GMaster GB2790QSU - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMaster GB2790QSU IIYAMA au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA GMaster GB2790QSU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : GMaster GB2790QSU

Catégorie : Moniteur

Caractéristique Détails
Type de moniteur Moniteur Gaming
Taille de l'écran 27 pouces
Résolution 2560 x 1440 (QHD)
Technologie d'affichage IPS
Taux de rafraîchissement 165 Hz
Temps de réponse 1 ms (MPRT)
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Compatibilité VESA Oui (100 x 100 mm)
Fonctionnalités supplémentaires FreeSync, HDR
Consommation d'énergie Environ 50 W (en fonctionnement)
Dimensions (sans pied) 609 x 367 x 57 mm
Poids 6.5 kg
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GMaster GB2790QSU IIYAMA

Comment régler la luminosité de mon IIYAMA GMaster GB2790QSU ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton Menu de votre moniteur, puis naviguez vers les paramètres d'image. Utilisez les flèches pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Mon moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la prise murale et à l'arrière du moniteur. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position ON.
Comment changer la résolution de mon IIYAMA GMaster GB2790QSU ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur. Sous 'Résolution', sélectionnez la résolution recommandée pour le moniteur, qui est de 2560 x 1440 pixels.
Les couleurs de mon écran semblent déformées, que faire ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu de votre moniteur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine via le menu des paramètres.
Comment connecter mon IIYAMA GMaster GB2790QSU à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le bon port d'entrée est sélectionné sur le moniteur.
Y a-t-il une fonction de réduction de flou de mouvement sur ce moniteur ?
Oui, le IIYAMA GMaster GB2790QSU propose une fonction de réduction de flou de mouvement. Vous pouvez l'activer dans le menu OSD sous les paramètres d'image.
Le moniteur affiche un message 'signal non trouvé', que faire ?
Assurez-vous que le câble vidéo est correctement connecté à votre ordinateur et au moniteur. Vérifiez également que le moniteur est sur le bon mode d'entrée.
Comment ajuster la hauteur et l'inclinaison de mon moniteur ?
Le IIYAMA GMaster GB2790QSU est équipé d'un support réglable. Tirez sur le bas du moniteur pour ajuster la hauteur et inclinez-le doucement selon vos besoins.
Mon moniteur émet un bruit de fond, est-ce normal ?
Un léger bruit de fond peut être normal en raison des composants internes. Si le bruit est fort ou dérangeant, vérifiez la connexion d'alimentation et contactez le support technique si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon IIYAMA GMaster GB2790QSU ?
Visitez le site officiel de IIYAMA pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le moniteur via un port USB.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMaster GB2790QSU - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMaster GB2790QSU de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI GMaster GB2790QSU IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous recommandons pour lire ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

La police utilisée dans le menu OSD est sous licence Apache License, Version 2.0. Vous pouvez obtenir une copie de la licence sur http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Numéro d'enregistrement EPREL G-MASTER GB2790QSU-B5 A : 1632879 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL2790QSFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchau󰀨e et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit su󰀩samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !

Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ce produit n'est pas spéciquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.

REMARQUE POUR LE MONTAGE MURAL

Ce produit n'est pas conçu pour les applications d'a󰀩chage dynamique (panneau électronique) telles que le montage mural.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 3

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel a󰀩chage, si la même image a été a󰀩chée pendant des heures. Dans ce cas, l’a󰀩chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chi󰀨on légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chi󰀨on sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS

4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vériez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez- vous au bureau iiyama régional.

  • La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. Un câble d’alimentation supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé. FONCTIONS

Résolutions prises en charge jusqu’à 2560 × 1440

Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité 400cd/m² (Typique)

L’image sans scintillements

Temps de réponse de l'image animée 1ms

Réducteur de la lumière bleue

Lissage numérique des caractères

Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W

Trou clé pour verrouillage de sécurité

Câble d’alimentation*

Socle du pied avec une vis

Guide de démarrage rapide

Avant l'installation, assurez-vous que le bras de l'écran ou le support du bras de bureau est suffisamment solide pour supporter le poids nécessaire de l'écran et du support.

Plage de réglage de l'angle : 23 degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas

Lorsque vous utilisez le bras d'écran ou le support de bras de bureau, en tenant compte de l'épaisseur de la platine de montage, serrez les vis M4 (4 pièces) dont la longueur « L » est de 7 mm pour xer le moniteur. L'utilisation d'une vis plus longue peut provoquer un choc électrique ou des dommages car elle peut entrer en contact avec les composants électriques à l'intérieur du moniteur.FRANÇAIS

Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’a󰀩chage "Paysage" et "Portrait". Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez besoin d’une carte vidéo adaptée.

Pas disponible Voyant d’alimentation

Ajuster la hauteur du moniteur au maximum avant la rotation de I’écran.

Tenter de forcer la rotation de l’écran sans régler la hauteur du pied risque d’endommager le l’écran ou le pied. Avec Pied: NOTEZ

Portrait Disponible Voyant d’alimentation PaysageFRANÇAIS

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. ATTENTION

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SUPPORT

<Installation> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Installez le Pied sur le moniteur, puis serrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour les sécuriser. Installez le Socle du pied sur le Pied, puis serrez la «vis à pouce» pour les xer. Pied Vis à pouce Vis à pouce pour Socle du Pied Socle du Pied Pied <Démontage> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Desserrez la «vis à pouce» pour retirer le Socle du Pied du Pied. Desserrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour retirer le Pied du moniteur.FRANÇAIS

Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu / Sélection (ENTER) Touche Haut / Volume ( / ) Touche Bas / i-Style Color ( / i ) Touche Quitter / ECO Mode (EXIT / ) Touche Entrée (INPUT) Haut-parleurs Connecteur USB en aval ( USB3.2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteur USB en amont ( ) Connecteur de DisplayPort (DP) Connecteur de HDMI (HDMI) Prise Casque (LINE OUT) Passage des câbles Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) ( ) <Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

Assurez-vous que l'installation du bâtiment dispose d'un disjoncteur de 120 / 240V, 20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.

Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [ Rassemblez les câble ] Passez les câbles à travers le passage des câbles pour les regrouper. Souris Clavier Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Ordinateur Câble DisplayPort (Accessoire) Câble USB (Accessoire)FRANÇAIS

Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 28 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre convenance.

Maintenir la matrice an que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.

Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu’à 150 mm, 23° vers le haut et 5° vers le bas.

Ne pas toucher l’écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision.

Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l’écran LCD.

Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. NOTEZ Moniteur Pied 150m mFRANÇAIS

NOTEZ Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 28 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. AppuyezlaToucheENTERpoura󰀩cherlesréglagesàl’écran. Utilisez les Touches / pour sélectionner le menu qui contient l’élément que voussouhaitezrégleroudénir,puisappuyezsurleToucheENTER. Utilisez les Touches / pour mettre en surbrillance l’icône de réglage / réglage souhaitée, puis appuyez sur le Touche ENTER. Utilisez à nouveau les Touches

poure󰀨ectuerleréglageouleréglageapproprié, puis appuyez sur le Touche ENTER

Appuyez sur le Touche EXIT pour quitter le menu et le réglage ou le réglage que vous venez de faire sera automatiquement enregistré.

Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai déni pour le Délai a󰀩chage OSD. La Touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.

Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément Conguration du Menu, puis appuyez la Touche ENTER. Puis, sélectionnez “Position V” en utilisant les Touches

Une échelle de réglage devient active après avoir appuyé sur le Touche ENTER

Utilisez ensuite les Touches / pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit changer pendant que vous e󰀨ectuez l’opération. Appuyez sur le Touche ENTER et enn sur le Touche EXIT pour fermer la fonction d’a󰀩chage à l’écran. Toutes les modications sont enregistrées dans la mémoire. Réglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationG-MASTER GB2790QSUPosition HDélai affichage OSDLogo d'accueilAlluméEteint LED AlluméEteintConfigurationPosition VRotation OSDFRANÇAIS

12 UTILISATION DU MONITEUR

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de I’image

Adv. Contrast Ratio de Contraste Typique Eteint Allumé Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste Overdrive Overdrive Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’a󰀩chage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. La luminosité ou la lumiére de fond est réduite. Eteint Normal Eco Eco Mode 1 La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode 1. Mode 2 La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode 2. Mode 3 Réd. de lum. Bleu Blue Light Reducer Eteint Normal Mode 1 La lumière bleu est réduite. Mode 2 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. Mode 3 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. G-MASTER GB2790QSUContrasteOverdrive Eco Contr. avancéAlluméEteintRéglages des zones noires Réd. de lum. BleuRéglage de I’imageLuminositéEteintEteintEteint MBR EteintRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationSaturation des couleursAMD FreeSync PremiumAlluméEteint Réglages des zones noires Black Tuner De -5 à +5 Vous pouvez ajuster les tons foncés. MBR * 3,4 MBR Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 Cela améliorera le temps de réponse des images animées du panneau LCD. Saturation des couleurs Color Saturation Trop pale Trop coloré Direct Direct Eteint Allumé Activation des FreeSync de fonction La FreeSync fonction est arrêt. AMD FreeSync Premium AMD FreeSync PremiumFRANÇAIS

La disponibilité de chaque élément dépend de l’élément qui est activé. Voir la Matrice de corrélation des fonctions ci-dessous pour plus de détails.

Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.

Désactivé lorsque AMD FreeSync Premium est actif.

Le MBR n’est disponible que lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 75 Hz.

Matrice de corrélation de fonctions Élément actif Élément électionné Réglage de I’image Régl. de I’image Ton ordinateur Contr. avancé Eco Réd. de lum. Bleu MBR i-Style Color HDR Standard Jeux de sport Jeux de combat Jeux de stratégie Texte Contraste

Réglages des zones noires

: Indisponible Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.

ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché.

Réd. de lum. Bleu : Appuyez et maintenez la touche durant 2-3 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché. DirectFRANÇAIS

14 UTILISATION DU MONITEUR

NOTEZ Direct Source entree Input Source Sélect. entrée Input Select Ajustement Option Rechercher une source d’entrée disponible et sélectionner automatiquement. Auto Sélectionnez l’entrée numérique (HDMI). HDMI Sélectionnez l’entrée numérique (DisplayPort) DisplayPort(DP) Manuel La source d’entrée est xe, non choisie automatiquement si HDMI et DisplayPort qui sont choisis. Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l’écran de réglage des options par la manipulation suivante.

Sélect. entrée : Appuyez la Touche INPUT lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché. Direct Choisir source entrée AUTO

HDMI DisplayPort(DP)SelectionSource entreeManuel AUTO ManuelSelectionRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 15

NOTEZ Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage audio Audio Settings Volume Volume Trop faible Trop fort Muet Mute Audio Désactive le son temporairement. Retourne le volume sonore au niveau précédent. Allumé Eteint Le Silencieux est basculé entre Allumé et Eteint comme suit en appuyant les Touches / successivement.

Allumé Eteint Direct Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante.

Volume : Appuyez la Touche lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché. Direct

Muet VolumeOptionsAlluméEteintRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationFRANÇAIS

16 UTILISATION DU MONITEUR

NOTEZ Ajustement Option Sauvegarde réglages Store User Setting Acces utilisateur User Modes Sauvegarder les paramètres de réglage de l’écran. User Mode 1 Sauvegarder les paramètres de réglage de l’écran.User Mode 3 Sauvegarder les paramètres de réglage de l’écran. User Mode 2 Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés. Les réglages suivants peuvent être sauvegardés: Contraste, Luminosité, Overdrive, Contr. avancé, Eco, Réglages des zones noires, Saturation des couleurs, Gamma, Volume, Muet, Réglage de la couleur, Pre- reglage utilisateur, Aigu ou Doux, Réglage du mode Vidéo, Technologie X-Res

Sauvegarde réglagesUser Mode 1Acces utilisateurRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationFRANÇAIS

Non disponible lorsque les paramètres réduction de lumière bleue ou HDR de votre ordinateur sont actifs.

Non disponible lorsque les paramètres HDR de votre ordinateur est actif. Réglage de la couleur Color Settings Pre- reglage utilisateur *

User Preset Temperature couleur *

Color Temperature Ajustement Problème / Option Touche correspondante Trop faible Trop fort Couleur froide Rouge Vert Froides Couleur chaude Normal Couleur normale Chaudes Bleu G-MASTER GB2790QSUTemperature couleurFroides Normal ChaudesPre- reglage utilisateurRouge Vert Bleu 6 axesTeinteSaturationRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationGammaGamma3 Teinte Saturation Rouge Jaune Verte Cyan Bleue Magenta Rouge Jaune Verte Cyan Bleue Magenta Trop faible Trop fort Trop faible Trop fort 6 axes *

Non disponible lorsque les paramètres réduction de lumière bleue ou HDR de votre ordinateur sont actifs. Ajustement Option Touche correspondante

Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 6 (Nette à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Standard Pour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur Eteint Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style. Texte Pour I’édition de texte et I’a󰀩chage en environnement de traitement de texte Jeux de sport Pour l’environnement de jeu de sport Jeux de combat Pour l’environnement de jeu de combat Jeux de stratégie Pour l’environnement de jeu de stratégie User Mode 1 User Mode 3 User Mode 2 Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. Appliquer les réglages d’utilisateur. Plein écran Limitée Pour l’a󰀩chage de couleurs en pleine échelle Pour l’a󰀩chage de couleurs en échelle limitée Rehausser les contours de l’image. Eteint Normal Léger Améliore le bord de l’image plus que l’option Moyen.Poussé Améliore le bord de l’image plus que l’option Léger. Moyen G-MASTER GB2790QSURégl. de I’imagei-Style ColorAigu ou DouxOptim. RGBRéglage du mode VidéoEteintPlein écranTechnologie X-ResEteintPlein écranRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfiguration RGB Régl. de I’image Image Adjust i-Style Color *

i-Style Color Technologie X-Res X-Res Technology Aigu ou Doux Sharp and Soft Optim. RGB RGB Range Direct Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l’écran de réglage des options par la manipulation suivante.

i-Style Color : Appuyez la Touche i lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché. Direct Auto Sélectionnez automatiquement le signal d'échelle de couleur.FRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 19

A󰀩chage de l’écran point par point. A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 17 pouces (5:4). A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 19,5 pouces (16:9). A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 21,5 pouces (16:9). A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 23 pouces (16:9). A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 23,6 pouces (16:9). Ajustement Option Extension de l’a󰀩chage. Plein écran Point par point * 2,3 17inch 19.5inch 21.5inch 23inch 23.6inch Régl. de I’image Image Adjust Réglage du mode Vidéo Video Mode Adjust G-MASTER GB2790QSURégl. de I’imagei-Style ColorAigu ou DouxOptim. RGBRéglage du mode VidéoEteintPlein écranTechnologie X-ResEteintPlein écranRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfiguration RGB A󰀩cher l’image sous le même format qu’un écran 24 pouces (16:9). 24inch

Disponible uniquement à des résolutions inférieures à 1920 × 1080.

DeutschEspañolFrançaisItalianoNederlandsPolskiENGLISHChanger langueĈeskyРyccкийRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfiguration Рyccкий Tchéque ĈeskyFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 21

NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. LED LED Vous pouvez régler la durée d’a󰀩chage de l’OSD entre 5 et 30 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute

Position HDélai affichage OSDLogo d'accueilAlluméEteint LED AlluméEteintConfigurationPosition VRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationRotation OSD Eteint Le logo G-MASTER n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Le logo G-MASTER est a󰀩ché lorsque le monitor est allumé. Allumé La Voyant d’alimentation est allumée. Eteint La Voyant d’alimentation est éteinte. Allumé Conguration Setup Menu Délai a󰀩chage OSD OSD Time Logo d'accueil Opening Logo Position H OSD Horizontal Position Position V OSD Vertical Position Tournez l'OSD. 0 (Normal) / +90 (Tourner à droite) Rotation OSD OSD RotateFRANÇAIS

22 UTILISATION DU MONITEUR

NOTEZ A󰀩cherlesinformations Display Information A󰀩che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. "HDR: Allum

" ou "HDR: Eteint " s'a󰀩chera en fonction des paramètres de votre ordinateur. Ajustement Option Restaurer Reset Oui Yes Les données préréglées à l’usine sont restaurées. G-MASTER GB2790QSU1920 x 1080 144Hz HDMI HDR : EteintAfficher les informationsRéglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfigurationG-MASTER GB2790QSURemise à zéro totale? Oui Réglage de I’imageAfficher les informationsRégl. de I’imageRéglage de la couleurLangueRestaurerSauvegarde réglagesSélect. entréeRéglage audioConfiguration Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.FRANÇAIS

Mode Verrouillage <Menu OSD> Appuyez et maintenez la touche ENTER durant 10 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché cela vous permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage de l’OSD. <Commutateur d’alimentation> Appuyez et maintenez la touche durant 10 secondes lorsque le menu n’est pas affiché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage Power.FRANÇAIS

Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction de veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration.

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. 0 0,5 W100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE *FRANÇAIS DEPANNAGE 25 DEPANNAGE

1. E󰀨ectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème

rencontré. Si le moniteur n’a󰀩che pas d’image, allez à l’étape 2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.

3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être

corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle L’image n’apparaît pas. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) L’écran n’est pas synchronisé. L’écran n’est pas centré. En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. (Le voyant d’alimentation est bleu) L’écran est trop lumineux ou trop sombre.

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?FRANÇAIS

26 DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE

Problème Contrôle Pas de son.

INFORMATIONS DE RECYCLAGE

Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur. L’écran tremble.

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. Le son est trop fort ou trop faible.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur.FRANÇAIS

ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: G-MASTER GB2790QSU-B5 A NOTEZ

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. Catégorie de taille 27" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (In-Plane-Switching) Taille Diagonale: 27" (68,5cm) Taille du point 0,233 mm H × 0,233 mm V Luminosité 400cd/m

(Par défaut / Économie d'énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche : 89

chaque, Haut / Bas : 89

chaque (Typique) MPRT 1ms Couleurs a󰀩chées Environ 16,7 m Fréquence de synchronisation HDMI(Avec FreeSync): Horizontale: 31,0-222,0kHz, Verticale: 48-144Hz HDMI(Sans FreeSync): Horizontale: 31,0-222,0kHz, Verticale: 48-144Hz DisplayPort(Avec FreeSync): Horizontale: 352,0kHz, Verticale: 48-240Hz DisplayPort(Sans FreeSync): Horizontale: 31,0-352,0kHz, Verticale: 48-240Hz Résolution Native 2560 × 1440, 3,7Mégapixel Résolution Maximum Supportée HDMI(Avec FreeSync) : 2560 × 1440 144Hz HDMI(Sans FreeSync) : 2560 × 1440 144Hz DisplayPort(Avec FreeSync) : 2560 × 1440 240Hz DisplayPort(Sans FreeSync) : 2560 × 1440 240Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB3.2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W × 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 596,74 mm L × 335,66 mm H / 23,5" L × 13,2" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A Puissance absorbée* 33W typique Mode veille : 0,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum Dimensions / Poids net 614,0 × 400,0 - 550,0 × 214,0mm / 24,1 × 15,7 - 21,6 × 8,4" (L×H×P), 5,7kg / 12,5lbs Angle Inclinaison: Haut: 23°, Bas: 5° Rotation: Dans le sens- des aiguilles d'une montre: 90° Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 90% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, VCCI, PSEFRANÇAIS 28 ANNEXE DIMENSIONS ( ) : Plage d’ajustement maximum M258B24