RDFM5000BN - Radio NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDFM5000BN NEDIS au format PDF.

📄 154 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS RDFM5000BN - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : RDFM5000BN

Catégorie : Radio

Caractéristique Détails
Type de produit Radio
Fréquences prises en charge FM, DAB+
Puissance de sortie 5 W
Alimentation Secteur / Batterie rechargeable
Dimensions 220 x 130 x 80 mm
Peso 1,2 kg
Connectivité Bluetooth, AUX IN
Fonctionnalités supplémentaires Réveil, minuterie
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - RDFM5000BN NEDIS

Comment régler la fréquence de la radio NEDIS RDFM5000BN ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de recherche automatique ou le bouton de réglage manuel pour parcourir les stations disponibles.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon appareil Bluetooth à la radio NEDIS RDFM5000BN ?
Activez le mode Bluetooth sur votre radio, puis recherchez le nom de la radio dans les paramètres Bluetooth de votre appareil pour établir la connexion.
Pourquoi je ne reçois pas certaines stations radio ?
Cela peut être dû à un signal faible ou à un mauvais emplacement de l'antenne. Essayez de déplacer l'antenne pour améliorer la réception.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre radio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes.
La qualité du son est mauvaise, que faire ?
Vérifiez les réglages de volume et de tonalité. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués ou endommagés.
Est-ce que la radio NEDIS RDFM5000BN fonctionne sur batterie ?
Oui, ce modèle peut fonctionner sur batterie, assurez-vous simplement que les bonnes piles sont installées et qu'elles sont chargées.
Comment changer l'heure sur la radio NEDIS RDFM5000BN ?
Pour changer l'heure, accédez au menu des paramètres et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et la date.
La radio se coupe toute seule, que faire ?
Cela peut être dû à une mise en veille automatique. Vérifiez les paramètres pour désactiver cette fonction ou assurez-vous que l'appareil est bien alimenté.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDFM5000BN - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDFM5000BN de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI RDFM5000BN NEDIS

Un triangle avec symbole d’éclair attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de «voltage dangereux» non isolé dans le corage, pouvant être assez puissant pour provoquer une électrocution. ATTENTION: POUR

PERSONNEL QUALIFIE. Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance, et devant être consultées.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Faire attention aux petites pièces et aux piles. Ne pas les avaler. Risque de suocation ou de blessures personnels. Prêtez l’attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants. Avertissement important sur la protection auditive Attention: Prenez soin de votre audition. Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Nos conseils: Evitez les volumes forts. Les enfants doivent être surveillés alors qu’ils utilisent des casques d’écoutes; vériez que l’appareil n’est pas réglé à un volume élevé. Attention! Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants. NE JAMAIS permettre, surtout avec des enfants, que des objets soient introduits à l’intérieur par des orices, des fentes ou des ouvertures de l’appareil. L’appareil doit être ouvert uniquement par un technicien qualié. Utilisez uniquement l’appareil pour l’usage prévu. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des locaux domestiques ou commerciaux.20 FRANÇAIS Veuillez conserver ces instructions comme référence pour une utilisation future. Notes sur la protection de l’environnement Ne jetez pas ce produit avec les déchets domestiques habituels à la n de sa vie utile; amenez-le à un point de collecte de recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage vous indiqueront les modalités de mise au rebut. Les matériaux sont recyclables comme indiqué par son marquage. Par son recyclage, par le recyclage des matériaux ou par d’autres formes de réutilisation des appareils usagés, vous contribuerez grandement à la protection de notre environnement. Veuillez vous informer auprès de votre commune sur les lieux autorisés de collecte. N’obstruez pas la ventilation de l’appareil. Assurez-vous qu’aucun rideau, journal, meuble ou d’autres types d’objet n’obstrue le système de ventilation de l’appareil. Le système de ventilation doit être libéré de tout objet en permanence! Exposer l’appareil à une chaleur excessive peut l’endommager et réduire sa durée de vie ou ses performances. Exposition à la chaleur Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. Vérier que l’appareil n’est pas à proximité de sources de chaleur directes comme les radiateurs ou des ammes nues. Vérier que les fentes de ventilation de l’appareil ne sont pas recouvertes. Humidité et nettoyage Cet appareil n’est pas étanche! Ne pas le plonger dans de l’eau. Ne pas permettre au lecteur d’entrer en contact avec de l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur du lecteur, de sérieux dommages sont possibles. Ne pas utiliser des agents nettoyants contenant de l’alcool, de l’ammoniac, de l’essence ou des produits abrasifs car ils pourraient détériorer le lecteur. Pour le nettoyage, utiliser un chion doux légèrement humide. Recyclage responsable Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. La diérenciation des déchets et des matériaux permet le respect de l’environnement.21 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

An d’obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire soigneusement les instructions d’opération avant la mise en service et ce an de garantir un fonctionnement sans problème pendant des années.

1. LIRE LES INSTRUCTIONS

Il est essentiel de lire l’ensemble des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre le Baby Monitor sans l numérique en marche.

2. CONSERVER LE MODE D’EMPLOI

Il faut conserver ces précautions d’emploi et conseils d’utilisation pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS

Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être respectés.

4. RESPECTER LES CONSIGNES

L’ensemble des consignes d’utilisation doivent être suivies.

L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple: une baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.

Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchaues. L’appareil doit être placé an que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.

L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplicateurs).

8. SOURCE D’ALIMENTATION

L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.

9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION

Les cordons d’alimentation doivent être acheminés an que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.

10. PERIODEDE NON UTILISATION

Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE

Une extrême vigilance est de rigueur an qu’aucun objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.

12. RÉPARATIONS NÉCESSAIRES

Conez la réparation du Baby Monitor sans l numérique à un technicien qualié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.22 FRANÇAIS c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité. d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécié dans ce manuel. e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.

L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être eectuées par du service de réparation qualié.

Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15. CONDITIONS D’ORAGE

Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

16. CONTRÔLE SECURITE

Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’eectuer un contrôle sécurité.

Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.

18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE

Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.

19. DÉBRANCHEZ LE CORDON

Débranchez le cordon et l’adaptateur d’alimentation si l’appareil n’est pas utilisé. Il est très facile de les reconnecter. NOTES À PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION

1. Ce manuel d’utilisation est publié par le fabricant sans aucune garantie. Les corrections

et changements relatifs à ce manuel concernant le retrait d’erreurs typographiques et imprécisions éditorielles ainsi que les améliorations (changements techniques) des appareils peuvent être eectués par le fabricant à tout moment et sans préavis. Les changements de cette façon sont mis à l’étude pour les versions futures de ce manuel d’uilisation. Tous droits réservés.

2. Les schémas ne sont présents qu’à titre indicatif et ne représentent pas toujours

exactement le produit.

3. Cette unité n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes physiquement,

sensoriellement ou mentalement diminuées (y compris les enfants), ou manquant de connaissances ou d’expérience, sauf si elles sont surveillées ou éduquées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.23 FRANÇAIS

AUTRES REMARQUES À PROPOS DE L’APPAREIL

Réglage du volume à un niveau sûr

  • Si vous écoutez continuellement de la musique à un niveau élevé, votre audition s’adapte graduellement à ce niveau et cela vous donne l’impression que le volume est plus bas.
  • Ce qui vous paraît être à un niveau normal est en fait à un niveau trop élevé et donc qui n’est pas sain.
  • Pour votre protection, réglez le volume à un niveau bas.
  • Augmentez doucement le volume.
  • La perte d’audition est extensive et irréversible.
  • Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter un médecin. Condensation
  • De la condensation peut se former lorsque vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud. S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement.
  • Veuillez ne pas allumer l’appareil et attendez environ une heure an de permettre à l’humidité de s’évaporer. Économie d’énergie
  • Pendant les périodes d’inutilisation, il est préférable d’éteindre le lecteur avec l’interrupteur d’alimentation.
  • Si l’appareil reste inutilisé pour une période prolongée, il doit être débranché de la prise électrique secteur. Déballage
  • Retirez doucement l’appareil de l’emballage. Veuillez conserver l’emballage pour une future utilisation.
  • Retirez avec soin les cartons et les housses de protection éventuelles.

Bouton marche/arrêt et contrôle du volume

2. Antenne télescopique

3. Tone: Réglage de la tonalité

Bande de fréquence, sélectionnez FM, MW

8. Cadran de syntonisation et des fréquences

1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant simultanément sur les deux

crochets. Retirez le couvercle et insérez 6 piles (de type C/UM-2). Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des piles.

2. Fermez le compartiment de batteries en enfonçant sur les deux languettes du couvercle

dans les deux renfoncements correspondants et emboîtez–le dans l’appareil jusqu’à ce que entendiez un déclic des deux attaches. Important

  • Si l’appareil est alimenté exclusivement par l’alimentation secteur ou s’il n’est pas utilisé pour plus d’un mois, veuillez retirer les piles an d’éviter tout dégât causé par une fuite d’électrolyte.
  • Remplacez les piles si le volume de l’appareil devient faible ou le son est déformé. Précautions de Sécurité de la Batterie
  • Veuillez suivre les consignes de sécurité du fabricant de piles: instructions d’utilisation et de destruction.
  • Utilisez uniquement des piles du même type et de même capacité.
  • Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/–). Le non-respect de la polarité peut provoquer de graves blessures personnelles et/ou endommager l’appareil.
  • Ne pas mélanger les piles de type diérent (ex: alcaline, zinc/carbone, piles rechargeables) ou des piles usagées avec des piles neuves.
  • Pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion, ne rechargez pas des piles non rechargeables. Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.
  • Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour une autonomie plus élevée.25 FRANÇAIS Alimentation secteur L’appareil est prévu pour être alimenté par l’alimentation principale du secteur CA 230V~50Hz. N’alimentez pas l’appareil avec d’autre source d’alimentation pour éviter des dommages non couverts par votre garantie.

1. Branchez la plus petite che dans la prise CA à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous qu’elle

2. Insérez la prise secteur dans une prise électrique.

3. Débranchez le cordon d’alimentation du secteur si l’appareil n’est pas utilisé.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE FONCTIONNEMENT

Marche/arrêt Allumez l’appareil en tournant le contrôle de volume Volume dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Éteignez l’appareil en tournant le contrôle de volume Volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Commande de volume Augmentez ou baissez le volume en tournant le contrôle du volume Volume vers la gauche ou vers la droite.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

Sélectionnez les boutons FM, MW sur la bande de fréquence désirée. Conseil pour une meilleure réception

  • FM: Étirez complètement l’antenne télescopique et tournez-la pour obtenir une meilleure réception.
  • MW : L’appareil dispose d’une antenne incorporée. Changez de position l’appareil si la réception est pauvre. Réglage de la fréquence
  • Recherchez la station souhaitée en tournant le cadran des fréquences. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la fréquence ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la station.
  • La fréquence de la station actuellement réglée est indiquée sur l’indicateur de fréquence. Réglage de la tonalité Ajustez la tonalité en tournant le bouton Tone. Tournez le bouton vers la gauche pour intensier les basses, vers la droite pour intensier les aigus.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Veuillez respecter aussi les consignes de sécurité.
  • Avant le nettoyage, débranchez toujours le cordon d’alimentation.
  • Nettoyez le coret avec un chion doux légèrement humide et un peu de détergent doux.
  • N’utilisez jamais des détergents abrasifs ou des outils pointus.26 FRANÇAIS DÉPANNAGE Si un problème survient, vériez les points listés qui gurent ci-dessous avant d’amener votre appareil en réparation. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez consulter votre revendeur ou votre centre de réparation agréé.

AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir

l’appareil par un personnel de réparation agréé.

PROBLÈME RAISON POSSIBLE SOLUTION

GENERALE Pas de son Le cordon d’alimentation n’est pas connecté ou il n’y a pas de batteries. Branchez le cordon d’alimentation correctement ou insérez les batteries. Le volume est réglé trop bas. Réglez le volume. Les batteries sont épuisées. Remplacez les batteries. Les batteries ne sont pas placées correctement. Mettre les batteries en respectant la polarité. RADIO Réception pauvre Signal faible. Réglez l’antenne: FM: Antenne téléscopique. AM: Réglez l’appareil. Des interférences causées par d’autres appareils (postes de TV, VCR, ordinateurs, etc.) Mettez à distance des autres appareils électriques.

SPÉCIFICATI ONS TECHNIQUES

Generale Alimentation CA 230 V~50 Hz Insertion des piles CC 9 V (6 batteries C/UM-2 1,5 V) (Batteries non fournies) Consommation énergétique 5,5 watts Dimensions 30 (L) x 8 (L) x 21 (P) cm Poids environ 1,8 kg (sans les batteries) Radio Bande de fréquence FM: 87,5–108 MHz MW : 525–1615 kHz Antenne FM: Antenne téléscopique MW: antenne ferrite intégrée Peut être sujet à modications sans avis préalable.27 FRANÇAIS ATTENTION

Précautions de sécurité: Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien: Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chion sec. N’utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie: Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation de l’appareil ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Generale: Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention: Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est diérent pour ces produits. Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l’Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité (et à l’identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d’assistance: via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel: service@nedis.com via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS28 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING KANS op ELECTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen op “gevaarlijke voltage”, zonder isolatie, binnenin het apparaat die hoog genoeg kan zijn om een elektrische schok te veroorzaken. VOORZICHTIG: VERWIJDER