ProLite LH5552UHS - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite LH5552UHS IIYAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 55 pouces |
| Résolution | 3840 x 2160 pixels (UHD) |
| Type de panneau | IPS |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 1200:1 |
| Temps de réponse | 8 ms |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB |
| Utilisation recommandée | Affichage public, signalisation numérique, présentations |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, verrouillage de sécurité |
| Poids | Environ 25 kg |
| Dimensions | 1210 x 705 x 90 mm |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite LH5552UHS IIYAMA
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite LH5552UHS - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite LH5552UHS de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI ProLite LH5552UHS IIYAMA
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Numéro d’enregistrement Eprel LH3252HS-B1 : 651648, LH4352UHS-B1 : 623399, LH5052UHS-B1 : 589950, LH5552UHS-B1 : 543240, LH6552UHS-B1 : 459884 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. ATTENTION Ce produit est de type ‘A’. Dans le cadre d’une utilisation dans un environnement domestique, ce produit peut créer des interférences. Il est conseillé à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL3252H, PL4352UH, PL5052UH, PL5552UH, PL6552UHFRANÇAIS
AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air susante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit susamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’moniteur juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal: - Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. - La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée. - En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel achage, si la même image a été achée pendant des heures. Dans ce cas, l’écran est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NOTEZ
Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en extérieur.
Les écrans large format n'ont pas été conçus pour une utilisation en position horizontale.
Si vous utilisez un câble plus long que le câble fourni, la qualité d'image n'est pas garantie.FRANÇAIS
Ce produit est conçu pour une utilisation optimale de 24 heures par jour L’moniteur est compatible pour une utilisation à plat, avec en mode Paysage ou Portrait.
PERSISTANCE D’IMAGE / IMAGE FIGÉE
Il faut être conscient que tous les écrans LCD peuvent être aectés par un eet de rémanence ou autrement appelé : « persistance d’image ». Une image résiduelle apparait sur l’écran lorsque les images statiques sont affichées pendant longtemps. La persistance de l’image n’est pas permanente, mais il faut essayer d’éviter un achage pendant une longue durée. Pour éviter les persistances d’image, éteignez le moniteur jusqu’à la disparition de la dernière image achée. Si une image était achée depuis plus d’une heure, il est probable qu’il y ait une image « fantôme » ; vous devez alors éteindre le moniteur pendant une heure pour faire disparaître l’image résiduelle. Pour tous les produits LFD, iiyama recommande d’acher les images en mouvement et utiliser un économiseur d’écran se déplaçant à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille. Vous pouvez également éteindre le moniteur lorsqu’il ne sert pas pour une prévention. Il y a également d’autres possibilités pour réduire le risque de persistance de l’image comme la fonction de FAN-(si disponible), rétro-éclairage faible et les paramètres de faible luminosité. POUR UNE UTILISATION PROLONGÉE COMME MONITEUR PUBLIC
Image gée sur l’écran LCD Quand une image statique est achée pendant une longue durée, les traces de charge électriques peuvent rester près des électrodes à l’intérieur du LCD et de ce fait, une persistance d’image (fantôme) peut apparaitre. La persistance d’image n’est pas une caractéristique permanente.
Recommandations Pour éviter une image gée et promouvoir l’allongement de l’espérance de vie de votre écran, nous recommandons ce qui suit :
1. Évitez les images statiques achées pendant de longues périodes - changer les images statiques
2. Éteignez le moniteur lorsqu’il ne sert pas avec la télécommande ou en utilisant le mode veille /
fonction de gestion.
3. Veuillez vérier les paramètres du menu du moniteur pour la fonctionnalité "Décalage des pixels"
et activez-la lorsqu'elle est disponible. Cela réduira l'eet de brûlure d'image.
4. Lorsque le moniteur est installé dans un environnement de température ambiante élevée ou dans
un emplacement fermé, utilisez le ventilateur, un économiseur d’écran et les fonctions de faible luminosité.
5. Une ventilation convenable est requise pour toute installation de moniteur – un système de
climatisation automatique pourrait être requis dans certains cas.
6. Nous recommandons fortement l’utilisation d’un refroidissement actif avec des ventilateurs pour
des durées de fonctionnement longues ou des environnements de températures ambiantes élevées.FRANÇAIS
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chion légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chion sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Guide de démarrage rapide
La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. Un câble d’alimentation supérieur ou égal à la Norme H05VVF,3G,0,75 mm² doit être utilisé. FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080 : ProLite LH3252HS
Contraste élevé 1200:1 (Typique) / Luminosité 500cd/m² (Typique) : ProLite LH4352UHS / ProLite LH6552UHS
Contraste élevé 4000:1 (Typique) / Luminosité 500cd/m² (Typique) : ProLite LH5052UHS
Contraste élevé 5000:1 (Typique) / Luminosité 500cd/m² (Typique) : ProLite LH5552UHS
Contraste élevé 1200:1 (Typique) / Luminosité 400cd/m² (Typique) : ProLite LH3252HS
Lissage numérique des caractères
Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 10 W
Système de Veille (conforme à VESA DPMS)
DEBALLAGE Il faut au moins deux personnes pour déplacer le moniteur. Sinon, il risque de tomber et de vous blesser sérieusement. ATTENTIONFRANÇAIS
Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) (AC-IN) AC SWITCH (ON) / (OFF) MAIN POWER Interrupteur secteur LINE IN Mini Jack Connecteur audio RJ45 RJ45 Connecteur de RJ45 DVI IN DVI-I Connecteur de DVI-I LINE OUT Mini Jack Prise Casque HDMI1 HDMI Connecteur de HDMI HDMI2 HDMI Connecteur de HDMI RS232C OUT Mini Jack Connecteur de RS232C RS232C IN Mini Jack Connecteur de RS232C USB2 USB (5V, 500mA) Connecteur USB USB1 USB (5V, 500mA) Connecteur USB MICRO SD Slot pour Micro SD IR OUT IR Connecteur de IR IR IN IR Connecteur de IR Haut-parleurs Trou clé pour verrouillage de sécuritéFRANÇAIS
10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR (ProLite LH4352UHS / ProLite LH5052UHS / ProLite LH5552UHS / ProLite LH6552UHS) <Panneaudecontrôle> <Façade> Power Indicator Green Allumée : Fonctionnement normal Clignotant : Lorsque la programmation est validée. Red Si les boutons du panneau avant et celui de l’arrière, sont éteints. Mode veille O Mise hors tension Remote Sensor Capteur de réception INPUT MENU MUTE Bouton d’alimentation MUTE Touche Sourdine INPUT Touche Entrée + Bouton « + » - Bouton « - » Bouton « En haut » Bouton « En bas » MENU Touche MenuFRANÇAIS
AC SWITCH (ON) / (OFF) MAIN POWER Interrupteur secteur
Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) ( ) (AC-IN) LAN RJ45 Connecteur de RJ45 AUDIO OUT Mini Jack Connecteur audio DisplayPort IN DisplayPort Connecteur de DisplayPort DisplayPort OUT DisplayPort Connecteur de DisplayPort DVI IN DVI-I Connecteur de DVI-I HDMI1 IN HDMI Connecteur de HDMI HDMI2 IN HDMI Connecteur de HDMI RS232C OUT Mini Jack Connecteur de RS232C RS232C IN Mini Jack Connecteur de RS232C USB2 USB2.0 (5V, 500mA) Connecteur USB USB1 USB2.0 (5V, 500mA) Connecteur USB MICRO SD Slot pour Micro SD IR OUT IR Connecteur de IR IR IN IR Connecteur de IR AUDIO IN Mini Jack Connecteur audio HDMI3 IN HDMI Connecteur de HDMI Slot pour options (SDM-S: ProLite LH4352UHS, SDM-L: ProLite LH5052UHS / ProLite LH5552UHS / ProLite LH6552UHS) Haut-parleurs Poignées Trou clé pour verrouillage de sécuritéFRANÇAIS
Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Conez toute réparation au personnel qualié.
Déplacement de l'moniteur nécessite au moins deux personnes.
Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’moniteur et les accessoires de montage. ATTENTION [MONTAGE MURAL]
MontageVisBoîtier Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4/M6/M8* (4 pièces) avec un tournevis équipé d’une longueur de 10/15 mm* pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur.
Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’achage "Paysage" et "Portrait".
Portrait Disponible Voyant d’alimentation Paysage
Pas disponible Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Voyant d’alimentationFRANÇAIS
Si vous pensez que les trous de vis sont trop visibles en mode portrait, veuillez utiliser les autocollants pour les couvrir.
Allume et éteint le moniteur. [PLAY] Contrôler la lecture de chiers multimédias. : Jouer
Pause : Retour rapide : Avance rapide SOURCE Sélectionne la source. Appuyez sur ou pour sélectionner à partir du HDMI1, HDMI2, HDMI3, DVI-I, DisplayPort, VGA, SDM, Media Player, Browser, iiSignage, PDF Player ou Custom. Appuyez sur le bouton [OK] pour conrmer et sortir. HOME Ouvre le menu OSD. LIST Non disponible pour ce modèle. Navigation dans les sous-menus et les réglages. : Bouton « En haut » : Bouton « En bas » : Bouton « A gauche »
Conrmer votre sélection ou enregistrer les modications. ADJUST Fonction de réglage automatique seulement valable lorsque l’entrée VGA est sélectionnée. MUTE Active ou désactive la fonction de sourdine lorsque le menu n’est pas aché. COLOR Sélectionnez les tâches ou les options. Bleu: Zoom avant (PDF Player) Jaune: Zoom arriére (PDF Player) NUMBER/
Entrez le texte pour la mise en réseau. ID Mode ID: Pour entrer en mode ID NORMAL : Pour quitter le mode ID. FORMAT Changez le format de l’image. BACK Retourner au menu précédent ou fermer le menu OSD. INFO Fournit les informations sur la source de signal et la résolution. OPTIONS Non disponible pour ce modèle. VOLUME - / + VOLUME-: Baisser le volume. VOLUME+: Augmenter le volume.FRANÇAIS
16 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Ne pas utilisez d’autres piles que celles spéciés dans ce manuel pour la télécommande.
Ne pas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande.
Assurez-vous du bon positionnement des piles “+” et “–”comme indiquer dans le boîtier.
Retirez immédiatement les piles usées pour éviter tout écoulement du liquide dans le compartiment piles.
La détérioration des piles ou l’électrolyte provenant de ces piles peut causer des tâches, feu ou blessure. ATTENTION Appuyez et faites glisser le capot des piles pour l’ ouvrir. Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS (comme indiqué sur la télécommande). Replacez le couvercle des piles. Batterie sec x 2FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 17
Vous pouvez dénir l'ID de votre télécommande lorsque vous souhaitez utiliser cette télécommande sur des moniteurs spéciques. Mode ID (Pour entrer en mode ID) : Gardez pressé le boutton ID jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois. Mode normal (Pour quitter le mode ID) : Gardez appuyé le bouton Normal jusqu'à ce que le voyant vert clignote deux fois.
Programmation de l'ID Pour assigner une ID à la télécommande :
1. Entrez en mode ID
2. Gardez le boutton ID SET appuyé jusqu'à ce que le boutton rouge soit allumé.
3. En utilisant le clavier numérique, entrez l'ID souhaité (01 - 255)
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer l'ID
5. Le voyant rouge va clignoter deux fois lorsque l'ID sera conrmé
6. Appuyez sur le boutton ID SET pour sortir du mode ID. La LED verte s'est allumée.
- Sans appuis sur un boutton durant 10 secondes entrainera une sortie du mode ID.
- Si vous appuez par erreur une aure touche que numérique, attendez 1 seconde après que la LED rouge s'éteigne et se rallume à nouveau, alors appuyez sur le nombre correct.
- Pour annuler ou arrêter une programmation ID, appuyez sur le boutton ID SET.
- Il est nécessaire de programmer le nombre ID pour chaque moniteur avant de sélectionner son identication.
2. Entrez l'ID du moniteur que vous souhaitez contrôler par boutton numérique.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
Reportez-vous aux instructions ci-dessus pour retirer les piles.
Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du moniteur.
D’autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie.
Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.
Les piles ne doivent pas être mises en exposition là où il peut y avoir une forte chaleur tel que le soleil, le feu ou autre.
Retirez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période.FRANÇAIS
Mise en marche du moniteur Le moniteur est allumé (ON) et le voyant d’alimentation devient Vert quand vous appuyez sur bouton d’allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est éteint (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur « ON » pour rallumer le moniteur. Même quand vous utilisez le mode veille à distance ou en éteignant le bouton d’allumage, le moniteur ne consommera qu’un minimum d’électricité. Il est recommandé de débrancher le câble d’alimentation de la prise murale quand le moniteur n’est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d’énergie inutile.
AchageduMenudeRéglage La page Menu s’ache sur le écran quand vous appuyez sur la touché MENU sur le moniteur ou la touché HOME sur la télécommande. La page Menu disparaît en appuyant sur la touche BACK de la télécommande. NOTEZ [Télécommande] [Moniteur] [Télécommande] [Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS
DéplacementduCurseurhorizontalement Sélectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant sur la touche + / - (Gauche/Droite) sur le moniteur ou la touché / sur la télécommande quand la page « MENU » est achée sur le écran.
Déplacement du Curseur verticalement Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche
(Haut/Bas) sur le moniteur ou la touché / sur la télécommande quand la page « MENU » est achée sur le écran. [Fernbedienung] [Moniteur] [Fernbedienung] [Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS
Ajustement du son/volume Appuyez sur la touché + / - sur le moniteur ou sur la télécommande ajustez le volume du son quand la page Menu ne s’ache pas sur le écran.
Sélection du signal vidéo d’Entrée Ceci est active quand vous appuyez successivement sur la touche « INPUT »(Signal d’Entrée) sur le moniteur ou la touche « SOURCE »(Signal d’Entrée) sur la télécommande. [Télécommande] [Moniteur] [Télécommande] [Moniteur] INPUT MENU MUTE INPUT MENU MUTEFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 21
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite LH3252HS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur avec le câble RS-232C du moniteur. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre moniteur (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ
- Le câble DVI-I n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble DVI-I de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée DVI. Equipement de jeux, etc. Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Non fournis) Câble audio (Non fournis) Ordinateur Câble RS-232C (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire) Câble DVI-I (Non fournis)*FRANÇAIS
22 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite LH4352UHS / ProLite LH5052UHS / ProLite LH5552UHS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur avec le câble RS-232C du moniteur. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre moniteur (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ
- Le câble DVI-I n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble DVI-I de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée DVI. Equipement de jeux, etc. Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Non fournis) Câble audio (Non fournis) Ordinateur Câble RS-232C (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire) Câble DisplayPort (Non fournis) Câble DVI-I (Non fournis)*FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 23
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite LH6552UHS Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez l’ordinateur avec le câble RS-232C du moniteur. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre moniteur (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.
Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
S’assurer que les connecteurs du câble de signal sont correctement serrés.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ
- Le câble DVI-I n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble DVI-I de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée DVI. Equipement de jeux, etc. Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Non fournis) Câble audio (Non fournis) Ordinateur Câble DisplayPort (Non fournis) Câble RS-232C (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire) Câble DVI-I (Non fournis)*FRANÇAIS
24 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
[ Exemple de connexion avec le périphérique ] Eteindre en appuyant sur l’interrupteur et débranchez le moniteur et les périphériques avant connexion pour éviter tout choc électrique ou dommage.
Référez-vous sur le manuel utilisateur du périphérique en même temps.
Assurez-vous d’avoir les câbles nécessaire comme requis. ATTENTION NOTEZ
Connexion de contrôle du moniteur RS-232C
1. Allumer le routeur et le commutateur sur sa conguration DHCP.
2. Brancher le routeur à moniteur avec un câble Ethernet.
3. Appuyer sur la touche
HOME de la télécommande, puis sélectionnez Conguration.
4. Sélectionner "Connexion au réseau", puis appuyez sur OK.
5. Suiver les instructions à l'écran pour installer le réseau.
6. Attendre l'allumage de l'moniteur pour trouver la connexion réseau.
7. Si vous êtes invités, acceptez le «Contrat de Licence Utilisateur Final".
Connexion avec un câble Ethernet blindé CAT-5 pour se conformer à la directive CEM. NOTEZ
Connexion de la vidéo numérique
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 61an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 48, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN . Appuyezlatouche HOME sur la télécommande ou la touche MENU sur le monitrut pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / sur la télécommande ou les touches / sur le monitrut. Sélectionnezl'ajustementquevousvoulezfairedanslemenu.Appuyezsurla toucheOKsurlatélécommandeoulatouche+surlemoniteuretaccédezalapage dumenu.Ensuite,utilisezlestouches / sur la télécommande ou les touches / sur le moniteur pour sélectionner l'option de réglage souhaitée. Appuyezlatouche OK sur la télécommande ou la touche + sur le moniteur à nouveau. Utilisez ensuite les touches / sur la télécommande ou les touches + / - sur le moniteur poureectuerlesajustementsouréglagesappropriés. Appuyezlatouche BACK sur la télécommande ou la touche MENU sur le moniteurpourquitterlemenu,etlesréglagesquevousvenezdefaireseront automatiquement enregistrés. Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Conguration "Écran" du Menu. Appuyez la touche OK à nouveau. Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / sur la télécommande ou les touches / sur le moniteur. Utilisez ensuite les touches / sur la télécommande ou les touches + / - sur le moniteur pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant que vous eectuez l’opération. Appuyez la touche BACK sur la télécommande ou la touche MENU sur le moniteur pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. NettetéNiveau de noirTeinteCouleurRéduction du bruitSélection gammaTempérature couleursContrôle couleursEnergie IntelligenteImageÉcranAudioConfiguration1Contraste
MoyenNatif Configuration2Option avancéeSur-balayageNatifActionArrêtArrêtLuminosité HorlogePhase horlogeMode zoomRegolazione automRéinitial écranImageÉcranAudioConfiguration1Position H.PleinActionActionConfiguration2Option avancéePosition V. Position V.FRANÇAIS
Vous pouvez également utiliser la touche BACK sur la télécommande ou la touche + sur le moniteur pour retourner au Menu précédent et fermer la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le écran pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour Position H. / V. Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. NOTEZ
- Disponible pour Télécommande uniquement. Direct Vous pouvez éviter la page de Menu et acher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
Réglage auto: Appuyez la touche ADJUST lorsque le Menu n’est pas aché.
Modezoom:Appuyez la touche FORMAT lorsque le Menu n’est pas aché.FRANÇAIS
30 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Ajustement Problème / Option Touche correspondante Trop sombre Trop clair Luminosité*
Tint Arrêt Bas Moyen Fort Violâtre Verdâtre La Réduction du bruit est arrêt. Faible possibilité de réduire les parasites électriques causés par diérents périphériques. Bruit électronique de l’image causé par diérents lecteurs multimédia est réduit au dessus du volume Bas. Bruit électronique de l’image causé par diérents lecteurs multimédia est réduit au dessus du volume Moyenne. Réduction du bruit*
Noise reduction Température couleurs*
Color temperature Sélection gamma* 3,4 Gamma selection Vous pouvez paramétrer le Gamma. Natif / 2.2 / 2.4 / s gamma / D-image NettetéNiveau de noirTeinteCouleurRéduction du bruitSélection gammaTempérature couleursContrôle couleursEnergie IntelligenteImageÉcranAudioConfiguration1Contraste
MoyenNatif Configuration2Option avancéeSur-balayageNatifActionArrêtArrêtLuminosité
Auto Le bruit d'image électronique provoqué par diérents lecteurs multimédias est réduit en sélectionnant le réglage automatique. 9300°K 7500°K 6500°K 10000°K Natif Utilisateur 1 5000°K Personnalisé
Température de couleur 4000°K 3000°K Utilisateur 2 Personnalisé 2FRANÇAIS
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux. Le réglage de la luminosité est désactivé lorsque la sauvegarde de la luminosité de la dalle est activée.
Non disponible pour l'entrée VGA (vidéo).
Appuyer sur pour acher les options.
Non disponible pour le Media Player, Browser, iiSignage, PDF Player et Custom Entrées. Réinitial. Image Picture reset Le réglage de l'image est restauré vers le réglage d'usine, par défaut. Trop faible Trop fort User-R User-G User-B Ajustement Problème / Option Touche correspondante Image Picture Contrôle couleurs Color control Dénir la couleur de l'utilisateur. La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. (80%) Arrêt Normal Energie Intelligente Smart power Moyen La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Moyen. (65%) Fort Sur-balayage*
Overscan Arrêt La Sur-balayage est arrêt. Marche Ache environ 95% de la zone. NettetéNiveau de noirTeinteCouleurRéduction du bruitSélection gammaTempérature couleursContrôle couleursEnergie IntelligenteImageÉcranAudioConfiguration1Contraste
MoyenNatif Configuration2Option avancéeSur-balayageNatifActionArrêtArrêtRéinitial. Image Action Annuler Reinitialiser Retourne au Menu.FRANÇAIS
32 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Écran Screen Horloge* 1,4 Clock Trop à gauche Trop à droite Trop basse Trop haute Position H.*
V Position Trop étroite Trop large Plein* 2,3 Agrandissement horizontal de l’image pour un achage plein écran lorsque la source de l’image est de 4:3 (dénition standard). Quand la source de l’image est en 16:9 (Haute Dénition), elle sera achée en 16:9. Mode zoom Zoom mode 4:3* 2,3 Achage des images au format 4:3. Réel* 2,3 Achage de l’écran point par point. 16:9* 2,3 Achage des images au format 16:9. Réglage auto* 1,5 Auto adjust Ajustement de Position H./V., Horloge et Phase automatiquement. Réinitial écran Screen reset Le réglage de l'écran est restauré vers le réglage d'usine, par défaut.
Entrée VGA seulement.
Entrée VGA et HDMI seulement.
Entrée Mediaplayer seulement.
Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 48. Position V.HorlogePhase horlogeMode zoomRegolazione automRéinitial écranImageÉcranAudioConfiguration1Position H.PleinActionActionConfiguration2Option avancée Phase horloge* 1,4 Clock Phase Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. 21:9* 2,3 Achage des images au format 21:9.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 33
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Graves Bass Trop faible Trop fort Audio Audio Sortie audio (s.lig) Audio out (line out) Aigus Treble Trop faible Trop fort Régler le volume de sortie audio. Réinitial Audio Audio reset Le réglage de l'audio est restauré vers le réglage d'usine, par défaut. Trop faible Trop fort Balance Balance Augmentation du volume du haut-parleur gauche. Augmentation du volume du haut-parleur droit. Volume maximum Maximum volume Volume minimum Minimum volume Régler le volume au maximum. Régler le volume au minimum. Retourne le volume sonore au niveau précédent. Désactive le son temporairement. Arrêt Marche Muet Mute Choisissez la VGA
Analogique Choisissez la HDMI/DisplayPort
Numérique Source audio Audio Source Synchronisation sortie audio Audio out sync Arrêt Marche Désactiver le volume de sortie audio (sortie de ligne). Activer le volume de sortie audio (sortie de ligne). Volume Volume Trop faible Trop fort Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. AigusGravesVolumeSortie audio (s.lig)Volume maximumVolume minimum Muet Image ÉcranAudioConfiguration1Balance
Configuration2Option avancéeArrêtSource audioRéinitial AudioSynchronisation sortie audio
NumériqueActionArrêtParamétrage haut-parleurArrêt Paramétrage haut-parleur Speaker Setting Arrêt Marche Désactivez le haut-parleur intégré. Activez le haut-parleur intégré.FRANÇAIS
Entrée VGA et HDMI seulement.
Pas de fonction de basculement, le système conservera la source même si celle-ci ne reçoit aucun signal.
Appuyer sur pour acher les options.
Il peut être utilisé uniquement lorsque SDM-S/SDM-L est installé. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Conguration1 Conguration1 Etat Allumer Switch on state Eteindre Le moniteur reste éteint lorsque le cordon d'alimentation est connecté à une prise murale. Forcer allumer Le moniteur s'allume lorsque le cordon d'alimentation est connecté à une prise murale. Dernier état Le moniteur revient à l'état d'alimentation précédent (marche / arrêt / veille) lors du retrait et du remplacement du cordon d'alimentation. Sauvegarde de panel Panel saving Luminosité La Luminosité est arrêt. Pour que le moniteur augmente légèrement la taille de l'image et déplace la position des pixels dans quatre directions (haut, bas, gauche ou droite). Arrêt Marche La luminosité de l'image sera réduite à un niveau approprié. Changement de pixe*
Arrêt Auto 10-900 La Changement de pixe est arrêt. Déplacer la position de l'image automatiquement. Déplacer la position de l'image à intervalles dénis. Routage RS232 RS232-routing Sélectionner le port de contrôle réseau.
Source démar.* 2,3 Boot on source Input Sélectionner la source d'entrée lors du démarrage. HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / DVI-I / DisplayPort / VGA / SDM*
/ Media Player / Browser / iiSignage / PDF Player / Custom Liste lec. Sélectionner l'index de la liste de lecture pour le Mediaplayer, le Navigateur et le lecteur PDF. Sauvegarde de panelRoutage RS232Source démar.Réinitial configPréréglage usineImageÉcranAudioConfiguration1Etat AllumerActionConfiguration2Option avancéeActionActionRS232ActionForcer allumer WOL Action Der. Entrée Lors de l'allumage, les paramètres présents lors de la dernière extinction sont rappelés. Désactiver / Activer Réinitial cong Conguration1 reset Le réglage de l'conguration1 est restauré vers le réglage d'usine, par défaut. Préréglage usine Factory reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. WOL WOL Arrêt Marche Désactivez la fonction de réveil sur LAN. Activez la fonction de réveil sur LAN.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 35
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Conguration2 Conguration2 Extinction de l’OSD OSD turn o Vous pouvez régler la durée d’achage de l’OSD entre 5 et 120 secondes. Arrêt / 5 - 120 secondes OSD position H. OSD H Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop haut OSD trop haut OSD position V. OSD V Position Informations OSD Information OSD Dénir la période pendant laquelle l'information OSD est achée dans le coin supérieur droit de l'écran. Arrêt / 1 - 60 secondes Logo Logo Le logo IIYAMA est aché lorsque le monitor est allumé. Marche Arrêt Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Utilisateur*
L'option de logo personnalisé dans Android est dénie, il n'y aura le logo personnalisé que lorsque le moniteur est allumé. Ident. du moniteur Monitor ID Identiez le moniteur.
Ache des informations à propos de votre moniteur comme le modèle, le numéro de série, le temps de fonctionnement et la version du logiciel. Infos moniteur Monitor information Version HDMI*
HDMI Version Dénissez la version du HDMI.
Lorsque vous souhaitez un logo de démarage personnalisé, allez dans les réglages Achage Signage Réglages généraux et régler le logo de démarrage.
Accessible seulement si l'entrée DisplayPort a été selectionné.
Accessible seulement si l'entrée HDMI a été selectionné. OSD position H.OSD position V.Informations OSD Logo Ident. du moniteurInfos moniteurImageÉcranAudioConfiguration1Extinction de l’OSDMarcheActionConfiguration2Option avancéeAction
Version HDMIRéinitial configActionRotationActionStatut de chaleurVersion DP Le réglage de l'conguration2 est restauré vers le réglage d'usine, par défaut. Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. Rotation System Rotation Paysage Portrait Achage de l'OSD en mode paysage. Achage de l'OSD en mode Portrait. Cette fonction vous permet à tout moment de vérier l'état de la température de l'écran. Statut de chaleur Heat status Version DP*
DP Version Dénissez la version du DisplayPort.
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Option avancée Advanced option Commande registre IR control Sélectionner le mode de fonctionnement de la télécommande lorsque plusieurs moniteurs sont connectés via une connexion RS232C. Primaire Régler le moniteur comme moniteur principal pour les opérations de contrôle distant. Secondaire Régler le moniteur comme moniteur secondaire. Ce dernier ne peut pas être commandé par la télécommande et recevra uniquement le signal de contrôle du moniteur principal via la connexion RS232C. Verrouiller tout
Pour déverrouiller, appuyer sur le bouton INFO de la télécommande et le maintenir enfoncé pendant 6 secondes.
Pour déverrouiller, maintenir le bouton + et le bouton sur le moniteur pendant plus de 3 secondes, cela va verrouiller / déverrouiller la fonction du bouton de commande. LED alim. Power LED light La Voyant d’alimentation est allumée. Marche Arrêt La Voyant d’alimentation est éteinte. Contrôle du clavier Keyboard control Verrouiller la fonction du clavier. (Boutons de contrôle) LED alim.Contrôle du clavierProgrammateur arrêtDate et heureCalendrierLangueImageÉcranAudioConfiguration1Commande registreActionActionConfiguration2Option avancéeFrançaisMarcheOuvrirArrêtOuvrirTransparence OSD Économie d´énergieMode1Réinit. Option avancéeAction Arrêt Réglages SDMAuto Empilage ActionHDMI with One WireArrêtHDMI with One Wire Power OffArrêtDétection auto du signalAction Verr. Tout sauf vol Verr. Tout sauf alim Tout verr sauf ALIM & VOL Ouvrir*
Verrouiller toutes les télécommandes. Déverrouiller la télécommande. Tout verrouiller sauf le volume de la télécommande. Tout verrouiller sauf l'alimentation de la télécommande. Tout verrouiller sauf le volume et l'alimentation de la télécommande. Verrouiller tout Verr. Tout sauf vol Verr. Tout sauf alim Tout verr sauf ALIM & VOL Ouvrir*
Verrouiller toutes les clavier. Déverrouiller la clavier. Tout verrouiller sauf le volume de la clavier. Tout verrouiller sauf l'alimentation de la clavier. Tout verrouiller sauf le volume et l'alimentation de la clavier.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 37
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Option avancée Advanced option LED alim.Contrôle du clavierProgrammateur arrêtDate et heureCalendrierLangueImageÉcranAudioConfiguration1Commande registreActionActionConfiguration2Option avancéeFrançaisMarcheOuvrirArrêtOuvrirTransparence OSD Économie d´énergieMode1Réinit. Option avancéeAction Arrêt Réglages SDMAuto Empilage ActionHDMI with One WireArrêtHDMI with One Wire Power OffArrêtDétection auto du signalAction Moniteurs H Empilage *
Tiling Position Sélectionnez le nombre de moniteurs utilisés en mode horizontal. Com. Cadre Le moniteur va appliquer les réglages en "H monitors", "V monitors", "Position" et "Frame Comp". Arrêt La Activé est arrêt. Marche Arrêt Marche Activé Moniteurs V Sélectionnez le nombre de moniteurs utilisés en mode vertical. Réglez la position de la matrice d’achage.*
La Com. Cadre est arrêt. Le moniteur ajuste l’image pour compenser la largeur des bords du moniteur an d’acher correctement l’image.
Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice d’un grand écran ( mur vidéo ) qui se compose d’ un maximum de 100 moniteurs ( jusqu’à 10 écrans à la vertical et 10 écrans à l’horizontal ). Cependant, la qualité de l’image peut être dégradée, la vitesse d’achage peut être ralentie ou des parasites peuvent se produire et les images peuvent ne pas s’afficher correctement. Il est recommandé de configurer la matrice d’écran sur un maximum de 5 x 5 congurations d’écran (25 moniteurs).
Matrice d’écran Exemple: 2 x 2 matrice écran (4 moniteurs ) moniteurs en H = 2 moniteurs moniteurs en V = 2 moniteurs Exemple: 5 x 5 matrice écran (25 moniteurs ) moniteurs en H = 5 moniteurs moniteurs en V = 5 moniteurs
H monitorsV monitorsPosition Délai d’allumage Régler le temps d’allumage (en secondes) permet une mise sous tension sur séquentiel pour chaque moniteur par leur numéro ID lorsque plusieurs moniteurs sont connectés. Arrêt(0) / Auto(1 - 255) secondesFRANÇAIS
38 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Option avancée Advanced option Calendrier Schedule Calendrier 1/2/3/4/ 5/6/7 Entrée Sélectionner une source d’entrée à acher automatiquement lors du prochain démarrage.
/ Media Player / Browser / iiSignage / PDF Player / Custom Liste lec. 1/2/3/4/5/6/7 Choisissez votre Liste de lecture (1 - 7) pour le lecteur de médias, de pdf et navigateur. Jours de la semaine Régler le jour de la semaine. DIM / LUN / MAR / MER / JEU / VEN / SAM Chaque sem. Arrière Enregistrer Enregistrer les données de planication. Ne modie pas les données de planication. Schedule list Jusqu'à sept événements peuvent être dénis. Enable Activer / désactiver un événement. Si l'événement est en conit avec un autre ou vide, il ne peut pas être activé. Temps de début Temps de n Dénir l'heure de début. Dénir l'heure de n. LED alim.Contrôle du clavierProgrammateur arrêtDate et heureCalendrierLangueImageÉcranAudioConfiguration1Commande registreActionActionConfiguration2Option avancéeFrançaisMarcheOuvrirArrêtOuvrir Transparence OSDÉconomie d´énergieMode1Réinit. Option avancéeAction Arrêt Réglages SDMAuto Empilage ActionHDMI with One WireArrêtHDMI with One Wire Power OffArrêtDétection auto du signalAction Dénir si l'événement est répété chaque semaine. NOTEZ Programmateur arrêt O Timer Dénir quand éteindre le moniteur. (en heures) Arrêt / 1 - 24 heures HDMI with One Wire HDMI with One Wire HDMI with One Wire Power O HDMI with One Wire Power O Arrêt Marche La HDMI with One Wire est arrêt. Contrôlez tous les appareils connectés via un câble HDMI avec une télécommande. Arrêt Marche La HDMI with One Wire Power O est arrêt. Utilisez le bouton d'alimentation de l'appareil connecté avec le câble HDMI pour passer en mode veille. Détection auto du signal *
Auto signal detection Arrêt Tout
Détection auto du signal
Détecte automatiquement toutes les sources s'il n'y a pas de signal sur l'entrée par défaut et sélectionne automatiquement le signal disponible. Failover Détecte automatiquement les sources avec un ordre déni par l'utilisateur s'il n'y a pas de signal sur l'entrée par défaut et sélectionne automatiquement le signal disponible.
Il peut être utilisé uniquement lorsque SDM-S/SDM-L est installé.
L'écran détecte et sélectionne automatiquement le signal de la source disponible.
Anglais Allemand Français Russe Polonais Espagnole Italien NéerlandaisNederlands Langue Language Transparence OSD OSD Transparency Le fond d'OSD est rendu transparent. Arrêt / 1 - 100 English Deutsch Français Polski Español Italiano Türkçe Português Dansk Svenska Suomalainen Norsk Chinois simplié Turkish Chinois traditionnel Japonais Portugais Arabe Danois Suédois Finnois Norvégien Ajustement Problème / Option Touche correspondante Option avancée Advanced option Économie d´énergie Power Save Mode1 Mode2 Mode3 Mode4 Réinit. Option avancée Advanced option reset Le réglage des options avancées sera restauré à l'exception de "Date et heure" dans le menu d'options avancées pour les données préréglées en usine. Bouton d'alimentation éteint Pas de signal WOL Android DC éteint DC éteint Marche ARM arrière Arrière Arrière Rétroéclairage éteint Rétroéclairage éteint Rétroéclairage éteint Rétroéclairage activé, ache "pas de signal" Date et heureCalendrierLangueImageÉcranAudioConfiguration1ActionActionConfiguration2Option avancéeFrançaisTransparence OSDÉconomie d´énergieMode1Réinit. Option avancéeActionArrêtRéglages SDM Auto HDMI with One WireArrêtHDMI with One Wire Power OffArrêtDétection auto du signalActionProgrammateur arrêtArrêt Annuler Reinitialiser Retourne au Menu. Non disponible pour ce modèle. ARM arrière ARM arrière Réglages SDM*
SDM settings Auto Toujours éteint Toujours allumé
Lorsque "Economie d'énergie" est réglé sur Mode 3 ou Mode 4, le rétroéclairage s'éteint mais SDM reste activé. Lors de la mise sous tension de l'écran et de la commutation de la source d'entrée vers SDM, l'alimentation SDM est automatiquement activée. SDM est toujours éteint. SDM est toujours allumé.FRANÇAIS
40 UTILISATION DU MONITEUR
APPLICATION Appuyez sur le bouton HOME et le numéro 1668 sur la télécommande. ouFRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 41
Ajustement Problème / Option Réseau Network Paramètres généraux <Réglages> Connectez vous au réseau laire. Désactiver / Activer(Conguration d'Ethernet: DHCP/IP statique/Adresse IP/Masque/Adresse DNS/Passerelle, Adresse Mac) Écran multimédia Signage Display Nom de l'écran multimédia Dénissez le nom du moniteur sur Adresse Mac Ethernet. Logo de démarrage*
Sélectionnez l'animation de démarrage*
Capture d'écran Désactiver / Activer(Intervalle, Temps de début, Temps de n, Répétition, Sauvegarder sur, Purge des captures d'écran, Envoyer des captures d'écran par e-mail) Paramètres serveur Notication d'emails Désactiver / Activer(SMTP, Gestionnaire d'emails, Test) FTP Désactiver / Activer(Compte, Mot de passe, Répertoire de stockage, Port) Paramètres source Lecteur média Editez la playlist du Media Player et le réglage des eets. Navigateur Editez la conguration des favoris. iiSignage*
Lecteur de PDF Editez la playlist du lecteur PDF et le réglage des eets. Personnaliser l'application Editez l'application personnalisée.
Le logo de démarrage personnalisé est disponible seulement lrsque vous sélectionnez "Utilisateur" dans la fonction Logo depuis le menu OSD "Conguration 2".
Pour + de détails, merci de vous référer au manuel de personnalisation de l'animation du démarrage sur le site IIYAMA.
Pour + de détails, merci de vous référer au manuel de iiSignage sur le site IIYAMA. RéglagesÉcran multimédiaRéseauDisplay Apps SécuritéSystème API Web plateforme Désactiver / Activer(Platform Web API) Proxy Dénissez le serveur proxy. Désactiver / Activer(Nom d'hôte: adresse IP du serveur proxy, port: numéro de port du serveur proxy, type: type de serveur proxy) Application réseau Port réseau OTSP Changer le Port réseau OTSP. EthernetFRANÇAIS
42 UTILISATION DU MONITEUR
Stockage externe Désactiver Activer Carte SD / Stockage externe USB déverouillés. Carte SD / Stockage externe USB verouillés. Enregistrer: Enregistrer Supprimer: Supprimer Discard: Discard Cancel: Quittez sans sauvegarder. Ajustement Problème / Option Eacer stockage Outils système Eacez toutes les données dans les dossiers d'achage. Tout / Mémoire de stockage interne / Mémoire de stockage USB / Carte SD Préréglage d'usine Exportez vers un dossier de signalisation sous USB/SD. USB storage / SD card Exporter les réglages de l'écran multimédia Cloner les chiers multimédia Copiez le chier média depuis un dossier interne, USB ou SD. Annuler
Retourne au Menu. Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Importer les réglages de l'écran multimédia Importez du un dossier de signalisation sous USB/SD. USB storage / SD card Achage Display Dénissez la taille de la police. Applications Apps Achez les informations sur les applications. Date et heure Achez les informations sur la date et l'heure. Options pour les développerurs Un problème tel qu’une instabilité du système peut se produire lorsque vous modiez les paramètres du système. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou le service d’assistance iiyama. A propos de Informations principales dans A propos: Mises à jour du système / Android version / Kernel version / Build number Recherchez automatiquement la mise à jour .zip à partir d'une carte USB ou SD. Lorsque vous sélectionnez le chier .zip mis à jour, le moniteur redémarre et la mise à jour démarre. Réglages Écran multimédiaRéseauDisplay Apps SécuritéSystème
Informations rapides Appuyez sur le bouton Info et sur le numéro 77 de la télécommande. Achez les informations réseau, moniteur, etc. Sécurité Security Acher les informations de stockage des informations d'identication. Écran multimédia Signage Display Système System Mises à jour du système Mise à jour locale Mise à jour du rmware.FRANÇAIS
- La mise à jour Android n’est pas disponible sur ce modèle.
- Réglages : Allez sur les réglages de l'application
- Applications : Achez toutes les applications. (Browser/Chromium/ iiSignage /File Manager/Media Player/PDF player/ Settings)
- Réseau : Dénir Ethernet.
- Stockage : Achez les informations de stockage Android actuelles.
Préparation pour utilisation du Media Player et PDF Player Pour pouvoir utiliser Media Player, vous devez enregistrer le chier dans un dossier spécique de votre clé USB ou de votre carte SD.
1. Créez un dossier appelé "signage" sur votre carte USB ou SD, créez un sous-dossier (vidéo /
photo / musique / PDF) dans ce dossier. -videos in /signage/video/ -photos in /signage/photo/ -music in /signage/music/ -pdfs in /signage/pdf/
2. Enregistrez les chiers vidéo / photo / musique / PDF dans le sous-dossier de votre carte USB
3. Insérer votre Clé USB ou votreCarte SD dans l'emplacement prévu à cet effet de votre
4. Lorsque vous utilisez le stockage interne, enregistrez les chiers nécessaires de votre clé USB
ou de votre carte SD dans un dossier de signalisation approprié et un sous-dossier dans le stockage interne du moniteur. -videos in /signage/video/ -photos in /signage/photo/ -music in /signage/music/ -pdfs in /signage/pdf/ Assurez vous de choisir le bon chier. Si vous sauvegardez le chier dans un mauvais Répertoire, vous pourriez ne pas le retrouver.
- Move: Transférer chier.
- Select: Sélectionner chier.
- Select All: Sélectionner tous les chiers.
Système de chiers pris en charge: FAT32
Format de chier pris en charge:
[Lecteur multimédia]
- Lecture: Sélectionnez la playlist à lire
- Composer: Editez la playlist.
- Réglages: Réglez les propriétés de lecture
1. Sélectionnez "Composer" sur la page. Vous sélectionnez d'abord une playlist à lire entre
FICHIER1 et FICHIER7.
2. Sélectionnez le chier et sélectionnez éditer ou eacer.
3. Sauvegardez le chier édité.
-videos in /signage/video/ -photos in /signage/photo/ -music in /signage/music/
4. Lorsque vous créez une liste de photos, il vous sera demandé si vous voulez diuser de la
musique en fond pendant le diaporama. Réglez selon vos préférences.
- Source: Sélectionnez stockage (USB/Carte SD)
- Liste de lecture: Achez la playlist (Mémoire de stockage interne)
- Choisir tout: Sélectionnez tous les chiers stockés.
- Eacertout: Supprimez les chiers de playlist.
- Ajouter / Supprimer: Mettez la playlist à jour depuis la source.
Optionkey: Achez la barre de délement
Infokey: Achez les informations média
OKkey:Sélectionnez / désélectionnez le chier
Lecture Sélectionnez "Lecture" sur la page. Vous sélectionnez d'abord une playlist à lire entre FICHIER1 et FICHIER7.
Play: Pour lire le chier média.
Pause: Pour mettre en pause le chier média.
Fast forward: Pour sauter en avant de 20 secondes.
Rewind: Pour sauter en arrière de 20 secondes.
Stop: Pour arrêter le chier média. Si c'est un chier gif, il se mettra en pause.FRANÇAIS
Réglages Sélectionnez "Réglages" sur la page.
- Mode de répétition: Mode lecture. Répéter une fois: Tous les chiers sont répétés une fois. Tout répéter: Tous les chiers du même répertoire sont excétués de façon répétitive.
- Eetdediaporama: Eet de diaporama photo. De droite à gauche: Changez en glissant de droite à gauche. Replis: Changez en tournant horizontalement au centre. Coin: Changez en agrandissant depuis le coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit. Aucun: Normal
- Duréedel'eet: Durée de l'eet photo. 5s/10s/15s/20s [Browser]
Réglages Sélectionnez "Réglages" sur la page.
- Dénissez l'URL fréquemment utilisé.
1. Sélectionnez 1 - 7.
2. Entrez l'URL et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur 'Option' pour acher la barre de délement.
Importation: Importez une liste d'URL Exportation: Exportez une liste d'URL Eacertout: Supprimez tous les enregistrements d'URL Arrière: La barre de délement sera ferméeFRANÇAIS
1. Sélectionnez "Composer" sur la page. Vous sélectionnez d'abord une playlist à lire entre
FICHIER1 et FICHIER7.
2. Sélectionnez le chier et sélectionnez éditer ou eacer.
3. Sauvegardez le chier édité.
- Source: Sélectionnez stockage (USB/Carte SD)
- Liste de lecture: Achez la playlist (Mémoire de stockage interne)
- Choisir tout: Sélectionnez tous les chiers stockés.
- Eacertout: Supprimez les chiers de playlist.
- Ajouter / Supprimer: Mettez la playlist à jour depuis la source.
Optionkey: Achez la barre de délement
Infokey: Achez les informations média
OKkey:Sélectionnez / désélectionnez le chier
Lecture Sélectionnez "Lecture" sur la page. Vous sélectionnez d'abord une playlist à lire entre FICHIER1 et FICHIER7.
Play: Pour lire le chier média.
Pause: Pour mettre en pause le chier média.
Fast forward: Allez à la page suivante, si la page correspond à la n du chier, cela ira au chier suivant.
Rewind: Retournez à la page précédente, si la page est la première du chier, cela retournera au chier précédent.
Stop: Retournez à la première page du chier.
/ / / : Ajustez la page (lorsque la page a fait un zoom avant / arrière)
: Page précédente (Lorsque la page n'a pas fait de zoom avant / arrière)
: Page suivante (Lorsque la page n'a pas fait de zoom avant / arrière)
Réglages Sélectionnez "Réglages" sur la page.
- Mode de répétition: Mode lecture. Répéter une fois: Tous les chiers sont répétés une fois. Tout répéter: Tous les chiers du même répertoire sont excétués de façon répétitive.
- Duréedel'eet: Durée de l'eet PDF. 5s/10s/15s/20sFRANÇAIS
- Lorsque Ver.2, Serveur/Compte/Code PIN deviennent gris pour indiquer qu’ils ne sont pas disponibles sur ce modèle. Lorsque Ver.3, Serveur/Compte/Code PIN sont disponibles. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, veuillez télécharger le logiciel et le manuel de l'utilisateur iiSignage à partir de notre site https://iiyama.com/iisignage. Le logiciel iiSignage utilise le port réseau: 9989. Des informations futures sont disponibles dans le Manuel de l'utilisateur iiSignage. [Chromium] Connectez le réseau et naviguez sur le web. [File Manager] Parcourez les chiers stockés dans le stockage interne, USB et la carte SD. [Réglages] Voir la section Réglages page 41,42. [Custom] Congurez l'application pour la source du client.
- Achez uniquement l'application installée par l'utilisateur.
- Ne s'achera pas dans l'application de pré-installation du système. NOTEZFRANÇAIS
Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.
Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 3840 × 2160, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 3840 × 2160, car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.
L’achage de texte ou des lignes sera ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû au processus d’élargissement de l’écran.
Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur, plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.
Procédez aux ajustements après une période d’échauement de trente minutes au moins.
Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Réglage auto selon la résolution ou la fréquence du signal.
La Réglage auto peut ne pas fonctionner correctement quand l’image achée est autre que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires. L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement. Effectuez la Réglage auto pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est ou ou scintille ou si l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir eectué la Réglage auto, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test. bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com). Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows
OS. Achezl’imageàlarésolutionoptimale. OuvrezTest.bmp(mired’ajustementdel’écran)commepapierpeint. Mire zébrée Barre de couleur Cadre de l’image Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est sélectionnée. NOTEZ
Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. [Mire de réglage]FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 49
1)AjustezlaPositionH.anquelecôtégauchedel’imagesoitsurlebordgauchede l’écran.
Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V.
Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’achage après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de
2)Étirezlecôtédroitducadredel’imageversleborddroitdel’écranenréglantl’Horloge. Ajustezleréglageautomatique.(Réglageauto) Ajustezl’imagemanuellementenprocédantcommesuitlorsquel’écranestououscintille oul'imagen’estpascadréecorrectementàl’écranaprèsavoireectuélaRéglageauto. AjustezlaPositionV.desortequelehautetlebasdel’imagesoitbiencadrésàl’écran. NOTEZFRANÇAIS
En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été eectué correctement.
Réglez la Position H. si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la Phase. RéglezlaPhasepourcorrigerlesperturbationshorizontales,lescintillementoulanetteté en présence de la mire d’ajustement. NOTEZ RéglezlaLuminositéetlaCouleurpourobtenirl’imagesouhaitéeaprèslesréglagesde l’Horloge et de la Phase. Etremettezvotrepapierpeintfavori.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 51
Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode veille. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends an d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient rouge. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Le système veille de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration. NOTEZ
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés.FRANÇAIS 52 DEPANNAGE DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Eectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’ache pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. L’image n’apparaît pas.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode veille, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.
Le câble audio est connecté correctement. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est rouge) (Le voyant d’alimentation est vert)FRANÇAIS
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 54 ANNEXE ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH3252HS
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 32" Panneau LCD La technologie des panneaux ADS Taille Diagonale: 31,5" (80cm) Taille du point 0,36375 mm H × 0,36375 mm V Luminosité 400cd/m
(Typique) Rapport de contraste 1200 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs achées 8bit (Environ 16.7M) Fréquence de synchronisation DVI: Horizontale: 30,0-80,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz HDMI: Horizontale: 30,0-135,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI: 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée DVI-I, HDMI × 2 Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) LAN RJ45 Port Série RS-232C In/Out Prise sous-mini 2,5mm Plug & Play VESA DDC2B
Signal vidéo en entrée Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Connecteur de IR IR In/Out Connecteur USB USB2.0 (DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 2 Slot carte micro SD Micro SD Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 698,40 mm L × 392,85 mm H / 27,5" L × 15,5" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A Puissance absorbée* 45W typique, Mode veille : 0,5 W maximum Dimensions / Poids net 726,5 × 425,5 × 65,0mm / 28,6 × 16,8 × 2,6 " (L×H×P) 5,7kg / 12,6lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 5 à 95% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 43" Panneau LCD La technologie des panneaux ADS Taille Diagonale: 42,5" (108cm) Taille du point 0,245 mm H × 0,245 mm V Luminosité 500cd/m
(Typique) Rapport de contraste 1200 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs achées Environ 1,07 milliards Fréquence de synchronisation DVI: Horizontale: 30,0-80,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz HDMI/DisplayPort: Horizontale: 30,0-135,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz Connecteur d’entrée DVI-I, HDMI × 3, DisplayPort Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) LAN RJ45 Port Série RS-232C In/Out Prise sous-mini 2,5mm Plug & Play VESA DDC2B
Signal vidéo en entrée Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI, DisplayPort Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Connecteur de IR IR In/Out Connecteur USB USB2.0 (DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 2 Slot carte micro SD Micro SD Connecteur Sortie DisplayPort Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 941,18 mm L × 529,42 mm H / 37,1" L × 20,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 2,4 A Puissance absorbée* 116W typique, Mode veille : 0,5 W maximum Dimensions / Poids net 973,0 × 561,0 × 63,5mm / 38,3 × 22,1 × 2,5 " (L×H×P) 10,7kg / 23,6lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 5 à 95% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS 56 ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH5052UHS
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 50" Panneau LCD La technologie des panneaux
(Typique) Rapport de contraste 4000 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs achées Environ 1,07 milliards Fréquence de synchronisation DVI: Horizontale: 30,0-80,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz HDMI/DisplayPort: Horizontale: 30,0-135,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz Connecteur d’entrée DVI-I, HDMI × 3, DisplayPort Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) LAN RJ45 Port Série RS-232C In/Out Prise sous-mini 2,5mm Plug & Play VESA DDC2B
Signal vidéo en entrée Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI, DisplayPort Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Connecteur de IR IR In/Out Connecteur USB USB2.0 (DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 2 Slot carte micro SD Micro SD Connecteur Sortie DisplayPort Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 1095,84 mm L × 616,41 mm H / 43,1" L × 24,3" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 2,6 A Puissance absorbée* 147W typique, Mode veille : 0,5 W maximum Dimensions / Poids net 1128,5 × 649,0 × 63,5mm / 44,4 × 25,6 × 2,5 " (L×H×P) 14,7kg / 32,4lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 5 à 95% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 55" Panneau LCD La technologie des panneaux
(Typique) Rapport de contraste 5000 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs achées Environ 1,07 milliards Fréquence de synchronisation DVI: Horizontale: 30,0-80,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz HDMI/DisplayPort: Horizontale: 30,0-135,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz Connecteur d’entrée DVI-I, HDMI × 3, DisplayPort Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) LAN RJ45 Port Série RS-232C In/Out Prise sous-mini 2,5mm Plug & Play VESA DDC2B
Signal vidéo en entrée Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI, DisplayPort Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Connecteur de IR IR In/Out Connecteur USB USB2.0 (DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 2 Slot carte micro SD Micro SD Connecteur Sortie DisplayPort Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 1209,6 mm L × 680,4 mm H / 47,6" L × 26,8" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 3 A Puissance absorbée* 133W typique, Mode veille : 0,5 W maximum Dimensions / Poids net 1242,0 × 712,5 × 63,5mm / 48,9 × 28,1 × 2,5 " (L×H×P) 16,7kg / 36,8lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 5 à 95% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS 58 ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH6552UHS
- Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés. NOTEZ Catégorie de taille 65" Panneau LCD La technologie des panneaux ADS Taille Diagonale: 64,5" (164cm) Taille du point 0,372 mm H × 0,372 mm V Luminosité 500cd/m
(Typique) Rapport de contraste 1200 : 1 (Typique) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 8ms (Typique: Gris au Gris) Couleurs achées Environ 1,07 milliards Fréquence de synchronisation DVI: Horizontale: 30,0-80,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz HDMI/DisplayPort: Horizontale: 30,0-135,0 kHz, Verticale: 50-75 Hz Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée DVI: 1920 × 1080 60Hz HDMI/DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz Connecteur d’entrée DVI-I, HDMI × 3, DisplayPort Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo) LAN RJ45 Port Série RS-232C In/Out Prise sous-mini 2,5mm Plug & Play VESA DDC2B
Signal vidéo en entrée Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI, DisplayPort Signal d’entrée audio 0,5 Vrms maximum Connecteur de IR IR In/Out Connecteur USB USB2.0 (DC5V, 500mA) (USB Media Player) × 2 Slot carte micro SD Micro SD Connecteur Sortie DisplayPort Haut-parleurs Interne: 10Wx2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 1428,48 mm L × 803,52 mm H / 56,2" L × 31,6" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 4 A Puissance absorbée* 183W typique, Mode veille : 0,5 W maximum Dimensions / Poids net 1462,5 × 837,5 × 93,5mm / 57,6 × 33,0 × 3,7 " (L×H×P) 27,8kg / 61,2lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Temperatur Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / 4 à 140°F 5 à 95% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, EAC, TÜV-BauartFRANÇAIS
Notice Facile