DABPRO - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABPRO PerfectPro au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Radio DAB+/FM, puissance de sortie 5W, antenne télescopique, écran LCD rétroéclairé. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour une utilisation intérieure et extérieure, facile à transporter grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations Générales | Compatible avec les stations DAB et FM, autonomie de la batterie jusqu'à 20 heures, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DABPRO PerfectPro
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABPRO - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABPRO de la marque PerfectPro.
MODE D'EMPLOI DABPRO PerfectPro
juiste maand in te stellen.
sont enregistrés comme des marques déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. se fait sous licence. ATTENTION!
Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez ces avertissements. Suivez ces consignes. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez seulement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez selon les consignes. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, grilles de chauffage, fourneaux ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur. Protgez le cordon d'alimentation an qu'il ne soit pas pitin ou serr, particulirement au niveau de la che, de la prise lectrique et l'endroit o il sort de l'appareil. Utilisez seulement des cordons/accessoires précisés par le fabricant. Utilisez seulement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table précisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En utilisant un chariot, faites attention en déplaçant la combinaison chariot/appareil pour éviter de vous blesser en cas de chute. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. Confiez toutes les réparations à du personnel de réparation qualifié. La réparation est requise si cet appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la che ont t endommags, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé. Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à de l’humidité. Pour l’utilisation en extérieur, pour éviter un choc électrique lorsqu’il pleut ou que le temps est humide, n’utilisez la radio que sur piles. Cet appareil est muni d’une protection contre les projections d’eau et l’inltration de la poussire (IP54). L’indication d’un risque d’électrocution présent ainsi que le symbole associé sont indiqués au dos de l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ainsi qu’à des éclaboussures. Aucun récipient rempli de liquide ne doit être placé sur l’appareil. La prise de courant doit être à proximité de l'appareil et facile d'accès pour qu'en cas d'urgence, pour couper le courant de l'appareil, vous puissiez simplement débrancher la prise de courant. Remarque: Tout changement ou modification non approuvé expressément par le tiers responsable de la conformité pourrait rendre nulle l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Lorsque la prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme l’appareil qui déconnecte, l’appareil qui déconnecte doit rester constamment utilisable. Les piles (pack de piles ou piles installes) ne doivent pas être exposes une chaleur excessive telle que la chaleur du soleil, le feu ou autre. Pour éviter d’endommager l’audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.60
Touche de mise en marche On/Off
Touche de contrôle du volume/Source
Indicateur LED de charge
Touche Preset 4/Piste suivante/Avance rapide
Touche Preset 3/Piste précédente/Retour arrière
Rangement du câble d’alimentation
Commutateur de piles NiMH/alcalines
Fente pour la mise à niveau du logiciel62 Mise en marche de la radio
1. Utilisation sur piles
Installation des piles: tournez d'abord le support du couvercle des piles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer et ouvrir le couvercle des piles. Remarque: Avant d'insrer les piles, vriez la position du commutateur de pile NiMH / Alcaline. Si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que l'interrupteur de pile NiMH / Alcaline situé à l'intérieur du compartiment des piles est sur la position Alcaline. Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous de mettre le commutateur de pile NiMH / Alcaline sur la position NiMH. Insrez 4 piles de taille C (AM-2) dans le compartiment. Assurez-vous que les piles sont insérées comme montré sur le diagramme. Fermez le compartiment des piles et tournez les xations du compartiment dans le sens des aiguilles d’une montre. Si vous n’utilisez pas la radio pendant une longue période, il est recommandé de retirer les piles de la radio. Une puissance diminuée, des distorsions, un « bégaiement » du son ou l’icône clignotante de la batterie indiquant une charge faible sont tous des signes que les piles doivent être remplacées ou rechargées. Lors de la lecture sur piles (rechargeables), la puissance de sortie est infrieure la puissance de sortie lors de la lecture sur une alimentation secteur. Pour cette raison, le son peut être quelque peu déformé aux réglages de volume les plus élevés.
2. Utilisation sur secteur
Avant d’insrer la che du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant, assurez-vous que la tension soit correcte. Lorsque vous utilisez la radio sur secteur, alors que des piles sont toujours installées dans la radio, celles-ci sont automatiquement déconnectées. Le cordon d’alimentation peut être rangé à l’arrière de la radio lorsque celle-ci n’est pas utilisée.63
Une puissance de sortie réduite, une distorsion, des grésillements ou le signe « low battery » clignotant à l’écran sont autant de signes avertissant que les piles doivent être remplacées ou rechargées. Remarque: Les piles peuvent être chargées à la fois pendant que la radio est allumée et éteinte. Branchez le cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur pour charger les piles. Assurez-vous que le commutateur de pile NiMH / Alcaline est réglé sur la position NiMH. Lorsque les piles sont en cours de charge, le voyant LED de charge clignotera en vert. Cela peut prendre jusqu'à environ 7 heures pour charger complètement les piles, en fonction de la capacité des piles rechargeables. Lorsque les piles sont complètement chargées, le voyant LED de charge sera vert xe. Pendant le processus de charge, si une pile est détectée comme défectueuse / endommagée, le voyant LED de charge clignotera en rouge. La radio peut détecter les piles défectueuses qui sont à l'origine de l'échec de la charge (par exemple, l'image de droite indique que la pile 4 est détectée comme dfectueuse / endommage). Lorsque laradio indique qu'une ou plusieurs piles sont dfectueuses, les piles en question doivent être retires ou remplaces an d'empêcher l’afchage du voyant LED de charge de clignoter en rouge. Remarque: Chargez complètement les nouvelles piles avant la première utilisation. La durée de charge complète des piles peut varier selon la capacité mAh des piles. Des piles mAh plus élevées peuvent nécessiter un temps de charge plus long. INSTALLEZ UNIQUEMENT DES PILES NIMH PRÉ-CHARGÉES (AU MÊME NIVEAU DE VOLTAGE) AVEC DES CARACTÉRISTIQUES A «FAIBLE AUTO DÉCHARGE ». L'UTILISATION DE PILES D’ORIGINE PERFECTPRO EST FORTEMENT RECOMMANDÉE. INFORMATION IMPORTANTE SUR LA CHARGE ET L’UTILISATION DE PILES RECHARGEABLES
1. Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
2. Assurez-vous que le commutateur de pile NiMH / Alcaline à l'intérieur du compartiment des piles
soit sur la position « NiMH ».
3. Insrez les piles dans le compartiment en tenant compte de la polarit des piles (+ et -).
4. Première utilisation des piles: Rechargez les piles neuves en un seul cycle de charge ininterrompu
jusqu’à ce qu’elles soient complètement rechargées. Ce premier cycle de charge prendra plus de temps qu’un cycle de charge normal. An d’augmenter la dure de vie des piles, il est prfrable de toujours recharger celles-ci en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu’à ce qu’elles soient compltement recharges. Evitez de recharger les piles lorsque leur charge est encore sufsante.
5. Des piles neuves atteindront leur pleine capacité seulement après un nombre de cycles d’utilisation
6. Lors d’une utilisation fréquente de la radio, laissez le groupe de piles complet dans la radio.
N’utilisez pas les piles à d’autres fins. N’enlevez jamais quelques piles de la radio en vue de les utiliser d’autres fins. Il en rsultera invitablement un mlange de piles (compltement) recharges et de piles (partiellement) dcharges. BATTERY LOW! CHECK BATTERY 464
7. Rechargez les piles à une température ambiante entre 5°C et 35°C. Une température ambiante
supérieure ou inférieure ne permet pas de recharger complètement les piles.
8. Etant donné la capacité élevée des piles fournies, le cycle de charge complet (piles vides -> piles
pleines) de celles-ci peut prendre environ 7 heures ou plus.
9. Ne rechargez pas les piles lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à une source
10. Il est conseillé de nettoyer de temps à autre les contacts métalliques des piles et du chargeur au
moyen d’un spray spécial pour composants électroniques.
11. N’utilisez jamais un mélange d’anciennes piles rechargeables et de piles rechargeables neuves.
12. N’utilisez jamais un mélange de piles rechargeables et de piles non rechargeables.
13. N’utilisez jamais un mélange de piles rechargeables déchargées et de piles rechargeables
complètement rechargées.
14. N’utilisez jamais un mélange de piles présentant des capacités mAh différentes.
15. N’utilisez jamais des piles endommagées, déformées ou présentant des fuites.
16. La capacit approximative des piles afche est une indication approximative et peut varier avec
le type de piles utilisées.
17. Les piles sont susceptibles de devenir chaudes en cours de recharge.
18. Par temps froid, la capacité des piles sera inférieure à la capacité de celles-ci à température
19. Etant donné que les piles sont des consommables, celles-ci ne sont pas couverte par la garantie
20. Il est conseillé d’utiliser des piles rechargeables PerfectPro, étant donné que la radio et le
chargeur interne sont conçus pour être utilisés avec celles-ci.
21. Les piles ne doivent pas être incinérées ou jetées avec les déchets ménagers.
22. Les piles usagées doivent être apportées à un centre de recyclage.
Première utilisation
1. Placez votre radio sur une surface plane.
2. Assurez-vous de visser l’antenne correctement an d’obtenir la meilleure rception.
3. Connectez la prise du cordon d’alimentation dans une prise de courant. L’cran afchera “Welcome
to Digital Radio” pendant quelques secondes. Aprs un court instant, l’heure s’afchera l’cran.
4. Si aucune heure n'est afche, l'cran afchera « -: -: - » et le message "L'heure n'est pas rgle".
Appuyez sur la touche de Mise en marche On/Off pour allumer votre radio et la radio trouvera des stations DAB. Il pourrait être nécessaire de changer votre radio de place pour obtenir une meilleure réception et ainsi procéder à un balayage des stations disponibles pour trouver des stations, comme dans la procédure décrite ci-dessous. IMPORTANT: La prise courant est utilisée comme le moyen de connecter la radio au courant. La prise de courant secteur utilisée pour la radio doit rester accessible pendant toute l’utilisation de la radio. Pour déconnecter complètement la radio du courant secteur, la prise secteur de la radio doit être complètement débranchée du courant secteur.65
Fonctionnement de la radio – DAB
1. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande DAB.
3. Si c’est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage automatique des stations de
la Band III DAB sera effectué. Si la radio a déjà été utilisée, la dernière station écoutée sera automatiquement sélectionnée.
4. Pendant l’Autoscan, lorsque de nouvelles stations sont détectées, le nombre de stations va
augmenter sur la droite de l’écran et les stations seront ajoutées à la liste. L’écran montre un diagramme à barres indiquant le progrès de l’Autoscan.
5. Lorsque l’Autoscan est termin, la premire station (en ordre alpha-numrique 0…9…A…Z) sera
6. Si la liste des stations est toujours vide aprs la recherche auto des stations, votre radio afchera
«Aucune station DAB» pendant quelques secondes, puis passera automatiquement au menu DAB.
7. Si aucun signal est détecté, il peut être nécessaire de déplacer votre radio dans un endroit avec une
meilleure réception. Remarque: Le nom de la station et la frquence afchs dans ce guide peuvent diffrer de celui que vous voyez sur votre radio. Les diffuseurs peuvent changer les noms de stations qui sont transmises et les fréquences utilisées pour les stations DAB et FM peuvent ne pas être les mêmes dans toutes les régions du pays. Sélectionner une station – DAB
1. Appuyer sur la touche de mise en marche On/Off pour allumer la radio.
2. Presser puis relâcher la touche Source jusqu’à ce que le mode DAB soit sélectionné. L’écran
afchera le nom de la station de radio slectionne.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour parcourir la liste des stations disponibles.
4. Presser puis relâcher le bouton de Fréquences pour sélectionner la station. Il est possible que l’écran
afche: “Connecting…” (en connexion) pendant que la radio trouve la nouvelle station.
5. Ajuster le volume à votre convenance.
Remarque: si après avoir sélectionné une station, celle-ci ne peut-être trouvée, il peut être nécessaire de déplacer la radio dans un endroit avec une meilleure réception. Service secondaire – DAB
1. Certaines stations de radio possdent un ou plusieurs service(s) secondaire(s) associ(s). Si la
station possde un service associ, l’cran afchera “>>” côt du nom de la radio dans la liste des stations. Le service secondaire apparaîtra ensuite immédiatement après le service primaire alors que vous tournerez le bouton de Fréquences.
2. Appuyer et relâcher le bouton de Fréquences afin de sélectionner une station. La plupart des
services secondaires ne sont pas diffusés en permanence et si le service sélectionné n’est pas disponible, la radio repassera sur le premier service associé.66 Mode d’afchage – DAB Votre radio possde plusieurs options d’afchage en mode DAB:
1. Presser puis relâcher la touche Info pour circuler entre les différents modes.
a. Texte droulant (DLS) afche les messages texte droulant tels que: le nom de l’artiste/ du morceau etc. b. Afchage suppl. de texte (DL Plus) certaines stations peuvent fournir d'autres informations relatives au programme pour l'afchage en plus du texte normal. Si aucun n'est disponible, un message «aucune info» s'afchera. c. Type de programme afche le type de station coute: par ex. Pop, Classic, Actualits etc. d. Nom de multiplex afche le nom du multiplex auquel la station coute appartient. e. Heure et date afche l’heure et la date actuelles. f . Canal et fréquences afche le canal et la frquence en coute. g. Débit binaire / Type audio afche le dbit digital et le type audio de la station DAB actuellement à l’écoute. h. Force du signal affiche la force du signal de la réception radio. Le rectangle vide clair indique le niveau minimum de signal requis pour une réception satisfaisante. Recherche de nouvelles stations - DAB Avec le temps, de nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour trouver de nouvelles stations, veuillez procéder comme suit:
1. Pour procéder à un scan complet des fréquences de la bande DAB III appuyer et maintenir appuyée
la touche Info/Menu. L’cran afchera: Full scan (balayage complet).
2. Presser et relâcher le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage. Lorsque de nouvelles
stations sont trouvées, le,compteur de stations sur la partie droite de l’écran augmentera et les stations seront ajoutées à la liste. Recherche manuelle – DAB La recherche manuelle vous permet d’écouter directement les différents canaux de la bande DAB III.
1. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pendant 2 secondes. L’écran affichera « Full
scan » (Balayage complet).
2. Tourner le bouton de Frquences pour trouver “Manual Tune” (rglage manuel). Presser puis
relâcher le bouton de Fréquences pour entrer dans les canaux DAB de la liste. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner le canal DAB souhaité. Lorsque le canal DAB a été trouvé, appuyer et relâcher le bouton de Fréquences pour sélectionner le canal DAB souhaité.67
Réglages Dynamic Range Control (DRC) - DAB La fonction DRC permet de rendre des sons doux plus audibles lorsque la radio est utilisée dans un environnement ou un endroit particulièrement bruyant.
1. En mode DAB, appuyer sur la touche Info/Menu pendant 2 secondes. “Full scan” (Balayage
complet) est ensuite afch l’cran.
2. Tournez le bouton de Frquences jusqu’ ce que “DRC value” (Valeur DRC) soit afch l’cran.
Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquences pour l’ajustement.
3. Tournez le bouton de Frquences pour choisir le rglage souhait (Le rglage standard est Off).
DRC Off DRC est éteint, Broadcast DRC sera ignoré. DRC High DRC est réglé selon le diffuseur. DRC Low Le niveau DRC est réglé à la moitié du réglage du diffuseur.
4. Presser et relâcher le bouton de Frquences pour conrmer le rglage.
Remarque: Certains diffuseurs DAB ne peuvent utiliser la fonction DRC. Si le diffuseur n’utilise pas le DRC, alors le réglage DRC effectué sur la radio n’aura aucun effet. Réglage de l’ordre des stations Votre radio possde deux rglages distincts d’ordre d’afchage des stations. Les rglages de l’ordre des stations sont alphanumérique et ensemble. Remarque: Le réglage par défaut sur la radio est alphanumérique.
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode DAB.
3. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour entrer dans la liste de menu DAB. L’écran
afchera “Full scan”.
4. Tourner le bouton de Fréquences jusqu’à ce que l’écran affiche “Station Order”. Appuyer sur le
bouton de Fréquences pour entrer dans le mode d’ajustement de l’ordre des stations.
5. Tourner le bouton de Fréquences pour choisir “Alphanumeric” ou “Ensemble”.
“Alphanumeric” - trie les stations en une liste alpha-numérique 0...9 A...Z. “Ensemble” – organise la liste des stations par multiplex DAB. Le réglage en court est indiqué par un astérisque.
6. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour sélectionner l’ordre de stations souhaité.
Suppression de stations (Fonction prune) Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il se peut que certaines stations ne soient plus disponibles. Il se peut également que certaines stations arrêtent d’émettre ou changent de fréquence. Les stations qui ne peuvent être trouvées ou n’ont pas été reçues depuis très longtemps seront afches avec un point d’interrogation dans la liste des stations La fonction “Prune” (Suppression) permet de supprimer de la liste des stations, les stations qui ne sont plus disponibles.
1. Presser et maintenir appuye la touche Info/Menu et l’cran afchera “Full scan” (Balayage complet).
2. Tourner le bouton de Frquence jusqu’ ce que “Prune” (Suppression) soit afch l’cran. Presser
puis relâcher le bouton de Fréquences pour ajuster. Tourner ensuite le bouton de Fréquences pour slectionner Oui ou Non. Pour activer la fonction Prune, slectionner « Yes » (oui) et presser puis relâcher le bouton de Frquences pour conrmer le rglage.
3. Si vous ne souhaitez pas supprimer de stations, slectionner « No » (non) puis presser et relâcher
le bouton de Fréquences. Remarque: Si vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il est conseillé d’effectuer une recherche des nouvelles stations disponibles. Voir à cet effet le point “Recherche de nouvelles stations”.68 Fonctionnement de la radio – FM
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM.
3. Pour balayer les fréquences, tourner tout d’abord le bouton de Fréquences dans le sens des
aiguilles d’une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences. Votre radio effectuera un balayage dans le sens croissant (des basses frquences aux hautes frquences) et s’arrêtera automatiquement lorsqu’elle aura trouvé une station avec une force de signal suffisante. Pour balayer les stations dans le sens décroissant, tourner tout d’abord le bouton de Fréquences dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences. Votre radio balaiera les stations dans le sens décroissant et s’arrêtera automatiquement lorsqu’elle aura trouvé une station avec une force de signal sufsante. Aprs quelques secondes, l’cran se mettra jour. L’cran afchera alors la frquence du signal trouv. Si le signal est sufsamment fort et que les donnes RDS sont disponibles, la radio afchera le nom de la radio.
4. Lorsque la fin de la plage de fréquences est atteinte, la radio recommence la recherche depuis
l'autre extrémité de la plage de fréquences.
5. Ajuster le volume en fonction du niveau souhaité.
6. Pour éteindre votre radio, appuyer sur la touche On/Off.
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour atteindre la station FM souhaitée. La fréquence change par
incrments de 50 kHz. Lorsque la n de la plage de frquences est atteinte, la radio recommence la recherche depuis l'autre extrémité de la plage de fréquences.
4. Ajuster le volume en fonction du niveau souhaité. Pour éteindre votre radio, appuyer sur la touche
On/Off. Modes d’afchage – FM Sur la ligne du bas de l’écran chacun des modes suivants peut-être sélectionné en mode FM:
1. Presser et relâcher la touche Info de manière répétée pour parcourir les différents modes.
a. Texte radio afche les messages texte droulant tels que: le nom de l’artiste/du morceau, etc. b. Type de programme afche le type de station coute: par ex. Pop, Classic, Actualits etc. c. Fréquence afche la frquence de la station en cours d’coute. d. Stéréo/Mono afche si la station est reçue en stro ou en mono. e. Heure et date afche l'heure et la date du jour. Remarque: Si aucune station RDS n’est disponible, la radio sera incapable d’afcher le nom de la station, le texte déroulant et l’information sur le type de programme.69
Réglage de la sensibilité de balayage – FM Votre radio comprend une option local/distant pour la fonction de balayage automatique des stations. En réglant sur « local », les signaux plus faibles de transmetteurs distants peuvent être ignorés par la radio, en rendant les signaux plus forts plus faciles à trouver.
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Si nécessaire, appuyez et relâchez le bouton Source jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée.
3. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu FM. Tourner le bouton
de Frquences jusqu’ ce que “FM Scan Zone” s’afche l’cran. Presser et relâcher le bouton de Fréquences pour entrer dans le mode de réglage de la sensibilité de balayage. Le réglage en cours sera afch avec un astrisque.
4. Tourner le bouton de Frquences pour basculer entre les options “Local” (stations fortes seulement)
et “Distant” (Toutes stations). L’option Distant permettra de trouver des stations au signal plus faible pendant le balayage.
5. Presser et relâcher le bouton de Fréquences pour confirmer votre sélection. Le réglage est
sauvegard dans la radio et reste en mmoire jusqu’ tant que vous le modiez ou jusqu’ une remise à zéro du système. Stations de présélection en mode DAB et en mode FM La radio possède 5 emplacements de mémoire de stations DAB/FM présélectionnées.
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Sélectionner la station souhaitée comme expliqué auparavant.
3. Presser et maintenir la touche de Présélection jusqu’à ce que l’écran affiche par ex. “Preset 2
stored” (Prslection 2 mmorise). La station sera mmorise sous la touche de prslection souhaitée. Le numéro de présélection correspondant par ex. P2 s’affichera sur l’écran. Répéter cette procédure pour les autres présélections.
4. Les stations présélectionnées et mémorisées peuvent être écrasées en répétant la procédure ci-
dessus. Rappel de stations présélectionnées en mode DAB et FM
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode souhaité.
3. Appuyer brièvement sur la touche de Présélection souhaitée. Le numéro de la présélection et la
frquence de la station sont ensuite afchs l'cran. Remarque: L’cran afchera “Preset Empty” (prslection vide) si aucune station n’a t enregistre sous cette Présélection.70 Ecouter de la musique via Bluetooth Vous devez appairer votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir écouter de la musique via Bluetooth sur votre radio. L’appairage créé un lien pour que deux appareils puissent se reconnaître. Appairer et écouter la musique depuis le Bluetooth de votre appareil pour la première fois.
1. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la fonction Bluetooth. “Bluetooth Pairing” sera
2. Activez le Bluetooth de votre appareil selon le manuel utilisateur de l’appareil pour le connecter à votre
radio. Localisez la liste des appareils Bluetooth et sélectionnez l’appareil nommé “DABPRO 2” (Avec certains Smartphone’s équipés de versions antérieures au BT2.1, il est possible que vous deviez entrer le code “0000”).
3. Une fois connecté, il y aura une tonalité de confirmation et le nom de votre appareil Bluetooth
connect sera afch l’cran. Vous pouvez alors simplement slectionner et couter n’importe quelle musique depuis votre appareil source. Le volume peut être ajusté depuis votre appareil connecté ou directement depuis la radio.
4. Utilisez les commandes de votre appareil Bluetooth ou celles de la radio pour mettre sur pause et
naviguer entre les différents morceaux. Remarque:
1) Si 2 appareils Bluetooth s’appairent pour la premire fois, les deux doivent rechercher votre radio,
et la disponibilité apparaitra sur les deux appareils. Cependant, si un appareil s’appaire en premier, l’autre appareil Bluetooth ne la trouvera pas dans sa liste.
2) Si vous utilisez votre appareil Bluetooth en dehors de la zone de rception, l’appareil sera
temporairement déconnecté de votre radio. Votre radio se reconnectera automatiquement si votre appareil Bluetooth est de retour dans le champ. Sachez que pendant cette période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut se connecter avec votre radio.
3) Si “DABPRO 2” s’afche dans la liste des appareils de votre appareil Bluetooth mais que votre
appareil ne peut pas se connecter à la radio, veuillez le supprimer de votre liste et appairer l’appareil à nouveau avec la radio en suivant les étapes décrites précédemment.
4) Le champ oprationnel effectif entre le systme et l’appareil appair est approximativement de
10 mtres (30 feet). Un quelconque obstacle entre l’appareil et la radio peut rduire le champs opérationnel.
5) La performance connectivit Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connects.
Veuillez vous référer aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de le connecter à la radio. Toutes les caractéristiques ne sont pas forcément supportées par certains appareils Bluetooth.
6) Avec certains tlphones mobiles, passer/recevoir des appels, des messages textes, des emails
ou d’autres activités non relatives à l’écoute audio peuvent interrompre momentanément le son du Bluetooth ou même le déconnecter temporairement. Un tel événement provient de la fonction de l’appareil connecté et n’indique pas un défaut de votre radio.71
Modes d’afchage - Bluetooth Votre radio possde un champs d’options d’afchage varies en mode Bluetooth. Remarquez que la disponibilité de l’information dépend du format du média. Pressez et relâchez la touche Info pour circuler entre les différentes options: Si votre appareil connecté est capable de fournir des informations sur la piste en cours de lecture, votre radio peut afcher les éléments suivants en mode Bluetooth: nom de la piste, genre, artiste, heure et date, album et durée de la piste. Ecouter des chiers audios en mode Bluetooth Lorsque vous avez connecté votre radio à l’appareil de votre choix avec succès, vous pouvez commencer à écouter de la musique en utilisant les commandes de votre appareil Bluetooth connecté.
1. Une fois que l’écoute du morceau a commencé, ajustez le volume au niveau souhaité sur votre
radio ou sur votre appareil connecté.
2. Utilisez les commandes de votre appareil Bluetooth pour jouer de la musique/ mettre en pause et
naviguer entre les morceaux. Vous pouvez sinon contrôler les morceaux en lecture en utilisant les touches ( ), Morceau suivant ( ), Morceau prcdent ( ) de votre radio.
3. Pressez et maintenez appuyée la touche avance rapide/ retour en arrière pour naviguer dans le
morceau. Relâchez la touche lorsque le point souhaité est atteint. Remarque: Il est possible que certains lecteurs ou appareils ne puissent pas répondre à toutes ces commandes. Utiliser un appareil Bluetooth appairé auparavant La radio peut mémoriser jusqu’à 6 ensembles d’appareils Bluetooth, lorsque la mémoire excède cette quantité, l’appareil connecté le plus tôt sera effacé de la radio. Si vote appareil Bluetooth a déjà été connecté à la radio par le passé, la radio mémorisera votre appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter à cet appareil Bluetooth. Si le dernier appareil connecté n’est plus disponible, la radio tentera de se connecter à l’avant-dernier appareil Bluetooth connecté. Déconnecter votre appareil Bluetooth Appuyez et maintenez appuyée la touche d’appairage Bluetooth pendant 2 à 3 secondes pour déconnecter votre appareil Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur la touche Source pour sélectionner un autre mode que le Bluetooth ou éteignez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth pour arrêter la connexion. Si vous déconnectez l’appareil Bluetooth alors que vous êtes en mode Bluetooth, le “Bluetooth Pairing” s’afchera l’cran, indiquant que le Bluetooth est de nouveau disponible pour une connexion.72 Réglage de l’heure Régler le format de l’heure
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé. Tourner le
bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage du système.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Time” et appuyer sur le bouton de Fréquences
pour entrer dans le réglage.
4. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Set 12/24 hour” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le réglage.
5. Tournez le bouton de réglage de Fréquences pour sélectionner le format 12 ou 24 heures et
appuyez sur le bouton de rglage de Frquences pour conrmer le rglage. Le format slectionn est utilisé en mode veille et sur l'écran du mode de lecture. Si le format d'horloge 12 heures est choisi, la radio utilisera alors un horloge de 12 heures avec l’indicateur AM/PM. Mise à jour automatique de l’heure Votre radio mettra normalement automatiquement l’heure à jour en utilisant le signal DAB ou FM. Si aucun signal n’est disponible, il vous faudra régler l’heure manuellement. Après une coupure de courant la radio réglera l’heure la prochaine fois que vous allumerez la radio en mode FM ou DAB. Alternativement vous pouvez choisir de ne pas mettre à jour l’heure automatiquement. Dans ce cas, l’heure doit toujours être réglée manuellement après une coupure de courant.
1. Lorsque votre radio est allumée, presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au
menu avec le mode utilisé.
2. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Time”. Appuyer sur le bouton de Fréquences
pour entrer dans le menu de réglages de l’heure.
4. Tournez le bouton de réglage de Fréquences pour sélectionner « Régler l'heure / date » et appuyez
sur le bouton de réglage de Fréquences pour entrer le menu de réglage.
5. Tournez le bouton de réglage de Fréquences pour sélectionner «Auto» et appuyez sur le bouton de
réglage de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
6. Tourner le bouton de Fréquences pour choisir une option de mise à jour entre “Update from Any”
(Mise jour depuis n’importe lequel) “Update from DAB” (Mise jour depuis DAB) ou “Update from FM” (Mise jour depuis FM) en fonction de vos prfrences. Appuyer sur le bouton de Frquences pour conrmer votre choix. Remarque: Aprs avoir rgl « Update from Any » (Mise jour depuis n’importe lequel) « Update from DAB » (Mise jour depuis DAB) ou « Update from FM » (Mise jour depuis FM), l'heure actuelle reçue sera afche lorsque la radio est teinte. Si aucun signal n’est trouv, vous devrez dplacer la radio pour trouver un meilleur signal ou régler l’heure manuellement.73
Régler l’heure manuellement
1. Lorsque votre radio est allumée, presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder
au menu avec le mode utilisé.
2. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Time”. Appuyer sur le bouton de fréquences
pour entrer dans le menu de réglages de l’heure.
4. Tourner le bouton de Frquences pour slectionner “Set Time/Date” (Rgler l’heure et la date).
Appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages. Tourner le bouton de Fréquences pour régler l’heure.
5. Tournez le bouton de réglage de Fréquences pour sélectionner «Manuel» et appuyez sur le bouton
de réglage de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
6. Les chiffres des heures clignoteront sur l'écran. Tournez le bouton de réglage de Fréquences pour
régler l'heure souhaitée.
7. Les chiffres correspondant aux minutes clignotent ensuite à l’écran. Tourner le bouton de
Fréquence pour régler les minutes. REMARQUE: Si la radio a été réglée pour utiliser un format 12h, il y aura une option pour régler AM/PM pour l’heure. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner AM ou PM.
8. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer, les chiffres correspondant aux jours
clignotent ensuite à l’écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler le jour exact.
9. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer, les chiffres correspondant aux mois
clignotent ensuite à l’écran.Tourner le bouton de Fréquences pour régler le mois exact.
10. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer, les chiffres correspondant aux années
clignotent ensuite à l’écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler l’année exacte. Appuyer sur le bouton de Frquences pour conrmer. L’cran afchera “Time Saved”. Sélection de la langue Par défaut votre radio affichera les menus et les messages en anglais. Vous pouvez choisir votre langue préférée.
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
4. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Language” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglage de la langue.
5. Tourner le bouton de Fréquences jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse à l’écran.
Appuyer sur le bouton de Frquences pour conrmer votre choix. L’cran changera et afchera les messages dans la langue souhaitée. La langue choisie sera marquée d’un astérisque.74 Réinitialisation du système Lorsque la radio ou l’afchage ne fonctionne pas correctement ou en l’absence d’afchage, suivez la procédure ci-dessous:
1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio.
2. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
4. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Factory Reset” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
5. Tourner le bouton de Fréquences pour mettre en lumière “Yes” pour procéder à la réinitialisation.
Si vous ne souhaitez pas procéder à une réinitialisation, mettre en lumière “No” puis appuyer sur le bouton de Frquences pour conrmer le rglage.
6. Avec “Yes” mis en lumière, appuyer sur le bouton de Fréquences. Une totale remise à zéro sera
alors réalisée. Toutes les stations présélectionnées et les listes de stations seront effacées. Tous les réglages seront remis aux réglages par défaut. Après une remise à zéro du système, la radio redmarrera. L’cran afchera “Welcome to Digital Radio” et un balayage de la bande DAB III sera réalisé. En cas de perturbations provoquées par une décharge électrostatique, réinitialiser la radio comme dcrit ci-dessus. En cas d’chec, retirer la che du cordon d’alimentation de la radio de la prise de courant et réinsérez celle-ci. Prise pour la mise à jour du logiciel De temps en temps de nouvelles caractéristiques de logiciel peuvent être développées pour votre radio. Votre radio a donc été conçue pour permettre à ce logiciel interne d’être mis à jour en utilisant le port USB. Vous ne devez pas tenter de mettre à jour votre radio sauf si cela vous est recommandé par le service client Perfectpro. La mise à jour du logiciel peut effacer toutes les présélections de stations et les réglages de votre radio. Des mises à jour du logiciel peuvent être disponibles dans le futur. Lorsque les mises à jour du logiciel deviennent disponibles, les informations sur la manière de mettre à jour votre radio seront disponibles sur: www.perfectpro.eu Pour plus d’informations, veuillez contacter le sige en envoyant un email info@perfectpro.eu
1. Utilisez un câble micro USB (non fourni) pour connecter la prise USB du compartiment des piles
2. Lorsque votre radio est allumée, presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au
menu du mode utilisé.
3. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
4. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Software Upgrade” et appuyer sur le bouton
de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage. Le réglage par défaut est “No”. Autrement, tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Yes” et appuyer sur le bouton de Fréquences. L’cran afchera “Waiting for PC wizard...”
5. Aller sur le site web mentionné plus haut pour télécharger le dernier logiciel. Suivre les instructions
à l’écran sur votre PC pour terminer la mise à jour du logiciel.
6. Si vous ne souhaitez pas réaliser de mise à jour du logiciel, tourner le bouton de Fréquences pour
sélectionner « No » à l’étape 4 et presser le bouton de Fréquences. Remarque: Veuillez utiliser la radio sur secteur lorsque vous mettez le logiciel à jour. N’éteignez pas la radio avant que la mise à jour ne soit terminée et que la radio ait redémarré, sinon l’appareil pourrait être endommagé de façon permanente.75
Version de logiciel Il n’est pas possible de modifier l’affichage de la version du logiciel. Cet affichage est donné uniquement à titre d’information.
1. Lorsque votre radio est allumée, presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au
menu du mode utilisé.
2. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de
Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
3. Tourner le bouton de Fréquences jusqu’à ce que “SW Version” apparaisse à l’écran et appuyer sur
le bouton de Fréquences. La version du logiciel apparaît à l’écran.
4. Presser et relâcher la touche Info/Menu pour sortir de l’afchage de la version de logiciel.
Prise Aux-in La prise Aux-In stéréo de 3,5mm permet de connecter une source audio comme un lecteur MP3 ou un walkman CD an d’couter le programme audio via le haut-parleur de la radio.
1. Connecter une source audio stereo ou mono (comme un lecteur MP3 ou un walkman CD) la prise
Aux-in située à l’arrière de la radio derrière la coiffe en caoutchouc.
2. Appuyez sur le bouton Source pour slectionner le mode d'entre auxiliaire. L'cran afchera « AUX IN ».
3. Jouer le morceau sur votre lecteur MP3 ou walkman CD.
4. Ajuster le volume au niveau souhaité.
Remarque: Assurez-vous que la coiffe en caoutchouc se trouve correctement positionnée sur la prise aprs utilisation de celle-ci, an d'empêcher l'humidit ou la poussire de pntrer dans la radio. N’utilisez jamais la prise AUX-IN sous la pluie ou dans un environnement humide, de façon à éviter que de l’humidité pénètre dans la radio. Conservez dans ce cas la coiffe en caoutchouc toujours bien fermée. REMARQUE DE SÉCURITÉ ET DE COURTOISIE: Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas la radio à un volume trop élevé pendant une trop longue durée et n’approchez pas votre oreille trop près du haut-parleur. Veuillez utiliser le niveau de volume de manière responsable avec une considération respectable des personnes et animaux situés autour de vous. GARANTIE Ce produit est garanti pendant deux ans.
AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE
OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO ! La garantie de la radio ne couvre pas: - Les dommages et le bris résultant d’une utilisation non correcte, d’un usage abusif, d’une ngligence, de modications, d’accidents ou de rparations non autorises. - L’usure normale en cours d’utilisation. - Les piles N’OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L’APPAREIL. LE CONSTRUCTEUR N’ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR UN DOMMAGE RESULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE AU DOS DE L’APPAREIL.76 Caractéristiques Source de courant Fonctionnement sur secteur: 100-240V ~ 50/60Hz 24W Piles: 4 piles AM-2 (taille C, LR14), piles Alcalines ou Ni-MH Plage de fréquences: FM 87.50 – 108 MHz DAB 174.928 – 239.200 MHz Bluetooth Caractéristiques Bluetooth Bluetooth
5.0+EDR Prol Support A2DP, AVRCP CODEC Audio Bluetooth SBC, AAC Puissance de transmission Power Class 2 Portée du Bluetooth 10 mètres / 30 pieds Fréquence et puissance maximale transmise 2402MHz ~ 2480MHz: +4dBm (Bluetooth EDR) Caractéristiques électroniques: Haut-parleur: 3 inches 8 ohm 5W full range, résistant à l’eau. Puissance de sortie: 2 Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @ DC battery 6V 4 Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @ AC 230V ou 120V AUX-IN: 200±70 mVrms (rated level), 1Vrms (max.) Plage de température de fonctionnement: 0°C à +35°C La société se réserve le droit de modier ces caractéristiques sans préavis. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa vie utile, ne le jetez pas avec les ordures ménagres ordinaires, mais conez-le un point de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électroniques. Veuillez-vous informer auprs des autorités communales au sujet des points de collecte les plus proches de chez vous. Aidez protéger l'environnement en recyclant les produits usagés.
L’étiquette du code-barres sur le produit est dénie ci-dessous: Numéro de série Mois de production Année de production Code du produit
Notice Facile