Casselin CFEV102TB - Friteuse

CFEV102TB - Friteuse Casselin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFEV102TB Casselin au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Casselin CFEV102TB - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Friteuse électrique, capacité de 2,5 litres, puissance de 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Idéale pour frire des frites, beignets, et autres aliments
Maintenance Facile à nettoyer grâce à son bac amovible
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante
Informations générales Garantie de 2 ans, design moderne et compact

FOIRE AUX QUESTIONS - CFEV102TB Casselin

Comment nettoyer ma friteuse Casselin CFEV102TB ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas la friteuse dans l'eau.
Quelle est la capacité de la friteuse Casselin CFEV102TB ?
La friteuse Casselin CFEV102TB a une capacité de 10 litres, ce qui permet de préparer de grandes quantités d'aliments.
Quel type d'huile est recommandé pour la friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile de tournesol ou d'arachide pour la friteuse Casselin CFEV102TB, car elles ont un point de fumée élevé.
Comment régler la température de la friteuse ?
La température se règle à l'aide du thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la température désirée en fonction des aliments que vous souhaitez frire.
Que faire si ma friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que le thermostat est réglé. Si elle ne chauffe toujours pas, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser ma friteuse à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la friteuse à l'intérieur dans un espace bien ventilé pour éviter tout risque d'incendie. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Quelle est la durée de cuisson recommandée pour les frites ?
Pour des frites croustillantes, la durée de cuisson recommandée est d'environ 5 à 7 minutes à 180 °C.
La friteuse est-elle équipée d'un système de sécurité ?
Oui, la friteuse Casselin CFEV102TB est équipée d'un système de sécurité qui coupe automatiquement l'alimentation en cas de surchauffe.
Puis-je frire des aliments congelés dans cette friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais assurez-vous de réduire la température de la friteuse pour éviter les éclaboussures d'huile.
Comment puis-je stocker l'huile après utilisation ?
Laissez l'huile refroidir complètement, filtrez-la pour enlever les résidus alimentaires, puis stockez-la dans un récipient hermétique à température ambiante.

Questions des utilisateurs sur CFEV102TB Casselin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFEV102TB - Casselin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFEV102TB de la marque Casselin.

MODE D'EMPLOI CFEV102TB Casselin

1.4 Déclaration de conformité

2.2 Utilisation conforme

2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil

5.1 Consignes de sécurité

6.1 Consignes de sécurité

6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance

Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions indispensables à une bonne utilisation de la friteuse professionnelle. Chaque utilisateur doit respecter scrupuleusement toutes les consignes d’utilisation. Cette notice d’utilisation doit être conservée à côté du produit pour un usage adéquat et une accession aux consignes en permanence pour chaque utilisateur.

1.2 Description des symboles

Les informations, les conseils d’utilisation et les consignes de sécurité sont représentés par des symboles. Il est indispensable de respecter ces consignes an d’éviter des dommages matériels et corporels. AVERTISSEMENT Ce symbole signie qu’il existe un danger pouvant entraîner des blessures. Concentration et prudence sont impératives pour exploiter cet appareil. DANGER ELECTRIQUE Cela signie qu’il existe un danger lié au courant électrique. Le non respect des consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort.

ATTENTION Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non ect de la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l’appareil. REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour une utilisation e󰀩cace de l’appareil. REMARQUE La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. Des modications techniques peuvent être apportées à l’appareil pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.

La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

1.4 Déclaration de conformité

L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.1.5 Garantie Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-jointe fait foi.

Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil. Les consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.

Les consignes de sécurité sont établies pour éviter les erreurs, les usages dangereux et les pannes. Par conséquent, l’appareil ne doit être ni transformé, ni servir à une utilisation inappropriée. L’appareil est conçu d’après des règles techniques élaborées actuellement. Cette notice doit être impérativement conservée. L’appareil doit être utilisé dans des locaux fermés et uniquement par une personne responsable.

2.2 Utilisation conforme

Le fonctionnement de l´appareil et la sécurité d’utilisation ne sont garantis qu’en cas d’un usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques doivent être e󰀨ectués par des professionnels. ATTENTION Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute accusation liée à une utilisation non conforme de l’appareil n’est pas recevable et sera caduque. Une utilisation conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d’utilisation. Une utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité, d’hygiène, de nettoyage et de maintenance.

2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil

Les indications a󰀨érentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l´Union européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil. Pour un usage commercial de l’appareil, l’exploitant s’engage, durant toute la durée de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l´état actuel de l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions. Pour les pays hors UE, les lois et dispositions du pays doivent être respectées. Toutes les dispositions de protection de l’environnement doivent être également respectées. ATTENTION L’appareil doit être manipulé par des personnes aux moyens physiques et intellectuels su󰀩sants. Les personnes ayant des moyens physiques et intellectuels limités doivent être encadrées pour utiliser cet appareil. Usage interdit aux enfants. En cas d’utilisation de l’appareil par une tierce personne, la notice d’utilisation doit être disponible avant tout usage. Tout nouvel utilisateur doit avoir lu la notice d’utilisation. L’appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés.3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE

3.1 Inspection suite au transport

La vérication d’absence de dommage et de l’intégralité de l’appareil doit être e󰀨ectuée à réception du colis. En cas d’identication de dommages dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est possible qu’en cas de réclamation formulée dans les délais prévus.

L’emballage de l’appareil doit être conservé en cas de déménagement, ou pour un retour au service après- vente. L’emballage intérieur et extérieur devra être intégralement retiré avant utilisation de l’appareil. Les normes en vigueur dans votre pays concernant la protection de l’environnement doivent impérativement être respectées avant destruction de l’emballage. 3.3. Stockage ATTENTION La conservation de l’appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d’origine fermé. Le stockage peut être e󰀨ectué en respectant ces conditions :

  • Stockage dans un local sec et non humide
  • Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant)
  • Pas de secousse du matériel
  • Stockage en local et non extérieur.

5.1 Consignes de sécurité

DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique !

  • Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
  • Le cordon ne doit pas pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
  • Ne pas verser d’eau dans un l’appareil en fonctionnement ou encore chaud.
  • L’appareil doit être branché à une prise monophasée conforme. AVERTISSEMENT En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées. Pour éviter les brûlures et les accidents, ne pas utiliser l’appareil en dysfonctionnement, et ne pas utiliser des pièces détachées non fournies avecl’appareil. DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures. Avant toute installation, vérier les données du réseau électrique. Brancher l’appareil uniquement lorsqu’il y a conformité. L’appareil doit être déballé, entièrement avant le branchement.

AVERTISSEMENT La mise en place de l’installation de l’appareil et la maintenance doivent être e󰀨ectuées uniquement par des professionnels.

  • Ne pas laisser l’appareil en marche sans le surveiller.
  • Pendant l’utilisation, vos mains doivent être sèches.
  • Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.

L’appareil doit être retiré complétement de son emballage. Toutes les protections doivent être entièrement retirées. Placer l’appareil debout sur une surface solide et plate Ne jamais mettre la friteuse professionnelle sur pied sur une surface inammable. Ne pas installer cet appareil à proximité de feux ouverts, ou autres appareils de chau󰀨age. Nettoyer avec soin l’appareil et ses accessoires. Ne pas utiliser de produits abrasifs. L’appareil doit être branché directement à une prise murale. L’utilisation d’une multiprise fera disjoncter l’appareil. L’appareil doit être placé avec une distance de sécurité de 10 cm avec le mur. Vérier qu’il n’y a pas d’eau dans le bac à huile puis verser de l’huile dans le bac. Deux repères sont inscrits dans le bac à huile. Les quantités minimales et maximales sont à respecter. Il est recommandé d’utiliser une huile de qualité, les huiles végétales moins saturées en graisses sont recommandées. (Quand vous utilisez une graisse végétale solide, faites-la toujours fondre avant de l’ajouter au bassin de friture) Branchement électrique : l’installation et la mise en service de l’appareil doivent être conées à un personnel possédant les compétences nécessaires à cet e󰀨et et e󰀨ectuées dans le respect des normes en vigueur en matière de prévention des accidents. Veiller à e󰀨ectuer le branchement dans le respect des données gurant sur la plaque des caractéristiques techniques. Les prises d’alimentation doivent se trouver à proximité de l’appareil et être d’accès facile. Si ce matériel est câblé directement sur l’alimentation électrique, il faut incorporer un moyen de coupure de l’alimentation avec séparation des contacts d’au moins 3mm pour tous les pôles. Changer régulièrement l’huile. Après le refroidissement de la friteuse et de l’huile, verser prudemment l’huile usagée dans le récipient de récupération et l’évacuer en respectant les règles de protection de l’environnement. Vérier que l’appareil est mis hors tension et brancher l’appareil une fois le niveau d’huile atteint, ne jamais mettre en marche l’appareil avec un niveau d’huile non atteint. Une fois branché le voyant lumineux vert s’allume. Appuyer sur l’interrupteur, puis tourner le thermostat jusqu’à la température souhaitée. Le voyant vert s’allume, puis s’éteint une fois la température souhaitée atteinte. Une fois la friture e󰀨ectuée, accrocher le panier de façon à l’égoutter et ne pas refermer le couvercle avant que l’huile ou la graisse ne soit refroidie. Lorsque la température choisie est réglée, le voyant de température s’allume. Il s’éteint une fois la température souhaitée atteinte. Grâce à son thermostat, lorsque la température baisse, l’appareil recommence à chau󰀨er pour maintenir l’huile à la température souhaitée, le voyant de température se rallume automatiquement.REMARQUE L’appareil est doté d’un système de sécurité en cas de surchau󰀨e. En cas de déclenchement, débrancher l’appareil et laisser ce dernier refroidir. Si ce système de protection se met en marche régulièrement, il est impératif de prendre contact avec notre service après-vente ou bien votre revendeur. Après l’arrêt automatique, l’appareil ne peut être mis en service qu'en appuyant sur la touche Reset située à l’arrière de l’appareil pour cela, attendre que la température baisse, appuyer sur la touche reset.

6.1 Consignes de sécurité

Tout entretien, nettoyage, réparation de l’appareil doit se faire avec un appareil débranchée. L’utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est interdite. L’eau ne doit pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).

6.2 Entretien quotidien

Tout entretien, nettoyage, réparation de l’appareil doit se faire avec une friteuse professionnelle débranchée et refroidie. L’huile doit toujours être retirée de la friteuse avant de tenter de la déplacer. Cette friteuse peut basculer et causer des blessures si elle n’est pas xe. L’utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est interdite. L’eau ne doit pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

6.3 Consignes de sécurité sur la maintenance de l’appareil

Vérication quotidienne de l´absence d´endommagement au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualié. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur. Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être e󰀨ectuée que par un professionnel.

L’appareil possède une protection contre la surchau󰀨e. En cas de déclenchement, il faut impérativement laisser refroidir l’appareil. REMARQUE En cas de disjonction, débrancher l’appareil et laisser le refroidir. Si l’appareil de démarre pas, vérier votre cordon d’alimentation. L’appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à une prise murale. Pour toute autre anomalie, contacter votre revendeur. REMARQUE Déchets des appareils usagés : tout appareil usagé doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de son pays. Il est impératif de rendre l’appareil inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimentation électrique.7. IRRÉGULARITÉ DE FONCTIONNEMENT

ANOMALIE CAUSES EXPLICATION

L’appareil ne fonctionne pas, la lampe témoin de chau󰀨e ne s’allume pas. >Le câble d’alimentation n’est pas branché. >Le fusible de l’alimentation électrique s’est déclenché. >Le boitier d’alimentation électrique ne fonctionne pas. >Le thermostat de sécurité s’est déclenché. >Le thermostat de sécurité est endommagé. >Branchez le câble d’alimentation convenablement. >Vériez l’ensemble de vos fusibles. >Vériez l’emplacement du boîtier. >Appuyez sur le bouton reset situé dans le boîtier. >Contactez votre revendeur. L’appareil est allumé mais il ne chau󰀨e pas. La lampe témoin de chau󰀨e reste éteinte. >Le thermostat de sécurité s’est mis en marche. >La résistance ne fonctionne plus. >Contact avec l’élément chau󰀨ant endommagé. >Contactez votre revendeur. La température demandée n’est pas atteinte. >Le thermostat est endommagé. >Contactez votre revendeur. L’élément chau󰀨ant s’arrête après un certain temps. >Le thermostat de sécurité s’est mis en route. >Appuyez sur le bouton Reset dans le boitier de distribution. REMARQUE Les dysfonctionnements mentionnés ci-dessus ne sont cités qu’à titre indicatif et reste virtuels. Pour toute hésitation, contactez votre revendeur.CFEV10TB - CFEV102TB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel : +33 (0)4 82 92 60 00 Fax : +33 (0)4 83 07 51 01 Mail : contact@casselin.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Casselin

Modèle : CFEV102TB

Catégorie : Friteuse