ST7700 - Taille-haies BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST7700 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Taille-haies électrique |
| Puissance | 550 W |
| Longueur de la lame | 60 cm |
| Espacement des dents | 27 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Cordons | Cordon d'alimentation de 10 m |
| Utilisation | Idéal pour tailler des haies et des buissons dans le jardin |
| Maintenance | Nettoyer la lame après chaque utilisation, vérifier le cordon d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST7700 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur ST7700 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST7700 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST7700 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI ST7700 BLACK & DECKER
Numéro de catalogue : ST4500, ST7600, ST7700
Merci d'avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l'achat d'un produit Black & Decker, consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
Si la réponse est introuvable ou en l'absence d'accès à Internet, composer le 1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d'avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l'appel.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A CONNAITRE :
- Fixer le protecteur avant d'utiliser le coupe-bordure.
- Incliner légèrement l'outil (de 10^ à 30^ ) pendant la coupe.

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
⚠️ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
⚠ MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE :Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
⚠ AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
⚠ AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils de jardinage, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
⚠ AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l'état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d'autres
dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :
- les composés d'engrais;
- les composés d'insecticides, d'herbicides et de pesticides; - l'arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l'équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
△MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l'ouïe lors de l'utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d'utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l'ouïe.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
- Avant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
- Conserver les présentes mesures et les relire fréquemment avant d'utiliser l'outil ou d'en expliquer le fonctionnement à d'autres personnes.
⚠ AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS
- ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir d'outils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas se servir de l'outil sous la pluie.
- ÉLOIGNER LES ENFANTS. S'assurer que tous les visiteurs se trouvent à une distance sûre de la zone de coupe.
-
RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L'INTÉRIEUR dans un endroit sec, fermé à clé, hors de la portée des enfants.
-
NE PAS FORCER L'OUTIL. Il fonctionne mieux et il y a moins de risques de blessures lorsqu'on s'en sert à son régime nominal.
- UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l'outil seulement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
- PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des
chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.
- PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Porter des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux, conformément aux normes de sécurité appropriées, et, au besoin, un écran facial. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. La présente mesure vaut pour toute personne dans la zone de travail. Il faut également porter un casque, des protège-lympans, des gants et des chaussures de sécurité ainsi qu'utiliser des systèmes de dépoussiérage lorsque spécifié ou exigé. Les lunettes de sécurité et autre équipement de sécurité sont vendus séparément chez le détaillant ou au centre de service Black & Decker de la région.
- NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flagues d'huile et des arêtes tranchantes.
- NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
- PRENDRE SOIN DE L'OUTIL. S'assurer que les arêtes tranchantes sont affûtées et propres afin d'optimiser le rendement de l'outil et de minimiser les risques de blessures. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l'outil et, en cas de dommages, le faire réparer à un centre de service autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu'ils sont endommagés. S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
- DEBRANCHER L'OUTIL. Lorsqu'il ne sert pas, lorsqu'on en remplace un accessoire (comme la lame) ou avant de le nettoyer.
- ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur lorsqu'il est branché. S'assurer que l'interrupteur est hors tension avant de brancher l'outil.
- DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE - Il faut munir tous les circuits ou toutes les prises qui pourraient servir aux outils de jardinage de tels dispositifs. On peut se procurer et installer des prises pourvues de tels disjoncteurs intégrés.
-
DEMEURER VIGILANT. Prendre garde. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué.
-
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l'outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d'un avis contraire.
- L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ET DE PIÈCES. L'utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandé avec cet appareil électrique pourrait s'avérer dangereuse. Remarque : consulter la section Accessoires du présent guide pour obtenir plus de renseignements.
- CORDONS DE RALLONGE. S'assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge, s'assurer qu'il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Afin de minimiser les risques de déconnexion de l'outil et de la rallonge pendant les travaux, utiliser le dispositif de retenue du cordon de rallonge décrit dans le présent guide.
| Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds120 V De 0 à 25 De 26 à 50 De 51 à 100 De 101 à 150(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) | ||||||||
| Intensité (A)Au Au Calibre moyen de filmoins plus | ||||||||
| 0 | - | 6 | 1 | 8 | 1 | 6 | 1 | 6 |
| 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 | ||
| 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | ||
| 12 | - | 16 | 14 | 12 | Non recommandé | |||
⚠ AVERTISSEMENT :CORDONS DE
RALLONGE PRÉVUS POUR L'EXTÉRIEUR. Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ne se servir que d'un cordon de rallonge conçu pour l'extérieur et portant une des mentions suivantes : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
- RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Confier l'outil à un centre de service Black & Decker autorisé ou à tout autre atelier d'entretien qualifié utilisant toujours des pièces de rechange identiques lorsqu'il doit subir des réparations ainsi que des travaux d'entretien ou de réglage qui ne sont pas spécifiés dans le présent guide.
⚠ MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX COUPE-BORDURES
- Utiliser du fil de dimensions et de type appropriés. Ne pas se servir de fil métallique, de corde ni d'autre matériau du genre. Ne pas se servir de fil de calibre supérieur à celui recommandé par le fabricant. Consulter la rubrique relative aux accessoires du présent guide afin d'obtenir de plus amples renseignements sur le fil de coupe à utiliser.
- S'assurer que le fil de coupe est taillé à la longueur appropriée (l'outil s'en occupe automatiquement). Vérifier si le protecteur est bien en place, en bon état et placé entre l'utilisateur et la ligne de coupe.
- Porter des pantalons et des chaussures robustes afin de se protéger contre les risques de blessures dus aux débris projetés. Cette mesure est essentielle lorsqu'on coupe des bordures avec l'outil.
⚠ MESURES DE SECURITE : FICHE POLARISEE
Afin de réduire les risques de secousses électriques, l'outil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Il faut donc utiliser un cordon de rallonge bifilaire ou trifilaire polarisé approprié. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
S'assurer que la prise de la rallonge comporte une petite et une grande fente. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir invéré les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, utiliser une rallonge appropriée. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche de l'outil ni le cordon de rallonge.
CONSERVER CES MESURES.
DIRECTIVES DE MONTAGE
FIXER LE DISPOSITIF DE PROTECTION ET LE GUIDE-BORDURE AU TAILLE BORDURE/COUPE-BORDURE
AVERTISSEMENT : Le protecteur doit toujours être sur l'outil afin de protéger l'utilisateur. NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL SANS LE PROTECTEUR.
Débrancher l'outil avant de procéder à l'installation du protecteur.
-
Repérer le guide-bordure et le séparer comme le montre la figure 1.
-
Fixer le guide-bordure au boîtier. Pour ce faire, placer les deux extrémités dans les trous pratiqués dans le boîtier.

- Consulter la figure 2 pour voir le guide installé.

- Insérer la vis de fixation pour fixer le dispositif de protection comme le montre la figure 4.

- Fixer le cordon de rallonge au dispositif de retenue (fig. 5 et 6).

- Enlever la vis de fixation du capot protecteur. Glisser le dispositif de protection sur le boîtier du taille-bordure et aligner le trou de vis du dispositif avec le trou de vis du boîtier (figure 3).

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre qui coupe l'herbe et les broussailles rapidement et facilement. Le fil tranchant s'usera plus rapidement et exigera une quantité plus élevée de fil si la coupe ou le taillage s'effectue le long de trottoirs ou autres surfaces abrasives ou si des broussailles plus épaisses sont coupées. Au fur et à mesure que vous utiliserez le taille-bordure, le fil se raccourcira en raison de l'usure. Frapper doucement l'appareil sur le sol pour faire sortir le fil.
A MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
⚠ MISE EN GARDE : inspecter la zone à tailler et retirer tout fil, cordon ou objets similaires qui pourraient s'enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. Être spécialement attentif et éviter, sur le parcours de l'outil, tout fil courbé vers l'extérieur comme les fils métalliques au pied d'une clôture à mailles losangées.
- Incliner légèrement l'appareil (fig. 7).

-
Imprimer un lent mouvement de va-et-vient latéral à l'outil (fig. 8).
-
Pour passer en mode coupe-bordure pour l'entretien, mettre l'outil hors tension. En tenant le taille-bordure (comme le montre la figure 9) à une main par la poignée auxiliaire, saisir le collier de la tête du taille-bordure et le pousser dans le sens de la flèche, puis tourner la tête du taille-bordure vers la droite (lorsque vue à partir de l'extrémité de l'interrupteur) jusqu'à ce qu'elle s'arrête (demi-tour), relâcher la main. L'outil se verrouillera en position de coupe-bordure.

- Pour l'utiliser comme coupe-bordure pour l'entretien, placer le taille-bordure au-dessus du trottoir, comme le montre la figure 10.
- Revenir à la position de taille en mettant l'outil hors fonction, pousser l'interrupteur dans le sens de la flèche et tourner la tête du taille-bordure vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMETRE. Un fil plus lourd surchargera le moteur et causera une surchauffe. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou centre de réparation autorisé. Ne pas
utiliser de fil à pêche ou tout autre fil non recommandé.
- Débrancher la rallonge du taille-bordure.
- Enlever le capuchon du fil à alimentation saccadée. Pour ce faire, le relever tout en enfonçant les deux languettes de dégagement logées sur les côtés du moyeu, aux endroits indiqués à la figure 11.
REMARQUE : il peut être nécessaire de relever le capuchon en enfonçant une languette de dégagement à la fois.

- Enlever tout fil tranchant brisé et tendre le fil en l'enroulant, puis réinsérer la bobine dans le moyeu de la façon suivante.
a. Tendre le fil en l'enroulant de manière à ce qu'il se trouve sous les bords des brides de la bobine. Si le fil dépasse les brides, il ne rentrera pas dans le moyeu.
12
b. Insérer l'extrémité libre du fil tranchant dans l'orifice pratiqué dans la bride de la bobine comme le montre la figure 12. (L'un ou l'autre des orifices convient, mais laissez vous un jeu de 76 à 102 mm [à 4 po] pour pouvoir manipule le fil.)
c. En tenant le fil dans l'orifice, insérer l'extrémité dans
l'anneau logé dans le moyeu, puis glisser la bobine dans le moyeu comme le montre la figure 13.
S'assurer que le ressort est encore en place dans le moyeu. Si la bobine ne glisse pas facilement dans le moyeu, l'enfoncer doucement, puis sortir en ligne droite le fil tranchant qui dépasse de l'anneau.

-
Une fois que la bobine est insérée dans le moyeu, aligner les languettes de dégagement, situées sur l'épaulement, avec les fentes pratiquées dans le moyeu comme le montre la figure 14, puis enfoncer l'épaulement en place. S'assurer que les deux languettes de dégagement s'enclenchent.
-
Pour remplacer le fil logé dans une bobine, suivre les étapes suivantes
a. Repérer, sur la bobine vide, un des deux petits orifices montrés à la figure 15.
b. Ne pas insérer l'extrémité du fil de plus de 3,19 mm (1/8 po) dans l'orifice, puis commencer à enrouler le fil autour de la bobine (figure 16). S'assurer d'enrouler le fil dans le sens de la flèche montrée à la figure 17. Ne pas remplir la bobine de fil outre mesure. La bobine peut contenir 6 m (20 pi) de fil.
c. Suivre les étapes 3 et 4 au-dessus de.

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre qui coupe l'herbe et les broussailles rapidement et facilement. En cours d'utilisation, l'extrémité du fil de nylon s'effilochera et s'usera. Le moyeu d'alimentation automatisée de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle longueur de fil. Le fil tranchant s'usera plus rapidement et exigera une quantité plus élevée de fil si la coupe ou le taillage s'effectue le long de trottoirs ou autres surfaces abrasives ou si des broussailles plus épaisses sont coupées. Le mécanisme évolué d'alimentation automatisée du fil perçoit la demande accrue de fil et fournit et coupe la bonne longueur de fil des qu'il est nécessaire. Ne pas frapper l'appareil sur le sol pour alimenter l'appareil ou pour toute autre raison.
⚠ MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
△ MISE EN GARDE : inspecter la zone à tailler et retirer tout fil, cordon ou objets similaires qui pourraient s'enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. Être spécialement attentif et éviter, sur le parcours de l'outil, tout fil courbé vers
l'extérieur comme les fils métalliques au pied d'une clôture à mailles losangées.
- Incliner légèrement l'appareil (fig. 7).
- Imprimer un lent mouvement de va-et-vient latéral à l'outil (fig. 8).
- Pour passer en mode coupe-bordure pour l'entretien, mettre l'outil hors tension. En tenant le taille-bordure (comme le montre la figure 9) à une main par la poignée auxiliaire, saisir le collier de la tête du taille-bordure et le pousser dans le sens de la flèche, puis tourner la tête du taille-bordure vers la droite (lorsque vue à partir de l'extrémité de l'interrupteur) jusqu'à ce qu'elle s'arrête (demi-tour), relâcher la main. L'outil se verrouillera en position de coupe-bordure.
- Pour l'utiliser comme coupe-bordure pour l'entretien, placer le taille-bordure au-dessus du trottoir, comme le montre la figure 10.
- Revenir à la position de taille en mettant l'outil hors fonction, pousser l'interrupteur dans le sens de la flèche et tourner la tête du taille-bordure vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
DÉSOBSTRUER ET DÉSENCHEVÊTRER LES FILS
De temps en temps, particulièrement lors de la coupe de broussailles épaisses ou vertes, le moyeu d'alimentation de fil s'encrasse avec la sève ou toute autre matière, et le fil se bloque. Pour désobstruer l'ensemble, suivre les étapes suivantes.
-
Appuyer sur les languettes de dégagement logées sur le couvercle du moyeu à fil comme le montré la figure 18, puis retirer le couvercle du moyeu en le tirant en ligne droite.
-
Retirer la bobine de fil de nylon du moyeu. Retirer tout morceau de fil brisé ou résidus de coupe de la zone de la bobine. (Si vous désirez remplacer la bobine ou rembobiner le fil, voici l'occasion idéale pour le faire; si non, continuez.)

text_image
18- Dérouler environ 30 cm (1 pi) de fil pour s'assurer qu'il est en bon état. Si c'est correct, rembobiner le fil, puis insérer l'extrémité du fil dans l'anneau logé dans le moyeu de la
bobine comme le montre la figure 19. Tirer le fil de 102 mm (4 po) dans l'orifice, puis maintenir la tension tout en insérant la bobine dans le moyeu de manière à ce que la flèche soit vers le haut, comme le montre la figure 20.
-
Appuyer sur la bobine, DOUCEMENT vers le bas, et la tourner jusqu'à ce qu'elle se mette en place. (Lorsqu'en position, la bobine tournera librement de quelques degrés vers la droite et la gauche). Étre attentif et éviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
-
Enclencher le couvercle du moyeu et mettre l'appareil en marche. Dans quelques secondes ou moins, le fil de nylon qui sera coupé automatiquement à la bonne longueur se fera entendre.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE OU DU FIL UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON MONOFILAMENT DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE.
Un fil plus lourd surchargera le moteur et causera une surchauffe. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou centre de réparation autorisé.
Ne pas utiliser de fil à pêche ou tout autre fil non recommandé.
. Effectuer l'étape 1 ci-dessus pour enlever le couvercle. . Retirer la bobine puis retirer et jeter tout fil de la bobine.

- Choisir entre l'Option 1 et l'Option 2 ci-dessous pour le remplacement d'une bobine ou d'un fil. Effectuer les étapes de l'Option 1 ou de l'Option 2, puis poursuivre avec les étapes 4 à 6 ci-dessous.
- Insérer l'extrémité du fil dans l'anneau logé dans le moyeu de bobine comme le montre la figure 19. Tirer le fil dans l'orifice pour maintenir la tension tout en insérant la bobine dans le moyeu comme le montre la figure 20.
- Appuyer sur la bobine, DOUCEMENT vers le bas, et la tourner jusqu'à ce qu'elle se mette en place. (Lorsqu'en position, la bobine tournera librement de quelques degrés vers la droite et la gauche). Étre attentif et éviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
- Enclencher le couvercle du moyeu et mettre l'appareil en marche. Dans quelques secondes ou moins, le fil de nylon qui sera coupé automatiquement à la bonne longueur se fera entendre.
OPTION 1 : ACCESSOIRE BOBINE DE RECHANGE
Utiliser la bobine de rechange Black & Decker de modèle n° AF-100. Jeter l'ancienne bobine.
OPTION 2 : REMBOBINER LA BOBINE AVEC UN FIL EN VRAC
Du fil en vrac, pour votre taille-bordure/coupe-bordure, est vendu séparément chez votre détaillant local ou à votre centre de réparation Black & Decker. Suivre les étapes ci dessous pour installer du fil en vrac. (Utiliser uniquement un fil ROND de 1,165 mm (0,065 po)
- Insérer une extrémité de fil en vrac dans l'orifice de la bobine, comme le montre la figure 21, d'environ 12 mm (1/2 po).
- Maintenir le fil dans l'orifice et tirer le reste du fil par la fente de la bobine.
- Enrouler le fil en vrac, de façon serrée et uniforme, autour de la bobine, suivant la

direction de la flèche, jusqu'aux encoches sur le bord de la bobine. Ne pas remplir la bobine de fil outre mesure. La bobine peut contenir 10 m (30 pi) de fil.
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
• L'appareil refuse • Cordon d'alimentation • Brancher le cordon de démarrer, non branché, d'alimentation.
- Le fusible du circuit - Remplacer le fusible est grillé. du circuit.
- Le disjoncteur s'est • Remettre le disjoncteur déclenché. à la position initiale.
- Cordon d'alimentation • Faire remplacer le ou interrupteur cordon ou l'interrupteur endommagé. au centre de réparation
Black & Decker ou à un centre de réparation
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Nettoyer l'outil au moyen d'un savon doux et d'un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
⚠ AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.
INFORMATION SUR LES REPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l'une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REEMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES
D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils électriques" des Pages Jaunes pour le service et les ventes.


BLACK&DECKER®
Name · Nombre Last Name · Apellido
Address · Dirección