CFEV10TB - Friteuse Casselin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFEV10TB Casselin au format PDF.
| Type de produit | Friteuse électrique professionnelle |
| Modèle | CFEV10TB |
| Marque | Casselin |
| Dimensions (L x P x H) | 330 x 715 x 515 mm |
| Poids | 15 kg |
| Alimentation électrique | Monophasé, 9000 W / V |
| Plage de température | 60 °C - 200 °C |
| Capacité d'huile | Environ 10 litres (repères min/max) |
| Nombre de paniers | 1 |
| Thermostat réglable | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui, avec bouton Reset à l'arrière |
| Voyants lumineux | Vert pour mise sous tension et chauffe |
| Vidange d'huile | Robinet de vidange intégré |
| Matériau du corps | Acier inoxydable (estimation) |
| Nettoyage et entretien | Débranché et refroidi ; éviter détergents caustiques |
| Réparabilité | Intervention par un professionnel agréé |
| Garantie | Conformité aux normes UE (voir notice) |
| Accessoires fournis | Panier friture (probable) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFEV10TB Casselin
Questions des utilisateurs sur CFEV10TB Casselin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFEV10TB - Casselin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFEV10TB de la marque Casselin.
MODE D'EMPLOI CFEV10TB Casselin
1.1 Informations
1.2 Description des symboles
1.3 Droits d'auteur
1.4 Déclaration de conformité
1.5 Garantie
2. SÉCURITÉ
2.1 Généralités
2.2 Utilisation conforme
2.3 Consignes de sécurité lors de l'usage de l'appareil
3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE
3.1 Inspection suite au transport
3.2 Emballage
3.3 Stockage
4. CARACTERISTIQUES DU MATÉRIEL
5. INSTALLATION ET UTILISATION
5.1 Consignes de sécurité
5.2 Utilisation
6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
6.1 Consignes de sécurité
6.2 Nettoyage
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
6.4 Réparation
7. IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
1. PRÉSENTATION
1.1 Informations
Cette notice d'utilisation sert d'information à tous ses utilisateurs. Elle déscrit l'installation et la manipulation de l'appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances techniques de l'appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions indispensablees à une bonne utilisation de la friteuse professionnelle. Chaque utiliser doit respecter scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation. Cette notice d'utilisation doit être conservée à côté du produit pour un usage ajustat et une accession aux consignes en permanence pour chaque utiliser.
1.2 Description des symboles
Les informations, les conseils d'utilisation et les consignes de sécurité sont représentés par des symboles. Il est indispensable de respecter ces consignes afin d'éviter des dommages matériels et corporels.
! AVERTISSEMENT
Ce symbole signifie qu'il existe un danger pouvant entraîner des blessures. Concentration et prudence sont impératives pour exploiter cet apparéil.
DANGER ELECTRIQUE
Cela signifie qu'il existe un danger lié au courant électrique. Le non respect des consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort.
ATTENTION
Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non ect de la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l'appareil.
REMARQUE
Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent etre appliqués pour une utilisation efficace de I'appareil.
REMARQUE
La lecture de cette notice d'utilisation est impérative avant la mise en service de l'appareil. Nous n'acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation. Des modifications techniques peuvent être apportées à l'appareil pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.3 Droits d'auteur
La notice d'utilisation est protégée par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Touté violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.
1.4 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union europeenne. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE.
1.5 Garantie
Les consignes indiquées sur cette notice d'utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnelisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. La version française ci-jointe fait fj.
2. SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité seront à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l'appareil. Les consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les apparciels.
2.1 Principes
Les consignes de sécurité sont établies pour éviter les erreurs, les usages dangereux et les pannes. Par conséquent, l'appareil ne doit être ni transformé, ni servir à une utilisation inappropriée. L'appareil est concu d'après des règles techniques élaborées actuellément. Cette notice doit être imperativement conservée. L'appareil doit être utilisé dans des locaux fermés et uniquement par une personne responsable.
2.2 Utilisation conforme
Le fonctionnement de l'appareil et la sécurité d'utilisation ne sont garantis qu'en cas d'un usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques doivent être effectuels par des professionnels.
ATTENTION
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute accusation liée à une'utilisation non conforme de l'appareil n'est pas receivable et sera caduque. Une'utilisation conforme correspond à uneutilisation décrite dans cette notice d'utilisation. Une'utilisation conforme correspond au respect des réglesde sécurité, d'hygiène, de nettoyage et de maintenance.
2.3 Consignes de sécurité lors de l'usage de l'appareil
Les indications afferentes à la sécurité du travail se réferent aux ordonnances de l'Union europeenne valables au moment de la fabrication de l'appareil. Pour un usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, durant toute la durée de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
Pour les pays hors UE, les lois et dispositions du pays doivent être respectées. Toutes les dispositions de protection de l'environnement doivent être également respectées.
ATTENTION
L'appareil doit être manipulé par des personnes aux moyens physiques et intellectuels suffisants. Les personnes ayant des moyens physiques et intellectuels limités doivent être encadrées pour utiliser cet apparéil. Usage interdit aux enfants.
En cas d'utilisation de l'appareil par une pierce personne, la notice d'utilisation doit etre disponible avant tout usage. Tout nouvel utiliseur doit avoir lu la notice d'utilisation.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés.
3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE
3.1 Inspection suite au transport
La verification d'absence de dommage et de l'intégrality de l'appareil doit être effectue à réception du colis. En cas d'identification de dommages dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les définçats constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n'est possible qu'en cas de réclamation formulée dans les délais prévus.
3.2 Emballage
L'emballage de l'appareil doit être conservé en cas de démunagement, ou pour un return au service après-venture. L'emballage interieur et extérieur devra être intégralement retiree avant utilisation de l'appareil. Les normes en vigueur dans notre pays concernant la protection de I'environnement doivent impératifement etre respectées avant destruction de I'emballage.
3.3. Stockage
ATTENTION
La conservation de l'appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d'origine fermé. Le stockage peut être effectué en respectant ces conditions :
- Stockage dans un local sec et non humide
A l'abri du soleil - Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l'appareil et tous les éléments le constituant)
- Pas de secousse du matériel
- Stockage en local et non extérieur.
4. CARACTERISTIQUES
*Sous réserve de modifications
| Modèle CFEV10TB CFEV102TB | ||
| Température 60°C - 200°C 60°C - | 200°C | |
| Puisance 9000 W / V 2 x 9000 W / V | ||
| Dimensions L 330 x P 715 x H 515 mm L 680 x P 715 x H 515 mm | ||
| Poids 15 Kg 32 Kg |
5. INSTALLATION ET UTILISATION
5.1 Consignes de sécurité
DANGER ELECTRIQUE
Risque lie au courant electrique!
- Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
- Le cordon ne doit pasPENDRE du bord d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas verser d'eau dans un l'appareil en fonctionnement ou encore chaud.
L'appareil doit etre branchéa une prise monophasee conforme.
! AVERTISSEMENT
En fonctionnant, l'appareil peut atteindre des températures élevées. Pour éviter les brûlures et les accidents, ne pas utiliser l'appareil en dysfonctionnement, et ne pas utiliser des pieces détachées non fournies avec
I'appareil.

DANGER ELECTRIQUE
Risque lie au courant electrique! En cas de mauvaise installation, l'appareil peut etre dangereux et causer des blessures. Avant toute installation, vérifier les données du reseau electrique. Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformite. L'appareil doit etre deballe, entierement avant le branchement.
5.2 Utilisation

AVERTISSEMENT
La mise en place de l'installation de l'appareil et la maintenance doivent être effectuees uniquement par des professionnels.
- Ne pas laisser l'appareil en marche sans le surveiller.
- Pendant l'utilisation, vos mains doivent être sèches.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.
MODED'EMPLOI
L'appareil doit être retireé complètement de son emballage. Toutes les protections doivent être entiennent rétrées.
Placer l'appareilABOUT sur une surface solide et plate Ne jamais metre la friteuse professionnelle sur pied sur une surface inflammable.
Ne pas installer cet apparéil à proximé de deux ouverts, ou autres apparéils de chauffage.
Nettoyer avec soin l'appareil et ses accessoires. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
L'appareil doit être branché directement à une prise murale. L'utilisation d'une multiprise fera disjoncter l'appareil.
L'appareil doit etre place avec une distance de segurite de 10 cm avec le mur.
Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans le bac à huile puis verser de l'huile dans le bac. Deux repères sont inscrits dans le bac à huile. Les quantités minimales et maximales sont à respecter. Il est recommendé d'utiliser une huile de qualité, les huiles vegétales moins saturees en graisses sont recommandées.
(Quand you utilisez une graisse vegetale solide, faites-la always fondre avant de I'ajouter au bassin de friture)
Branchement electrique : l'installation et la mise en service de l'appareil doit etre confiées à un personnel possedant les competences nécessaires à cet effet et effectuees dans le respect des normes en vigueur en matière de prévention des accidents. Veiller a effectuer le branchement dans le respect des données figurant sur la plaque des caractéristiques techniques. Les prises d'alimentation doivent se couver a proximite de l'appareil et etre d'acces facile. Si ce matériel est cable directement sur l'alimentation electrique, il faut incorporer un moyen de coupure de l'alimentation avec separation des contacts d'au moins 3mm pour tous les pôles.
Changer régulierement l'huile. Àpres le refroidissement de la friteuse et de l'huile, verser prudemment l'huile usagée dans le recipient de récapération et l'évacuer en respectant les règles de protection de l'environnement. Vérifier que l'appareil est mis hors tension et brancher l'appareil une fois le niveau d'huile atteint, ne jamaismettre en marche l'appareil avec un niveau d'huile non atteint. Une fois branché le voyant lumineux vert s'allume.
Appuyer sur l'interrupteur, puis tourner le thermostat jusqu'à la température souhaitée. Le voyant vert s'allume, puis s'éteint une fois la température souhaitée atteinte.
Une fois la friture effectuee, accrocher le panier de façon a I'egoutter et ne pas refermer le couvercle avant que I'huile ou la graisse ne soit refroidie.
Lorsque la température可以选择 est régée, le voyant de température s'allume. Il s'éteint une fois la température souhaïée atteinte.
Grace à son thermostat, lorsque la température bisese, l'appareil recommence àCHAuffer pour maintainir I'huile à la température souhaitee, le voyant de température se rallume automatiquement.
REMARQUE
L'appareil est doté d'un système de sécurité en cas de surchauffe. En cas de déclenchement, débrancher l'appareil et laisser ce dernier refroidir. Si ce système de protection se met en marche régulierement, il est impératif de prendre contact avec notre service après-vente ou bien votre revendeur.
Après l'arrêt automatique, l'appareil ne peut être mis en service qu'en appuyant sur la touche Reset située à l'arrière de l'appareil pour cela, attendre que la température baisse, appuyer sur la touche reset.
6. ENTRETIEN
6.1 Consignes de sécurité
Tout entretien, nettoyage, réparation de l'appareil doit se faire avec un apparéil débranchée.
L'utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est interdite. L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.

AVERTISSEMENT
L'appareil ne peut pas etre nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d'eau sous pression).
6.2 Entretien quotidien
Tout entretien, nettoyage, réparation de l'appareil doit se faire avec une friteuse professionnelle débranchée et refroidie.
L'huile doit toujours être retiree de la friteuse avant de tenter de la deplacer. Cette friteuse peut basculer et causer des blessures si elle n'est pas fixe.
L'utilisation de déterments caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est interdite.
L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
6.3 Consignes de sécurité sur la maintenance de l'appareil
Vérification quotidienne de l'absence d'endommagement au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommaged. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplaçé par un électricien qualifié.
En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur.
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un professionnel.
6.4 Réparation
L'appareil possède une protection contre la surchauffe. En cas de déclenchement, il faut impératifement laisser refroidir l'appareil.
REMARQUE
En cas de disjonction, débrancher l'appareil et laisser le refroidir. Si l'appareil de démarre pas, vérifier votre cordon d'alimentation. L'appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à une prise murale. Pour toute autre anomalie, contacter votre revendeur.
REMARQUE
Déchets des appareils usages : tout apparéil usage doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de son pays. Il est impératif de rendre l' apparéil inutilisable avant son élimination en retardant le cable d'alimentation électrique.
7. IRRÉGULARITÉ DE FONCTIONNEMENT
| ANOMALIE CAUSES | EXPLICATION | |
| L'appareil ne fonctionne pas, la lampe témoin de chauffe ne s'allume pas. | >Le cable d'alimentation n'est pas branché. >Le fusible de l'alimentation électrique s'est déclenché. >Le boitier d'alimentation électrique ne fonctionne pas. >Le thermostat de sécurité s'est déclenché. >Le thermostat de sécurité est endommagé. | >Branchez le cable d'alimentation convenablement. >Vérifiez l'ensemble de vos fusibles. >Vérifiez l'emplacement du boîtier. >Appuyez sur le bouton resetitué dans le boîtier. >Contactz votre revendeur. |
| L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. La lampe témoin de chauffe resté éteinte. | >Le thermostat de sécurité s'est mis en marche. >La résistance ne fonctionne plus. >Contact avec l'élement chauffant endommagé. | >Contactz votre revendeur. |
| La température demandée n'est pas atteinte. | >Le thermostat est endommagé. >Contactez votre revendeur. | |
| L'élement chauffant s'accêtè après un certain temps. | >Le thermostat de sécurité s'est mis en route. | >Appuyez sur le bouton Reset dans le boîtier de distribution. |
REMARQUE
Les dysfonctionnements mentionnés ci-dessus ne sont cités qu'a titre indicatif et reste virtuels. Pour toute hesitation, contactez votre revendeur.
casserlin
ELECTRIC DEEP FRYER WITH DRAIN TAP HIGHT EFFICIENCY

CFEV10TB-CFEV102TB