H 7270 BM - Four encastrable MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H 7270 BM MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, cuisson traditionnelle, gril |
| Température maximale | 250°C |
| Affichage | Écran tactile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par pyrolyse, préchauffage rapide |
| Consommation énergétique | A |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 54.8 cm |
| Poids | 40 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - H 7270 BM MIELE
Questions des utilisateurs sur H 7270 BM MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H 7270 BM - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H 7270 BM de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI H 7270 BM MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage
Four combiné micro-ondes

Afin d'éviter qu'un accident se produit ou que l'appareil soit endommagé, il est imperatif de dire ce mode d'emploi avant d'instructor l'apparil et de commencer à l'utiliser.
(a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque cela peut entrainer une exposition dommageable à la puissance des micro-ondes. Il est important de ne pas endommager ou modifier le dispositif de verrouillage.
(b) Ne placez pas d'objet entre l'avant du four et la porte et évitez de permettre aux saletés ou aux résidus d'agents nettoyants de s'accumuler sur les surfaces scelledes.
(c) N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme ajustement et qu'il n'y ait aucune présence de dommage : (1) sur la porte (pliee); (2) sur les charnières et les loquets (brisés ou mal ajustés); (3) sur le joint d'étanchéité des portes et des surfaces scellantes.
(d) Le four ne devrait pas etre ajuste ou réparé par une personne non qualifiée.
MESURES DE PRECAUTION POUR EVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE A L'ENERGIE MICRO-ONDE 2
Consignes de sécurité et mises en garde 6
Vue d'ensemble 19
Guide d'utilisation du four à vitesse H 7240 BM 19
Guide d'utilisation des jours à vitesse H 7170 BM, H 7270 BM. 20
Touches de commande 21
Touche Marche/Arrêt 22
Ecran 22
Touchesensitive 22
Symboles 24
Utilisation de l'appareil 25
Selectionner une option de menu 25
Modification d'un réglage dans une liste 25
Modification d'un réglage avec la barre de progression 25
Selectionner un mode de fonctionnement ou une fonction 26
Plaque signalétique 27
Articles fournis 27
Accessoires standard et en option 27
Dispositifs de sécurité 30
Surfaces recouvertes d'email PerfectClean 30
Avant la première utilisation 31
Miele@home 31
Réglages de base 32
Faire chauffer le four pour la première fois 33
Réglages 34
Aperçu des réglages 34
Ouverture du menu « Réglages » 36
Langue 36
Heure 36
Eclairage 36
Ecran 37
Volume 37
Unités 37
Minute Plus 38
Variantes de tension 38
Calibrer la températe 38
Table des matieres
Mais souffle 38
Booster 38
Temp. préprogrammées 38
Puisances préprogram 39
Arrêt différé du ventilateur 39
Sécurité 39
Miele@home 40
Mise à jour à distance 41
Commande à distance 41
Activer MobileStart 41
Version du logiciel 42
Revendeur 42
Réglages usine 42
Minuterie 43
Menu principal et sous-menus 45
Fonctionnement des micro-ondes 46
Fonctionnement 46
Plats adaptés 46
Plats adaptés 47
Plats non adaptations 49
Tester les plats 50
Cloche 51
Fonctionnement 52
Modification des valeurs et des réglages pendant un programme de cuisson.... 53
Modifier la températe 53
Modifier le niveau de puissance micro-ondes 53
Régler les durées de cuisson 53
Modifier les durées de cuisson régles 54
Supprimer les durées de cuisson régles 55
Interrompre un processus de cuisson en mode de cuisson Micro-ondes 55
Annulation d'un programme de cuisson 55
Prechauffer la cavite du four 56
Booster 56
Minute Plus et Mais souffle 57
Programmes automatiques 58
Catégories 58
Utiliser les programmes automatiques 58
Remarques sur l'utilisation 58
Autres applications 59
Décongeler 59
Sécher 62
Réchauffage 63
Cuisson 66
Sterilisation des conserves 68
Aliments surgelés/Plats préparés 71
Prechauffage de batterie 71
Cuisson 72
Conseils pour la cuisson. 72
Remarques sur les modes de fonctionnement. 73
Rotissage 74
Conseils pour le rôtissage 74
Remarques sur les modes de fonctionnement 74
Grillage 76
Conseils pour le grillage 76
Remarques sur les modes de fonctionnement 77
Nettoyage et entretien du four 78
Produits de nettoyage à ne pas utiliser 78
Nettoyage des salissures normales 79
Élimination des salissures tenaces 80
Abaisser l'element gril 81
Guide de dépannage 82
Protection de l'environnement 88
Installation 89
Dimensions d'installation H 7240 BM. 89
Installation dans une armoire haute ou de base 89
Vuelaterale 90
Raccordements et ventilation 91
Dimensions d'installation H 7170 BM, H 7270 BM. 92
Installation dans une armoire haute ou de base 92
Vue latereale 93
Raccordements et ventilation 94
Installation et retrait du four 95
Retirer le four de l'armoire 97
Branchementelectrique. 98
Déclaration de conformité 100
Droits d'auteur et licences pour le module de communication 101
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsque vous utilisez votre apparéil, veuillez respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris les suivantes :
Pour prévenir les accidents et éviter d'endommager le four, veuillez dire ces instructions avant de l'instructor ou de l'utiliser.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de décharges électriques, d'incendies, de blessures ou les risques liés à une exposition excessive à l'énergie micro-onde :
Cet apparéil se conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inadéquate de cet apparéil peut mener à des blessures et causer des dommages.
Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser le four pour la première fois. Utilisez uniquement cet apparéil en fonction de son usage prévu.
Conservez avec soin les prsentes instructions et remettez-les au prochain utiliser.
Lisez et suivez les « MESURES DE PRECAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ENERGIE MICRO-ONDE » au début du présent manuel.
Utilisez uniquement cet apparéil en fonction de son usage prévu. Posez et installez uniquement cet apparéil conformément aux instructions d'installation du fabricant et aux codes locaux.
Dans un souci de simplicité, le four combiné micro-ondes sera appelé par la suite le « four »
Utilisation appropriée
Ce four est destiné à un usage domestique ou dans des environnementes similaires.
Le four n'est pas conscience pour etre utilise en extérieur.
Le four est uniquement destiné à cusiner les aliments pour un usage domestique, et notamment à cuire, rotir, griller, réchauffer, décongeler et secher les aliments.
Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé.
Risque d'incendie. N'utilisez pas ce four pour y entreposer ou secher des matieres inflammbables.
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement si elles sont supervisées au moment de le faire.
Ces personnes peuvent s'en servir sans surveillance uniquement si elles ont appris à l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et comprendre les conséquences potentielles d'une utilisation inadéquate.
La cavité du four est équipée d'ampoules spéciales adaptées à des conditions particulières (par exemple, température, humidité, résistance chimique, résistance au frottement et vibrations). Ces ampoules spéciales convenennent uniquement à l'utilisation prévue. Elles ne convennent pas à l'éclairage de pieces. Les ampoules de rechange peuvent uniquement être remplacées par un technicien agréé Miele ou par le service technique Miele.
Sécurité des enfants
LE CONTENU CHAUD PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS D'UTILISER LE FOUR.
Soyez prudent lorsque vous retirez des membres chauds.
Activez le verrouillage de la mise en marche de façon à ce que les enfants ne puissant pas accidentellement allumer le four.
Les enfants ne doivent pas etre laisses sans surveillance a proximite du four. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le four.
Risque de brûlure! ne permettez pas aux enfants de se servir du four.
Risque de suffocation par le matériel d'emballage. Les enfants pourraient s'emmêler dans les emballages (pellicule plastique, etc.) en jouant ou, encore, en recouvrir leur tete et risquent ainsi de suffoquer.
Tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure au contact de surfaces chaudes. La peau des enfants est beaucoup plus sensible à la chaleur que celle des adultes. Les parties externes du four, comme la vitre de porte, le panneau de commande et la fente d'airation peuvent devenir relativement chauds.
Empêchez les enfants de s'approcher du four lorsqu'il fonctionne.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de blessures dues à la porte ouverte. La porte du four peut supporter un poids maximal de 17,5 lb (8 kg). Les enfants risquent de se blesser sur une porte ouverte.
Ne laissez pas les enfants s'asseoir sur la porte, s'appuyer ou se balancer dessus.
Sécurité technique
L'appareil doit être installé et branché conformément aux instructions d'installation.
L'installation, l'entretien et les réparations non autorisés peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser. L'installation, l'entretien et les réparations doivent être executées exclusivement par des techniciens agrésés Miele.
Entretien par l'utilisateur: Ne répAREZ ou ne remplacez aucune piece de l'appareil à moins que les instructions vous indiquent spécifiquement de le faire. L'entretien doit être effectué uniquement par un technicien qualifié.
Tout endommagement du four peut compromètement votre sécurité.
Vérifiez que le four ne présente pas de signes visibles de dommage.
N'utilisez pas un four endommagé.
Un fonctionnement permanent ou-temporaire est possible sur un système d'alimentation electrique autonome ou un système d'alimentation qui n'est pas synchronisé avec l'alimentation electrique du réseau (par ex. reseaux insulaires, systèmes auxiliaire). Pour faire fonctionner l'appareil, le système d'alimentation electrique doit être conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou d'une norme locale équivalente.
La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l'installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent être conservés en fonctionnement ponctuel ou en fonctionnement non synchronisé avec l'alimentation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme le décrit par exemple la version actuelle de la norme VDE-AR-E 2510-2 ou une norme locale équivalente.
L'utilisation d'un four endommagé peut entrainer des fuites de micro-ondes et partager un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four si :
- Sa porte est deformée.
- Les charnières de sa porte sont desserrées.
- Des trough ou des fissures sont visibles dans le boîtier, la porte ou les parois de la câvité du four.
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électricque du four ne peut être garantie que lorsqu'il est convenablement mis à la terre. Il est essentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécurité. En cas de doute, demandez à unElectricien qualifié de vérifier l'installation électricque.
Installation ajustate: assurez-vous que votre apparéil a été correctement installé et qu'il a été mis à la terre par un technicien qualifié.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique domestique pour éviter que le four soit endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil au réseau électrique domestique. En cas de doute, consultez unElectricien qualifié.
Les multiprises et les rallonges ne garantissant pas la sécurité re-quise de l'appareil. Ne les utilisez pas pour brancher le four au réseau électrique domestique.
Pour des raisons de sécurité, le four ne doit être utilisé que s'il a été convenablement installé.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé dans un endroit non immobile ( comme dans un bateau).
Risque de blessures dues à une décharge électrique. Tout contact avec des branchements sous tension ou toute alétration des composants électriques ou mécaniques du four met en danger votre sécurité et peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil.
N'ouvre enaucun cas le boitier du four.
Durant la période de garantie de l'appareil, les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien/agréedu service technique Miele. Faute de quoi la garantie ne sera plus valable.
Seule l'utilisation de pieces d'origine permet à Miele de garantir la conformité de l'appareil aux exigences de sécurité. Ne remplacez les pieces défectueuses que par des pieces de rechange Miele d'origine.
Si le four est livre sans cable d'alimentation, un cable spécial doit être installé par un technicien/agréé Miele (voir « Installation - Raccordement électrique »).
Si le cable d'alimentation est endommagé, un technicien/agréé Miele doit le remplacer par un cable spécial (voir « Installation - Raccordement électrique »).
Consignes de sécurité et mises en garde
Durant l'installation, l'entretien et les réparations, le four doit être entièrement débranché du réseau électrique domestique. Pour cela, procédez comme suit :
- Coupez le disjoncteur ou
- Dévissez complètement le disjoncteur à vis (dans les pays qui en disposent) ou
- Retirez la fiche (le cas échéant) de la prise électrique. Pour cela, veillez à tirer sur la fiche, et non sur le cable d'alimentation.
Pour fonctionner correctement, le four a besoin d'une alimentation suffisante en air frais. Assurez-vous que la circulation d'air frais n'est pas bloquée (par exemple, isolation thermique des armoires). Par ailleurs, assurez-vous que l'air frais nécessaire ne soit pas excessively-ment chauffé par d'autres sources de chaleur (par exemple, fours à combustible solide).
Si le four est encastré derrière une porte d'armoire, ne fermez jamais cette porte pendant l'utilisation de l'appareil. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée de l'armoire. Cela risque d'endommager la surface du four, l'armoire et le sol. Laissez la porte d'armoire ouverte jusqu'à ce que le four ait complètement refroidi.
Utilisation conforme
Attention: Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne brillent pas. Les surfaces interieures du four peuvent devenir assez chaudes pour cause des brûlures. Les parties externes du four comme la vitre de porte, les fentes d'aération et le panneau de commande peuvent devenir chauds. Durant et après l'utilisation, ne laissez pas des vêtements ou d'autres matières inflammbables entre en contact avec les éléments ou les surfaces interieures du four tant qu'ils ne se sont pas refroidis.
Consommer de la nourriture laissée dans le four pendant longtemps peut entrainer une intoxication alimentaire. Il est possible de laisser de la nourriture dans le four pendant une courte durée avant et après la cuisson.
Le port de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l'appareil constitue un risque d'incendie. Habillez-vous de façon appropriée au moment de l'utiliser.
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement des poignées sèches thermorésistantes. Les poignées humides ou mouillées, lorsqu'elles sont utilisées sur des surfaces chaudes, peuvent cause des brûlures à la vapeur. Ne laissez pas les poignées entre en contact avec de l'huile ou de la graisse. N'utilise pas d'essuie-mains ou autres articles encombrants à la place des poignées. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants.
Ouvrez la porte prudemment pour permettre a l'air chaud ou a la vapeur de s'échapper du four avant d'y placer ou d'en sortir un plat.
Pour prévenir les brûlures, placez toujours les grilles du four à la hauteur désirée dans un four refroidi. Si vous devez déplacer la grille lorsqu'elle est chaude, ne laissez pas les poignées toucher les éléments brûlants.
Pour éviter toute brûlure, laissez les éléments se refroidir avant de les nettoyer à la main.
Étouffez tout incendie ou toute flamme à l'aide d'un agent extinceur chimique sec ou d'un extincteur à mousse.
N'entreposez jamais de liquides ni de matieres inflammbles dans, au-dessus ou sous un four, ou pres des surfaces de cuisson.

MISE EN GARDE
N'utilisez JAMAIS le four comme apparéil de chauffage pour chauffer la piece. Cela pourrait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone et la surchauffe du four.

MISE EN GARDE
N'utilisez JAMAIS le four pour y stocker des objets. Cela pourrait entrainer un empoisonnement au monoxyde de carbone et la surchauffe du four.

MISE EN GARDE
Ne couvrez JAMAIS les fentes, les trous ou les passages d'air dans le fond du four et ne recouvre jamais l'ensemble d'une grille de matériaux comme du papier d'aluminium. Cela pourrait bloquer la circulation d'air dans le four et entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. La doublure de papier d'aluminium peut également emprisonner la chaleur et provoquer un incendie.

Ne bloquez pas la circulation d'air de combustion et de ventilation.
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez ce four que pour faire cuire des aliments. Les vapeurs et produits chimiques corrosifs, ainsi que les fumées, les vapeurs ou la chaleur émanant de la colle, des plastiques ou des liquides et matières inflammables peuvent être dangereux. N'utilisez pas le four comme séchuse, four à céramique, déshumidificateur, etc.
Ne laissez pas d'objets en métal (papier d'aluminium, casseroles) entraer en contact avec l'élement chauffant.
Assurez-vous que les cordons d'alimentation électrique des petits apparêils electroménagers n'entrent pas en contact avec la porte du four ou ne s'y coince pas.
Risque de brûlure au contact de surfaces chaudes. Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les éléments de chauffe, la cavity du four, les accessoires ou les alimentés sont susceptibles de vous brûler. Lorsque le four est chaud, utilisez des gants de protection pour insérer, partager ou manipuler les alimentés, ainsi que pour ajuster le niveau des grilles, etc.
Pour éviter d'alimenter les flammes, n'ouvrez pas la porte du four s'il y a de la fumée à l'intérieur de celui-ci. Mettez fin au processus de cuisson en éteignant l'appareil et en le débranchant de l'alimentation. N'ouvrez pas la porte avant que la fumée se soit dissipée.
Les objets placés pres du four peuvent prendre feu en raison de la chaleur intense qui émane de l'appareil. N'utilisez pas le four pour chauffer une piece.
Les huiles et les graisses représentent un risque d'incendie si elles sont soumises à une surchauffe. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. N'essayez jamais d'eteindre avec de l'eau un feu causé par de l'huile ou de la graisse. Eteignez le four et etouffez les flammes en laissant la portefermée.
Faire griller des alimentents pendant une très longue période de cuisson peut les assécher au point de causeur un incendie. Ne dépassez pas le temps de cuisson recommandé.
Consignes de sécurité et mises en garde
Sachez que les durées d'utilisation de la puissance micro-ondes sont souvent nettement plus courtes lors de la cuisson, du réchauffage et de la décongélation que lors de l'utilisation de modes de fonctionnement sans puissance micro-ondes. Cuire les alimentents pendant une très longue période peut les assécher et les brûler, au point même de causeur un incendie.
Ne dépassez pas les temps de grillage préconisés lorsque vous utilise les modes de fonctionnement Gril. N'utilisez pas le mode de fonctionnement Micro-ondes ≡ pour rendre croustillants des petits pains ou du pain, ou pour faire sécher des fleurs ou des herbes. N'utilisez jamais le mode de fonctionnement Gril pour faire sécher des fleurs, des herbes ou des éléments similaires. Utilisez le mode de fonctionnement Cuisson convection/Chaleur tournante+Rôtis. et vérifiez toujours que ce type d'opération est supervise.
Si vous utilisez de l'alcool dans vos recettes, sachez que les températures élevées peuvent entrainer l'évaporation de l'alcool. La vapeur peut s'enflammer au contact d' éléments chauffants brûlants.
Lorsque la chaleur résiduelle est utilisé pour garder les alimentés au chaud, la corrosion due à une forte humidité de l'air et à la condensation peut se produit dans le four. Elle peut endommager le panneau de commande, le comptoir et l'armoire. Laissez le four allumé et sélectionnez la température la plus BASSE disponible pour la fonction sélectionnée. Le ventilateur de refroidissement continue alors à fonctionner automatiquement.
Les alimentés qui sont conservés dans la cavity du four ou qui y sont placés pour être maintainus au chaud peuvent se dessécher, et l'humidité libérée peut endommager le four par corrosion. Couvrez toujours les alimentés qui sont laissés dans le four pour les garder au chaud.
Une accumulation de chaleur peut endommager le four.
Ne tapissez jamais la sole du four avec du papier d'aluminium ou des revêtements de protection pour fours.
Si vous souhaitez doivent un plat sur la sole du four pour le cuire ou pour le réchauffer, vous pouvez le faire, mais seulement avec le mode de fonctionnement Cuisson convection/Chaleur tournante+Rô-tis. , et sans la fonction Booster.
La sole du four peut être endommagée par certains objets que vous faites glisser à l'intérieur. Lorsque vous placez des casseroles, des poêles ou des plats sur la sole du four, ne les poussez pas.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure causée par la vapeur. Le fait de verser un liquide froid sur une surface chaude créé de la vapeur, ce qui peut provoquer de graves brûlures. Le changement soudain de température peut également endommager les surfaces chaudes. Ne versez jamais de liquides froids directement sur des surfaces émailliées chaudes.
Le four n'est pas adapté au nettoyage ou à la désinfection d'objets. Les objets peuvent devenir brûlants. Vous risquez de vous brûler lorsque vous retirez les objets du four.
Il est important que la température des alimentés en cours de cuisson soit uniformément répartie et suffisamment élevé.
Vous pouvez vous en assurer en remuant ou en returnant les alimentes et en observant un temps de repos suffisamment long (voir les tableaux), qui doit être ajouté au temps nécessaire pour réchauffer, décongeler ou cuire.
Pendant le temps de repos, la température est répartie de manière uniforme sur les alimentés.
Pour chauffer les alimentes, et en particulier les liquides, grâce au mode de fonctionnement Micro-ondes ≈ , le point d'ébullition peut être atteint sans que les bulles habituelles ne soient produites. Le liquide ne bout pas de manière uniforme. Ce retard d'ébullition peut entraîner une ébullition explosive du liquide. Soyez prudent lorsque vous sortez le écipient du four, car le liquide chaud peut cause dégraves brûlures. Dans certaines circonstances, la pression peut être si forté que la porte s'ouvre automatiquement.
Remuez bien les liquides avant de les faire chauffer ou cuire. Àpres le chauffage, attendez au moins 20 secondes avant desterolir le reci-pient du four. De plus, vous pouvez placer une baguette en verre ou un objet similaire, si vous en disposez, dans le reciipient pendant l'opération de chauffage.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure au contact d'aliments chauds. Lorsque vous réchauffez des aliments, la chaleur est créé directement dans les aliments eux-mêmes.C'est pourquoi le plat reste plus froid que les aliments (sauf si vous utilisez du grès résistant au four).Le plat n'est chauffé que par la chaleur des aliments.
Avant de servir, vérifietz always la tempereature des alimentes, après les avoir sortis du four. La tempereature du recipient n'est pas une indication de la tempereature des alimentes ou du liquide qu'il contient. Cela est particulierement important pour la préparation des alimentes destinés aux nourrissons, aux enfants et aux personnes agees ou infirmes. Avres avoir fait chauffer des alimentes, en particulier des alimentes pour nourrissons et jeunes enfants, remuez-les ou secoucez le recipient et vérifiez que la tempereature ne presente aucun risque de brûlure. Vérifiez à nouveau après l'avoir fait reposer.
Risque de blessure due à une pression accrue dans les biberons ou les recipients hermétiques. Une pression peut s'accumuler lorsque l'on rechauffe des aliments ou des boissons dans des recipients ou des biberons hermétiques, ce qui peut les faire exploser.
Ne cuisine ou ne rechauffez jamais des alimentes ou des liquides dans des recipients ou des biberons hermétiques. Commencez par ouvrir les recipients, et pour les biberons, dévissez leur couvercle et leur têtine.
Si vous faites cuire des oeufs sans leur coquille, les jaunes peuvent exploser en raison de la pression produit.
Percez le jaune à plusieurs endroits avant la cuisson afin d'éviter cela.
Les oeufs cuits dans leur coquille peuvent éclater, même après les avoir sortis du four.
Les øeufs doivent etre cuits dans leur coquille dans un dispositif specialement congu pour les faire bouillir. Ne rechauffez pas les øeufs durs à l'aide du mode de fonctionnement Micro-ondes ≈
Les alimentents à peu ferme, comme les tomatoes, les saucisses, les pommes de terre et les aubergines, peuvent éclater pendant la cuisson.
Percez ou trouez la peau de ces aliments à différents endroits pour permettre à la vapeur de s'en échapper.
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas un thermomètre contenant du mercure ou du liquide, car il ne convient pas à une utilisation à des températures très élevées et se casse très facilement.
Pour vérifier la température des aliments, interrompez d'abord le processus de cuisson. Pour mesurer la température des aliments, utilisez uniquement un thermomètre spécifique approuve pour l'usage alimentaire.
Les coussins ou coussinets replis de noyaux de cerise, de gel, etc. peuvent s'enflammer lorsqu'ils sont chauffés, même une fois rétirés du four.
Ne les faites pas chauffer dans le four.
L'humidité peut s'infiltrer dans les espaces creux des plats et des couvercles, dont les poignées ou les boutons sont creux. Lorsque l'humidité s'évapore, la pression peut s'accumuler et l'objet peut alors exploser. Si la cavité est suffisamment aérée, cet objet peut être utilisé.
N'utilisez pas de plats dont les boutons ou les poignées sont creux avec le mode de fonctionnement Micro-ondes ≅
Les plats en plastique non adaptés au micro-ondes peuvent subir des dommages ou abîmer le four s'ils sont utilisés avec le mode de fonctionnement Micro-ondes ≡ et les modes de fonctionnement du micro-ondes.
N'utilisez pas de recipients ou d'ustensiles fabriqués en métal ou contenant du métal, du papier d'aluminium, des verres en cristal au plomb, des plastiques thermosensibles, des ustensiles ou des couverts en bois, des clips métalliques ou des attaches en plastique ou en papier. N'utilisez pas de bolts à bords fraisés, ni de casseroles en plastique, dont le couvercle en aluminium n'a été que partiellement retire (voir les exigences spécifiées pour les plats dans le chapitre sur le fonctionnement du micro-ondes).
Les recipients en plastique, qui ne résistant pas à la chaleur, fondent et s'enflammment à des températures élevées et peuvent ainsi endommager le four.
N'utilisez que des recipients en plastique allant au four lorsque vous utilisez des modes de fonctionnement qui n'ont pas recours à la puissance micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie du aux recipients à base de matériaux inflam-mables. Les recipients jetables en plastique doivent respecter les exigences spécifiées pour les plats dans le chapitre sur le fonctionnement du micro-ondes.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ ou ciusez des alimentents dans des recipients jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammbables.
Les sachets de conservation de la chaleur contiennent généralement une fine couche de papier d'aluminium qui réfléchit le rayonnement micro-ondes. Résultat: Le papier qui entoure la feuille d'aluminium peut devenir si chaud qu'il brûle.
N'utilisez pas d'emballages retenant la chaleur, tels que les sachets pour le poulet grillé, afin de chauffer des alimentents avec des modes de fonctionnement qui ont recours à la puissance micro-ondes.
Si le four est utilisé sans alimentes, ou si les alimentes sont charges de manière incorrecte lors de l'utilisation du mode de cuisson Micro-ondes ≈ ou des modes de cuisson ayant recours à la puissance micro-ondes, le four peut être endommagé.
Utilisez toujours le plat à four en verre dans le mode de cuisson Micro-ondes ≈, même si vous l'utilisez pour y poser des plats de plus petite taille.
N'utilisez aucun mode de cuisson ayant recours à la puissance micro-ondes pour préchauffer la vaisse l'ou pour faire secher des herbes aromatiques.
Utilisez plutôt le mode de cuisson Cuisson convection.
La sterilisation des conserves d'aliments et leur rechauffage dans des recipients fermés entrainent une augmentation de la pression qui peut les faire exploser. N'utilisez pas de canettes pour steriliser des conserves ou rechauffer les aliments.
Risque de blessures dues à la porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trabucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutillement.
La portepe peut supporter un poids maximal de 17,5 lb (8 kg). Ne vous appuyez pas ni ne vous asseyez pas sur une porte ouverte, ou ne posez pas d'objets lourds dessus. Assurez-vous qu'aucun objet ne puisse etre coince entre la porte et la cavite de I'appareil. Cela risque d'endommager le four.
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce qui suit s'applique aux surfaces en inox :
La surface en inox peut être endommagée par les adhésifs et perdra sa couche protectrice anti-salissures. Ne mettez pas de feuilllets autoadhésifs, de ruban adhésif ou tout autre type d'adhésif sur la surface en inox.
Les aimants peuvent occasionally des rayures. N'utilissez pas la surface en inox comme un tableau d'affichage magnétique.
Nettoyage et entretien
Risque de blessures dues à une décharge électrique. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pieces electro-conductrices et provoquer un court-circuit. N'utilise jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer le four.
Nettoyez seulement les pieces individues dans ce mode d'emploi et ces instructions de montage.
Les égratignures sur la vitre de porte peuvent la faire éclater. N'utilisze jamais de produits nettoyants abrasifs, déponges dures, de brosses ni d'outils pointus en métal pour nettoyer la vitre.
Essayez d'eviter que les parois interieures soient éclaboussées par des alimentents contenant du sel. Si cela se produit, essuyez-le soigneusement pour éviter la corrosion des surfaces en inox à l'intérieur de la cavité du four.
Dans les environnementes chauds et humides, la probabilité d'une infestation de parasites ( comme les cafards) est plus élevé. Veillez à ce que le four et la zone qui l'entoure soient toujours propres. Les dommages causés par les parasites ne sont pas couverts par la garantie.
Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires Miele d'origine. Si vous utilise des pieces de rechange ou des accessoires d'autres fabricants, la garantie sera invalidée, et Miele n'acceptera enaucun cas la responsabilité des dommages.
CONSERVEZ LE MODE D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DANS UN LIEU SÜR ET CONSULTEZ-LES RÉGULIERÉMENT.
Four
Guide d'utilisation du four à vitesse H 7240 BM

① Touches de commande
② Élement gril
3 3 niveaux de rails pour le plateau de verre et la grille de cuisson
④ Entrée d'air du ventilateur dissimulant la résistance circulaire
⑤ Cadre frontal avec plaque signaletique
⑥ Porte
Guide d'utilisation des jours à vitesse H 7170 BM, H 7270 BM

① Touches de commande
② Élement gril
3 3 niveaux de rails pour le plateau de verre et la grille de cuisson
④ Entrée d'air du ventilateur dissimulant la résistance circulaire
⑤ Cadre frontal avec plaque signaletique
⑥ Porte

① Touche ② Marche/Arrêt encastrée Sert à allumer et éteindre le four
② Interface optique (pour le service technique Miele seulement)
③ Touche sensitive [Sert à commander le four depuis votre apparéil mobile
④ Touche sensitive Pour activer la fonction MO Quick
5 Ecran Sert à afficher l'heure et les informations sur le fonctionnement
⑥ Touche sensitive Pour recycler d'une etape et pour changer les options de menu pendant un programme de cuisson
Zone de navigation avec touches fléchées ∧ et ∨ Pour faire défiler les listes et modifier les valeurs
8 Touche sensitive OK Sert à acceder aux fonctions et à sauvegarder les réglages
⑨ Touche sensitive 12≈ Pour modifier la température ou le niveau de puissance
10 Touche sensitive Pour le réglage d'une minuteurie, de la durée de cuisson, ou de l'heure de début ou de fin pour le programme de cuisson
1 Touche sensitive Sert à allumer et éteindre l'éclairage interieur du four
Touches sensitives Pour selectionner les modes de fonctionnement, les programmes automatiques et les réglages
Touche Marche/Arrêt
La touche Marche/Arrêt est encas-tree et tactile.
Allumez le four à l'aide de cette touche.
Écran
L'écran est utilisé pour afficher l'heure ou des informations sur les modes de fonctionnement, les températures, les durées de cuisson, les programmes automatiques et les réglages.
Après avoir allumé le four avec la touche Marche/Arrêt, Sélectionner un mode apparait dans le menu principal.
Touches sensitives
Toutes les touches sensitives réagissant au toucher. Chaque effleurement d'une touche sensitive est confirmée par un bip de touches. Vous pouvez désactiver ce bip de touches avec Autres | Reglages | Volume | Bip touches.
Si vous foulez que les touches sensitives réagissant même lorsque le four est étéint, sélectionnez le réglage Écran|QuickTouch|Activé.
Touches sensitives au-dessus de l'écran
Pour plus d'informations sur les fonctions et les modes de fonctionnement, voir « Menu principal et secondaires », « Réglages », « Programmes automatiques », et « Autres utilisations »
Touches sensitives en dessous de l'écran
| Touché tactile | Fonction |
| Si | vous foulez commander le four depuis votre apparéil mobile, vous doivent disposer du système Miele@home, avoir activé le ré-glage Commande à distance et appuyé sur cette touche sensitive. La touche sensitive s'allume alors et la fonction MobileStart est disponible.Tant que cette touche est allumée, vous poupez commander le four via votre apparéil mobile (voir « Réglages - Miele@home »). |
| ® | Utilisez cette touche sensitive pour activer la fonction Minute Plus. Le processus de cuisson s'exécute au niveau de puissance micro-ondes le plus élevé (niveau 7) pour une durée d'1 minute (voir la section « Minute Plus »). Appuyer sur la touche sensitive plusieurs fois permet d'augmenter la durée de cuisson par paliers. Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsqu'aucun autre programme de cuisson n'est en cours d'utilisation. |
| ← Se | on le niveau actuel du menu, cette touche sensitive vous permet de revenir à un niveau supérieur ou au menu principal.Si un programme de cuisson est en cours simultanément, utilisez cette touche sensitive pour annuler le programme. |
| V IIIIII ∧ | Dans la zone de navigation, utilisez les boutons fléchés ou la zone entre eux pour faire défilier les listes vers le haut ou vers le bas.L'écran affiche l'option de menu que vous souhaitez sélectionner.Vous pouvez modifier les valeurs et les réglages à l'aide des bou-tons fléchés ou de la zone située entre les deux. |
| OK Dès | que vous atteignez une valeur, un message ou un réglage confirmable, la touche sensitive OK s'allume en orange.En sélectionnant cette touche sensitive, vous pouze accéder à des fonctions telles que la minuterie, sauvegarder les modifications apportées aux valeurs ou réglages, ou confirmer des instructions.Vous pouze lancer, interrompre et poursuivre un programme de cuisson avec l'énergie micro-ondes à l'aide de la touche sensi-tive OK. |
| ≈/≈ Pendant | ant la phase de préchauffage ou pendant un processus de cuisson, vous pouvez utiliser cette touche sensitive pour modifier la température ou le niveau de puissance micro-ondes. Vous pouvez modifier la température pour les modes de cuisson qui n'utilisent pas l'énergie micro-ondes. Dans les modes de cuisson qui utilisé l'énergie micro-ondes, vous pouvez modifier le niveau de puissance micro-ondes. |
| Si auc un programme de cuisson n'est en cours, vous pouvez utiliser cette touche sensitive pour régler la minuterie ( comme pour faire bouillir des øeurs). Si un programme de cuisson est en cours simultanément, vous pouvez définir une minuterie, la durée de la cuisson et une heures de début ou de fin du programme. | |
| Appuyez sur cette touche sensitive pour allumer et éteindre l'éclairage interieur du four. Selon le réglage sélectionné, l'éclairage interieur du four s'eteint après 15 secondes ou reste constamment allumé ou éteint. | |
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
| Symbole Signification | |
| i Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utilisa-tion de l'appareil. Appuyez sur OK pour confirmer les informa-tions. | |
| Δ Minuterie | |
| ✓ Un crochet indique l'options actuelleschoisisie. | |
| Certsains régles, comme la luminosité de l'écran ou le volume des signaux sonores, sont sélectionnés au moyen d'une barre de progression. | |
| Δ Le verrouillage du système empêche la mise en marche non in- tentionnelle du four (voir « Régles - Sécurité »). |
Utilisez les touches fléchées ∧ et ∨ ou la zone [...] entre celles-ci dans la zone de navigation pour utiliser le four. Dès que vous atteignez une valeur, un message ou un réglage confirmable, la touche sensitive OK s'allume en orange.
Délectionner une option de menu
Effleurez les touches fléchéées ∧ ou ∨ ou glisser vers la droite ou la gauche dans la zone [...] jusqu'à atteindre l'option de menu souhaitée.
Conseil: Si vous maintainez une touche fléchée appuyée, la liste continue à défiler automatiquement jusqu'à ce que vous relâchiez la touche fléchée.
Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.
Modification d'un réglage dans une liste
Un crochet s'affichera a cote du réglage actuel.
Effleurez les touches fléchéées ∧ ou ∨ ou glissez vers la droite ou la gauche dans la zone !!! !!! jusqu'à atteindre la valeur ou le réglage souhaité.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Le réglage est enregistré. Vous âtes renvoyé au menu précédent.
Modification d'un réglage avec la barre de progression
Certains réglages sont représentés par une barre composée de différents segments. Si tous les segments sont allumés, la valeur maximale est seLECTIONnée.
Sieldom des segments n'est allumé ou si un seul segment est allumé, la valeur minimale est selectionnée, ou le réglage est désactifé ( comme le volume).
Effleurez les touches fléchées ∧ ou ∨ ou glissez vers la croite ou la gauche dans la zone || || jusqu'à atteindre la valeur ou le réglage souhaité.
Appuyez sur OK pour confirmer votrechoix.
Le réglage est enregistré. Vous âtes renvoyé au menu précédent.
Sélectionner un mode de fonctionnement ou une fonction
Les touches sensitives pour les modes de fonctionnement et les fonctions ( comme Autres [ ] ) se situent au-dessus de l'écran ( voir « Commandes » et « Réglages »).
Appuyez sur la touche sensitive du mode de fonctionnement ou de la fonction souhaité.
La touche sensitive sur le panneau de commande s'allume en orange.
Pour les modes de cuisson et les fonctions: réglez les valeurs telles que la température.
Sous Autres : faites defiler les listes jusqu'à atteindre l'option de menu souhaitation.
Confirmez avec OK.
Modification du mode de fonctionnement
Vous pouvez passer à un autre mode de fonctionnement pendant un programme de cuisson.
La touche sensitive pour la fonction selectionnée precedemment s'allume en orange.
Appuyez sur la touche sensitive du nouveau mode de fonctionnement ou de la nouvelle fonction.
Le nouveau mode de fonctionnement s'affiche à l'écran avec ses valeurs correspondantes recommandées.
La touche sensitive pour le nouveau mode de fonctionnement s'allume en orange.
SousAutres,faites defiler les listedusqu'atteinte I'option de menusouhaiete.
Saisir des chiffres
Les chiffres pouvant etre modifiés sont surlignés.
Effleurez les touches fléchées ∧ ou ∨ ou glissez vers la croite ou la gauche dans la zone || || jusqu'à ce que le chiffre souhaité soit surligné.
Conseil: Si vous maintainez une touche fléchée appuyée, les chiffres continuents à défilier automatiquement jusqu'à ce que vous relâchiez la touche fléchée.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Le nouveau chiffre est enregistré. Vous étes renvoyé au menu précédent.
Activer MobileStart
- Sélectionnez la touche sensitive [ ] pour activer MobileStart.
La touche sensitive s'allume. Vous pouvez commander vous four a distance avec l'application Miele.
La commande directe du four est prioritaire par rapport à la commande à distance de l'application.
VouspouvezutiliserMobileStarta conditionque la touche sensitive ) estallumée.
Une liste des modèles décrits dans ce mode d'emploi et ces instructions de montage figure à la dernière page.
Plaque signalétique
La plaque signalétique située sur le cadre frontal du four est visible lorsquela porte est ouverte.
Elle indique le numero de modele,le numero de série et les données de raccordement (tension, frquence et charge nominale maximale).
Gardez ces informations à portée de main si vous nevez contacter Miele, afin que tous les problèmes puissant être résolus le plusrapidement possible.
Articles fournis
- Mode d'emploi et instructions de montage pour l'utilisation des fonctions de four et de four à micro-ondes
-Vis de fixation du four sur le corps de l'armoire - Divers accessoires
Accessoires standard et en option
Ce four est livre avec un plateau en verre et une grille de cuisson.
Tous les accessoires mentionnés, ainsi que les produits de nettoyage et d'entretien, sont conçus pour être utilisés avec les fours Miele.
Vous pouvez commander ces articles via la boutique en ligne Miele, auprès du service à la clientèle Miele ou de votre revendeur Miele.
Au moment de commander, veuillez indiquer le numero de modèle de votre four et la reférence des accessoires dé-sirés.
Plateau de verre

Le plateau de verre peut être utilisé dans tous les modes de cuisson.
Le plateau de verre peut etre endomagé par des fluctuations de tempé-rature trop fortes.
Ne posez pas le plateau de verre
chaud sur une surface froide, comme
un plan de travail carrelé ou en granit.
Utilisez un dessous de plat adapté.
Utilisez toujours le plat à four en verre dans le mode de cuisson Micro-ondes ≡, même si vous l'utilisez pour y poser des plats de plus petite taille.
Le plat à four en verre peut supporter une charge maximale de 8 kg.
Grille de cuisson avec crans de sécurité anti-basculement

La grille de cuisson ne convient pas à une utilisation avec le mode de cuisson Micro-ondes ≈. Vous pouvez utiliser la grille de cuisson dans tous les autres modes de cuisson, qu'ils utilisent l'énergie micro-ondes ou non.
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
La grille de cuisson devient chaudependant les processus de cuisson.
Lorsque le four est chaud, utilisez des gants de protection pour insérer, sortir ou manipuler les aliments, ainsi que pour ajuster le niveau des grilles, etc.
Le four et la grille de cuisson peuvent être endommages par l'eventuelle creation d'étincelles.
N'utilise pas la grille de cuisson pour les processus de cuisson avec le mode de cuisson Micro-ondes.
Ne posez pas la grille de cuisson sur le fond de la cavite du four. Placez-la sur l'un des niveaux de rail.
Utilisation de la grille de cuisson
La grille de cuisson est dotée de crans de sécurité anti-basculement. Ils empêchent de la retirer complètement lorsqu'elle ne doit être extraite que partièlement.
Si vous insérez la grille de cuisson du mauvais côté, le mecanisme de sécurité anti-basculement n'est pas garantant.
Lorsque vous poussez la grille de cuisson dans le four, vérifietz always que les crans de sécurité se trouvent au fond du four.

Pour extraire la grille de cuisson, sou-levez-la légèrement par l'avant lorsque les crans de sécurité entrent en contact avec les côtes du four.

- Nous recommendons d'utiliser la grille de cuisson avec le plateau de verre pour faire cuire sur la grille des aliments qui peuvent goutter. Dans ce cas uniquement, les crans de sécurité anti-basculement doivent se trouver à l'avant.
La grille de cuisson peut supporter une charge maximale de 8kg
Moules ronds
Les moules ronds peuvent etre endommages par les micro-ondes.
N'utilisez pas de moule rond avec les modes de cuisson Micro-ondes ≈ Micro-ondes ^+ Rotis,auto ≈ Microondes ^+ Convection/MO ^+ Rotiss. conv ≈ Micro-ondes ^+ Gril ≈ ou Micro-ondes ^+ Gril conv. ≈

Le moule rond non perforé HBF 27-1
permét de cuire des pizzas, des
couches de pâtes à gâteau ou de pâtes
levées, des tartes sucrees et salées, des
desserts cuits au four, du pain plat, voire
des gâteaux et des pizzas surgelés.
Le moule rond perforé
avec AirFry HBFP 27-1 peut être utilisé
aux mêmes fins que la plaque de cuisson Gourmet perforée
avec AirFry HBBL 71.
La surface des deux moulas a etere recouverte d'un email PerfectClean.
Insérez la grille de cuisson et déposez le moule rond sur la grille de cuisson.
Plats à rôtir Gourmet HUB Couvercles de plat à rôtir HBD
Les plats à rôtir Gourmet HUB et leurs couvercles peuvent être endommages par les micro-ondes. Le métal refléchit les micro-ondes, ce qui peut creer des étincelles, et les micro-ondes ne sont pas absorbées par le métal.
Utilisez les plats à rôtir et leurs couvercles uniquement avec les modes de cuisson qui n'utilisent pas l'énergie micro-ondes.
Insérez la grille de cuisson au niveau de rail 1 et posez le plat à rotir Gourmet sur la grille de cuisson.
Les plats à rôtir Gourmet sont dotés d'un revêtement antiadhésif et convennent aux surfaces de cuisson à induction.
Elles sont offertes en différentes profondeurs. La largeur et la longueur sontidentiques pour tous les modèles.
Des couvercles assorted sont vendus séparément. Veuillez indiquer le numéro du modèle lors de votre achat.
Profondeur : 22 cmProfondeur : (8 1/2") 35 cm*
HUB 62-22 HUB 62-35

HBD 60-22 HBD 60-35

- Le plat à rotir ne peut pas être utilisé avec son couvercle dans les jours qui ont 3 niveaux de rail, car la hauteur totale de ces deux éléments dépasse la hauteur de la cavité.
Dispositifs de sécurité
- Verrouillage de la mise en marche (voir « Régliages - Sécurité »)
- Verrouillage des touches tactiles (voir « Réglages - Sécurité »)
- Ventilateur de refroidissement (voir « Réglages - Ventilateur de refroidissement en marche »)
- Arrêt automatique
Un mode de cuisson qui n'utilise pas l'énergie micro-ondes peut être démarré sans sélectionner une durée de cuisson. Pour éviter une utilisation continue et ainsi éviter le risque d'incendie, le four s'eteint automatiquement après une certaine durée écoulée depuis la dernière opération, en fonction du mode de cuisson et de la température sélectionnée.
Surfaces recouvertes d'email PerfectClean
Les surfaces PerfectCleanprésentent de très bonnes propriétés anti-adhésives et sont remarquablement facies à nettoyer.
Les alimentés s'enlevent facilement de ces surfaces. Les éclaboussures resultant de la cuisson ou du rotissage s'enlevent également facilement.
Cependant, n'utilisez pas de couteaux en céramique, car ils peuvent égratigner la surface PerfectClean.
Lisez les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien du four » de ce manuel, afin de conserver les avantages des propriétés antiadhésives et du nettoyage facile.
Surfaces recouvertes d'email PerfectClean :
- Cavité du four
-Grille de cuisson - Moule rond perforé avec AirFry
- Moule rond
Miele@home
Votre four est équipé d'un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :
- Un réseau Wi-Fi
- L'application Miele
- Un compte utiliser Miele Vous pouvez creer un compte utiliser Miele via l'application Miele.
L'application Miele you guidera lors de la connexion de votre four à votre réseau Wi-Fi domestique.
Une fois que vous four est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l'application pour différentes tâches, telles que:
- Consulter les informations sur l'etat de fonctionnement de votre four
- Récupérer des informations sur les préparations culinaires en cours
- Arrête les programmes de cuisson en cours
La connexion de votre four à votre réseau Wi-Fi augmente la consommation d'énergie, même lorsque l'appareil est éteint.
Assurez-vous d'avoir un signal de réseau Wi-Fi suffisamment fort à l'endroit où vous four est installé.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage sa plage de fréquence avec d'autres apparèils (y compris les fours micro-ondes et les jouets télécommandés). Des interruptions sporadiques ou totales de connexion peuvent donc se produit. Par conséquent, la disponibilité des fonctions représentées ne peut être garantie à tout moment.
Disponibilité Miele@home
La capacité à utiliser l'application Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home dans votre pays.
Le service Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.
Pour obtenir des informations sur la disponibilité, veuillez consulter le site www.miele.ca.
L'appli Miele
L'appli Miele est disponible en teléchargeMENT gratuite dans l'Apple App Store ou dans Google Play StoreTM.



Réglages de base
Vous doivent effectuer les réglages suivants avant de démarrer votre apparéil pour la première fois. Vous pourrez les modifier à tout moment (voir « Réglages »).
Risque de brûlure au contact de surfaces chaudes.
Le fourchauffependantsonfonctionnement.
Pour des raisons de sécurité, le four ne doit être utilisé que s'il a été convenablement installé.
Le four s'allume automatiquement lorsqu'il est branché au réseau électrique domestique.
Régler la langue
■ Sélectionnez la langue de votrechoix.
Si vous avez involontairement selec tionné une langue que vous ne comprenez pas, suivez les instructions figurant dans le chapitre « Réglages - Langue »
Réglage de l'emplacement
■ Sélectionner l'emplacement requis.
Configurer Miele@home
Le message Configurer «Miele@home» s'affiche à l'écran.
Pour configurer Miele@home maintenant, confirmez en appuyant sur OK.
Pour le configurer ulterieurement, selectionner Passer et confirmer avec OK.
Consultez « Régages — Miele@home » pour en savoir plus sur la configuration ultérieure.
Pour configurer immédiatement Miele@home, Sélectionnez la méthode de connexion que vous pouze utiliser.
Vousetes alors guide vers l'écran et l'application Miele.
Régler l'heure
Réglez l'heure en heures et en minutes.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Régler la tension réseau
La variante de la tension réseau définié doit correspondre à celle du réseau électrique domestique pour éviter que le four soit endommagé.
Confirmez la tension reseau avant de la regler. En cas de doute, consultez un electricien qualifie.
■ Sélectionnez la variante de la tension réseau.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Terminer la méthode de mise en service
Suivez toutes les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'appareil est maintainant prét à être utilisé.
Faire chauffer le four pour la première fois
Les nouveaux jours peuvent dégager une légère odeur lors de leur première utilisation. Pour éliminer cette odeur, il suffit de chauffer le four à vide pendant au moins une heures.
Assurez-vous que la cuisine est parfaitement aérée lorsque vousCHAUFFEZ l'appareil la première fois.
Empêchez l'odeur de se propager dans les autres pieces.
Retirez l'emballage protecteur et les étiquettes adhesives sur le four et les accessoires.
Retirez de la cavity du four tous les accessoires et nettoyez-les (voir « Nettoyage et entretien du four »).
Avant de faire chauffer la cavite du four, essuyez l'intérieur avec un linge humide, afin d'éliminer la poussière ou les morceaux d'emballage qui ont pu s'accumuler dans la cavité pendant l'entreposage et le déballage.
Allumez le four à l'aide de la touche © Marche/Arrêt.
L'écran affiche Sélectionner un mode.
■ Sélectionnez Cuisson convection.
350°F (160°C) s'affiche comme température préconisée.
L'element chauffant, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement du four s'allument.
- Réglez la température la plus élevé possible.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Faites chauffer le four vide pendant au moins une heures.
- ÀpRES au moins une heures, éteignez le four à l'aide de la touche © Marche/Arrêt.
Nettoyage de la cavité du four après la première mise en température
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les résistances et la cavité du four peuvent vous brûler.
Laissez refroidir les résistances et la cavite du four avant de proceder au nettoyage manuel.
Nettoyez la cavite du four à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux et d'un peu d'eau tiède savonneuse.
■ Essuyez toutes les surfaces à l'aide d'un linge doux.
Laissez la portedu four ouverte jusqu'acce que sa cavite soit complètementseche.
Aperçu des réglages
| Option de menu Régles disponibles | |
| Languè | ... | deutsche | english | ... Site |
| Heure Affichage | Activé* | Désactivé | Désactivation nocturne Format affichage heures 12h* | 24h Régler |
| Éclairage Activé | «Activé» 15 secondes* Désactivé |
| Écran Luminosité | QuickTouch Activé | Désactivé* |
| Volume Signaux sonores | Mélodies* Fréquence simple Bip touches Mélodie d'accueil Activé* | Désactivé |
| Unités Poids | g | Ib/oz | Ib* Température °C | °F* |
| Minute Plus Puissance | Durée |
| Variantes de tension 208V | /60Hz 220V / 60Hz 240V / 60Hz |
| Calibrer la température | |
| Mais soufflé Durée | |
| Booster Activé* | Désactivé |
| Temp. préprogrammées | |
| Puisances préprogram. | |
- Réglage d'usine
| Option de menu Réglages disponibles | |
| Arrêt différé du ventilateur | Contrôlee par la temp.*Commandé par la durée |
| Sécurité Verrouillage touches | Activé | Désactivé*Verrouillage système □Activé | Désactivé* |
| Miele@home Activer | Désactiver | État de la connexionNouvelle configurationRéinitialiserConfigurer |
| Commande à distance Activedé·sactivé | Dé·sactivé |
| Mise à jour à distance Activedé·sactivé | Dé·sactivé |
| Version du logiciel | |
| Revendeur Mode expo | Activé | Désactivé* |
| Réglages usine Réglages appareil | Puisances préprogramm.Temp. préprogrammées |
- Réglage d'usine
Ouverture du menu « Reglages »
Dans le menu Autres |Réglages, vous pouvez personneliser votre four en ajustant les réglages d'usine selon vos besoins.
■ Sélectionnez Autres
■ Sélectionnez Réglages
■ Sélectionnez le réglage de votre choix.
Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
Vou ne pouvez pas modifier les réglages lorsqu'une cuisson est en cours.
Langue
Vous pouvez régler la langue et votre emplacement.
Après avoir sélectionné et confirmé votrechoix,la langue sélectionnée s'affiche à l'écran.
Conseil: Si vous avez selectionné la mauvaise langue par erreur,CHOISSEZ la touche sensitive l . Suivez le symbole pour revenir au sous-me-nu Langue
Heure
Affichage
Selectionnez la façon dont vous souhai- tez voir l'heure s'afficher a I'écran lorsque le four est eteint :
- Activé
L'heure s'affiche toujours à l'écran. Si vous selectionnez le réglage Écran|QuickTouch|Activé, toutes les touches sensitives réagissant immédiatement au toucher.
Si vous selectionnez le réglage Écran|QuickTouch|Désactivé, le four doit être allumé avant de pouvoir l'utiliser.
- Désactéve
L'écran est plus souvent afin d'économiser l'énergie. Le four doit être allumé avant de pouvoir utiliser l'écran.
- Désactivation nocturne
Pour economiser l'énergie, l'hourne ne s'affiche à l'écran qu'entre 5h00 et 23h00. Le reste du temps, l'écran est éteint.
Format affichage heures
L'heure peut etre affichee dans le format d'affichage 24 ou 12 heures (24h ou 12h).
Régler
Réglez les heures et les minutes.
Après une panne de courant, l'heures s'affiche à nouveau des que le courant est rétabli. L'houre est enregistréependant approximativement 150 heures.
Si le four a ete connecte a un reseau Wi-Fi et enregistrredans l'application Miele, I'heure sera synchronisée en fonction du reglage de la localisation dans l'application Miele.
Éclairage
- Activé
L'éclairage interieur du four est allumé durant tout le temps de cuisson.
- «Activement» 15 secondes
L'éclairage interieur du four s'eteint 15 secondes après le début d'un programme de cuisson. Appuyez sur la touche sensitive pour pallumer l'éclairage interieur du four pendant 15 secondes.
- Désactéve
L'éclairage interieur du four est eteint. Appuyez sur la touche sensitive pour rallumer l'éclairage interieur du four pendant 15 secondes.
Écran
Luminosité
La luminosité de l'écran est représentée par une barre de progression.

Luminosite maximale

Luminosité minimale
QuickTouch
Choisissez comment les touches sensitives doivent réagir lorsque le four est éteint :
- Activé
Si vous avec selectionné le réglage Heure|Affichage|Acté ou Désactivation nocturne, les touches sensitives réagissant aussi lorsque le four est étant.
- Désactéve
Quel que soit le réglage Heure|Affi- chage, les touches sensitives répondent uniquement lorsque le four est allumé, ainsi qu'après un certain temps après l'avoir eteint.
Volume
Signaux sonores
Si les signaux sonores sont activés, un signal sonore retentit lorsque la tempé-rature réglée est atteinte et à la fin d'un intervalle de temps donné.
Mélodies
À la fin d'un processus de cuisson, une melodie retentit plusieurs fois à différents intervalles.
Le volume de la mélodie est représenté par une barre de progression.

Volume maximum

La mélodie est désactivée
Fréquence simple
À la fin d'un processus de cuisson, un bip continu retentit pendant un certain temps.
La tonalité de ce bip continu est représentée par une barre de progression.

Tonalité maximale

Tonalité minimale
Bip touches
Le volume du bip, qui retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche sensitive, est représenté par une barre de progression.

Volume maximum

Le bip des touches est désactivé
Mélodie d'accueil
Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie qui retentit lorsque vous appuyez sur la touche © Marche/Arrêt.
Unités
Poids
Pour les programmes automatiques,
vous pouvez régler le poids des alimentés
en grammes (g), livres/ounces (lb/oz), ou
livres (lb).
Température
Vous pouvez régler la température en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F).
Minute Plus
Pour un démarrage immédiat du micro-ondes, un niveau de puissance micro-ondes de 7 et une durée de cuisson d'1 minute sont préréglés.
- Puissance
Vous pouvez selectionner un niveau de puissance micro-ondes de 1 à 7.
Durée
La durée de cuisson maximale réglabledepend du niveau de puissancemicro-ondes choisi:
Niveau 1 à 3 : maximum 10 minutes
Niveau 4 à 7 : maximum 5 minutes
Variantes de tension
Vous pouvez régler la variante de la tension réseau. Le réglage doit correspond à la tension de votre réseau électrique domestique.
Calibrer la température
Vous pouvez modifier la température par incréments dans tous les modes de fonctionnement et les programmes automatiques, afin qu'elle soit supérieure ou inférieure dans la cavité du four par rapport à la valeur affichée.
Le calibrage de la température est représenté par une barre composée de sept segments.
二二
Si tous les segments sont replis, la température de la cavité du four est beaucoup plus élevé que celle affichée. Si un seul segment est repli, la température de la cavité du four est beaucoup plus BASSE que celle affichée.
Mais souffle
Pour un démarrage immédiat du micro-ondes afin de préparer du mais soufflé, un niveau de puissance micro-ondes de 6 et une durée de cuisson de 2:50 minute sont préreglés. Ces réglages correspondant aux instructions des fabricants de la plupart des sachets de mais soufflé à préparer au micro-ondes.
La durée de cuisson maximale qui peut être réglée est de 4 minutes.
Le niveau de puissance micro-ondes est défini et ne peut pas être modifié.
Booster
La fonction Booster permet de préchauffer rapidement le four.
- Activé
La fonction Booster est automatique-ment activée lors de la phase de préchauffage d'un programme de cuisson. L'element gril, la résistance circulaire de chauffage et le ventilateur d'air chaud préchauffent simultanement la cavité du four à la température réglée.
- Désactivé
La fonction Booster est automatique-ment desactivée lors de la phase de préchauffage d'un programme de cuisson. Seuls les résistances du mode de cuisson selectionné sont utilisées pour préchauffer la cavité du four.
Temp. préprogrammées
Si vous cuisinez souvent avec des temperatures qui different de cette par défaut, il est recommandé de modifier les températures préconisées.
Après avoir sélectionné cette option de menu, une liste des modes de cuisson apparaitra à l'écran en plus des températures préconisées.
■ Sélectionnez le mode de cuisson que vous poulez utiliser.
Modifiez la températe préconisée.
- Confirmez avec OK.
Modifier la température préconisée affecte également le mode de cuisson correspondant qui utilise l'énergie micro-ondes.
Puissances préprogram.
Si vous cuisinez souvent avec des niveaux de puissance de micro-ondes qui different des valeurs par defaut, vous pouvez modifier les températures par défaut.
Vous pouvez modifier les niveaux de puissance pour le mode de cuisson Micro-ondes ≈ et pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
Après avoir sélectionné cette option de menu, une liste de modes de cuisson apparaitra à l'écran avec leurs niveaux de puissance par défaut.
- Micro-ondes ≡ : Niveau de puissance 1 à 7
- Micro-ondes + Rôtis. auto ≈, Micro-ondes + Convection/MO+Rôtiss. conv ≈, Micro-ondes + Grill ≈, et Micro-ondes + Grill conv. ≈ : Niveau de puissance 1 à 3
■ Sélectionnez le mode de cuisson que vous poulez utiliser.
Modifiez le niveau de puissance.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Arrêt différé du ventilateur
La soufflerie continue de fonctionner pendant un moment après l'arrêt du four pour empêcher l'accumulation d'humidité dans le four, sur le panneau de commande ou dans l'armoire.
- Contrôlee par la temp. La soufflerie s'eteint lorsque la tempé-rature du four est inférieure à 160 °F (70 °C).
-Commandé par la durée La soufflerie s'eteint après environ 25 minutes.
La condensation peut endommager l'armoire et le comptoir. Cela peut entrainer la corrosion du four.
Lorsque vous gardez des alimentes au chaud dans le four, l'augmentation du réglage Commandé par la durée peut entrainer l' apparition de condensation sur le panneau de commande, ainsi que d'humidité sur le comptoir et les portes de façade d'armoire.
N'ajustez pas le réglage Commandé par la durée et voirlez à ne pas laisser d'aliments dans le four s'il est chaud.
Sécurité
Verrouillage touches
Le verrouillage des touches sensitives empêche que le programme de cuisson soit désactivé par erreur ou que les paramétres soient modifiés. Si le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sensitives et tous les champs de l'écran sont bloqués quelques secondes après le démarrage d'un programme, à l'exception de la touche (Marche/Arrêt.
- Active
Le verrouillage des touches est activé. Appuyez sur la touche sensitive OK pendant au moins 6 secondes afin de désactiver le verrouillage des touches sensitives pendant quelques secondes.
- Désactéve
Le verrouillage des touches est désactivé. Toutes les touches sensitives sont accessibles comme d'habitude.
Verrouillage système
Le verrouillage de la mise en marche empêche l'activation accidentelle du four.
Vous pouvez toujours régler une minute et utiliser la fonction MobileStart lorsque le verrouillage de la mise en marche du système est actif.
Le verrouillage de la mise en marche reste activée même après une panne de courant.
- Activé
Le verrouillage de la mise en marche est activé. Avant de pouvoir utiliser le four, touche la touche sensitive OK pendant au moins 6 secondes.
- Désactéve
Le verrouillage de la mise en marche est désactivé. Le four peut être utilisé normalement.
Miele@home
Le four est un apparéil compatible avec Miele@home. Notre four est équipé en usine d'un module de communication Wi-Fi et est ajusté à la communication sans fil.
Il existe plusieurs moyens de connecter voitre four ayer reseau Wi-Fi.Nous yous recommandons de connecter vour four ayer reseau Wi-Fi au moyen de I'application Miele @ mobile ou via WPS.
-Activer
Ce réglage est uniquement visible si Miele@home est désactivé. La fonction Wi-Fi est reactivée.
- Désactiver
Ce réglage est uniquement visible si Miele@home est activé.
Miele@home restecfguré,la fonction Wi-Fi est désactivée.
-État de la connexion
Ce réglage est uniquement visible si Miele@home est activé. L'écran affiche des informations telles que la qualité de réception du Wi-Fi, le nom du réseau et l'adresse IP.
- Nouvelle configuration
Ce réglage n'est visible que si un réseau Wi-Fi a déjà été configuré. Réinitialisez les paramètres réseau et configurez immédiatement une nouvelle connexion réseau.
- Réinitialiser
Ce réglage n'est visible que si un réseau Wi-Fi a déjà été configuré. La fonction Wi-Fi est désactivée et le réseau Wi-Fi sera réinitialisé aux réglages par défaut. Vous devez configurer un nouveau réseau Wi-Fi pour pouvoir utiliser Miele@home.
Réinitialisez les paramètres du réseau si vous mettez le four au rebut ou le vendez, ou encore si vous mettez un four d'occasion en service. C'est le seul moyen de s'assurer que toutes les données personnelles ont été suprimées et que l'ancien propriétaire ne pourra plus acceder au four.
- Configurer
Ce réglage n'est visible que si aucun réseau Wi-Fi n'a encore été configuré. Vous doivent configurer un nouveau réseau Wi-Fi pour pouvoir utiliser Miele@home.
Mise à jour à distance
L'option de menu Mise à jour à distance s'affiche uniquement et ne peut être seLECTIONnée que si les exigences relatives à l'utilisation de Miele@home ont été respectées (voir « Première mise en service - Miele@home »).
La fonction RemoteUpdate permet demettre a jour le logiciel de votre four. Si une mise a jour est disponible pourvoire four, il la telecharge automatique.ment. Les mises a jour ne sont pas installes automatique. Elles doivent etre lancées manuellement.
Si vous n'installez pas une mise à jour,
vous pouvez continuer à utiliser votre
four comme d'habitude. Toutefois, Miele
recommande d'installer les mises à jour.
La fonction RemoteUpdate est activée par défaut. Les mises à jour disponibles sont automatiquement téléchargees, mais ne sont installées que si vous lance l'installation manuellement.
Désactivez RemoteUpdate si vous ne souhaitez pas que les mises à jour soient automatiquement téléchargeés.
Exécution d'une mise à jour à distance
Les informations sur le contenu et le périmètre d'une mise à jour sont fournies dans l'application Miele.
Un message s'affiche sur l'écran de votre four si une mise à jour logicielle est disponible.
Vous pouvez installer la mise à jour immédiatement ou la reporter à une date ultérieure. Ainsi, lorsque le four sera rallumé, la mise à jour vous sera rappelée.
Désactivez RemoteUpdate si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour.
La mise à jour peut prendre plusieurs minutes.
Veuillez tenir compte des informations suivantes concernant la fonction RemoteUpdate :
- Vous ne receivez un message que lorsqu'une mise à jour sera disponible.
- Une fois qu'une mise à jour a été installée, elle ne peut plus être désinstallée.
- N'eteignez pas le four pendant la mise à jour. Sinon, la mise à jour est annulée et l'in installation n'est pas effectuee.
- Certaines mises à jour logicielles peuvent uniquement être effectuées par le service technique Miele.
Commande à distance
Si vous avez installé l'application Miele sur votre apparéil mobile, si vous avez accès au système Miele@home et si vous avez activé la fonction de commande à distance (Actived), vous pouvez utiliser la fonction MobileStart pour recuperer des informations sur les programmes de cuisson au four en cours ou pourmettre fin à un programme en cours.
Activer MobileStart
- Sélectionnez la touche sensitive [ ] pour activer MobileStart.
La touche sensitive s'allume. Vous pouvez commander votre four a distance avec l'application Miele.
La commande directe du four est prioritaire par rapport à la commande à distance de l'application.
Vous pouvez utiliser MobileStart à condition que la touche sensitive [ ] est allumée.
Version du logiciel
L'option de menu de la version logicielle est destinée à être utilisée par le service technique Miele. Vous n'avez pas besoin de cette information pour un usage domestique.
Revendeur
Cette fonction permet de partager le four dans les salles d'exposition sans le faire chauffer. Ce réglage n'a aucune utility pour un usage particulier.
Mode expo
Si vous avez activé le mode Demo, le message Mode expo activé. App. ne chauffe pas s'affiche au moment d'allumer le four.
- Activé
Appuyez sur la touche sensitive OK pendant au moins 4 secondes pour activer le mode Demo.
- Désactéve
Appuyez sur la touche sensitive OK pendant au moins 4 secondes afin de désactiver le mode Démo. Le four peut être utilisé normalement.
Réglages usine
- Réglages appareil
Tous les réglages qui ont été modifiés seront rétablis aux réglages d'usine.
- Puissances préprogram.
Les niveaux de puissance micro-ondes qui ont ete modifi es seront retablis aux reglages par defaut.
- Temp. préprogrammées
Toutes les températures préconisées qui ont été modifiées seront rétablies aux réglages d'usine.
Utilisation de la fonction Minuterie
La minuterie you permit de chronométrer d'autres activités dans la cuisine, comme faire bouillir des oeufs.
La minuterie peut également être utilisée en même temps qu'un programme de cuisson si des heures de début et de fin ont été réglées (par exemple, comme rappel pour mélanger un plat ou ajouter un assaisonnement, etc.).
La minuterie peut etre reglee jusqu'au uneDurée maximale de 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Si vous avez selectionné le réglage Écran|QuickTouch|Déactivé, vous devez allumer le four avant de régler la minuterie. L'écran affiche alors le décompte de la minuterie lorsque le four est étant.
Exemple : vous désirez faire bouillir des oeufs et reglez la minuterie sur une durée de 6 minutes et 20 secondes.
Appuyez sur la touche sensitive 日
■ Sélectionnez Minuterie si un programme de cuisson est en cours simultanément.
L'invite Régler 00:00 min s'affiche alors.
A l'aide de la zone de navigation, reglez 06:20.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La durée de la minuterie sera alors sau-vegardée.
Lorsque le four est eteint, l'ecran affiche le decompte de la minuterie, et le symbole s'affiche au lieu de l'heure actuelle.
Si vous cuisinez simultanement sans durée de cuisson déterminée, et la durée de minutes s'afficheront des que la température sélectionnée est atteinte.
Si vous cuisinez simultanement avec une durée de cuisson définie, le compte à rebours de la minuteserie s'effectue en arrêtre-plan car la durée de cuisson est prioritaire sur l'affichage.
Si vous vous trouvez dans un menu,le compte a rebours de la minuterie s'effectue en arrriere-plan.
A la fin de la durée de la minuteurie, le symbole clignote, le décompte de l'heure commence et un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche sensitive
Si nécessaire, confirmez avec OK.
Le signal sonore cette, et les symboles affichés à l'écran disparaisent.
Modifier la durée de la minuteurie
Appuyez sur la touche sensitive 日
■ Sélectionnez Minuterie si un programme de cuisson est en cours simultanément.
■ Sélectionnez Modifier.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La minuterie apparait.
Modifiez l'heure reglee pour la minuterie.
Appuyez sur OK pour confirmer.
L'heure de minuterie modifiée est maintainant enregistrée.
Supprimer la minuterie
Appuyez sur la touche sensitive 日
■ Sélectionnez Minuterie si un programme de cuisson est en cours simultanément.
■ Sélectionnez Supprimer.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La minuterie est supprimée.
Comme les différents pays ont des préférences différentes en matière de préparation culinaire, les valeurs en °F et en °C ne correspondent pas. Les valeurs sont définies telles qu'elles sont spécifiées dans le tableau.
| Menu Valeur recom- | mandée | Plage |
| Modes de fonctionnement | ||
| Cuisson convection 350°F (160°C) 85-475°F (30-250°C) | ||
| Rôtissage automatique 350°F (160°C) 200-450°F (100-230°C) | ||
| Grill 31-3 | ||
| Micro-ondes 71-7 | ||
| Micro-ondes + Convection/MO+Rôtiss. conv | 3325°F (160°C) | 1-385-450°F (30-220°C) |
| Micro-ondes + Grill conv. | 3350°F (200°C) | 1-3200-400°F (100-200°C) |
| Décongeler 75°F (25°C) 75-125°F (25-50°C) | ||
| Mais soufflé 6- | ||
| Programmes automatiques Auto | ||
| Autres | ||
| Chaleur tournante+Rôtis. 375°F (170°C) 85-475°F (30-250°C) | ||
| Grill convection | 350°F (200°C) | 200-475°F (100-220°C) |
| Micro-ondes + Grill | 33 | 1-31-3 |
| Micro-ondes + Rôtis. auto | 3350°F (160°C) | 1-3200-400°F (100-200°C) |
| Réglages | ||
Fonctionnement
Le four contient un magnétron qui convertit l'énergie électrique en ondes electromagnétiques (micro-ondes). Ces micro-ondes sont réparties uniformément dans la cavité du four et sont reflèchies sur les parois métalliques du four.
Les micro-ondes pénétre dans les alimentés par tous les côtés. Les alimentés sont constitués d'une multitude de molécules. Lorsqu'elles sont soumises à l'énergie micro-ondes, ces molécules (particulièrement les molécules d'eau) commencent à oscillator. Cela fait chauffer les alimentés de l'extérieur vers l'intérieur. Plus un alimenté est riches en eau, plus sa cuisson ou son rechauffage seront rapides.
Avantages des micro-ondes
- Les aliments peuvent habituellesment etre cuits avec peu de liquide ou d'huile de cuisson.
- Les durées de décongélation, rechauffage ou cuisson sont plus courtes qu'avc une surface de cuisson ou un four traditionnel.
- Les vitamines, les minéraux, la couleur naturelle et le goût des alimentés sont généralement réservés.
Si le four est utilisé sans alimentes, ou si les alimentes sont charges de manière incorrecte lors de l'utilisation du mode de cuisson Micro-ondes ≡ ou des modes de cuisson ayant recours à la puissance micro-ondes, le four peut être endommagé.
Utilisez toujours le plat à four en verre dans le mode de cuisson Micro-ondes ≡, même si vous l'utilisez pour y poser des plats de plus petite taille.
Plats adaptés
Pour que les micro-ondes atteignent les alimentents, elles doivent pouvoir pénérer les plats utilisés. Les micro-ondes peuvent pénérer la porcelaine, le verre, le carton et les plastiques, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de recipients en métal ni de plats qui contiennent du métal. Le métal reflèchit les micro-ondes, ce qui peut creer des étincelles, et les micro-ondes ne sont pas absorbées par le métal.
Risque de blessures dues à une pression élevée dans les bouteilles ou les recipients fermés Une pression peut s'accumuler lorsque I'on rechauffe des alimentes ou des boissons dans des bouteilles ou des recipients fermés, ce qui peut les faire exposer.
Ne cuisine ou ne rechauffez jamais des alimentes solides ou liquides dans des bouteilles ou des recipients fermés.
Ouvrez d'abord les recipients, et retirez le couvercle et la tétine des biberons.
Risque d'incendie du à l'utilisation de plats inadaptés aux modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
L'utilisation de vaisselle non adaptée au four à micro-ondes peut gravement endommager le four et la vaisse.
Utilisez uniquement des plats adaptés aux four à micro-ondes pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie du four à micro-ondes.
Le matériel et la forme de la vaiselle utilisée ont une influence sur les temps de rechauffage et de cuisson.
La répartition de la chaleur est plus homogène dans les recipients plats de forme ronde et ovale. Les alimentés se réchauffent plus uniformément dans ce type de recipient que dans les recipients carrés.
Plats adaptés
Risque d'incendie du aux materiaux inflammables.
Les recipients jettables en plastique, en papier ou faits d'autres materiaux inflammables peuvent prendre feu et endommager le four.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous rechauffez ou ciusez des alimentes dans des recipients jétables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
Vous pouvez utiliser les plats et matériaux suivants :
- Verre résistant à la chaleur et vitrocéramique
Exception: le cristal, car il contient duplomb et peut se fissurer.
-
Porcelaine
-
Sans décoration métallique Les décorations métalliques (par ex. cordures dorees ou bleu de cobalt) peuvent cause des étincelles.
-
Sans boutons et poignées creux L'humidité peut s'accumuler dans les boutons et poignées creux. Lorsque l'humidité s'évapore, la pression peut s'accumuler et l'objet peut alors exploser.
-
Grès brut et grès avec décor sous émail
Risque de blessure au contact des plats chauds.
Les plats en grès peuvent devenir très chauds.
Utilisez des maniques pour manipuler les plats en grès.
- Vaissele en plastique et recipients jegables en plastique avec le mode de cuisson Micro-ondes
Conseil: Pour protégger l'environnement, évitez d'utiliser des recipients jetables.
Les plats en plastique doivent résister à une température de 230^ (110^) minimum. Sinon le plastique pourrait fondre et fusionner avec les aliments.
Utilisez des plats en plastique uniquement avec le mode de cuisson Micro-ondes ≈
N'utilisez pas de plats en plastique avec les mode de cuisson Micro-ondes ^+ Rotis. auto ≈ Micro-ondes ^+ Convection/MO+Rotiss. conv ≈ Micro-ondes ^+ Gril ≈ ou Micro-ondes +Grill cony. ≈
- Plats en plastique adaptés aux micro-ondes
Des plats en plastique spéciaux concus pour etre utilisés dans les jours à micro-ondes sont disponibles dans le commerce. - Récipiens en polystyrene Pour rechauffer les aliments brievement.
- Sachets de cuisson en plastique Pour cuire et rechauffer. Ils doivent être percés avant utilisation. Les trous permettent à la vapeur de s'échapper. Cela prévient une accumulation de pression qui ferait éclater le sachet.
Il existe également des sachets spéciaux pour la cuisson à la vapeur, qui n'ont pas besoin d'être percés. Veuillagez suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
- Sachets et tubes à rotor
Veuillez suivre les instructions du fabricant.
Risque d'incendie du aux pieces métalliques.
Les pièces métalliques telles que les pince s métalliques ou les attaches en plastique avec un fil métallique peuvent chauffer les matériaux in-flammables jusqu'à leur faire prendre feu.
N'utilisez pas de pince Métalliques ni d'attaches en plastique et papier contenant un fil métallique.
Conseil: Les moules en métal convennent moins bien aux modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes, car le métal reflèchit les micro-ondes. Les micro-ondes atteignent le gâteau par le haut uniquement, ce qui allonce le temps de cuisson. Si vous utilisez un moule en métal, posez le moule sur le plat à four en verre afin qu'il ne puisse pas toucher les parois du four. Si des étincelles se forment, ne réutilisez pas ce moule pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
-
La grille de cuisson fournie convient uniquement aux cuissons dans les modes de cuisson Micro-ondes + Rôtis. auto ≅, Micro-ondes + Convection / MO+Rôtiss. conv ≅, Micro-ondes + Gril ≅ et Micro-ondes + Gril conv. ≅, ainsi que pour les modes de cuisson qui n'utilisent pas l'énergie du four à micro-ondes (placee sur un niveau).
-
Moules en métal pour cuire avec les modes de cuisson Micro-ondes + Rôtis. auto ≅, Micro-ondes + Convection / MO+Rôtiss. conv ≅, Micro-ondes + Gril ≅ et Micro-ondes + Gril conv. ≅
ainsi que pour les modes de cuisson qui n'utilisent pas l'énergie du four à micro-ondes - Barquettes en papier d'aluminium sans couvercle pour décongeler et réchauffer les plats cuisés Les alimentés sont réchauffés uniquement par le haut. Si vous retirez les alimentés du recipient en papier d'aluminium et que vous les transférez dans un plat adapté au micro-ondes, la répartition de la chaleur sera généralement plus homogène.
Utiliser des barquettes en papier d'aluminium et du papier d'aluminium peut provoquer des crépements et des étincelles.
Ne placez donc pas les barquettes en papier d'aluminium sur la grille de cuisson, mais sur le plat à four en verre.
Le papier d'aluminium et les bar-quettes en papier d'aluminium ne doivent pas toucher les parois de la cavité du four et doivent toujours se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois.
- Brochettes ou pinces à viande en métal
Le morceau de viande doit être beaucoup plus grand que les brochettes ou pinces en métal.
Plats non adaptations
L'humidité peut s'infiltrer dans les espaces creux des plats et couvercles dotés de poignées ou boutons creux. Lorsque l'humidité s'évapore, la pression peut s'accumuler et l'objet peut alors explodeer. Si la partie creuse est suffisamment aérée, cet objet peut être utilisé.
N'utilisez pas de plats dont les boutons ou les poignées sont creux.
N'utilisez pas les plats et matérieliaux suivants:
- Les grilles de cuisson du four en métal (incluant la grille de cuisson fournie) ne convennent pas pour une utilisation avec le mode de cuisson Micro-ondes ≈.
- Récipients en métal
- Papier d'aluminium Exception : pour déconceler, réchauffer ou cuire des morceaux de viandes de forme irrégulière, par ex. de la volaille, de petits morceaux de papier d'aluminium peuvent être utilisés pour recouvrir les parties les moins épaisses pendant les dernières minutes de la cuisson.
- Pinces en métal ou attaches en papier ou en plastique contenant du fil de fer
- Récipients en plastique dont le couvercle en aluminium n'a pas été complètement retire
- Cristal
- Couverts et plats avec une decoration métallique (par ex. cordures dorées, bleu de cobalt)
-Vaisselle dotée de poignées creuses - Récipients en plastique faits de melamine La melamine absorbe l'énergie micro
ondes et devient très chaude.
Lorsque you achetez des recipients en plastique, vérifie quils sont adapte s au four a micro-ondes.
- Plats en bois
L'eau contenu dans le bois s'evapore. pendant la cuisson. Le bois se dessche et se fissure.
Tester les plats
Des plats inadaptés peuvent cause desétincelles ou des crépements pendantla cuisson aux micro-ondes. Si vous nesavez pas si un plat en verre, en porcelaine ou en grès convient aux micro-ondes, testez le plat.
Ce test ne peut pas etre utilise pour vérifier si les recipients dotés de boutons ou poignées creux sont adaptés aux micro-ondes.

Placez le plat vide au milieu du plateau de verre et inserez le plateau au niveau de rail 1.
Fermez la porte.
■ Sélectionnez le mode de cuisson Micro-ondes ≈
- Réglez le niveau de puissance micro-ondes le plus élevé (niveau 7) et une durée de cuisson de 30 secondes.
Démarrez le processus.
- Observe le platpendant toute la durée du processus.
Ouvrez immédiatement la portecas détincelles ou de crépements.
Si vous observez des étincelles ou des crépements, le plat testé ne convient pas aux micro-ondes.
Cloche

Conseil: Les cloches sont disponibles dans le commerce.
- Une cloche empêche que trop de vapeur ne s'échappe, particulièrement pour les alimentés qui nécessitent une durée de cuisson plus longue.
- Elle accelère le processus de chauffage des alimentés.
- Elle empêche les alimentés de se desscher.
- Elle contribue à éviter de salir la cavité du four.
Utilisez une cloche en verre ou en plastique adaptée aux jours à micro-ondes pour les cuissons en mode de cuisson Micro-ondes ≈
Vous pouvez également utiliser du film alimentaire adapté au four à micro-ondes. Les films alimentaires classiques peuvent se déformer et se coller aux aliments sous l'effet de la chaleur.
La cloche peut résister à des températures maximales de 230^ (110^) . À des températures plus élevées (par ex. pour les modes de cuisson Grill ou Micro-ondes + Convection / MO+Rôtiss. conv), le plastique peut se déformer et fusionner avec les alimentés. Utilisez une cloche uniquement pour le mode de cuisson Micro-ondes ≈
La cloche ne doit pas fermer hermeti- quement le recipient. Si le recipient est de diametre reduit, la vapeur risque de ne pas pouvoir s'échapper. La cloche pourrait devenir trop chaude et risquérer de fondre. Utilisez des recipients d'un diamètre suffisant.
N'utilisez pas de cloche pour rechauffer les types d'aliment suivants:
- aliments panés
- alimentés qui doivent rester croustillants, par ex. des toasts
- alimentés qui doivent être chauffés avec les modes de cuisson Micro-ondes + Rôtis. auto ≅0, Micro-ondes + Convection / MO+Rôtiss. conv ≅0, Micro-ondes + Gril ≅ ou Micro-ondes + Gril conv. ≅
Si vous placez les alimentents directement sur le fond du four en mode de cuisson Micro-ondes ≈ , cela peut endommager le four.
Lorsque vous utilisez le mode de cuisson Micro-ondes ≈ , placez le plateau de verre au niveau 1 et posez toujours les recipients tels que les tasses et les moules sur le plateau de verre.
Allumez le four.
Le menu principal s'affiche.
- Mettez les aliments au four.
■ Sélectionnez le mode de cuisson que vous poulez utiliser.
Le mode de cuisson s'affichera en premier. Selon la fonction, la température préconisée, le niveau de puissance préconisé et la durée de cuisson apparaitront l'un après l'autre à l'écran.
- Modifiez les valeurs préconisées pour le processus de cuisson et réglez la durée de cuisson le cas échéant.
Vous pouvez ensuite modifier la température via la zone de navigation, le niveau de puissance micro-ondes via la touche sensitive 12 = 12 la durée de cuisson via la touche sensitive 日
- Confirmez chaque saisie avec OK. Confirmer la température lance le processus de cuisson pour les modes fonctionnement qui n'utilisent pas l'énergie micro-ondes.
Pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes, le niveau de puissance micro-ondes régèle et la durée de cuisson régèle s'affichent à l'écran.
Utilisez la touche sensitive OK pour lancer le processus de cuisson dans les modes de cuisson qui utilisel'energie micro-ondes.
La cuisson démarre.
Si vous avez regle une température,
vous verrez la température augmenter.
Un signal sonore retentit lorsque la température reglee est atteinte pour la première fois.
Le four arrêté de générer de l'énergie micro-ondes lorsque vous interrompez le processus de cuisson ou si vous ouvrez la porte. Vous pouvez reprendre le processus de cuisson à l'aide de la touche sensitive OK.
- ÀpRES la cuisson, sélectionnez la touche sensitive du mode de cuisson sélectionné pourmettre fin au processus de cuisson.
Sortez les alimentes du four.
Eteignez le four.
Modification des valeurs et des réglages pendant un programme de cuisson
Selon le mode de fonctionnement, dés qu'un programme de cuisson est en cours, vous pouvez modifier ses valeurs ou ses réglages.
Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez modifier les réglages suivants:
- Température
- Puissance
Durée - Arret a
- Départ à
Modifier la température
Vous pouvez modifier de façon permanente les températures préconisées pour répondre à vos préférences de cuisson en sélectionnant Autres Réglages Temp. préprogrammées.
■ Sélectionnez les touches fléchées ∧ ou ∨ ou glissez vers la droite ou la gauche dans la zone [...] jusqu'à atteindre la valeur ou le réglage souhaité.
La température souhaitation est affichée à l'écran.
- Modifiez la température souhaitation dans la zone de navigation.
La température est modifiée par incréements de 5^
Appuyez sur OK pour confirmer.
Le programme de cuisson recommencerra en utilisant la nouvelle températuresouhaitation.
Modifier le niveau de puissance micro-ondes
Vous pouvez modifier le niveau de puissance micro-ondes dans le mode de cuisson Micro-ondes ≈ et dans les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
Vous pouvez modifier le niveau de puissance par défaut de façon permanente en selectionnant Autres | Reglages | Puissances préprogram..
Sélectionnez la touche sensitive 12≈
Le niveau de puissance regle apparait a l'écran.
Modifiez le niveau de puissance micro-ondes via la zone de navigation.
Vous pouvez selectionner un niveau de puissance micro-ondes de 1 à 7.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Le processus de cuisson se poursuit au niveau de puissance micro-ondes modifié.
Régler les durées de cuisson
La cuisson peut etreompromise si un long delai separe le moment ou les alimentes sont placés dans le four et celui ou ils commencent a etrecuits. Les alimentes frais peuvent changer de couleur,voire se gater. Lorsque vous cuisez au four,la preparation pour gateau ou la pate peut secher,et les levures peuvent perdre leur efficacite.
Par consecuent,ne retardez pas trop longtemps le début de la cuisson.
Vous avez placé les alimentés dans la cavité du four, sélectionné un mode de cuisson et les réglages requis, comme la température.
En saisissant Durée, Arret à, ou Départ à à l'aide de la touche sensitive ①, vous pouvez arrêté ou démarrer automatiquement la cuisson.
Durée
Saisissez le temps de cuisson requis pour vos alimentes. Une fois le temps de cuisson terminé, le chauffage du four s'eteint automatiquement. Le temps de cuisson maximum qui peut êtreprogramme dépend du mode de cuisson selectionné.
- Arret a
Precisez l'heure à laquelle la cuisson doit terminer. Le four s'eteint automatiquement à l'heure réglee.
- Départ à
Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si vous avez programmé une heures de Durée ou Arrêt à. Avec Départ à, vous avez précisé l'heure à laquelle la cuisson doit demarrer. Le four s'allume alors automatiquement à l'heure réglée.
Appuyez sur la touche sensitive 日
Programmez les heures requises.
Confirmez avec OK.
Effleurez la touche sensitive pour revenir au menu du mode de cuisson selectionné.
Modifier les durées de cuisson régées
Sélectionnez la touche sensitive 日
■ Sélectionnez l'heure souhaitée.
Appuyez sur OK pour confirmer.
■ Sélectionnez Modifier.
Cette option de menu ne s'affiche pas si vous souhaitez modifier la durée de cuisson pour les modes de cuisson qui utilise l'énergie micro-ondes, car ces fonctionsrequirementoujoursundre de cuissondéfinie.
La durée sera mise en surbrillance.
Modifiez la durée réglée.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche sensitive pour revenir au menu du mode de cuisson selectionné.
Utilisez la touche sensitive OK pour poursuivre le processus de cuisson dans les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
Ces réglages sont supprimés en cas de panne de courant.
Conseil: Vous pouvez aussi modifier la durée de cuisson pour le mode de cuisson Micro-ondes ≡ via la zone de navigation.
Supprimer les durées de cuisson régles
Pour un mode de cuisson qui utilise l'énergie micro-ondes, vous pouvez uniquement supprimer les heures régées pour Arret à et Départ à. La durée de cuisson doit toujours être définie.
Sélectionnez la touche sensitive 日
■ Sélectionnez l'heure souhaitée.
Appuyez sur OK pour confirmer.
■ Sélectionnez Supprimer.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche sensitive pour revenir au menu du mode de cuisson selectionné.
Si vous supprimez la Durée pour un mode de cuisson qui n'utilise pas l'énergie micro-ondes, les heures définies pour Arret à et Départ à sont également supprimées.
Si vous supprimez le réglage Arret à ou Départ à, le programme de cuisson démarre selon la durée de cuisson régée.
Interrompre un processus de cuisson en mode de cuisson Micro-ondes
Vous pouvez interrompree un processus de cuisson en mode de cuisson Micro- ondes ≈ etmettre la durée de cuisson en pause.
Pendant la durée de la cuisson la touche sensitive OK s'allume.
■ Sélectionnez la touche sensitive OK.
Le processus de cuisson s'interrompt et la durée de cuisson est en pause.
La touche sensitive OK s'allume.
■ Sélectionnez la touche sensitive OK.
Le processus de cuisson reprend, ainsi que le décompte de la durée de cuisson.
Annulation d'un programme de cuisson
- Touchez la touche du mode de fonctionnement selectionné ou la touche sensitive .
Lorsque le message Annuler l'opération s'affiche à l'écran, confirmez avec OK.
L'élément chauffant et la lumière du four s'éteindron alors et toutes les durées réglées seront supprimées.
Le menu principal s'affiche.
Préchauffer la cavité du four
La fonction Booster permet de préchauffer rapidement la cavité du four dans certains modes de cuisson.
L'appareil doit uniquement etre prechauffedans quelques cas.
- Vous pouvez déposer la plupart des plats dans la cavité froide du four, afin d'utiliser la chaleur produit pendant la phase de préchauffage.
Pour la pate de pain noir, ainsi que pour le roti de surlonge et le filet de boeuf, préchauffez la cavity du four lorsque vous utilisez le mode de cuisson Cuisson convection/Chaleur tournante+Rotis.
Booster
La fonction Booster permet de préchauffer rapidement le four.
Cette fonction est activée en tant que réglage d'usine pour les modes de fonctionnement suivants (Autres Régles Booster) :
-Cuissonconvection
- Chaleur tournante+Rotis.
-Rotissage automatique
- Micro-ondes + Convection ≈
-MO+Rotiss.conv
Si vous reglez une température au-dessus de 210^ (100^) et si la fonction Booster est activée, une phase de préchauffage accéléré amène la cavité du four à la température régée. L'élement grin et la résistance circulaire de chauffage s'allument en même temps que le ventilateur d'air chaud.
Les préparations délicates ( comme les biscuits ou le gâteau de Savoie) brunissant trop rapidement dans la partie supérieure si la fonction Booster est utilisé.
Désactive la fonction Booster pour ces préparations.
Désactivation de la fonction Booster pour une cuisson
■ Sélectionnez le réglage Booster|Dé-sactivé avant de désirir le mode de cuisson souhaité.
La fonction Booster est désactivée pendant la phase de chauffage. Seuls les éléments de chauffage du mode de cuisson selectionné sont utilisés pour préchauffer la cavité du four.
Si vous souhaitez redémarrer une cuisson avec la fonction Booster, selectionnez le réglage Booster|Activé pour activer la fonction à nouveau.
Ces fonctions peuvent etre utilisées uniquely lorsqu'aucun autre processus de cuisson n'est en cours d'utilisation.
Utilisez toujours le plateau de verre.
Minute Plus
Si vous sélectionnez la touche sensitive, le micro-ondes démarre avec un niveau de puissance et une durée de cuisson définis, par ex. pour réchauffer une boisson.
Le niveau de puissance micro-ondes par défaut maximal de 7 et une durée de cuisson d'1 minute sont préreglés.
Vous pouvez modifier le niveau de puissance et la durée de cuisson. La durée de cuisson maximale qu'il est possible de régler dépend du niveau de puissance micro-ondes besoin (voir la section « Réglages - Minute Plus »).
- Sélectionnez la touche sensitive Appuyer dessus plusieurs fois permet d'augmenter la durée de cuisson par paliers.
Le temps restant apparait à l'écran.
Vous pouvez interrompre et reprendre le processus de cuisson à tout moment en appuyant sur la touche sensitive OK ou l'annuler à l'aide de la touche sensitive
À la fin du processus de cuisson, Terminé s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit.
Sélectionnez la touche sensitive
Le menu principal s'affiche.
Mais souffle
Si vous seLECTIONnez la touche sensitive [F], le micro-ondes démarre avec un niveau de puissance et une durée de cuisson définis, par ex. pour réchauffer une boisson.
Le niveau de puissance micro-ondes 6 et une durée de cuisson de 2:50 minutes sont préreglés. Ces réglages correspondant aux instructions des fabricants de la plupart des sachets de mais souffle à préparer au micro-ondes.
La durée de cuisson maximale qui peut être réglée est de 4 minutes. Le niveau de puissance micro-ondes est définit et ne peut pas être modifié (voir la section « Réglages - Mais souffle »).
■ Sélectionnez la touche sensitive
Le temps restant apparait a I'ecran.
Vous pouvez interrompre et reprendre le processus de cuisson à tout moment en appuyant sur la touche sensitive OK ou l'annuler à l'aide de la touche sensitive
Les recipients jettables en papier ou faits d'autres matériaux inflammables peuvent prendre feu et endommager le four.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant le processus de cuisson, et veillez a respecter les instructions indiquées sur l'emballage.
À la fin du processus de cuisson, Terminé s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit.
Sélectionnez la touche sensitive
Le menu principal s'affiche.
L'ample gamme de programmes automatiques vous permet d'obtenir facilement d'excellents résultats.
Catégories
Les programmes automatiques Auto sont triés en catégories, afin de fournir une meilleure vue d'ensemble. Vous n'avez qu'à selectionner le programme automatique approprié au type d'aliment que vous cuisinez et suivre les instructions à l'écran.
Utiliser les programmes automatiques
■ Sélectionnez Programmes automatiques Auto.
Une listed's'affiche.
■ Sélectionnez la catégorie d'aliments souhaitatione.
Les programmes automatiques disponibles pour la catégorie sélectionnée s'affichent alors.
- Sélectionnez le programme automatique que vous pouze utiliser.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarques sur l'utilisation
- Àprous la cuisson, laissez la cavité du four refroidir à la température ambiente avant de commencer un programme automatique.
- Certains programmes nécessitent une phase de préchauffage avant de pouvoir placer les alimentés dans le four. Un message à l'écran vous invite à le faire au moment opportun.
- Certains programmes automatiques nécessitent l'ajout de liquide pendant la cuisson. Un message à l'écran vous invitera à le faire au moment opportun (par exemple, pour ajouter le liquide).
- La durée indiquée pour les programmes automatiques est une estimation. Elle peut augmenter ou diminuer en fonction du programme. La durée, surtout pour la viande, varie en fonction de la température initiale des aliments.
Cette section fournit des informations sur les applications suivantes :
- Décongeler
- Secher
- Réchauffage
- Cuisson
- Stérisisation des conserves
- Aliments surgelés/Plats préparés
Décongeler
La décongélation douce de produits surgelés permet généralement de preserver les vitamines et les minéraux.
Utilisez l'un des modes de cuisson suivants:
- Mode de cuisson Décongeler Reglez la température de décongélation.
- Mode de cuisson Micro-ondes ≈ Réglez le niveau de puissance micro-ondes et la durée de décongélation.
Observez toujours les lignes directrices de l'ACIA sur la sécurité alimentaire.

Risque d'infection due à des bac
teries.
Les bacteries telles que la salmonelle peuvent cause des intoxications alimentaires mortelles.
Il est particulièrement important de respecter les règles d'hygiene alimentaire lors de la décongélation du poisson et de la viande, et en particulier en ce qui concerne la décongélation de la volaille.
N'utilise pas le liquide issu de la décongélation.
Préparez les alimentés des qu'ils sont décongelés.
Conseils
- Placez les alimentés à déconceler sur le plateau de verre, sans emballage.
- Pour décongeler de la volaille, utilisez le plateau de verre avec la grille de cuisson placée dessus. De cette façon, les alimentés congeles ne baigneront pas dans le liquide de décongélation.
- La viande, la volaille ou le poisson ne nécessite pas d'être entièrement décongelé avant la cuisson. Décongelez jusqu'à ce que les alimentents commencent à dégeler. Leur surface est alors suffisamment décongelée pour absorber les herbes et l'assaisonnement.
Utilisation du mode de cuisson Décongeler
Ce mode de cuisson a eté mis au point pour décongeler les alimentés en douceur.
■ Sélectionnez Décongeler 38 .
Modifiez la températe préconisée, le cas échéant.
L'air circule dans la cavité du four, afin de décongeler les alimentés doucement.
Utilisation du mode de cuisson Micro-ondes
Vous pouvez également utiliser le mode de cuisson Micro-ondes ≈ pour décongeler les alimentents. Reglez le niveau de puissance micro-ondes et la durée de décongélation.
La durée requise dépend de la nature des alimentés, de leur température initiale et de la quantité à rechauffer. Respectez les temps de repos.
Utilisez uniquement des plats qui sont au four à micro-ondes.
■ Sélectionnez Micro-ondes ≈
Réglez le niveau de puissance micro-ondes et la durée de décongélation indiqués dans le tableau en fonction du type d'aliment.
Il est en général recommandé de seLECTIONner une durée moyenne.
Placez les alimentes sur le plateau de verre au niveau de rail 1 dans la cavity du four.
Décongeler avec le mode de cuisson Micro-ondes
| Aliments à déconceler Quantité ≈ | ⊕ | [min] | 1 [min] | |
| Beurre | 250 g 18- | 10 5-10 | ||
| Lait 1 000 ml 4 12-16 10-15 | ||||
| Gâteau éponge (3 tranches) | Env. 300 g 2 | 4-6 5-10 | ||
| Gâteau aux fruits (3 tranches) Env. 300 | g 2 6-8 10-15 | |||
| Gâteau au beurre (3 tranches) | Env. 300 g 2 | 6-8 | 5-10 | |
| Gâteau à la crème (3 tranches) | Env. 300 g | 1 | 4-4:30 | 5-10 |
| Petits pains levés, feuilletés (3 unités) | Env. 300 g 2 | 6-8 | 5-10 |
Niveau de puissance micro-ondes ≈ , temps de décongélation ) , temps de repos ×
1 Laissez les alimentes reposer a tempereature ambiente. Ce temps de repos permet a la chaleur de se repartir uniformement dans les alimentes.
Sécher
La déshydration ou le séchage est une méthode traditionnelle de conservation des fruits, de certains légumes et des herbes.
Il est important que les fruits et lé-gumes soient bien mûrs et frais, mais également qu'ils ne soient pas abimés avant la déhydration.
- Préparez les alimentés à secher en les découpant, en les épluchant et en enlevant leur cœur ou leurs graines, si nécessaire.
Répartissez les alimentés à secher de manière uniforme sur une seule couche selon la taille de la grille de cuisson ou de la plaque de cuisson en verre. - Faites séchez sur 2 niveaux maximum en même temps.
Placez les alimentes à secher sur deux niveaux de hauteur 1 + 2
Si vous utilisez la grille de cuisson et la plaque de cuisson en verre, inserez cette derniere sous la grille.
■ Sélectionnez Cuisson convection.
Modifiez la température recommandée, puis réglez le temps de sechage.
- Retournez à intervalles réguliers les alimentés à secher sur la plaque de cuisson en verre.
Les temps de séchage sont plus longs pour les alimentés entiers ou coupés en deux.
| Aliments à sécher | □ | °F [°C] | [ h] |
| Fruits | ○ | 140–160 (60–70) | 2–8 |
| Légumes | ○ | 130–150 (55–65) | 4–12 |
| Champi-gnons | ○ | 115–125 (45–50) | 5–10 |
Mode de cuisson, temperature, temps de séchage Cuisson convection
Réduisez la température si de la condensation commence à se former dans la cavité du four.
Retirer les alimentés séchés
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les éléments de chauffe, la cavité du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des gants de cuisine pour sortir les alimentés du four.
Laissez les fruits ou legumes refroidir après la déhydration.
Les fruits séchés doivent être complètement secs, mais également mous et moelleux. Il ne faut pas que du jus s'écoule quand vous les coupez.
- Conservez les alimentés séchéés dans des recipients ou des bocaux en verre hermétiques.
Réchauffage
Il est essentiel de respecter les indications « Consignes de sécurité et mises en garde – Utilisation correcte »
Risque de blessure au contact d'aliments chauds.
Si des alimentes pour nourrissons et enfants sont rechauffés à une température trop élevé, ils peuvent les brûler.
Réchauffez les alimentes pour nourissons et enfants uniquement de 30 à 60 secondes, à un niveau de puissance micro-ondes de 4.
Après avoir fait chauffer des aliments, en particulier des aliments pour nourrissons et jeunes enfants, remuez-les ou secouez le écipient et goûtez les aliments afin que les enfants ne puissant pas se brûler.
Risque de blessure due à une pression accrue dans les biberons ou les recipients hermétiques.
Une pression peut s'accumuler lorsque I'on rechauffe des alimentes ou des boissons dans des recipients ou des biberons hermetiques, ce qui peut les faire exploser.
Ne cuisine ou ne rechauffez jamais des alimentes ou des liquides dans des recipients ou des biberons hermetiques. Ouvrez d'abord les recipients, et pour les biberons, retirez leur couvercle et leur tétine.
Risque de blessure au contact de liques chauds.
Pour chauffer les alimentes, et en particulier les liquides, grâce au mode de cuisson Micro-ondes ≈ le point d'ébullition peut être atteint sans que les bulles habituelles ne soient produites. Le liquide ne bout pas de maniere uniforme.
Ce retard d'ébullition peut entraîner une ébullition explosive du liquide.
Soyez prudent lorsque vous sortez le récipient du four, car le liquide chaud peut cause de graves brûlures. Dans certaines circonstances, la pression peut être si forte que la porte s'ouvre automatiquement.
Remuez bien les liquides avant de les faire chauffer ou cuire.
Après le chauffage, attendez au moins 20 secondes avant de retirer le recipient du four.
De plus, vous pouvez placer une baguette en verre ou un objet similaire, si vous en disposez, dans le écipient pendant l'opération de chauffage.
Utilisation du mode de cuisson Microondes
Le mode de cuisson Micro-ondes ≈ est idéal pour rechauffer les plats.
La durée requise dépend de la nature des aliments, de leur température initiale et de la quantité à réchauffer. Par exemple, des aliments qui sortent du réfrigerateur mettent plus de temps à se réchauffer que des aliments qui ont été conservés à température ambiente. Respectez les temps de repos.
Utilisez uniquement des plats qui sont au four à micro-ondes.
Couvrez throughout les alimentents lorsqu'youes les rechauffez, sauf pour rechauffer de la viande ou du poisson panés.
Placez les alimentes à rechauffer sur le plateau de verre avec un couvercle.
Placez le plateau de verre au niveau de rail 1 dans la cavité du four.
■ Sélectionnez Micro-ondes ≈
Réglez le niveau de puissance micro-ondes et la durée de cuisson en fonction du type d'aliment.
Vous trouvrez les valeurs correspondant à différents types d'aliments dans le tableau.
Tournez, séparez ou mélangez les aliments plusieurs fois. Mélangez les aliments de l'extérieur vers le centre, car les aliments se rechauffent plusrapidement à l'extérieur.
Risque de brûlure d'aux surfaces chaudes.
Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les résistances, la cavité du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler. Possibilité de condensation de gouttelettes de vapeur d'eau sous le plat.
Utilisez des gants de cuisine lorsque vous mettez les mains dans la cavité chaude du four et lorsque vous en retirez les plats.
Pendant le temps de repos, la température est répartie de manière uniforme sur les alimentés.
- Àprous le processus de réchauffage, laissez les alimentés reposer à température ambiente quelques minutes afin que la chaleur puisse se répartir uniformément dans les alimentés.
Réchauffer avec le mode de cuisson Micro-ondes
| Boisson/ aliment | Quantité ≈ | ① | [min] | 1 [min] |
| Boissons (température de dégustation 140–150 °F (60–65 °C) | 1 tasse/1 verre (200 ml) | 7 0 | 0:50–1:10 – | |
| Biberon (lait)² | Env. 200 ml 4 | 00:50 | -1:00³ | 1 |
| Aliments pour bébés et enfants³ | 1 pot (200 g) 4 | 00:30 | -1:00 1 | |
| Viande en tranche avec sauce³ | 200 g 5 3:0 | 0–5:0 | 0 1 | |
| Plats d'accompagnement³ | 250 g 5 3:0 | 0–5:0 | 0 1 |
Niveau de puissance micro-ondes ≈ ,Durée de cuisson ① ,tempes de repos
1 Laissez les alimentes reposer a tempereature ambiente. Ce temps de repos permit a la chaleur de se repartir uniformement dans les alimentes.
2 Pour éviter un retard d'ébullition, remuez les liquides avant de les rechauffer. Àpres le chauffage, attendez au moins 20 secondes avant desterolir le recipient du four. De plus, vous pouvez placer une baguette en verre ou un objet similaire, si vous en disposez, dans le recipient pendant l'opération de chauffage.
3 Les durées s'appliquent à des alimentés dont la température initiale est env. 40^ (5 °C). Pour les alimentés qui ne sont normalement pas réfrigerés, les durées s'appliquent à une température ambiente d'env. 105^ (20 °C). À l'exception de la nourriture pour bébés et de saus féuuttées délicates, il est recommandé de chauffer les alimentés à une température de 155–165 °F (70–75 °C).
Cuisson
Il est essentiel de respecter les indications « Consignes de sécurité et mises en garde - Utilisation correcte »
Les alimentés à peu ferme, comme les tomates, les saucisses, les pommes de terre et les aubergines, peuvent éclater pendant la cuisson. Percez ou trouze la peu de ces alimentés en différents endroits pour permettre à la vapeur de s'en échapper.
Les oeufs cuits dans leur coquille peuvent éclater, même après les avoir sortis de la cavité du four. Les oeufs doivent être cuits dans leur coquille dans un dispositif spécifique pour les faire bouillir. Ne rechauffez pas les oeufs durs à l'aide du mode de cuisson Micro-ondes ≡
Conseils
- Tournez, séparez ou mélangez les aliments plusieurs fois. Mélangez les aliments de l'extérieur vers le centre, car les aliments se réchauffent plusrapidement à l'extérieur.
- Utilisez uniquement des plats adaptés aux micro-ondes et au four pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
- Si possible, utilisez les programmes automatiques pour cuire les alimentes.
- N'utilisez jamais un couvercle avec les modes de cuisson Micro-ondes + Gril conv. et Micro-ondes + Gril car les alimentes ne bruniront pas.
- Sélectionnez le niveau de puissance micro-ondes 6 dans le mode de cuisson Micro-ondes ≈ pour démarrer la cuisson, puis poursuivez la cuisson au niveau de puissance 4.
Cuire avec le mode de cuisson Micro-ondes
| Soupes/ragoûts Légumes | [ g] | Niveau 6 ① [min] + Niveau 4 ② [min] | [ min] |
| Ragoût | 1500 | 10 + 20 1 | |
| Soupe 1 500 11 + 24 1 | |||
| Pois | 500 5 | + 10 2 | |
| Pois (congelés) | 450 5 | + 12 2 | |
| Carottes 500 5 + 10 2 | |||
| Brocoli en fleurons | 500 6 | + 8 2 | |
| Brocoli (congelé) | 450 5 | + 11 2 | |
| Chou-fleur en fleurons | 500 6 | + 10 2 | |
| Bâtons de chou-rave | 500 3 | + 8 2 | |
| Asperges | 500 5 | + 8 2 | |
| Poireaux | 500 5 | + 8 2 | |
| Poireaux (congelés) | 450 5 | + 8 2 | |
| Poivrons en lamelles | 500 5 | + 10 2 | |
| Haricots verts | 500 | 4 + 12 2 | |
| Choux de Bruxelles | 500 5 | + 12 2 | |
| Choux de Bruxelles (congelés) | 450 5 | + 10 2 | |
| Mélange de légumes (congelé) | 450 5 | + 12 2 |
Poids, durée de cuisson, temps de repos
1 Laissez les alimentés reposer à température ambiente. Ce temps de repos permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les alimentés.
Sterilisation des conserves
Risque d'infection due à des bacteriies.
Les spores de la bactéie botulique ne sont pas suffisamment détruites par la sterilisation unique des conserves de légumes secs et de viande. Des toxines peuvent se former et entraîner un empoisonnement grave. Ces spores ne sont détruites qu'en repétant la sterilisation des conserves d'aliments.
Une fois refroidis, réchauffez tous jours les légumes secs et la viande une seconde fois dans les 2 jours.
Risque de blessure due à une pression accrue dans les recipients hermétiques.
La sterilisation des conserves d'aliements et leur rechauffage dans des recipients fermés entrainent une augmentation de la pression qui peut les faire exposer.
N'utilisez pas de canettes pour steriliser des conserves ou rechauffer les aliments.
Observez toujours les lignes directrices de l'ACIA sur la sécurité alimentaire.
Préparer des fruits et des légumes
Les instructions s'appliquent à un maximum de 5 bocaux d'une capacité de 0,5 L chacun.
Utilisez uniquement des bocaux spéciaux achetés auprès d'un revendeur pour la mise en conserve d'aliments :
- Cuisson convection : bocaux a conserve avec couvercle à visser
- Micro-ondes: bocaux à conserve adaptés aux jours à micro-ondes avec couvercle en verre, scellés avec du ruban adhésiF transparent
N'utilisez que des bocaux et des anneaux en caoutchouc en parfait etat.
Rincez les bocaux à l'eau chaude avant la mise en conserve et replissez-les jusqu'à 2 cm maximum sous le bord.
- Àprous avoir rempli les bocaux, nettoyez les bords à l'aide d'un chiffon propre et de l'eau chaude.
Scellez les bocaux avec du ruban ad-hésif transparent. N'utilisez pas de pinces en métal, car elles causent desétincelles dans le mode de cuisson Micro-ondes ≈
■ Insérez le plat à four en verre au niveau de rail 1 et placez les bocaux dessus.
Utilisation du mode de cuisson Cuisson convection
■ Sélectionnez le mode de cuisson Cuisson convection et une température de 320-340 °F (160-170 °C).
- Attendez que les bulles montent uniformément à la surface des bocaux.
Réduisez ensuite la température pour éviter les déversements.
Conservation des fruits et légumes
- Réglez la température post-stérislation des que des bulles sont visibles dans les bocaux, puis laissez les bocaux dans la cavité chaude du four pendant la durée spécifique.
Conservation des légumes
Dés que les bulles sont visibles dans les bocaux, réglez la température de conservation puis cuisez les légumes pendant la durée spécifique.
- Àprous la sterilisation, réglez la température post-stérisisation spécifique, puis laissez les bocaux dans la cavité chaude du four pendant la durée spécifique.
| / / | / / | |
| Fruits - / - | 30 °C 25-35 min | |
| Cornichons - / - | 30 °C 25-30 min | |
| Betteraves rouges | 120 °C 30-40 min | 30 °C 25-30 min |
| Haricots (verts ou jaunes) | 120 °C 90-120 min | 30 °C 25-30 min |
/ temperature et durée de la mise en conserve une fois que les bulles sont visibles dans les bocaux
/ temperature et durée de chauffage post-sterilisation
Utilisation du mode de cuisson Micro-ondes
■ Sélectionnez le mode de cuisson Micro-ondes ≈ et le niveau de puissance micro-ondes 6.
- Attendez que les bulles montent uniformément à la surface des bocaux. Cela prend environ 3 minutes par bocal. Avec 5 bocaux, cela prend donc 15 minutes.
Puis réduisez le niveau de puissance micro-ondes afin d'éviter les débordements.
Mettre des fruits et legumes en conserve
Eteignez le four des que des bulles sont visibles dans les bocaux. Puis laissez les bocaux dans la cavite chaude du four pendant la durée spécifiée.
Mettre des legumes en conserve
Dés que des bulles sont visibles dans les bocaux, réglez le niveau de puissance micro-ondes spécifique et cuisez les légumes pendant la durée spécifique.
Eteignez le four après la sterilisation puis laissez les bocaux dans la cavite chaude du four pendant la durée specifiée.
| ≈/® | × | |
| Fruits -/− 25-35 min | ||
| Cornichons -/− | 25-30 min | |
| Betteraves | Niveau 4 20-30 min | 25-30 min |
| Haricots (verts ou jaunes) | Niveau 4 20-30 min | 25-30 min |
≈ / niveau de puissance micro-ondes et temps de sterilisation, des que des bulles sont visibles temps de chauffage post-stérisisation
Retirer les bocaux après la sterilisation des conserve
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
Après la sterilisation des conserves, les bocaux sont très chauds.
Utilisez des gants de cuisine pour sortir les bocaux du four.
Sortez les bocaux du four.
Couvrez-les d'une serviette et laissezles reposer pendant environ 24 heures dans un espace sans courant d'air.
Une fois refroidis, réchauffez toujours les légumes secs et la viande une seconde fois dans les 2 jours.
- Otez les attaches des bocaux et assurez-vous que ceux-ci sont correctement fermés lors de leur stockage.
Vous pouvez faire bouillir à nouveau les bocaux ouverts ou les conserver dans un endroit frais, et consommer immediatement les fruits ou legumes en conserve.
Vérifiez les bocaux pendant leur stockage. Si des bocaux ont été ouverts pendant le stockage, ou si le bouchon à visser est bombé et n'émet aucun claquement lorsqu'il est ouvert, détruirez le contenu.
Aliments surgelés/ Plats préparés
Conseils pour les gâteaux, les pizzas et les baguettes
- Faites cuire les gâteaux, les pizzas et les baguettes sur une feuille de papier sulfurisé déposée sur la grille de cuisson.
- Utilisez la température la plus BASSE suggérée par le fabricant.
Conseils pour les frites, les croquettes et les autres alimentessemblables
- Faites cuire ces produits congelés sur du papier sulfurisé, sur le plateau de verre.
- Utilisez la température la plus basse sugérée par le fabricant.
- Retournez à plusieurs reprises durant la cuisson.
Préparer les aliments surgelés/plats préparés
En manipulant les alimentes avec soin,
vous contribuez à protégger votre santé.
Les gâteaux, les pizzas et les frites doivent être cuits jusqu'à ce qu'ils soient dorés, et non brun foncé.
■ Sélectionnez le mode de fonctionnement et les températures préconisées sur l'emballage des alimentés.
Prechauffez le four.
Placez les alimentés dans le four préchauffé sur le niveau de rail recom-mandé sur l'emballage.
Vérifiez les alimentés à la fin du temps de cuisson le plus court suggéré sur l'emballage.
Préchauffage de batterie
Utilisez le mode de cuisson Cuisson convection pour préchauffer les plats.
Préchauffez uniquely des plats résistants à la chaleur.
Placez la grille de cuisson sur le niveau 1 et mettez-y les plats a prechauffer. Selon la taille du plat, vous pouze également le poser sur le fond de la cavite du four et enlever les glissieres laterales pour gagner de la place.
■ Sélectionnez Cuisson convection.
Réglez la température entre 50 et 80^ (120-175°F).

Risque de brûlures!
Utilisez des gants de cuisine pour sortir les plats chauds du four. Possibilité de condensation de goutte-lettes de vapeur d'eau sous le plat.
Retirez les plats chauffés du four.
En manipulant les alimentes avec soin,
vous contribuez à protégger votre santé.
Les gâteaux, les pizzas et les frites doivent être cuits jusqu'à ce qu'ils soient dorés, et non brun foncé.
Observez toujours les lignes directrices de l'ACIA sur la sécurité alimentaire.
Conseils pour la cuisson
- Réglez la durée de cuisson. Si le four est utilisé pour faire cuire des pâtisseries, ne retardez pas trop longtemps le démarriage. Sinon, la préparation pour gâteau ou la pâte peut secher, et les levures peuvent perdre leur efficacité.
- Évitez les moules en métal fin et brillant, car ils peuvent cause un brunissement inégal ou insuffisant. Dans certaines conditions défavorables, les aliments necisent pas correctement.
- Placez les gâteaux dans un moule rectangulaire sur la grille de cuisson, le côté le plus long étant dans le sens de la largeur du four pour une distribution optimale de la chaleur et des résultats uniformes.
- Recouvre le plateau de verre avec du papier sulfurisé avant d'y placer des frites, des croquettes ou des aliments similaires.
Sélectionner la ℃ température
■ Sélectionnez la température sugérée en général.
Choisir une température de cuisson supérieur à cette recommende peut réduire le temps de cuisson, mais également entraîner un brunissement inégal et des résultats de cuisson peu satisfaisants.
Sélectionner le temps de cuisson
Vérifiez si les alimentents sont cuits juste avant la fin du temps de cuisson régle. Enforcez une pique en bois dans le plat.
S'il dessort propre et sans pate, c'est qu'il est cuit.
Remarques sur les modes de fonctionnement
Vous pouvez trouver un aperçu de tous les modes de fonctionnement avec leurs valeurs préconisées dans « Menu principal et sous-menus »
Utilisation de la fonction Programmes automatiques Auto
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisation de la fonction Cuisson convection
Vous pouvez utiliser tout type de plat de cuisson résistant à la chaleur.
Utilisez ce mode de cuisson si vous ciuses sur plusieurs niveaux de rail à la fois.
1 niveau : placez les gâteaux en moule à gâteau au niveau de rail 1.
1 niveau: placez les éléments plats (par ex. cookies ou gâteaux sur plaque) au niveau de rail 2.
2 niveaux: en fonction de leur hauteur, placez les alimentes sur les niveaux de rail 1+3 ou 2+3.
Utilisation de la fonction Micro-ondes + Convection
Utilisez des moules à gâteau résistants à la chaleur et adaptations aux micro-ondes (voir « Fonctionnement des micro-ondes - Plats adaptés »), comme des plats en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car ces matériaux lièssent passer les micro-ondes.
Le mode de cuisson Micro-ondes + Convection ≈ convient particulièrement bien à la cuisson des pâtes quirequireént une durée de cuisson longue, comme les pâtes sablées, les mélanges battus et les recettes contenant de la levure.
Si vous utilisez ce mode de cuisson, la durée de cuisson est raccourcie.
Placez le plateau de verre au niveau de rail 1.
Placez le moule à gâteau sur le plateau de verre.
Conseil: Les moules en métal convennent moins bien aux modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes, car le métal reflèchit les micro-ondes. Les micro-ondes atteignent le gâteau par le haut uniquement, ce qui allonce la durée de cuisson. Si vous utilise un moule en métal, posez le moule sur le plateau de verre afin qu'il ne puisse pas toucher les parois du four. Si des étincelles se forment, ne réutilisez pas ce moule pour les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes.
Conseils pour le rôtissage
- Le préchauffage du four est uniquement requis pour rotir du filet et de la surlonge de bœuf. Le préchauffage n'est généralement pas nécessaire.
- Utilisez un écipient de cuisson fermée pour rôtir la viande, comme un plat à rôtir. La viande restera juteuse. De plus, la cavité du four restera plus propre que lors du rôtissage sur la grille de cuisson. Cela garantit qu'il reste suffisamment de jus pour préparer la sauce.
- Si vous utilisez un sac de cuisson, suivez les instructions sur l'emballage.
- Si vous utilisez la grille de cuisson ou un recipient de cuisson ouvert pour le rotissage, vous pouvez ajouter un peu de gras ou d'huile pour la viande très maigre, ou placer quelques lanieres de bacon entrelardé dessus.
- Assaisonnez la viande et place-la dans le recipient de cuisson. Badi-geonnez-la de beurre, d'huile ou de gras de cuisson. Pour les grandes pieces de viande maigre (2 - 3kg) et la volaille grasse, ajoutez environ 1 / 8 I d'eau dans le plat.
- N'ajoutez pas trop de liquide pendant la cuisson, car cela peut affecter le brunissement. Le brunissement ne se produit que vers la fin de la durée de rôttissage. Pour un brunissement plus intense, retirez le couvercle à mi-cuisson.
-
À la fin du programme, sortez le plat du four, couvrez-le et laissez-le repertoirependant environ 10 minutes. Cela permet de conserver les sucs de la viande lorsque vous la couperez.
-
Pour obtenir une peau croustillante, badigeonnez la volaille d'eau légèrement salée 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Sélectionner la ™ température
En regle générale, selectionnez la température indiquée dans la recette correspondante.
Pour les grandes pieces de viande, ne désisissez pas une température trop élevée. Le processus de rotissage est plus long, mais la viande cuit uniformément, et la peau ou la couenne ne seront pas trop épaisSES.
Selectionner le temps de cuisson
Determine le temps de cuisson en multipliant l'épaisseur du roti [cm] par le temps par cm [min/cm] indiqué cidesous, en fonction du type de viande:
-Boeuf/Chevreuil:15-18min/cm
- Porc/Veau/Agneau : 12-15 min/cm
- Surlonge/Filet:8-10min/cm
Vérifiez si les alimentés sont cuits juste avant la fin du temps de cuisson régle.
Conseils
- Pour la viande congelée, augmentez les temps de cuisson d'environ 20 minutes par kg.
- La viande congelée pesant moins de 1,5 kg environ n'a pas besoin d'être décongelée avant d'être rôtie.
Remarques sur les modes de fonctionnement
Vous pouvez trouver un aperçu de tous les modes de fonctionnement avec leurs valeurs préconisées dans « Menu principal et sous-menus »
Utilisation de la fonction Programmes automatiques Auto
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Utilisation de la fonction Chaleur tournante+Rotis. ou Rôtissage automatique
Ces modes de cuisson convennent pour rôtir de la viande, du poisson et de la volaille qui doivent être bien dorés, ainsi que pour les filets et les rôtis de surlonge.
Avec le mode de cuisson Rôtissage automatique, la cavité du four atteint initialement la température la plus élevé dans ce mode de cuisson pour saisir. Dès que cette température est atteinte, le four baisse automatiquement à la température de cuisson préselectionnée (température de rôtissage continu).
Pour roir, utilisez des plats dotés de poignées résistantes à la chaleur, comme une cocotte, une lèchefrite, un plat en terre cuite ou un plat en verre résistant à la chaleur.
Placez la grille de cuisson avec les alimentes au niveau de rail 1.
Utilisation de la fonction MO+Rotiss. conv ≈ ou Micro-ondes ^+ Rots. auto ≈
Cas modes de cuisson ne conviennent pas au rotissage de pieces de viande delicates, comme les filets ou le roti de surlonge. Le centre serait déjà bien cuit avant que l'extérieur ne puisse brunir.
Utilisez le mode de cuisson MO+Rotiss. conv pour rechauffer rapidement les aliments tout en les faisant brunir. Ce mode de cuisson economise du temps et de l'énergie.
Utilisez le mode de cuisson Micro-ondes + Rotis. auto ≈ pour saisir a haute tempereature puis poursuivre la cuisson a une tempereature inferieure.
Avec les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes, la durée de cuisson est plus courte.
- Les plats doivent être adaptés aux micro-ondes, doivent être résistants à la chaleur, et ne doivent pas avoir un couvercle en métal (voir « Fonctionnement des micro-ondes - Plats adaptations »).
■ Insérez la grille de cuisson et le plateau de verre, ou le plateau de verre seul, au niveau de rail 1.
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
Grillez en maintainant la porte du four fermée. Sinon, l'air chaud s'échappe r du four avant d'avoir eté refroidi par le ventilateur. Les commandes deviendraient brulantes.
Fermez la portedu four pour griller des alimentes.
Observez toujours les lignes directrices de l'ACIA sur la sécurité alimentaire.
Conseils pour le grillage
- Le préchauffage est nécessaire pour griller des aliments. Pour préchauffer, sélectionnez un mode de cuisson qui n'utilise pas l'énergie micro-ondes. Préchauffez l'élement grill pendant environ 5 minutes avec la porte fermée.
- Ajoutez un peu d'huile sur la viande maigre, au besoin. N'utilisez pas autres types de gras, car ils peuvent facilement brûler et dégager de la fumée.
- Nettoyez le poisson de la manière habituelle. Afin de rehausser sa saveur, assaisonnez-le avec un peu de sel. Vous pouvez également l'arroser de jus de citron.
- Il est généralement recommandé de faire griller sur la grille de cuisson.
- Pour faire griller, badigeonnez la grille de cuisson avec de l'huile, puis placez les alimentents sur la grille.
Sélectionner la ™ température
Sélectionnez la température pour les modes de cuisson Gril convection et Micro-ondes + Gril conv.
En règle générale, il est préférible de sélectionner la température la moins elevée indiquée dans le tableau. Si vous utilisez des températures plus elevées, la viande brunira à l'extérieur, mais ne cuira pas suffisamment à l'intérieur.
Sélectionner le réglage du grill
Choisissez le niveau 1 à 3 pour les modes de cuisson Gril et Micro-ondes + Gril.
Si vous faites griller des alimentés écais loin du grill, désisisse le niveau 1.
Si vous souhaitez un résultat doré léger, sur les gratins par exemple, choisissez le niveau 2.
Si vous faites griller rapidement des aliments peu écais pres du grille, choisissez le niveau 3.
Réglez le niveau de puissance micro-ondes ≈ , le niveau de gril *** , et la durée de cuisson.
Sélectionner la ① durée de cuisson
- Faites cuire sur le grill les pieces de viande/tranches de poisson plus fines pendant environ 6-8 minutes de chaque cote.
Il est préférible de faire griller ensemble les alimentés d'une épaisseursemblable pour que leur durée decuisson ne varie pas trop.
- Faites griller les pieces épaisces environ 7-9 minutes par face.
Pour la viande roulée, prévoyez environ 10 minutes par cm de diamètre.
Vérifiez si les alimentents sont cuits juste avant la fin de la durée de cuisson régée.
Conseil: Si la surface d'une piece de viande plus épaisse est dorée, mais que son cœur est encore cru, placez-la sur un niveau inférieur ou réduisez la température et continuez le grillage. Cela permet d'eviter que sa surface ne noircisse trop.
Remarques sur les modes de fonctionnement
Vous pouvez trouver un aperçu de tous les modes de fonctionnement avec leurs valeurs préconisées dans « Menu principal et sous-menus »
Avec les modes de cuisson qui utilisent l'énergie micro-ondes, la durée de cuisson est plus courte.
Utilisation de la fonction Grill convection ou Micro-ondes + Gril conv.
Ces modes de cuisson sont adaptés pour faire griller des alimentés épais, comme du poulet.
Nous recommendons généralement une température de 425^ (220^) pour les alimentés minces et de 350-400°F (180 - 200^) pour les morceaux épais.
Placez la grille de cuisson au niveau 1 ou 2, selon l'épaisseur des alimentes.
Utilisation de la fonction Gril ou Micro-ondes + Gril
Ces modes de cuisson sont adaptations pour faire griller des pieces de viande fines et pour faire brunir les alimentes.
Placez la grille de cuisson au niveau 2 ou 3, selon l'épaisseur des aliments.
Risque de brûlure au contact des surfaces chaudes.
Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les résistances, la cavité du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler.
Laissez les résistances, la cavité du four et les accessoires refroidir avant de procéder au nettoyage manuel.
Risque de blessures dues à une décharge électrique.
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer le four.
Toutes les surfaces risquent de se décolorer ou de s'abimer si des produits de nettoyage inappropriés sont utilisés. La façon du four est particulièrement exposée aux dommages causés par les produits nettoyants pour four.
Les surfaces de l'appareil se rayent facilement. Les surfaces en verre rayées peuvent même se fissurer.
Nettoyez immédiatement les résidus de produits nettoyants.
Les taches tenaces peuvent endommager le four dans certaines circonstances.
Une fois que le four s'est refroidi, nettoyez immédiatement la cavité, l'intérieur de la porte et le joint de porte.
Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera beaucoup plus difficile.
L'utilisation d'un four endommagé peut entrainer des fuites de micro-ondes et partager un danger pour l'utilisateur.
Vérifiez si la porte et le joint d'étanchéité sont toujours intacts. S'ils sont endommages, les fonctions micro-ondes du four ne doivent pas être utilisées jusqu'à ce qu'un technicien ait réparé les défauts.
Produits de nettoyage à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec:
- des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore
- des nettoyants contenant des agents détartrants sur le devant du four
- des agents nettoyants abrasifs ( comme les nettoyants en poudre ou en crème)
- des détergents à base de solvant
- des déterments pour inox
- des produits de nettoyage pour lavevaisselle
- des produits nettoyants pour vitres
- des détergents pour surfaces de cuisson en vitrocéramique
- des brosses ou éponges dures et abrasives ( comme des tampons à récuer, ou des éponges ou brosses usagées contenant encore des résidus de produits abrasifs)
- des gommes de nettoyage
- des grattoirs métalliques
- de la laine d'acier
-
des produits détachants avec des agents de nettoyage mécanique
-
des disques de nettoyage à spirales en inox
Les dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles, à éliminer. Si vous utilisez plusieurs fois votre four et les accessoires sans les nettoyer, il sera plus difficile de les nettoyer par la suite.
Nous youse conseillons de les nettoyer immediatement.
Seul le plateau de verre va au lavevaisselle.
Conseil: Il est plus facile d'éliminer les salissures causées par les éclaboussures des jus de fruits et des préparations pour gâteau lorsque le four est toujours chaud. Faites preuve de prudence et assurez-vous que le four n'est pas trop chaud.
Afin de faciliter le nettoyage du four, suivez les étapes suivantes:
- Abaissez l'objet grill.
Pour neutraliser les odeurs dans la cavite du four, placez dans le four un reciipient rempli d'eau additionnée de jus de citron et faites chauffer pendant quelques minutes.
Nettoyage des salissures normales
Un excès d'humidité à l'intérieur du four peut l'endommager.
Ne mouillez pas trop le linge ou léponge, et ne laissez pas couler d'eau ou autres liquides dans les ouvertures de la cavity du four.
Nettoyage des salissures normales
Retirez les salissures normales immédiatement au moyen d'eau chaude et de produit vaisselle appliqués à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre en microfibres humide.
- Éliminez soigneusement tous les résidus de produit nettoyant à l'eau claire. Cette étape est particulièrement importante pour toutes les pieces recouvertes d'une finition PerfectClean, car les résidus de détergent nuisent à la fonction antiadhésive.
- Àprous le nettoyage, séchez les surfaces avec un chiffon doux.
Élimination des salissures tenaces
Les fruits et les jus de rotissage qui ont eclaboussé la cavité du four peuvent entraîner une décoloration durable ou la formation de taches mates sur les surfaces. Cette décoloration n'attecte en rien les propriétés de la finition des surfaces.
N'essayez pas d'enlever ces traces. Nettoyez-les en suivant les instructions fournies ici.
Humectez les taches tenaces avec une solution d'eau chaude et de li-quide vaisselle et laissez-les ramollir quelques minutes.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la surface rugueuse d'une éponge non abrasive pour eliminer les taches après le temps d'imprégnation.
Utilisation de produits nettoyants pour les jours
Pour les salissures très tenaces sur le revêtement émaille PerfectClean, vaporisez le produit nettoyant pour four de Miele sur la surface froide.
Si le produit entre dans les interstices et ouvertures de la cavite, une force odeur se dégagera pendants les prochains processus de cuisson.
Ne vaporisez pas le produit nettoyant pour four sur le plafond du four.
Ne vaporisez pas le produit nettoyant pour four dans les interstices et ouvertres des parois et du fond de la cavité du four.
Laissez le produit nettoyant pour four agir en suivant les instructions individues sur l'emballage.
Les nettoyants pour four d'autres marques doivent uniquement etre utilisés sur un four froid et pour une durée maximale de 10 minutes.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la surface rugueuse d'une éponge non abrasive pour eliminer les salissures après le temps d'imprégnation.
■ Éliminez soigneusement tous les résidus de produit nettoyant à l'eau claire.
■ Essuyez toutes les surfaces à l'aide d'un linge doux.
Abaisser l'objet grill
Si le plafond du four est très sale, l'élement grill peut être abaisse afin de faciliter le nettoyage. Nettoyez régulièrement le plafond du four avec un chiffon ou une éponge humide.
Risque de brûlure au contact de surfaces chaudes.
Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les résistances, la cavity du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler.
Laissez les résistances, la cavité du four et les accessoires refroidir avant de procéder au nettoyage manuel.
La sole de la cavite du four pourrait etre rayee si I'ecrou tombe dessus.
Placez un linge ou un tissu similaire sur la sole du four pour la protégger.

Dévissez l'écrou.
L'objet gril pourrait s'endommager.
N'appliquez jamais de force pour abaisser l'objet gril.

- Abaissez l'objet gril avec précaution.
Le revêtement du plafond du four pourrait s'endommager.
N'utilisez pas le côte abrasif de l'éponge pour nettoyer le plafond du four.
La DEL du plafond du four pourrait s'endommager.
Ne nettoyez pas la DEL, si possible.
Nettoyez le plafond du four avec un chiffon humide ou une éponge douce.
- Àpres avoir nettoyé l'élement gril, soulevez-le doucement pour le remettre en place.
Replacez I'ecrou et serrez-le bien.
De nombreux dysfonctionnements et erreurs pouvant survenir au quotidien peuvent être résolus facilement. Dans bon nombre de cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin de faire appel au service à la clientèle Miele.
Vous pouvez trouver des informations vous aidant à résoudre des dysfonctionnements sur www.miele.com/service.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une panne ou d'une erreur et à y remedier.
| Problème Cause et solution possibles | |
| L'écran estASFOMBRE. | Vous avez sélectionné le réglage Heure | Affichage | Désactivé.Lorsque le four est étéint, l'affichage de l'heure est ascombri.Dès que le four se rallume, le menu principal s'affiche. Siyoussouhaitez que l'heure soit affichée en permanence,sélectionnez le réglage Heure | Affichage | Activé. |
| Le four n'est pas alimenté en électricité.Vérifiez que la fiche électrique du four est correctement inserée dans la prise de courant et que l'interrupteur de laprise est en état de fonctionnement.Vérifiez si le disjoncteur s'est déclenché. Si c'est le cas,contactez un électricien qualifié ou le SAV de Miele. | |
| Le signal sonorene retentit pas. | Les signaux sonores sont désactivés ou réglés sur un volumetrop faible.Activez les signaux sonores ou augmentez le volume avecles réglages Volume|Signaux sonores|. |
| Le four ne chauffepas. | Le mode Démo est activé.Vous pouvez sélectionner les options de menu sur l'écran etles touches sensitives, mais le four ne chauffe pas.Désactivez le mode Démo avec le réglage Revendeur|Modeexpo|Désactivé. |
| Le message Ver-rouillage système ①s'affiche à l'écransi le four est allumé. | Le verrouillage de la mise en marche a été activé.Confirmez avec OK.L'écran affiche Appuyer «OK» pndnt 6 s.Vous pouvez désactiver le verrouillage de la mise enmarche d'un programme de cuisson en appuyant sur latouche sensitive OK pendant 6 secondes au moins.Si vous foulez définitivement désactiver le verrouillage dela mise en marche, sélectionnez le réglage Sécurité|Verrouil-lage système |Désactivé. |
| Vous ne pouvez pas démarrer un processus de cuisson. | Si vous cuisez avec l'énergie micro-ondes, la porte est peut-être ouverte.Vérifiez que la porte est bien fermée. |
| Si vous cuisez avec l'énergie micro-ondes, le niveau de puissance ou la durée de cuisson ne sont pas sélectionnés.Vérifiez qu'un niveau de puissance micro-ondes et une durée de cuisson ont été sélectionnés. | |
| Si vous cuisez avec un mode de cuisson qui utilise l'énergie micro-ondes, les régles reçus n'ont pas tous été saisis.Vérifiez qu'un niveau de puissance micro-ondes, une durée de cuisson et une température ont été sélectionnés. | |
| Les touches sens-sitives ne réa-gissant pas. | Vous avez sélectionné le réglage Écran|QuickTouch|Désactivé.Après activation, les touches sensitives ne réagissant pas lorsque le four est étéint.Dès que le four est allumé, les touches sensitives réa-gissant. Si vous foulez que les touches sensitives réa-gissant même lorsque le four est étéint, sélectionnez le ré-glage Écran|QuickTouch|Activé. |
| Le four n'est pas raccordé au réseau électrique domestique.Assurez-vous que la fiche est correctement insérée dans la prise de courant et que l'interrupteur de la prise de courant a été mis en marche.Vérifiez si le disjoncteur s'est déclenché. Si c'est le cas, contactez un électricien qualifié ou le service technique Miele. | |
| La commande présente un début.Appuyez sur la touche Ⓒ Marche/Arrêt et maintainez-la en foncée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le four redé-marre. | |
| Le message Panne d'électricité s'aff-fiche à l'écran. | Une brève panne de courant s'est produit. Elle aentrâté la fin du processus de cuisson actuel.Eteignez le four, puis rallumez-le.Redémarrez le processus de cuisson. |
| Le message 12:00 s'affiche à l'écran. | Une panne de courant est survenue plus de 150 heures.Réglez la date et l'heure. |
| Le message Durée max. de fonct. att. s'affiche à l'écran. | Le four a fonctionné pendant une période exceptionnelle-ment longue. Cela a déclenché l'arrêt automatique de sécurité. Appuyez sur OK pour confirmer. Le four est maintainant à nouveau prét à l'emploi. |
| Le message Anomalie et un code d'anomalie non répertorié ici s'affichent à l'écran. | Vous ne pouvez pas résoudre le problème survenu. Contactez le service technique Miele. |
| Si la porte est ou-verte lors d'un processus de cuisson utilisant le mode de cuisson Micro-ondes ≈, le four arrêt de faire du bruit. | Il ne s'agit pas d'une anomalie. Si la porte est ouverte lors d'un processus de cuisson utilisant le mode de cuisson Micro-ondes ≈, le contact de la porte éteint l'énergie micro-ondes et fait passer le ventilateur de refroidissement à une vitesse plus lente. |
| Un bruit se fait en-tende après un programme de cuisson. | Le ventilateur de refroidissement reste allumé après un proprogramme de cuisson (voir « Réglages - Ventilateur de refroidissement en marche »). |
| Un son anormal se produit lorsque le four fonctionne en mode micro-ondes. | Un plat en métal a été utilisé lors d'un processus de cuisson utilisant l'énergie micro-ondes. Vérifiez si des étincelles sont causées par les plats en métal (voir « Fonctionnement des micro-ondes - Plats adaptés »). |
| Les alimentés étaient recouverts de papier aluminium pendant un processus de cuisson utilisant l'énergie micro-ondes. Si nécessaire, retirez le papier d'aluminium. | |
| La grille de cuisson était utilisé lors d'un processus de cuisson utilisant l'énergie micro-ondes. Utilisez toujours le plateau de verre lorsque vous utilisez l'énergie micro-ondes. | |
| Le four s'est étéint. | Le four s'eteint automatiquement si aucune touche n'est acti-vee après un certain temps ou à la fin d'un programme de cuisson, afin d'économiser de l'énergie. Rallumez le four. |
| Problème Cause et | solution possibles |
| Le gâteau / Les biscuits ne sont pas cuits correctement. | Une température autre que celle fournie dans la recette a été utilisée.Réglez la température requise pour la recette. |
| Les quantités d'ingredients ne sont pas les mêmes que celles de la recette.Vérifiez si vous avez modifié la recette. L'ajout de liquide ou d'œufs produit un mélange plus liquide, nécessitant un temps de cuisson plus long. | |
| Les alimentés ne sont pas dorés uniformément. | Vous avez sélectionné la température ou le niveau de rail incorrect.II y aura toujours une légère inégalité. Si elle est importante, vérifiez que vous avez régle la température correcte et que vous avez sélectionné le niveau de rail adéquat. |
| Le matériel ou la couleur des plats de cuisson ne convient pas au mode de cuisson sélectionné. Les plats de couleur claire, brillants ou à parois fines ne sont pas bien adaptés à la cuisson au four. Ils réfléchissent la chaleur du four, ce qui signifie qu'elle ne pénétre pas bien les alimentés, et que les aliments dorent mal ou de façon irrégulière.Les plats de mats etsons sont moins adaptations à la cuisson au four. | |
| Les alimentés ne sont pas suffisamment chauffés ou ne sont pas cuits à la fin de la durée réglée pour le mode de cuisson Micro- ondes ≈. | Vérifiez si le processus de cuisson utilisant l'énergie micro- ondes a été interrompu et n'a pas été redémarré.Redémarrez le processus de cuisson afin de chauffer ou cuire correctement les alimentés. |
| La durée régée était trop courte pour la cuisson ou le ré- chauffage avec l'énergie micro- ondes.Vérifiez que la durée correcte est sélectionnée pour le ni- veau de puissance micro-ondes. Plus le niveau de puis- sance micro-ondes est faible, plus la durée doit être longue. | |
| Problème Cause et solution possibles | |
| Les alimentés sont refroidis troprapidement après avoir été réchauf-fés ou cuits à l'aide de l'énergie micro-ondes. | Avec l'énergie micro-ondes, les alimentés commencer acuire par l'extérieur, et l'intérieur est chauffé par conduction thermique, un processus plus lent. Si les alimentés sont cuits avec un niveau de puissance micro-ondes élevé, il est possible que la chaleur n'atteigne pas le centre, de sorte que les alimentés soient chauds à l'extérieur mais froids au centre. Pendant le temps de repos, la chaleur arrive jusqu'àu centre des alimentents.Lorsque vous réchauffez des alimentés de différentes densités, par exemple un menu, il est conseilé de commencer à un niveau de puissance micro-ondes faible et de sélectionner une durée de réchauffage plus longue. |
| L'éclairage interieur du four se désactive après quelques secondes. | Vouvas ave sclectionné le réglage Éclairage«Activé»15 secondes.Si vous foulez que l'éclairage du four reste allumé durant tout le programme de cuisson, sélectionnez le ré-glage Éclairage|Activé. |
| L'éclairage interieur du four est étenteint ou ne s'alume pas. | Vouvas ave sclectionné le réglage Éclairage|Désactivé.Appuyez sur la touche sensitive pour allumer l'éclairage interieur du four pendant 15 secondes.Si besoin, sélectionnez le réglage Éclairage|Activé ou «Activé»15 secondes.L'éclairage interieur du four est défaillant.Contactectez le service technique Miele. |
Vous pouvez trouver des informations sur les pieces de rechange Miele et des informations vous aidant a resoudre des dysfonctionnements sur www.miele.com/service.
Contact en cas de problème
Si vous n'etes pas en mesure de résoudre un problème, veuilles contacter le service technique Miele ou votre revendeur Miele.
Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce document.
Lorsque vous contactez le service technique Miele, veuilles indiquer la reférence du modele et le numéro de série (NS) de votre apparéil. Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique, qui se trouve sur le cadre frontal du four lorsque sa porte est complètement ouverte.
Garantie
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Élimination des produits d'emballage
La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils ont été conçus afin d'être biodégradables et recyclables.
Le recyclage de l'emballage réduit l'utilisation de matières premières dans le processus de fabrication ainsi que la quantité de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent du matériel dispendieux. Ils contiennent également des substances, des composés et des éléments qui étaient essentiels pour leur fonctionnement ajustat et sécurité. Une manipulation ou la mise au rebut inadéquate de ces matériaux dans vos ordures menagères peut poser un risque pour votre santé et l'environnement. Par conséquent, veuillez ne pas disposier de vos derniers apparêils dans les ordures menagères et respectez les règlements locaux pour la mise au rebut appropriée.

Veuillez consultier les centres de recyclage de votre localité commentmettre au rebut et recycler les apparciels électriques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'appareil mis au rebut. Veuillez vous assurer que votre vieil apparéil ne pose pas un risque pour les enfants lorsqu'il est entreposé avant sa mise au rebut. Respectez les consignes de sécurité pour les apparciels, qui peuvent basculer ouposer un risque de piégeage.
Dimensions d'installation H 7240 BM
L'exemple montre l'installation dans une niche de 30 po avec le kit de montage EBA 7xxx.
Installation dans une armoire haute ou de base
Les fours Miele peuvent être installés de plain-pied ou en hauteur. Discutez de vos besoin avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.
D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site Web de Miele.

* Four dont le devant est en verre
** Four dont le devant est en métal
Vue latérale

A H 72xx : 47 mm (17/8 po)
Raccordements et ventilation



A Découpe (4 po 28 3/8 po/100 mm x 720 mm) dans la base de l'armoire de cuisine pour le cable électrique et la ventilation
La prise de raccordement électrique doit être accessible, par exemple dans une armoire de cuisine adjacente. Si la prise électrique se trouve derrière le four, l'armoire de cuisine doit être plus profonde que ce qui est spécifique.
E Branchement électrique
Dimensions dinstallation H 7170 BM, H 7270 BM
Installation dans une armoire haute ou de base
Les fours Miele peuvent être installés de plain-pied ou en hauteur. Discutez de vos besoin avec votre architecte, votre cuisiniste et votre installerateur.
D'autres schémas d'installation sont disponibles sur le site Web de Miele.

- Four dont le devant est en verre ** Four dont le devant est en métal
Vue latérale

A H 71xx : 64 mm (2 1/2 po)
H 72xx : 47 mm (17/8 po)
Raccordements et ventilation

A Decoupe (4 po 28 3/8 po/100 mm x 720 mm) dans la base de l'armoire de cuisine pour le cable electrique et la ventilation
La prise de raccordement électrique doit être accessible, par exemple dans une armoire de cuisine adjacente. Si la prise électrique se trouve derrière le four, l'armoire de cuisine doit être plus profonde que ce qui est spécifique.
E Branchement électrique
Installation et retrait du four
Pour des raisons de sécurité, le four ne doit être utilisé que s'il a été convenablement installé.
N'ouvre pas la porte lorsque le four est posé par terre. Cela risque d'endommager la porte.
N'ouvre pas la porte avant d'avoir installé le four dans l'armoire.
Encastrer le four dans le meuble de cuisine
Branchez le four.
Ne transportez pas le four par sa poignée. Cela risque d'endommager la porte.
Pour le soulever, utilisez les poignées de transport prévues de chaque côté de l'appareil.
Poussez suffisamment le four dans l'armoire pour pouvoirPTRir les poignées de transport.

Retirez les poignées de transport (1.). Conservez les poignées de transport au cas où le four devrait être à nouveau déplace ultérieurement.
Poussez le four entierement à l'intérieur de l'armoire en le positionnant au centre (2.).
Ouvrez la porte.


Insérez l'aide au montage dans le trou du cadre frontal.

Insérez le boulon dans l'aide au montage et serrez-le dans le corps de l'armoire. N'utilise pas de visseuse sans fil.

Retirez l'aide au montage.

Vissez l'écrou mojeté sur le boulon avec la main pour fixer le four dans le corps de l'armoire.
Si les écrous molettes dépassent du cadre frontal, ils peuvent endomgar la porte.
Vérifiez que les écrous molettes ne dépassent pas du cadre frontal une fois l'installation terminée.
Répétez ce processus de l'autre côté.
Retirer le four de l'armoire
Ouvrez la porte.
Devissez les écrous et les boulons du cadre frontal (voir « Fixation du four dans l'armoire »).
Conservez ces éléments au cas où le four devrait être à nouveau installé ultérieurement.
Risque de blessure en cas de chute de l'appareil.
Le four peut basculer et cause de graves blessures si les poignées de transport sont insérées dans les trous à l'arrière.
Insérez toujours les poignées de transport dans les trou s à l'avant de chaque côté de l'appareil.

Retirez le four de l'armoire jusqu'à ce que les trouss pour les poignées de transport soient visibles (1.).
Insérez les poignées de transport dans les trou s à l'avant de chaque côté de l'appareil en haut (2.).
Ne transportez pas le four par sa poignée. Cela risque d'endommager la porte.
Pour le soulever, utilisez les poignées de transport prévues de chaque côté de l'appareil.
Retirez le four de l'armoire.
Débranche le four de l'alimentation électrique.
Branchement électrique
Risque de blessures dues à une décharge électrique.
Durant l'installation, l'entretien et les réparations, le four doit être entièrement débranché du réseau électrique domestique:
Débranche le four du réseau électrique domestique en devissant complètement le disjoncteur à vis, en le désactivant ou en retardant le cable d'alimentation de la prise. Pour cela, tirez sur la fiche, et non sur le cable d'alimentation.

Risque de blessures.
L'installation, les réparations et d'autres travaux effectuels par une personne non qualifiée pourraient constituer un danger. Miele ne peut pas être tenue pour responsable de ces travaux non autorisés.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être executés exclusivement par des techniciens agrésés Miele.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signa-létique du four doivent impérativèment correspondre à celles du réseau électrique domestique pour éviter que le four soit endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil au réseau électrique domestique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Pour des raisons de sécurité, le four ne doit être utilisé que s'il a été convenablement installé.
La fiche du cable d'alimentation doit être insérée dans une prise appropriée qui a été installée et mise à la terre conformément à toutes les règlementations locales applicables.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÉTRE MIS À LA TERRE
Remarque à l'intention de l'installateur : Veuillez remetre ces instructions au client.
Branchement électrique
Le four est équipé d'un cable d'alimentation d'environ 6 pieds (1,8m) de long et d'une fiche NEMA 14-30P à 4 broches pour le raccordement à un réseau électrique domestique avec:
- 2NAC 208 V, 30 A, 60 Hz
ou
- 2NAC 240 V, 30 A, 60 Hz
Un fonctionnement permanent ou temporaire est possible sur un système d'alimentation électrique autonome ou un système d'alimentation qui n'est pas synchronisé avec l'alimentation électrique du réseau (par ex réseaux insulaires, systèmes de réserve). Une condition au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux specifications de la norme EN 50160 ou d'une norme locale équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l'installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent également être réservés dans le fonctionnement ponctuel ou dans le fonctionnement qui n'est pas synchronisé avec l'alimentation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme le décrit par exemple la version actuelle de VDE-AR-E 2510-2 ou une norme locale équivalente.
Vous pouvez régler la variante de la tension réseau (voir « Réglages - Variantes de tension »).
CONSERVEZ LE MODE D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DANS UN LIEU SÜR POUR LE TESTEUR ELECTRIQUE.
Informations sur la conformité
Fonction de micro-ondes
Identification unique : Modèle Miele : H 7240 BM, H 7170 BM ou H 7270 BM
Déclaration de conformité IC :
Cet apparéil est conforme à CAN ICES-001 (B) / NMB-001 (B)
Module radio
Cet apparéil contient le module Wi-Fi suivant :
IC ID 21098-EK057
Bande de fréquence
2,412 GHz - 2,462 GHz
Puissance de transmission maximale
<0,2W
Déclaration de conformité
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
La construction de l'appareil garantit que les limites d'exposition de la IC sont respectées de manière vérifiable grâce au module Wi-Fi intégré.

Avertissement!
Tout changement ou modification de cet appeareil non expresses aprouvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésentlogiciel/les composants delogiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
De plus, ce module de communication contient des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter localement les composants open source inclus dans l'appareil avec les avis de droits d'auteurs correspondants, les copies de conditions de licence applicables audit moment et toutes les autres informations avec une adresse IP en utilisant un navigateur web (http://
Canada
Importateur
Miele limitée
Siège social au Canada et Centre Miele
161 Four Valley Drive
Vaughan, ON L4K 4V8
www.miele.ca
Service à la clientèle
Telephone: 1-800-565-6435
customercare@miele.ca
Allemagne
Fabricant
Miele & Cie. KG