GHB984IX - Hotte Glem Gas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHB984IX Glem Gas au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, inox, 90 cm de large |
|---|---|
| Débit d'air maximum | 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Dimensions | 90 x 50 x 60 cm (L x P x H) |
| Poids | 15 kg |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à graisse, remplacement des filtres à charbon si utilisé en mode recyclage |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHB984IX Glem Gas
Questions des utilisateurs sur GHB984IX Glem Gas
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHB984IX - Glem Gas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHB984IX de la marque Glem Gas.
MODE D'EMPLOI GHB984IX Glem Gas
- Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit, veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la sûreté des installations et leur entretien et conserver le manuel informatif à portée de main pour d'éventuelles consultations ultérieures.
MANUEL D'UTI LISATION HOTTE ASPI RANTE
Caractéristiques du Produit et Paramètres Techniques
| Modèle | GHB684IX/GHB984IX |
| Tension Nominale 230V | |
| Fréquence Puissance Nominale 50Hz | |
| Puissance Lumineuse 2x2W | |
| Puissance Moteur 230W | |
| Puissance Totale 234W | |
| Moteur Unique | |
| Diamètre Adaptateur de Sortie | 150mm and 120mm |
| Dimensions (mm) | W600/900 X D500 X H540~920 |
* Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour tout dommage résultant de l'utilisation non appropriée du produit.
* Veuillez lire le présent manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser la hotte. Et veuillez garder le manuel d'utilisation en sécurité pour consultation ultérieure.
* Seul un technicien autorisé et expérimenté peut entreprendre les travaux d'installation et d'entretien.
* Vérifier que la tension principale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de la hotte.
* Si la hotte est utilisée conjointement à des appareils non électriques (par ex. installation au gaz), un niveau suffisant de ventilation doit être garanti dans la pièce de façon à empêcher le reflux des gaz d'échappement. La cuisine doit disposer d'une ouverture directe sur l'extérieur afin de garantir l'entrée d'air pur.
* La distance minimale de la hotte est de 750 mm pour une cuisinière au gaz, et 650 mm pour une cuisinière électrique. Si les instructions d'installation pour une cuisinière au gaz spécifient une distance plus élevée, cela doit être pris en compte.
REMARQUE : Deux personnes ou plus sont nécessaires pour installer ou déplacer cet appareil. Dans le cas contraire, un risque de blessure existe.
UTILISATION
* La hotte de cuisine a été exclusivement conçue pour un usage domestique afin d'éliminer les vapeurs de cuisson.
* Ne jamais utiliser la hotte à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue.
* Ne jamais laisser de grandes flammes nues sous la hotte qui fonctionne.
* Ajuster l'intensité de la flamme pour la diriger uniquement sur le fond de la casserole ; en s'assurant que la flamme ne dépasse pas sur les côtés.
* La friteuse doit être constamment sous surveillance lors de son utilisation, car l'huile surchauffée peut s'enflammer.
* La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou toute personne qui n'est pas informée de son utilisation correcte.
ENTRETIEN
* Un entretien correct de la hotte assure une bonne performance de l'appareil.
* Débrancher la hotte de l'alimentation principale avant d'effectuer tout travail d'entretien.
* Nettoyer et/ou remplacer les filtres à graisses en aluminium et les filtres au charbon actif après la période de temps donnée.
* Nettoyer la hotte en utilisant un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
* ÉLIMINATION : Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers. Le tri de ces ordures est nécessaire pour un traitement adapté.
ATTENTION!!
Dans certaines circonstances, les appareils électriques peuvent être une source de danger.
* Ne pas vérifier l'état des filtres lorsque la hotte fonctionne.
* Ne pas toucher l'ampoule après utilisation de l'appareil.
* Ne pas débrancher l'appareil avec les mains mouillées.
* Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le ventilateur avec un semi-conducteur.
* Éviter les flammes nues, car elles peuvent endommager les filtres et déclencher un incendie.
* Ne pas laisser de la nourriture qui frit sans surveillance, car l'huile surchauffée peut s'enflammer
* Débrancher la prise électrique avant tout travail d'entretien ou réparation.
* Les enfants ne sont pas conscients des risques que comportent les appareils électriques. C'est pourquoi il faut uniquement utiliser l'appareil sous la surveillance d'un adulte et le conserver hors de la portée des enfants.
* VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIES, ÉLECTROCUTIONS OU BLESSURES CORPORELLES :
a) Tous les travaux d'installation et de raccordement électrique doivent être effectués par un personnel qualifié, conformément à tous les codes et standards en vigueur, y compris les constructions à indice de résistance au feu.
b) De l'air en suffisance est nécessaire pour une combustion correcte et une bonne évacuation des gaz à travers le conduit (cheminée) de l'équipement de combustion afin de prévenir tout refoulement.
c) Veiller à ne pas endommager des câbles électriques ou tout autre équipement caché lors de travaux de forage ou de découpe au niveau du plafond ou d'un mur.
d) Les ventilateurs doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur.
* Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur.
* Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil et qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
* Une ventilation adéquate de la pièce est indispensable lorsque la hotte est utilisée en même temps que des appareils qui brûlent du gaz ou tout autre combustible.
* Le non-respect des instructions de nettoyage peut engendrer un risque d'incendie.
* L'air évacué ne doit pas l'être dans un conduit utilisé pour les fumées provenant d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
DIMENSIONS

text_image
276 278 500-880 40 500 600/900INSTALLATION ET UTILISATION
OPÉRATIONS DE CONTRÔLE










La hotte est commandée à l'aide de l'interrupteur mécanique
- Touche Off
- VITESSE LENTE
- VITESSE MOYENNE
* - VITESSE ÉLEVÉE
- Éclairage
Filtre à Graisses
Les filtres à graisses doivent être nettoyés régulièrement Utiliser une solution chaude à base de détergent. Les filtres à graisses sont lavables.
Voir le paragraphe « INSTALLER FILTRES » pour les instructions d'installation et de démontage.
INSTALLER LE CONDUIT
(UNIQUEMENT HOTTES À ÉVACUATION)
Attention: Pour réduire le risque d'incendie, l'utilisation de conduites en métal est conseillée.
- Choisir où le conduit va passer entre la hotte et l'extérieur.
- Un conduit droit et court assurera un meilleur fonctionnement de la hotte.

text_image
Chimney wall cap round elbow Hood Air outlet adapter-
Un conduit long, des coudes et autres transitions réduisent les performances de la hotte. Il faut en utiliser le moins possible. Des conduits plus larges peuvent être nécessaires pour améliorer les performances des longs tuyaux.
-
L'air ne doit pas être libéré dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées des appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles. Les régulations en vigueur concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
Installer un capuchon de mur. Raccorder le conduit rond au capuchon et remonter jusqu'à l'emplacement de la hotte. Utiliser du ruban à conduits pour sceller les joints entre les différentes parties du conduit.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Le câblage électrique doit être effectué par une personne qualifiée, conformément aux normes et standards en vigueur. Cette hotte aspirante doit être mise à la terre correctement. Mettre le système hors tension à l'entrée de service avant d'effectuer le câblage
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une autre personne tout aussi compétente afin d'éviter tout risque d'accident.
INSTALLER LA HOTTE
Remarque 1 : Sur les hottes en inox, retirer avec précaution le film de protection en plastique de toutes les surfaces extérieures de la hotte avant l'installation finale.
Remarque 2: Au moins deux personnes sont nécessaires pour monter la hotte.
INSTALL THE HOOD
La distance entre la hotte et la cuisinière doit être d'au moins 650 mm de haut.
La distance maximum conseillée au-dessus de la cuisinière est de 750 mm, afin d'assurer la meilleure capture possible des impuretés de cuisson.
Une distance de plus de 750 mm au-dessus de la cuisinière est à l'entière discrétion de l'utilisateur et de l'installateur – à condition que la hauteur du plafond et la longueur du conduit le permettent.

- Percer des trous dans le mur, placer le support de cheminée sur le mur et le fixer avec ST 4.2* 30 (2). Placer le support de montage de la hotte et le fixer avec ST5*35 (3)
- Placer le conduit sur la sortie d'air et le fixer avec ST3.2*8 (2)
- Placer la hotte sur le support de montage de la hotte
-
Enlever le film sur le chapeau de cheminée, placer la seconde cheminée dans la première cheminée et les installer sur le corps de la hotte.
-
Enlever la seconde cheminée et la fixer sur le support de la cheminée avec M4*6(2), ensuite, fixer la hotte à l'intérieur du corps de la hotte avec des vis ST4.2*30(2).
1、2、3、 ting | ![]() | ![]() |
4、6、![]() | 5![]() | ![]() |
INSTALLATION LES FILTRES
- Pour enlever le filtre à graisses, appuyer sur le loquet en métal. Cela va dégager le filtre de la hotte. Incliner le filtre et l'enlever.
-
Pour installer le filtre à graisses, aligner les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte. Enfoncer le loquet en métal, placer le filtre en position et relâcher. S'assurer que le filtre est solidement enclenché après l'assemblage.
-
Pour installer le filtre à charbon, tourner jusqu'à entendre le clic final.

text_image
(2) M4*6 Optional- Installer le filtre à graisses après que le filtre à charbon soit installé.

ting



