goulotte avec l'axe de chape (d) et la goupille fendue (e) retirés à l'étape 1. Voir (Figure 31).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 5

  1. Retenez la tête de la commande avec le boulon (c) et l'écrou papillon (b) retirés à l'étape 1. Voir (Figure 32).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 6

  1. Insérez l'autre extrémité de la tige de commande dans le raccord sous le tableau de commande. Alignez l'extrémité plate de la tige avec l'extrémité plate du raccord. Il faut peut-être faire pivoter la tige pour que les deux extrémités plates s'alignent. Voir Figure 333.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 7

  1. Poussez la tige de commande vers le tableau de commande jusqu'à ce que le trou sur la tige s'aligne avec le trou du milieu sur le raccord de la tige de commande. Insérez la goupille fendue (a) retirée à l'étape 1. Voir (Figure 34).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 8

NOTE : Un trou de référence à l'arrière de la tige de commande vous permet de voir si les trous sont bien alignés.

NOTE : Le cas échéant, alignez le trou de la tige avec le trou le plus éloigné du raccord pour insérer davantage la tige de commande. Consultez le chapitre Réglages, Commande supérieure de goulotte à la page 72.

NOTE : Pour les modèles dotés d'une goulotte à commande manuelle, utilisez le trou le plus près de la tête de commande pour déplacer manuellement la goulotte, si nécessaire. Consultez la section Utilisation, Commande de rotation manuelle et commande électrique à la page 78.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande supérieure électrique et commande de déflecteur à 4 directions - 9

ATTENTION

Passez à la section Installation à la page 70.

Installation

CÂBLE DE LA COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)

Pour les souffleuses dotées d'une manette de commande à 2 ou à 4 directions, d'une commande électrique ou d'une commande de déflecteur de goulotte, assurez-vous que les câbles de commande sont bien installés.

Les câbles de la commande de goulotte passent dans un guide-câble (a) sur le moteur ou dans deux guide-câbles (b) sur le côté gauche de l'appareil. Voir (Figure 35).

NOTE : Pour les modèles avec une attache retenant les câbles à l'arrière du réservoir d'essence, tirez ces câbles vers la goulotte et serrez bien l'attache.

NOTE : Pour faciliter l'utilisation, placez les câbles à gauche de la tige de commande de la goulotte (c).

NOTE : Le nombre de câbles dans les guide-câbles peut varier selon le modèle.

  1. Repérez le(s) guide-câble(s) et procédez comme suit :

- Modèles avec guide-câble sur le moteur (a) : Assurez-vous que tous les câbles sont correctement installés dans le guide-câble sur le moteur. Voir (Figure 35).

- Modèles avec guide-câbles sur le côté (b) : Vérifiez que tous les câbles sont bien installés dans le guide-câble sous le côté gauche du moteur et dans celui sous la tête de la commande de la goulotte. Voir (Figure 35).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DE LA COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT) - 1

text_image c a

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DE LA COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT) - 2

Certains modèles sont dotés de trous à l'arrière du tableau de commande pour ranger les goupilles de cisaillement (a) et les goupilles fendues (b). Voir Figure 36. Si votre modèle n'en n'est pas doté, mettez les goupilles en lieu sûr.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DE LA COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT) - 3

Les barres de coupe sont installées en position inversée en usine à des fins d'expédition.

Barres de coupe non réglables

  1. Retirez les boulons de carrosserie (a) et les écrous papillon (b) qui fixent chaque barre de coupe, puis retirez les barres de coupe. Voir (Figure 37).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Barres de coupe non réglables - 1

  1. Retournez les barres de coupe et placez-les sur le boîtier des tarières comme indiqué à la Figure 37.
  2. Fixez les barres de coupe avec les boulons de carrosserie (a) et les écrous papillon (b) retirés à l'étape 1.

Barres de coupe à installation sans outils

  1. Retirez les boulons de carrosserie (a) et les écrous papillon (b) qui fixent chaque barre de coupe, puis retirez les barres de coupe. Voir (Figure 38).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Barres de coupe à installation sans outils - 1

text_image Barre de coupe réglable a b

Barre de coupe non réglable
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Barres de coupe à installation sans outils - 2

text_image Barre de coupe non réglant a b

Figure 38

  1. Retournez les barres de coupe et placez-les sur le boîtier des tarières comme indiqué à la Figure 38.
  2. Fixez les barres de coupe avec les boulons de carrosserie (a) et les écrous papillon (b) retirés à l'étape 1.

PATINS (SI PRÉSENT)

Les patins fournis doivent être installés sur certains modèles.

  1. Fixez les patins au boîtier des tarières (d) avec deux boulons de carrosserie (a), deux écrous à bride (b) et les rondelles (c). Serrez les écrous à la main. Voir Figure 39.
  2. Placez les patins de façon qu'il y ait un dégagement d'au moins 3,18 mm (1/8 po) entre le patin et le sol. Resserrez bien les écrous autobloquants.
  3. Au besoin, consultez la section Patin de la section Réglages à la page 72.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - PATINS (SI PRÉSENT) - 1

L'outil de dégagement de la goulotte est retenu avec une attache sur le boîtier des tarières. Voir (Figure 40).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - PATINS (SI PRÉSENT) - 2

Les patins de la souffleuse à neige sont ajustés en usine pour être à environ 1/8 po sous la lame de raclage. Le cas échéant, abaissez-les ou relevez-les avant d'utiliser la souffleuse.

AVERTISSEMENT

Soyez très prudent lorsque vous utilisez la souffleuse sur une surface de gravier ou de gravillons. Ajustez la hauteur du boîtier de tarières pour éviter de projeter les pierres.

  • Relevez les patins sur le boîtier des tarières pour un déneigement plus précis sur une surface unie.
  • Placez les patins à la position basse si la surface de déneigement est rugueuse (par ex. une surface de gravier).

IMPORTANT : Si vous utilisez votre souffleuse à neige sur une surface de gravier, placez les patins à la position qui assure la distance maximale entre le sol et la lame de raclage.

RÉGLAGES

  1. Desserrez les écrous hexagonaux (a) (deux de chaque côté) et les boulons de carrosserie (b). Placez les patins à la position désirée. Voir (Figure 41).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - RÉGLAGES - 1

text_image a b b

Figure 41

NOTE : Les patins de votre souffleuse à neige peuvent être différents de ceux illustrés sur la Figure 41.

  1. Assurez-vous que la surface inférieure des patins soit bien placée contre le sol pour éviter l'usure inégale des patins.
  2. Serrez bien les écrous hexagonaux (a) et les boulons de carrosserie (b).

BARRES DE COUPE RÉGLABLES (SI PRÉSENT)

Les barres de coupe sont installées en position inversée en usine à des fins d'expédition.

  1. Desserrez les boulons de carrosserie (a) et les écrous papillon (b) qui fixent chaque barre de coupe. Voir (Figure 42).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - BARRES DE COUPE RÉGLABLES (SI PRÉSENT) - 1

  1. Déplacez les barres à la hauteur désirée.
  2. Serrez bien les deux boulons de carrosserie et les écrous papillon retenant chaque barre de coupe aux côtés du boîtier des tarières.

RÉGLAGE MANUEL DE LA COMMANDE DE DÉFLECTEUR DE GOULOTTE

NOTE : Pour les modèles qui ne sont pas dotés d'une commande manuelle, consultez la section Commandes et utilisation, pages 78.

Sur les modèles dotés d'une commande manuelle du déflecteur, le déflecteur de la goulotte peut être réglé pour changer l'angle de projection de la neige. Procédez comme suit :

  1. Desserrez l'écrou papillon placé sur le côté gauche de la goulotte. Voir (Figure 43).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - RÉGLAGE MANUEL DE LA COMMANDE DE DÉFLECTEUR DE GOULOTTE - 1

  1. Faites pivoter le déflecteur vers le haut ou vers le bas, puis resserrez l'écrou.

COMMANDE SUPÉRIEURE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)

Si la goulotte se déplace lorsque l'appareil est utilisé, serrez l'écrou devant la tête de la commande de la goulotte pour régler la tension.

  1. Pour augmenter la tension, serrez l'écrou hexagonal (a) en le tournant vers la droite à des intervalles d'un quart de tour. Tenez la tige de la commande de goulotte sans la bouger pendant que vous serrez l'écrou. Voir (Figure 44).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE SUPÉRIEURE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT) - 1

  1. S'il est difficile de tourner la manivelle de la commande de la goulotte, desserrez l'écrou hexagonal dans le sens antihoraire à des intervalles d'un quart de tour pour diminuer la tension.

COMMANDE DE GOULOTTE À 2 OU À 4 DIRECTIONS (SI PRÉSENT)

Pour mieux ajuster la tige de commande de la goulotte sur le tableau de commande, procédez comme suit :

  1. Retirez la goupille fendue (a) du trou le plus proche de la tête de commande de la goulotte.
  2. Tirez la tige de commande jusqu'à ce que le trou sur la tige s'aligne avec le deuxième trou du raccord de la tige. Voir (Figure 45).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DE GOULOTTE À 2 OU À 4 DIRECTIONS (SI PRÉSENT) - 1

  1. Insérez la goupille fendue (a) dans ce trou et dans la tige de commande de la goulotte.

LAME DE RACLAGE RÉGLABLE (SI PRÉSENT)

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide. Ne tentez pas de vidanger l'essence du réservoir. Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie.
  2. Relevez la souffleuse à neige vers l'avant pour qu'elle repose sur le boîtier des tarières.
  3. Desserrez les écrous (a) des patins arrière des deux côtés de la souffleuse et retirez les boulons de carrosserie (b) et les écrous hexagonaux (c) qui fixent la lame de raclage (d) au boîtier des tarières. Voir (Figure 46).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - LAME DE RACLAGE RÉGLABLE (SI PRÉSENT) - 1

text_image a b b b b c c c c

Figure 46

NOTE : Le modèle illustré est la souffleuse à trois phases.

  1. Placez la lame de raclage dans une des deux positions de montage. Replacez les boulons de carrosserie, les écrous et la quincaillerie des patins retirés à l'étape 3 et serrez-les bien. Voir Figure 46.

  2. Ajustez les patins. Voir la sous-section Patins à la page 72.

COMMANDE DES TARIÈRES

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DES TARIÈRES - 1

AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les consignes ci-dessous avant d'utiliser votre appareil. Effectuez tous les réglages nécessaires pour que votre appareil fonctionne bien et en toute sécurité.

Consultez la section Commandes et utilisation à la page 19 pour connaître l'emplacement de la commande des tarières. Vérifiez les réglages suivants :

  1. Le câble ne doit pas avoir beaucoup de jeu lorsque la commande d'entraînement est relâchée à la position désengagée. Cependant, le câble NE doit PAS être serré.
  2. Démarrez le moteur dans un endroit bien aéré. Consultez la notice d'utilisation du moteur.
  3. Tenez-vous derrière la souffleuse, pressez sur la commande des tarières pour engager les tarières.
  4. Laissez les tarières tourner pendant dix (10) secondes avant de relâcher la commande des tarières. Répétez cette étape plusieurs fois.
  5. Relâchez la commande des tarières à la position désengagée, puis placez-vous devant la souffleuse.
  6. Assurez-vous que les tarières ne tournent plus et qu'il n'y a absolument AUCUN mouvement. Si elles ne sont pas TOUT À FAIT immobiles, arrêtez le moteur, retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Assurez-vous que TOUTES les pièces en mouvement ne tournent plus avant de régler la commande des tarières.
  7. Desserrez les deux boulons (a) sur le support du câble (b). Voir (Figure 47).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 1

text_image a b

Figure 47

  1. Déplacez le support du câble vers le haut (b) pour desserrer le câble. Voir (Figure 47).
  2. Resserrez le boulon supérieur (a).
  3. Répétez les étapes 1 à 6 pour vérifier que le réglage a été effectué correctement.

CÂBLE DU LEVIER DE VITESSE (SI PRÉSENT)

Si vous ne pouvez pas atteindre la vitesse maximale en marche avant ou en marche arrière, réglez le câble du levier de vitesse comme suit :

  1. Placez le levier de vitesse à la position qui correspond à la vitesse de marche avant la plus rapide.
  2. Desserrez l'écrou (a) sur le support du câble du levier de vitesse (b). Voir (Figure 48).
  3. Pivotez le support vers le bas pour éliminer le jeu du câble.
  4. Resserrez l'écrou.
  5. Si un réglage supplémentaire est nécessaire, placez le câble dans un des autres trous du support.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DU LEVIER DE VITESSE (SI PRÉSENT) - 1

Si la plage complète de vitesses (marche avant et marche arrière) ne peut pas être atteinte, ajustez la tige du levier de vitesse comme suit :

  1. Placez le levier de vitesse à la position qui correspond à la plus haute vitesse de marche avant.
  2. Retirez la goupille fendue (a) et la rondelle (b) de la virole de réglage sur la tige du levier de vitesse. Retirez la tige du levier de vitesse. Voir (Figure 49).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DU LEVIER DE VITESSE (SI PRÉSENT) - 2

  1. Le levier de vitesse à l'arrière de la transmission doit être complètement tourné vers le bas. Voir (Figure 50).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CÂBLE DU LEVIER DE VITESSE (SI PRÉSENT) - 3

  1. Tournez la virole vers le haut ou vers le bas sur la tige du levier de vitesse jusqu'à ce qu'elle s'aligne avec le trou supérieur du levier de vitesse. Voir Figure 50.
  2. Insérez la virole dans le trou supérieur et fixez-la avec la rondelle et la goupille fendue.

COMMANDE D'ENTRAÎNEMENT (SI PRÉSENT)

Le câble ne doit pas avoir beaucoup de jeu lorsque la commande d'entraînement est relâchée à la position désengagée. Cependant, le câble NE doit PAS être serré.

NOTE : Ajustez le câble de la commande d'entraînement s'il y a trop de jeu ou si la transmission se désengage de temps à autre pendant l'utilisation.

Vérifiez le réglage de la commande d'entraînement comme suit :

  1. Relâchez la commande d'entraînement, puis poussez doucement la souffleuse à neige vers l'avant. L'appareil devrait avancer sans contrainte.
  2. Engagez la commande d'entraînement et poussez l'appareil vers l'avant. L'appareil ne devrait pas avancer.
  3. Si votre modèle est doté d'un levier de vitesse, relâchez la commande d'entraînement, puis placez ce levier plusieurs fois vers l'avant et vers l'arrière entre la position R2 et F6. Il ne doit pas avoir de résistance au niveau du levier de vitesse.

Ajustez le câble de la commande d'entraînement si une de ces vérifications échoue. Procédez comme suit :

  1. Arrêtez le moteur, retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Consultez la notice d'utilisation du moteur.
  2. Desserrez les deux boulons (a) sur le support du câble de la commande d'entraînement (b). Voir (Figure 51).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE D'ENTRAÎNEMENT (SI PRÉSENT) - 1

  1. Déplacez le support du câble vers le haut pour desserrer le câble (ou vers le bas pour serrer le câble).

RÉGLAGES

  1. Resserrez l'écrou inférieur.
  2. Vérifiez le réglage de la commande d'entraînement selon les instructions.

Souffleuse avec démarreur sans fil

IMPORTANT : Consultez le manuel d'utilisation du chargeur pour les instructions concernant la recharge, l'entretien et le recyclage de la batterie.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Souffleuse avec démarreur sans fil - 1

AVERTISSEMENT

La batterie contient du fluide corrosif et des substances toxiques. Faites très attention en la manipulant et gardez-la hors de la portée des enfants. Ne percez pas, ne démontez pas, n'altérez pas et ne brûlez pas la batterie. Elles dégagent des gaz explosifs pendant leur mise en charge et leur décharge. Chargez la batterie dans un endroit bien aéré et gardez-la éloignée de toute source d'inflammation.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement les avertissements, instructions et mises en garde concernant la-batterie, le chargeur et le produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions pourrait entraîner des chocs électriques, des blessures graves ou des incendies.

IMPORTANT : Consultez le manuel d'utilisation du chargeur pour les instructions concernant la recharge, l'entretien et le recyclage de la batterie.

IMPORTANT : Ne pas utiliser si la batterie ou l'adaptateur de batterie est endommagé. Contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide et le nom du revendeur le plus proche.

Recharge de la batterie

  1. Chargez complètement la batterie. Reportez-vous au manuel d'instruction fourni avec le chargeur de batterie pour les instructions de charge.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Recharge de la batterie - 1

a. Relevez la patte (a) et soulevez le couvercle du boîtier de la batterie (b).
b. Retirez l'adaptateur de la batterie (c) du boîtier de la batterie (d).

NOTE : Au besoin, l'adaptateur de la batterie peut être déconnecté du faisceau de la batterie du démarreur (voir l'encadré de la Figure 53).

c. Insérez le bloc-batterie (e) dans l'adaptateur de la batterie. Vous entendez un déclic lorsque la batterie est bien branchée.
d. Placez le bloc-batterie et l'adaptateur dans le boîtier de façon que le bouton d'indicateur de charge et l'indicateur de charge (f) font face à la souffleuse.

NOTE : Le bas du bloc-batterie doit bien reposer bien sur le plateau du boîtier de la batterie.

e. Fermez le couvercle du boîtier de la batterie. Vous entendez un déclic lorsque le couvercle de la batterie s'enclenche.

  1. Retrait de la batterie (Figure 53):

a. Relevez la patte et soulevez le couvercle du boîtier de la batterie (a).
b. Retirez l'adaptateur de la batterie (b) et le bloc-batterie (d) du boîtier (c).
c. Appuyez sur le loquet de verrouillage de la batterie (g) et retirez le bloc-batterie de l'adaptateur.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Recharge de la batterie - 2

Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus d'informations sur le carburant et l'huile à ajouter.

UTILISATION

Caractéristiques des modèles
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - UTILISATION - 1

Les commandes et les caractéristiques de la souffleuse à neige sont décrites ci-dessous et illustrées à la Figure 54.

NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre souffleuse à neige peut différer du modèle illustré.

NOTE : Toutes les mentions de droite et gauche s'entendent à partir du poste de conduite. Les exceptions seront spécifiées, s'il y a lieu.

A. COMMANDES DU MOTEUR

Consultez la notice d'utilisation du moteur pour connaître l'emplacement et la fonction des commandes de votre moteur.

B. GOULOTTE

La goulotte d'éjection éjecte la neige introduite dans le boîtier des tarières.

C. PATINS

Les patins peuvent être ajustés pour avoir la distance requise entre la lame de raclage et le sol, selon le type de surface. Ajustez les patins vers le haut pour déblayer la neige compactée. Ajustez-les vers le bas lorsque vous utilisez la souffleuse sur des surfaces de gravier ou de gravillons. Consultez les instructions de réglage des patins à la page 71.

D. TARIÈRES

Lorsque les tarières sont engagées, elles tournent et recueillent la neige dans le boîtier pour ensuite la projeter par la goulotte.

E. COMMANDE D'ENTRAÎNEMENT / VERROUILLAGE DE LA COMMANDE DES TARIÈRES\* (SI PRÉSENT)

La commande d'entraînement se trouve sur la poignée droite. Pressez la commande d'entraînement contre la poignée pour engager les chenilles. Relâchez la poignée pour arrêter l'appareil. Voir (Figure 55).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE D'ENTRAÎNEMENT / VERROUILLAGE DE LA COMMANDE DES TARIÈRES\* (SI PRÉSENT) - 1

*Sur certains modèles, la commande d'entraînement sert également à verrouiller la commande des tarières pour pouvoir utiliser la commande de la goulotte sans interrompre le déneigement. Si la commande des tarières est embrayée en même temps que la commande d'entraînement, vous pouvez simplement relâcher la commande des tarières (sur la poignée gauche) pour garder les tarières engagées. Relâchez les deux commandes pour arrêter les tarières et les chenilles.

NOTE : Relâchez toujours la commande d'entraînement avant de changer de vitesse. Le non-respect de cette consigne entraînera l'usure prématurée du système d'entraînement.

F. COMMANDE DES TARIÈRES (SI PRÉSENT)

La commande des tarières se trouve sur la poignée gauche. Pressez la commande des tarières contre la poignée pour engager les tarières et commencer le déneigement. Relâchez la poignée pour arrêter l'appareil. Voir (Figure 56).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DES TARIÈRES (SI PRÉSENT) - 1

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DES TARIÈRES (SI PRÉSENT) - 2
Figure 56

IMPORTANT : Consultez la section Commande des tarières du chapitre Assemblage et montage avant d'utiliser votre appareil. Lisez attentivement toutes les instructions et effectuez tous les réglages nécessaires pour assurer que la souffleuse à neige fonctionne adéquatement et en toute sécurité.

G. LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE (TRANSMISSION À 6 VITESSES) (SI PRÉSENT)

Le levier de vitesse est placé sur le tableau de commande et sert à contrôler la vitesse et la direction de déplacement.

- Marche avant

Votre appareil a six vitesses de marche avant (F). La première position (1) représente la vitesse la plus lente et la sixième position (6) la vitesse la plus rapide.

- Marche arrière

Votre appareil a deux vitesses de marche arrière (R). La première position (1) représente la vitesse lente et la deuxième position (2) la vitesse rapide.

H. PHARE (UN OU DEUX) (SI PRÉSENT)

Le phare se trouve sur le devant du tableau de commande et s'allume automatiquement lorsque le moteur est démarré.

I. MANETTES DE DIRECTION DES ROUES (SI PRÉSENT)

La manette droite et celle de gauche sont situées sous les poignées. Voir (Figure 57).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - MANETTES DE DIRECTION DES ROUES (SI PRÉSENT) - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Left Arm"] --> B["Left Arm"]
    C["Top Right Arm"] --> D["Right Arm"]
    B --> E["Downward Arrow"]
    D --> F["Upward Arrow"]

Figure 57

  • Pressez la manette de direction droite pour tourner à droite.
  • Pressez la manette de direction gauche pour tourner à gauche.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - MANETTES DE DIRECTION DES ROUES (SI PRÉSENT) - 2

ATTENTION

Utilisez la souffleuse à neige dans des espaces ouverts jusqu'à ce vous ayez une bonne maîtrise des commandes.

UTILISATION

J. COMMANDE SUPÉRIEURE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)

La commande supérieure de la goulotte se trouve à l'arrière de la souffleuse à neige, sous le tableau de commande. Pour changer la direction d'éjection de la neige, tournez la commande de la goulotte. Voir (Figure 58).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE SUPÉRIEURE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT) - 1

La commande du déflecteur à 2 directions se trouve sur le côté gauche du tableau de commande et sert à contrôler la distance d'éjection de la neige.

Déplacez le levier vers l'avant ou l'arrière pour faire pivoter la goulotte supérieure vers le bas ou vers le haut. Voir (Figure 59).

Commande du déflecteur de goulotte à 2 directions

  • Pour réduire la distance d'éjection de la neige : Déplacez le levier vers l'avant pour faire pivoter la goulotte supérieure vers le bas. Voir (Figure 59).
  • Pour augmenter la distance d'éjection de la neige : Déplacez le levier vers l'arrière pour faire pivoter la goulotte supérieure vers le haut. Voir (Figure 59).

Commande du déflecteur de goulotte à 2 directions avec barre de réglage

  • Pour réduire la distance d'éjection de la neige : Désengagez le levier de la position de réglage actuelle. Déplacez le levier vers l'avant pour faire pivoter la goulotte supérieure vers le bas à la position de réglage désirée (a). Voir (Figure 59).
  • Pour augmenter la distance d'éjection de la neige : Désengagez le levier de la position de réglage actuelle. Déplacez le levier vers l'arrière pour faire pivoter la goulotte supérieure vers le haut à la position de réglage désirée (b). Voir (Figure 59).

COMMANDE DE DÉFLECTEUR À 2 DIRECTIONS
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Commande du déflecteur de goulotte à 2 directions avec barre de réglage - 1

text_image COMMANDE DE DÉFLECTEUR À 2 DIRECTIONS AVÉC BARRE DE RÉGLAGE a b VERS LE BAS VERS LE HAUT

Figure 59

L. COMMANDE DE GOULOTTE À 2 DIRECTIONS (SI PRÉSENT)

La manette de la commande à 2 directions se trouve sur le côté gauche du tableau de commande.

- Pour changer la direction d'éjection de la neige, pressez la gâchette sur la manette et faites pivoter la manette vers la droite ou vers la gauche. Voir (Figure 60).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DE GOULOTTE À 2 DIRECTIONS (SI PRÉSENT) - 1

La manette de la commande à 4 directions se trouve sur le côté gauche du tableau de commande.

  • Pour changer la direction d'éjection de la neige, pressez la gâchette sur la manette et faites pivoter la manette vers la droite ou vers la gauche. Voir (Figure 61).
  • Pour changer l'angle ou la distance d'éjection de la neige, faites pivoter la manette vers l'avant ou vers l'arrière.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DE GOULOTTE À 2 DIRECTIONS (SI PRÉSENT) - 2

La manette de la commande électrique de la goulotte se trouve sur le côté droit du tableau de commande. Voir (Figure 62).

  • Pour changer la direction d'éjection de la neige, faites pivoter la manette vers la droite ou vers la gauche.
  • Pour changer l'angle ou la distance d'éjection de la neige, faites pivoter la manette vers l'avant ou vers l'arrière.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - COMMANDE DE GOULOTTE À 2 DIRECTIONS (SI PRÉSENT) - 3

Procédez comme suit pour changer manuellement la direction de la goulotte si votre souffleuse est dotée d'une manette de commande électrique et d'une tige de commande manuelle. Voir (Figure 64).

  1. Retirez la goupille fendue (a) d'un des deux trous les plus éloignés de la tête de commande de la goulotte. Voir (Figure 63).

UTILISATION

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - UTILISATION - 1

  1. Insérez la tige de commande de la goulotte jusqu'à ce que le trou de la tige s'aligne avec le troisième trou du raccord. Voir Figure 61.
  2. Replacez la goupille fendue (a) dans ce trou et dans la tige de commande de la goulotte. Voir (Figure 63).
  3. Tenez la portion recourbée de la tige de commande et faites pivoter la goulotte manuellement vers la droite ou vers la gauche. Voir (Figure 64).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - UTILISATION - 2

Le levier de verrouillage des chenilles est placé sur le côté droit de la souffleuse à neige. Utilisez-la pour choisir la position du boîtier des tarières et le mode de fonctionnement des chenilles.

Arrêtez le moteur avant de bouger le levier de verrouillage des chenilles. Consultez la notice d'utilisation du moteur. Placez-vous du côté droit de l'appareil et posez votre main gauche sur la poignée droite. Appuyez légèrement sur la poignée droite et utilisez votre main droite pour ajuster le levier de verrouillage des chenilles à une des quatre positions.

Transport

Le boîtier des tarières est relevé pour faciliter le transport de l'appareil.

Gravier (« Gravel »)

Le boîtier des tarières est relevé pour que la lame de raclage ne déplace pas le gravier.

Normal

Les chenilles sont de niveau et le boîtier des tarières touche le sol.

Q. BARRE DE PHARES DEL (SI PRÉSENT)

Les phares sont sur le boîtier des tarières et s'allument automatiquement lorsque le moteur est en marche.

R. BARRES DE COUPE (SI PRÉSENT)

Les barres de coupe sont conçues pour couper les bancs de neige. L'utilisation des barres de coupe est optionnelle dans les conditions d'enneigement normales. Dirigez la souffleuse à neige de façon que les barres découpent les bancs de neige pour que la neige puisse être recueillie par les tarières.

S. POIGNÉES CHAUFFANTES (SI PRÉSENT)

ATTENTION

Il est recommandé de porter des gants lorsque vous utilisez les poignées chauffantes. Si les poignées chauffantes deviennent trop chaudes, fermez l'interrupteur.

Pour activer les poignées chauffantes, placez l'interrupteur situé sur (a) ou à l'arrière (b) du tableau de commande à la position MARCHE (ON). Voir Figure 63. Placez l'interrupteur à la position ARRÊT (OFF) pour que les poignées ne chauffent plus.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 1

text_image a b

Interrupteur MARCHE

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 2

1. Bouton de démarrage de la batterie sans fil:

Bouton du démarreur sans fil Le bouton du démarreur sans fil à batterie (a) se trouve au centre du tableau de commande. Après avoir réglé les commandes du moteur, appuyez sur le bouton du démarreur pour démarrer le moteur. Voir Figure 75. Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus de détails sur l'utilisation des commandes du moteur.

UTILISATION

IMPORTANT : N'appuyez pas sur le bouton du démarreur sans fil lorsque le moteur est en marche. Le bouton du démarreur sans fil n'est pas le bouton d'arrêt du moteur.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - UTILISATION - 1

  1. Boîtier de batterie : Pour les souffleuses à neige dotées d'un démarreur sans fil, le boîtier de la batterie se trouve sur la poignée.

VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE (LE CAS ÉCHÉANT)

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement les avertissements, instructions et mises en garde concernant la batterie, le chargeur et le produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions pourrait entraîner des chocs électriques, des blessures graves ou des incendies.

IMPORTANT : Consultez le manuel d'utilisation du chargeur pour les instructions concernant la recharge, l'entretien et le recyclage de la batterie.

  1. Pressez sur le bouton sur le devant de la batterie pour vérifier le niveau de charge. Voir Figure 67.
  2. Batterie chargée : le niveau de charge sera indiqué selon le nombre de voyants allumés.
  3. Batterie déchargée : chargez la batterie si aucun voyant ne s'allume. Consultez le manuel d'utilisation du chargeur pour les instructions de recharge.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 1

text_image Bouton de vérification de la charge Niveau de charge Charge complète Aucune charge

Figure 67

Démarrage et arrêt du moteur

AVERTISSEMENT

Gardez toujours les mains et les pieds loin des pièces en mouvement. N'utilisez pas de fluide de démarrage pressurisé. Les vapeurs sont inflammables

Consultez la notice d'utilisation du moteur pour les instructions au sujet du démarrage et de l'arrêt du moteur. Voir (Figure 68).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 1
Démarrage électrique

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - AVERTISSEMENT - 2
Démarrage au lanceur
Figure 68

POUR ENGAGER LA TRANSMISSION

  1. Placez la commande d'accélération à la position RAPIDE (lapin), puis déplacez le levier de vitesse dans une des six positions de marche avant (F) ou dans une des deux positions de marche arrière (R). Sélectionnez la vitesse appropriée aux conditions d'enneigement.
  2. Pressez la commande d'entraînement contre la poignée pour engager la transmission. Relâchez la poignée pour arrêter l'appareil.

POUR ENGAGER LES TARIÈRES

Pressez la commande des tarières contre la poignée gauche pour engager les tarières. Relâchez la poignée pour arrêter l'appareil.

MANETTE DE DIRECTION (SI PRÉSENT)

Engagez la commande d'entraînement, puis pressez la manette de direction droite pour tourner à droite et celle de gauche pour tourner à gauche.

ATTENTION

Utilisez la souffleuse à neige dans des espaces ouverts jusqu'à ce vous ayez une bonne maîtrise des commandes.

Dégagement de la goulotte

AVERTISSEMENT

Ne dégagez jamais la goulotte avec votre main. Arrêtez le moteur, retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie et restez derrière la souffleuse à neige jusqu'à ce que toutes les pièces en mouvement sont immobiles avant de dégager la goulotte.

L'outil de dégagement de la goulotte est fixé avec une attache à l'arrière du boîtier des tarières. Si la goulotte est obstruée par la glace ou la neige, procédez comme suit pour la dégager en toute sécurité :

UTILISATION

  1. Relâchez la commande des tarières et la commande d'entraînement. Puis, tournez la commande de rotation de la goulotte vers la gauche.
  2. ARRÊTEZ LE MOTEUR ! Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Consultez la notice d'utilisation du moteur.
  3. Détachez l'outil de dégagement fixé à l'arrière du boîtier des tarières.
  4. Utilisez le côté en forme de pelle de l'outil de dégagement pour déplacer et retirer la neige et la glace accumulées à l'intérieur et autour de la goulotte. Utilisez toujours l'outil de dégagement de la goulotte (pièce n°931-2643). N'utilisez jamais vos mains. Consultez le document Pièces et garantie pour commander l'outil de dégagement de la goulotte. Voir Figure 65.
  5. Fixez à nouveau l'outil de dégagement à l'arrière du boîtier des tarières, insérez la clé ou rebranchez le fil de bougie et redémarrez le moteur.
  6. Placez-vous derrière l'appareil, embrayez la commande des tarières et laissez les tarières tourner pendant quelques secondes afin de dégager toute la neige et la glace de la goulotte.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - UTILISATION - 1

Remplacement des goupilles de cisaillement

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Remplacement des goupilles de cisaillement - 1

ATTENTION

Ne remplacez les goupilles de cisaillement qu'avec les goupilles de cisaillement de rechange, pièce n°738-04124A (dotées d'une tête ronde) ou n° 738-05273 (noires avec une tête ronde) ou n° 738-06654 (à tête hexagonale). Tout dommage à la boîte d'engrenage des tarières ou aux autres composants causé par un remplacement des goupilles de cisaillement inadéquat NE sera PAS couvert par la garantie de la souffleuse à neige .

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Arrêtez le moteur, retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie avant de remplacer les goupilles de cisaillement.

Les tarières sont fixées à l'arbre en spirale avec des goupilles de cisaillement (a, b ou c) et des goupilles fendues (d). Les goupilles sont conçues pour cisailler lorsque la souffleuse heurte un objet ou de la glace. Si les tarières ne tournent pas, vérifiez si les goupilles ont cisaillé.

IMPORTANT : Utilisez toujours des goupilles de cisaillement de rechange adéquates.

SOUFFLEUSE À NEIGE À 2 PHASES

- La tarière est fixée à l'arbre en spirale avec des goupilles de cisaillement à tête ronde (numéro de pièce 738-04124A.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SOUFFLEUSE À NEIGE À 2 PHASES - 1

SOUFFLEUSE À NEIGE À 3 PHASES

- Les tarières latérales sont fixées à l'arbre en spirale avec des goupilles de cisaillement noires à tête ronde (marquées d'un "3" sur la tête) (b) - numéro de pièce 738-05273.

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SOUFFLEUSE À NEIGE À 3 PHASES - 1

- L'accélérateur central est fixé à l'arbre en spirale avec des goupilles de cisaillement à tête hexagonale (marquées d'un "A" sur la tête) (c) (numéro de pièce 738-06654).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SOUFFLEUSE À NEIGE À 3 PHASES - 2

Souffleuse à neige à 2 phases
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SOUFFLEUSE À NEIGE À 3 PHASES - 3

Souffleuse à neige à 3 phases
TROY-BILT Storm Tracker 2890 - SOUFFLEUSE À NEIGE À 3 PHASES - 4

Débrayez la commande des tarières avant de réparer ou d'inspecter la souffleuse à neige. Arrêtez le moteur, retirez la clé pour ou débranchez le fil de la bougie prévenir tout démarrage accidentel.

Dépannage

MOTEUR

  1. Le moteur ne démarre pas, tourne irrégulièrement à plein régime ou au ralenti ou a des ratés occasionnels. Consultez la notice d'utilisation du moteur.

- Consultez la notice d'utilisation du moteur pour les instructions et les procédures d'entretien du moteur.

  1. Des pièces sont desserrées ou endommagées.

- Arrêtez immédiatement le moteur, retirez la clé et débranchez le fil de la bougie d'allumage. Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé. Serrez tous les boulons et les écrous. Effectuez les réparations nécessaires. Si le problème persiste, adressez-vous à un centre de service agréé.

L'APPAREIL NE SE PROPULSE PAS

  1. Le câble de la commande d'entraînement est mal ajusté.

- Ajustez le câble de la commande d'entraînement. Consultez la sous-section Commande d'entraînement à la page 74.

  1. La courroie d'entraînement est usée ou endommagée.

- Remplacez la courroie d'entraînement. Consultez un centre de service agréé.

  1. La roue de friction est usée.

- Remplacez la roue de friction. Consultez la section Entretien à la page 85.

L'APPAREIL N'ÉJECTE PAS LA NEIGE

  1. La goulotte d'éjection est obstruée.

- Arrêtez immédiatement le moteur, retirez la clé et débranchez le fil de la bougie d'allumage. Consultez la notice d'utilisation du moteur. Nettoyez la goulotte et l'intérieur du boîtier des tarières avec l'outil de dégagement de la goulotte. Consultez la section Dégagement de la goulotte à la page 80.

  1. Un objet est coincé dans la tarière.

- Arrêtez immédiatement le moteur, retirez la clé et débranchez le fil de la bougie d'allumage. Consultez la notice d'utilisation du moteur. Retirez l'objet avec l'outil de dégagement de la goulotte. Consultez la section Dégagement de la goulotte à la page 80.

  1. Le câble de la commande des tarières est mal ajusté.

- Consultez la sous-section Commande des tarières à la page 73.

  1. La courroie de la tarière est détendue ou endommagée.

- Consultez la section Remplacement de la courroie à la page 84.

  1. Les goupilles de cisaillement ont cisaillé.

- Consultez la section Remplacement des goupilles de cisaillement à la page 81.

LA GOULOTTE NE PIVOTE PAS

  1. La goulotte d'éjection est mal assemblée.

- Démontez la commande de la goulotte et assemblez-la selon les instructions de la section Assemblage et montage.

LA SOUFFLEUSE POUSSE LA NEIGE ET NE LA SOUFFLE PAS

  1. La vitesse de déplacement est trop faible pour déblayer une accumulation de neige mouillée (de 1 po à 3 po).

- Augmentez la vitesse de déplacement et faites toujours fonctionner la souffleuse à neige à plein régime. Consultez la section Dégagement de la goulotte à la page 80.

  1. Les goupilles de cisaillement ont cisaillé.

- Consultez la section Remplacement des goupilles de cisaillement à la page 81.

LA GOULOTTE SUPÉRIEURE BOUGE LORSQUE LA NEIGE EST PROJETÉE

  1. La tension de la goulotte est insuffisante.

- Consultez la section Commande supérieure de goulotte (si présent) à la Commande supérieure de goulotte (si présent) on page 72.

Entretien

NOTE : Si l'appareil est équipé d'une batterie de démarrage sans fil, retirez la batterie avant d'effectuer l'entretien. Voir Installation/retrait du bloc-batterie on page 75.

MOTEUR

Consultez la notice d'utilisation du moteur.

La lame de raclage et les patins sont des pièces soumises à l'usure normale. Vérifiez-les régulièrement et remplacez-les si nécessaire.

NOTE : Les patins de luxe (sur certains modèles) ont deux bords d'usure. Lorsqu'un bord est usé, faites pivoter le patin sur 180° pour utiliser le deuxième bord.

RÉVISION ET ENTRETIEN

Pour enlever les patins (patin de luxe illustré) :

  1. Retirez les quatre boulons de carrosserie (a), les écrous à bride hexagonaux (b) et les rondelles plates (c) qui fixent les patins au boîtier.
  2. Faites pivoter le patin et fixez-le avec les boulons de carrosserie (a) (deux de chaque côté), les écrous à bride hexagonaux (b) et les rondelles plates (c). Voir(Figure 71).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Pour enlever les patins (patin de luxe illustré) : - 1

text_image a a c b c b

Figure 71

Pour enlever la lame de raclage :

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. Ne tentez pas de vidanger l'essence du moteur. Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie.
  2. Relevez la souffleuse à neige vers l'avant de façon qu'elle repose sur le boîtier des tarières.
  3. Retirez les boulons de carrosserie (a) et les écrous hexagonaux (b) qui fixent la lame de raclage au boîtier des tarières. Voir (Figure 72).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - Pour enlever la lame de raclage : - 1

  1. Installez la lame de raclage neuve et vérifiez que la tête des boulons de carrosserie est placée à l'intérieur du boîtier. Serrez bien. Voir Figure 68.
  2. Consultez la section Lame de raclage réglable (si présent) à la page 16 pour les instructions de réglage.

REMISAGE PENDANT L'HIVER

Si la souffleuse à neige n'est pas utilisée pendant une longue période, suivez les instructions ci-dessous.

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide. N'essayez pas de vidanger l'essence du moteur.
  2. Remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche, sans éthanol, traitée avec un stabilisateur d'essence ou de *l'essence sans alcool en bouteille disponible chez votre détaillant d'équipement motorisé.

*NOTE : TruFuel® est fortement recommandé. Les carburants en boîte TruFuel® pré-formulés comprennent des stabilisateurs de carburant, ne contiennent pas d'éthanol et sont scellés pour maintenir leur fraîcheur.

  1. Faites tourner le moteur de 5 à 10 minutes pour vous assurer que l'essence a été éliminée du système d'alimentation.

NOTE : Consultez la notice d'utilisation du moteur pour plus d'instructions sur l'entreposage du moteur.

NOTE: Si le équipé, retirez la batterie avant de le ranger. Voir Installation/retrait du bloc-batterie on page 75.

  1. Lubrifiez l'appareil selon les instructions à la page 25.
  2. Entreposez-le dans un endroit propre et sec.
  3. Si l'appareil est entreposé dans un endroit sans ventilation, lubrifiez-le avec de l'huile légère ou de la silicone pour prévenir la rouille.
  4. Nettoyez la surface du moteur et de la souffleuse à neige.
  5. Lorsque vous entreposez l'appareil, placez toujours le levier de verrouillage des chenilles à la position de fonctionnement normal.

IMPORTANT : Lorsque vous remisez la souffleuse, assurez-vous que qu'elle est en position verticale et que les chenilles et le boîtier des tarières sont posés sur le sol.

Lubrification

COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)

Une fois par saison, lubrifiez la spirale et le coussinet du boulon à œil avec une huile 3 en 1.

ARBRE DE LA ROUE DE FRICTION

Lubrifiez l'arbre de la roue de friction au moins une fois par saison ou après chaque vingt-cinq (25) heures d'utilisation.

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'essence dans le réservoir. Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie.
  2. Relevez la souffleuse à neige vers l'avant de façon qu'elle repose sur le boîtier des tarières.
  3. Retirez les vis autotaraudeuses qui fixent le couvercle du châssis sous l'appareil, puis retirez le couvercle du châssis. Voir Figure (Figure 73).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ARBRE DE LA ROUE DE FRICTION - 1

  1. Enduisez l'arbre hexagonal d'une mince couche de lubrifiant Bostik Regular Grade Never-Seez®. Voir (Figure 74).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ARBRE DE LA ROUE DE FRICTION - 2

NOTE : Lorsque vous lubrifiez l'arbre hexagonal, veillez à ne pas mettre d'antigrippant sur la plaque d'entraînement en aluminium ou sur les roues de friction en caoutchouc, car ceci peut causer l'usure prématurée du système d'entraînement. Essuyez l'excédent de lubrifiant.

ARBRE DES TARIÈRES

Retirez les goupilles de cisaillement (a) et les goupilles fendues (b) de l'arbre des tarières au moins une fois par saison. Vaporisez du lubrifiant à l'intérieur de l'arbre et autour des entretoises et des roulements à bride situés aux deux extrémités de l'arbre. Voir (Figure 75).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - ARBRE DES TARIÈRES - 1

text_image NOTE : Tarières de la souffleuse à 3 phases illustrées a a b b b

Figure 75

IMPORTANT : L'accélérateur arrière des modèles à trois phases est doté d'une autre goupille de cisaillement.

Entretien

NOTE : Si l'appareil est équipé d'une batterie de démarrage sans fil, retirez la batterie avant d'effectuer l'entretien. Voir Installation/retrait du bloc-batterie on page 75.

CHENILLES

La souffleuse à neige est équipée d'un tendeur automatique placé sur chaque côté. Ce système permet de maintenir la tension des chenilles constante. Si la souffleuse ne se propulse pas parce que les chenilles sautent les guides, les chenilles sont détendues et doivent être ajustées. Consultez un centre de service agréé pour faire ajuster les chenilles. Voir Figure 72.

Roue motrice Tendeur automatique

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - CHENILLES - 1

text_image Guides

Figure 76

REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE

Procédez comme suit pour remplacer la courroie des tarières :

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'essence dans le réservoir. Ne tentez pas de vidanger l'essence du moteur. Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie.
  2. Retirez les deux vis autotaraudeuses (a) pour enlever le couvercle de courroie en plastique devant le moteur. Voir (Figure 77).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE - 1

NOTE : Pour les modèles dotés d'un pare DEL sur le boîtier des tarières, débranchez le faisceau de fils avant de retirer le couvercle de courroie. Voir (Figure 78).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE - 2

  1. Faites glisser la courroie des tarières de la poulie du moteur. Voir (Figure 79).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE - 3

  1. Relevez la souffleuse à neige vers l'avant de façon qu'elle repose sur le boîtier des tarières.
  2. Retirez les vis autotaraudeuses qui fixent le couvercle du châssis sous l'appareil, puis retirez le couvercle du châssis. Voir Figure 69.
  3. Desserrez le boulon à épaulement (b) qui sert de garde-courroie et retirez-le. Puis, décrochez le ressort (c) du châssis. Voir (Figure 80).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE - 4

text_image NOTE : Modèle à plusieurs vitesses illustré b c

Figure 80

  1. Enlevez la courroie de la poulie des tarières, puis placez la courroie entre le support et la poulie des tarières. Voir (Figure 81).

TROY-BILT Storm Tracker 2890 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE TARIÈRE - 5

NOTE : Embrayez la commande des tarières pour faciliter le démontage et l'installation de la courroie.

  1. Installez la courroie des tarières en suivant les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse.

NOTE : Assurez-vous d'installer le boulon à épaulement (a) et de fixer le ressort au châssis après avoir installé la courroie neuve. Voir (Figure 80).

  1. Après avoir remplacé la courroie des tarières, vérifiez le réglage de la commande des tarières selon les instructions de la section Assemblage et montage (page 73).

REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT

NOTE : Consultez le centre de service agréé de votre région pour faire remplacer la courroie d'entraînement ou communiquez avec le service à la clientèle.

INSPECTION DE LA ROUE DE FRICTION

Si l'appareil n'avance pas lorsque la commande d'entraînement est embrayée et si le problème n'est pas résolu après le réglage du câble de la commande d'entraînement, il faut peut-être remplacer la roue de friction.

NOTE : Des outils spéciaux sont nécessaires et plusieurs pièces doivent être démontées pour remplacer l'anneau en caoutchouc de la roue de friction. Consultez le centre de service agréé de votre région pour faire remplacer l'anneau en caoutchouc de la roue de friction ou communiquez avec le service à la clientèle.

Procédez comme suit pour inspecter la roue de friction :

  1. Faites fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'essence dans le réservoir. Ne tentez pas de vidanger l'essence du moteur. Retirez la clé ou débranchez le fil de la bougie.
  2. Relevez la souffleuse à neige vers l'avant de façon qu'elle repose sur le boîtier des tarières.
  3. Retirez les quatre vis autotaraudeuses qui fixent le couvercle du châssis sous l'appareil, puis retirez le couvercle du châssis. Voir Figure 69.
  4. Vérifiez si la roue de friction présente des signes d'usure ou de fissure.
  5. Replacez le couvercle et fixez-le avec les quatre vis. Voir Figure 69.
  6. Si nécessaire, consultez le centre de service agréé de votre région pour faire remplacer l'anneau en caoutchouc de la roue de friction ou communiquez avec le service à la clientèle.

Recyclage des batteries

IMPORTANT : Consultez le manuel d'utilisation du chargeur pour les instructions relatives à en disposer.

NOTES

NOTES

NOTES

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROY-BILT

Modèle : Storm Tracker 2890

Catégorie : Souffleur à neige