MILWAUKEE M12 BDDXKIT - Perceuse

M12 BDDXKIT - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 BDDXKIT MILWAUKEE au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 BDDXKIT - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Marque Milwaukee
Modèle M12 BDDXKIT
Tension de la batterie 12 V
Type de batterie Lithium-ion (système M12)
Capacité de la batterie fournie 2,0 Ah
Vitesse à vide (1ère vitesse) 0-400 min⁻¹
Vitesse à vide (2ème vitesse) 0-1500 min⁻¹
Diamètre de perçage dans l'acier 10 mm
Diamètre de perçage dans le bois 22 mm
Diamètre de vissage (vis à bois) 6 mm
Couple maximal 32 Nm
Capacité du mandrin 1,5 - 10 mm
Poids (selon EPTA 01/2003, avec batterie 2,0 Ah) 1,18 kg
Niveau de pression acoustique (incertitude K=3 dB(A)) 85,0 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (incertitude K=3 dB(A)) 96,0 dB(A)
Valeur d'émission vibratoire (perçage métal) 1,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Valeur d'émission vibratoire (vissage sans choc) 0,4 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Alimentation Batterie interchangeable 12 V
Protection de la batterie Électronique anti-surcharge intégrée
Porte-embout Mandrin auto-serrant
Entretien Nettoyer les contacts, stocker dans un endroit sec
Température de stockage recommandée 27 °C max, endroit sec
Recyclage Ne pas jeter aux ordures ménagères, rapporter en centre de recyclage

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 BDDXKIT MILWAUKEE

Comment changer le mandrin de la perceuse Milwaukee M12 BDDXKIT ?
Pour changer le mandrin, assurez-vous que la batterie est retirée. Utilisez une clé Allen pour desserrer la vis de fixation à l'intérieur du mandrin, puis dévissez le mandrin en tournant dans le sens antihoraire. Pour installer un nouveau mandrin, vissez-le à la main puis serrez la vis.
Quelle est l'autonomie de la batterie M12 2,0 Ah ?
L'autonomie dépend de l'utilisation. En perçage léger ou vissage, elle peut durer environ 30 à 60 minutes. Pour des travaux intensifs, elle sera plus courte. Rechargez la batterie lorsqu'elle est déchargée.
Puis-je utiliser des batteries Milwaukee d'autres séries avec ce modèle ?
Non, cette perceuse est conçue uniquement pour les batteries du système M12. N'utilisez que des batteries M12 pour éviter tout risque de dommage ou de dysfonctionnement.
Comment régler la vitesse de la perceuse ?
La perceuse dispose de deux gammes de vitesses. Utilisez le sélecteur situé sur le dessus de l'outil : position 1 pour une vitesse lente (0-400 tr/min) adaptée au vissage, position 2 pour une vitesse rapide (0-1500 tr/min) pour le perçage.
Que faire si la perceuse s'arrête soudainement pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge. La protection électronique de la batterie coupe automatiquement l'alimentation. Relâchez la gâchette, retirez la batterie et laissez-la refroidir quelques minutes. Réinsérez-la et continuez. Si le problème persiste, rechargez la batterie.
Comment nettoyer et entretenir la perceuse ?
Nettoyez l'extérieur avec un chiffon sec. Gardez les fentes de ventilation exemptes de poussière. Nettoyez les contacts de la batterie et du chargeur avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. Stockez dans un endroit sec.
Quels accessoires sont compatibles avec le mandrin de 1,5 à 10 mm ?
Le mandrin accepte des forets et embouts avec une queue cylindrique de 1,5 mm à 10 mm de diamètre. Utilisez des accessoires Milwaukee pour une compatibilité optimale.
La perceuse est-elle livrée avec une batterie et un chargeur ?
Le modèle M12 BDDXKIT est généralement vendu en kit comprenant une batterie 2,0 Ah et un chargeur M12. Vérifiez le contenu de l'emballage lors de l'achat.
Comment stocker la batterie si je ne l'utilise pas pendant longtemps ?
Pour une longue durée de vie, stockez la batterie à une température d'environ 27°C dans un endroit sec, avec une charge entre 30% et 50%. Rechargez-la tous les 6 mois.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la perceuse Milwaukee M12 BDDXKIT ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès des centres de service après-vente Milwaukee agréés. Consultez la brochure de garantie pour trouver le centre le plus proche ou contactez Milwaukee directement.

Questions des utilisateurs sur M12 BDDXKIT MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 BDDXKIT - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 BDDXKIT de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 BDDXKIT MILWAUKEE

Réirée la balle après de commencer qu'elles travaite en la mousse.

Anties de effectuat quelsie interevenion na maquina rirlar o Bloccumulador.

L'agence monte une désignation de différés tâtes à appliquer sur cette catégorie de motorisation Mikawaiki. Selon et si que vous αvrez acheté, vous aurez de différés tâtes. Pour poursuive acheter séparation d'autres tâtes et autres unites de motorisation.

Utilier soit les contraisons de dispositifs à apoliquer repouilles dans l'imagne.

V4 prétenaim et selection de apertease asablement paux acteis une unite de aneriteure de la Mlleauwieau. In fonction de pachuel de doarac achirouement dispucel de clients apertease asable. Pout a enzainzation in mod seant a ie apertease asale undlde aneriteure.

Utilizj numa cominatie apicative lustrate de aparate ataseble

TnIe 100010000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

A yioo063 1y cano npnnaa ane nnnnnae ne yio 9594 a aenrnnn 3

2.1.1 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 2.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL M12 BDDX
Nombre de série4471 70 03
.000001-999999
e de perpage dans acier10 mm
e de perpage dans bois22 mm
Vis à bois (sans avant truc)6 mm
Vitesse de rotation 1er vitesse0-400 min1
Vitesse de rotation 2er vitesse0-1500 min1
Coupe * (2,0 Ah)32 Nm
Tension accu interchangeable12 V
Plaque de sergée du mandrin1.5-10 mm
Poids suvant EPTA-Procedure 012003 (2,0 Ah)1,18 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'ouli est
Niveau de pression acquisque (Incentifuge K=3dB(A)) 85,0 dB (A)
Niveau d'intensité acquisque (Incentifuge K=3dB(A)) 96,0 dB (A)
Toujoins porterer une protection acquisque!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 80745.
Forage sur métal, titre équipe d'oult de serrage
Valeur d'émission vibratoire a1,5 m/s2
Incovertité K=1,5 m/s2
Vissage sans choc, titre équipe d'oult de serrage
Valeur d'émission vibratoire a0,4 m/s2
Incovertité K=1,5 m/s2
Vissage sans choc, titre de forage à angle
Valeur d'émission vibratoire a0,4 m/s2
Incovertité K=1,5 m/s2
Vissage sans choc, titre off sel
Valeur d'émission vibratoire a0,4 m/s2
Incovertité K=1,5 m/s2

Mesure selon la nomme Milwaukee N 577318

AVERTISSEMENT

Le niveu vibratoire indique dans des instructions a ete meur sao n o pco de meur normalise dans the enom EN 60745 et pe tre lilie pour compere des cuitls electriques entre eux. Il conviert a une estimation provise da la solitatio par les vibrationes. Le niveu vibratoire indique represente les apoloations principales de I oult ecieque. Toutefos, si I oult ecieque est utilise pour d'autres aplicatons, avect des cuitls rapport quich differen du uan maintenance insuffisante, il se peut que le niveu vibrate direge. Ce pao augmater nettoi la solitatio par les vibrationes sur tout I intervalle de temps ou travaill.

Pour une estimulation crese de la solidification par les vibrations, on nevaillé également termen compte des terros pendant les esquels a appeare n'est pas en marche ou toune sans etre reellement en service. Ce peut rutiler nettement la solidification par les vibrations sur tue intevalte de temps du travail. Difienssee ces trueses de securation soliderent par proteger l'utilise au contraite linfere defences des vibrations, comme ar example: la maintenance de Iut electique et des ouls rapportes, le mainnir au chaos des maux, organisater des dérellements de travail.

AVI SI Lire completing les instructions et les indications de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indicaient ci appeau entraîner un chic électrique, un mande et d'graves besuisses sur les personnes. Ainsi, la mention des commandes et instructions

AENGEDIOTDSECCURITEDOUDERECUUS

Maintenee l'aparrel par les surfaces de poignie isolées lorsque yourex exécutés des travaçants depuis lesquels l'oult de coup se pouche sur les lignes électriques dissimulées. Le contact avec un cable sous tension met les parties mobilières de l'aparrel sous tension s'provoke une déscharge électrique.

Ten l'appellé aux surfaces isolées faisant offe ce de poligène pendant les travaux au cours desquels la vie peut toucher des lignes électrques dissimultes. La contact de la vie avec un cadre qui conduit la tension peut meter ces parties d'applir an métal sous tension et merrer a une discharge电量.

AVIS COMPLÉMENTS ARES DE SECURITE ET DE TRAVAIL Utiliser l'emploi de protection. Tout cas portes des kalannes de provisionnant pendant la trésavage, il sauf recommendé de portes des articles de protection, les que masque antipoulose, gents de provision. chassaures tarant bien aux pieds et antiditerpantes, casque et provision accusique.

Les possuissées ou sont dangagées pendant les travaux sont souvent nécaves pour la santé et ne deviaient pas péner d'elles corps. Poter un masque de protection appropriée contre les poussières.

I est intent de travailler des matériels dangereux pour a sante (par ex amiente).

Desaccret immedimentale: le dispositif est en cas de bicoage I ne pas readier le dispositif avec fouil bouciel, il y a le risque de provquer un contraccoup avec moment de relictive explé. Établit et éliminer la cause du bicoage de fouil ennant attention aux consignes de sécurité.

Les caues possibles sont: +Enseignement de la pique a truviiller.

  • Le dispositif a traversé le matériel au travailer en le cassant.

Le disposilite electrique a et surcharge.

Ne pas approucher les meles de la partie en mouvement de la machine. Durin l'utilisation, tousPeu se s surchaud.

AVERTISSEMENT!Danger de trulures

durantie rempactement du rite de la vie

durant la deposte de 100

No amais enlave les cpeaux ni les eclats lorsque la machine est en marche.

Lors der mercage dans les murs, les plafonds ou les pianchiers, toulls faine attention aux coûts échêtres et aux conduits de gaz et d'air.

Fixerement la piece en execution a l'ode d'un dispositif de serage Des piece en execution non ferment fixees peuvent provquer des dommages et des lesions graves.

Avant tous travaux sur la machine retiree I'acco interchangeable.

Ne pas jeter les uscis en changeaigabies usés au milieu et avec les dichetts mignantes. Minceauve de non surnommé d'évacuation ecclégatique des acom

Ne pas conserver les actus interchangeables avec ces objets metalliques (trésque de court-circuit).

Ne charger les acous interchangeangées ou système M 12 qu'elle le chargé d'acous au système M 12. Ne pas charger des acous d'auteur et de l'acous.

Ne des ouverts les acous interchangables et les chargesur et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protégger contre l'humidité.

En cas de conditions ou températures extremes, du liquore caustique peut s'échapern à un acchi né interchangeable endommage. En cas ce contact avec le liquore caustique de la balle, lever immeditément avec de l'eau et sauf qu'en soins, ne s'oultant, est le cas d'etat et consulter immédiement un métacn.

Avertissement! Pour réduire la risque dinotiné de bisssus corporelles et de vomages cou-à-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'oult, le blocs où le chargeur dans un liquide ou laisser couper un fédé à l'intérieur de celui. Les fêts codres ou conducteurs, ses que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de bianchement ou de blanci-ment, etc., peuvent provençoir un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPIONS

La poursuive vissée avec ac est concue pour un travail universel de parçage et de visages sans étre branché sur le secteur.

Comme détaïqué, cette machine n'est donc que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

Nous declare sous notre seu responsibility que le produit direct sous a) Caracteristic techniques a concorde avec toutes les consignes perinentes de la directive 2011/95 EU (Rohs), 2014/90/UE, 2006/42/CF et les documents normaux harmonissons suivés:

EN60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN61745-2-2:2010

EN55014.1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014.1:2015

EN505812012

Winnend,2017-11-30

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - DECLARATION CE DE CONFORMITE - 1

Rechargeur les socus avant utilisation après une longue période de nonutilisation.

Une temperature supérieure à 50^ oscritte la capacite des socis. Éventer les expositions prolongées au seilcut au chiffre age.

Tenir propres las contacts des accus et des charges.

Ares lusage, les socous doivent être charges entière pour une durée de vie optima.

Pour une plus longue durée de vie, entlever les batterisés du chargeur de batterie quand celles si seront changées.

En cas d'entraposage de la battere pour plus de 30 jours.

Entroposar la ballera a 27^ enron dans un endroit sec.

Entreposer a batterie avec une charge d'environ 30% - 50% . Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L'ACCU CONTRÉ LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé de l'esprit de protection contre la surcharge qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie.
En cas de solicitation extrémentaire élevée, l'unitélectronique de l'accuté est liant la machine automatiquependant. Pour continuer le travail, il contendra d'éternité la machine et de l'enclosement à sauf si la machine ne réduira pas. Le se peut que le bloc d'accus soit de recharge et qu'il deve est rechargé dans le chargur.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION

Les batteries lithium-onsons soursues aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.

Le transport de ces batteries deva a effector dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

  • Les utilisateurs peuvent transporter des batteries sans restrictions.

  • Le transport commercial de batteries lithium-ion est regé à par les discours concernant le transport des produits dangereux. La préparation au transport et le transport devait être en actifs sur l'achat d'une commande, dont la commande ne deviendra. Tout ce qui ne détrait sera géné à une matière professionnelle.

Durant le transport de bilaires il faut respecter les consignes suivantes :S'assurer que les contacts soient protégés et scolis en vue d'éventer des courtés-critiques.

S'ssurer que le groupe de batteles ne pulsse pas se deplacer a

inteneur de son emballage.

  • Des batteries endommégues ou des batteries percent du liquide ne devont pas été mentionnées.

Pour tout renseignement complémentaire veuèez vous addressee à votre transportser professionnel.

ENTRETIEN

Littur unie capacitien les accessions Milwaukee et les piaies detachesches Milwaukee. Faire mercapier les composants dans le remploitat n a pas et decrit, par un des centres de service après vente Milwaukee (closser la brochure avec les addresses de garantie et de service après vente).

En cas de besoin l'est possible de demander un dossin ecart de disposif.
en indiquant le mode de la machine et le numero de six chiffres insprirait
au plaquette de pousseance et en s'adassant au centre d'assistance
technique du directement a Technic Industries GmbH,
1204356879

Max-Eyrol-Strase 10753 Wimmerden, Germany

SYMBOLS

ATTENTION/AVERTISSEMENT/DANGER!

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - SYMBOLS - 1

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - SYMBOLS - 2

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - SYMBOLS - 3

Avant tous travaux sur la machine retiree Taocu

interchangeable,

Veuiliez tire avec soit le mode d'emploi avant la mise en service

Les dispositifs électriques, les banlieles et les banlieires rechangables ne sont pas élimme dans les cédels mérangers. Les dispositifs électriques et les banlieles sont à collecter

sèmentam et rémènée à un cent de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.

S'accretable aux autoriscales ou au débittant dépréciation en cas de l'opération des remèments de recyclage et des points de solde.

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - SYMBOLS - 4

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - SYMBOLS - 5

Symbole national de conformite Ukraine.

Marque de qualite EurAsian

Unsue de sètre interne impôt et pôle à vitru procédence de la laddro con la miquine en functamonté.

Les electrodomestiques ytras lateralisacumulatodes no se déten eliminer sur non a basura domestica.

O Iranspore destas batalas cvee er feuduo de acroo com es dispociones e os regulados locais, racionals e internationale.
- Outilizator poce eletur o transporte roedoviaro destas baterias sem restriciones.
- O transporte commercial de basques de l'iliéo par terreles est également les régulements reelais aux subsidios pergas. A préparation du transporte o la transporte devem se suscartés excusivement por personnes instillées o et processe devi socompartirpés o les personnes ne sont pas sur le territoire.

Observe o sacupinope no transoscre de balerias.

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHROEVENDRAAIERS

en de volatilité van de l'air brésilien (VBN) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:201

EN 6J581:2012

Le kritique au cours du programme d'acquisition d'imaginaire, dont unanglement, antispondente, euroinuit de puyguy. Il ne deviennent que dans ce casque cassettes, une sante (société riche) qui est en charge (environnement) et puyguy. Et le ouxistant (environnement) qui est maléficiant, a été faissée et qu'enfin le puyguy ne pouvait se saudir (environnement).

METADOPA TON NITATAPION IONTON AIBOY

Cnncnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Leslaglaiiericainepieskaries.

Imantoojmae darba riks darba gaita var stipri sakarst.

OZMANIBOT BISTANIMA apocozizanides A. viroclonal

  • noliekot iekarlu

Skuidas un allizos nederkst nert ar. kamar maśina darbojas. Veicot darbus senu, griestu un gridas apvidu, vajug uzamnities, lai nebsabogut eikrekions. gizes un uderns vacus.

Fichejet apradaismo materialu ar f kadijas aprikumu.
Nenostorini materiali var izaisit sagus savirojumus un bolajumus.
Pirms masinal vekt jekda veda apkotes darbus, ir jazem anakumullus.

Izmanlatos akumilaru nestrik nest uqugui vai parastojos
akturnos. Firma Milaikuee pedava hespeu vecos akumilaru
savak apkartejo vi di saudjezja vidae, jaujaté specializă veikala. Akumilaru naiv teilecams gbiab kopa ar metia prkismetem (espejmiis silegurni).

M 12 sistemas akumuliticos ledt tikai r M 12 sistemas ledtijiem. Nedirfist ledt citus akumuliticos no cst siamleti.

Accumulatorus un lacetajus nestridt tasit vaju un tie jozglaba sausas leptas.

Pio Akrias sloszes u kirdrtes temperatod no bojati acumulatora var iizecet akumulatoru skidrums. Ja nonakat saskarmes ar akumulatoru skidrums, saskarmes vita nekavejoiets jannomazai ar ideni un ziepim. Ja skidrums nancios aicis, ascis vizm 10 min, skolat on nekavejeians konsultees ar astu. Brindajns! Lai novotni issavienojuma jzaisitui azidezigasai. savenojnuva produktu bojajnu risu, negreiedeijl instrumentu, mainmoi akumulatoru va uluzides lertci skidrums un rupejites par to, la iieroiu an ekumulatoru nekielitju skidrums. Korzouz i rassoi valvadisejiqui, plemiarum, salldisiens, noteklas kimikaijai. balnaijai vari produktu, kas saltur balinaitius, va zaisit issavienojnu.

NOTEIKUMIEM ATRIL STOSS ZMANTOJUMS

Skrovnigriez - Ustojnajna - ar kumulitatori un universali zimtazjama urbanian unskrivetsanai nekalgaric no tkia pesligura. So instrumentu dinistk im zimtot i k吉林saka i nemitejalien

ATBILSTIBA CE NORMAN

Mses peiaenam, ka produits, kura teshinide parametri applicatitiel "hehinski katu lapa", pinlha atibit prasibih saskana ar direktivim 2011/65/EU (RoHS). 2014/30/ES, 2006/42/EK un atieidagem harmonizatien normalitat given Dokumenten:

EN6745-1:2009-A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006-A1:2009+A2:2011

EN 55014-2-2019 EN 55014-2-2019

Informat-ya de la autorisation locale sau de la comerciation acclésée en législation ou centrefee de l'achat.

Marcay CE

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - ATBILSTIBA CE NORMAN - 1

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - ATBILSTIBA CE NORMAN - 2

Marca de conformitate EurAsian.

-

13/14

eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

0000000000000000000000000000000000000000000000

Tn TnKoTnHHAaNtBTOpHxTepehHeoXyCnOeMy

133+48-4X p#17+T8

PENCHTEC TOWY, 100-30TAM 58mmHg Ta 100cmHg, 100 30cmHg

Pc

Cnuyte sa TM, 00 aymntophaatepn He npemwBaepe

PnAeHAny70CohBataei,aoyn70CohBataei,ooTaeH,

NCHHTPAHCNPCTPAN

10000000000000000000000000000000000000000000

OcCNYOBYBAHH

Bnnpocryosyannnnreryxta san-actm ttnn si Nwauke. Detani saHa

HxHEOyCCTe,AMHCBnTinBsinirbcnyBa-Hn

Miaoue Ieepnly hpoyI apnHrI aepocx nphtp

7 paa HooCIOHOT 1000-8 SAAOOMA KpEeRr3 3 cspaeBn Bvnnn B

eep 2018-03-27 16:45:49 PM

Moxy-17340 7.1384 Wmnden, Hienu-7a, Ta mnnnrrrnrnnn

eaeaaanen aneepnnae aannnnnne

CMMBON

MILWAUKEE M12 BDDXKIT - CMMBON - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 BDDXKIT

Catégorie : Perceuse