ProLite T1624MSCB1 - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite T1624MSCB1 IIYAMA au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite T1624MSCB1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite T1624MSCB1

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 15,6 pouces
Type de panneau IPS
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal / 178° vertical
Connectivité HDMI, VGA, USB
Fonction tactile Oui, multi-touch
Poids 3,5 kg
Dimensions (L x H x P) 360 x 240 x 40 mm
Consommation électrique 25 W (max)
Normes de sécurité CE, RoHS
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite T1624MSCB1 IIYAMA

Comment résoudre le problème d'absence d'image sur le moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ?
Vérifiez que le moniteur est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté à la source et au moniteur. Enfin, vérifiez que la source d'entrée sélectionnée sur le moniteur est correcte.
Que faire si le tactile de mon moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que les drivers du moniteur tactile sont installés correctement sur votre ordinateur. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre ordinateur. Si le problème persiste, essayez de reconnecter le câble USB du moniteur à un autre port USB.
Comment ajuster la luminosité et le contraste sur le IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD (On-Screen Display). Naviguez jusqu'aux options de luminosité et de contraste pour les ajuster selon vos préférences.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ?
Accédez au menu OSD, puis recherchez l'option de réinitialisation des paramètres d'usine. Confirmez la réinitialisation et le moniteur reviendra à ses réglages d'origine.
Le moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 affiche une image floue. Que faire ?
Vérifiez la résolution de votre source d'entrée et assurez-vous qu'elle correspond à la résolution native du moniteur. Vous pouvez également essayer de changer le câble vidéo si celui-ci est endommagé.
Comment connecter le moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI, VGA ou DisplayPort pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Branchez l'autre extrémité du câble à la sortie vidéo de votre ordinateur.
Mon moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 émet des bruits étranges. Que faire ?
Vérifiez que le moniteur est placé sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le moniteur. Si le bruit persiste, contactez le service client IIYAMA pour obtenir de l'aide.
Le moniteur IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ne s'allume pas du tout. Quelles sont les étapes à suivre ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est branché et que la prise fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si le moniteur ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du IIYAMA ProLite T1624MSCB1 ?
Visitez le site web de IIYAMA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via un USB ou un câble de données.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite T1624MSCB1 - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite T1624MSCB1 de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite T1624MSCB1 IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.

Nousnousréservonsledroitdemodierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis.

Touteslesmarquesdefabriqueutiliséesdanscemoded’emploiappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel T1624MSC-B1 : 1209818 marque: Ce matériel est protégé contre la doble insolation ou de l’insulation renforcée.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. Lasensibilitéélectromagnétiqueaétéchoisieàunniveaupermettantuneutilisationcorrecte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieuraussibienqu’àl’extérieurdesimmeubles.Toutlieud’utilisationdevrasecaractériser parsaconnexionàunsystèmepublicd’alimentationélectriquebassetension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PLT1624MFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL Encasdephénomèneanormaltelquedelafumée,desbruitsétrangesoudelavapeur, débranchezlemoniteuretcontactezimmédiatementvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama. Toutautreutilisationpeutêtredangereuseetpeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risquesd’incendieoudechocsélectriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérezpasd’objetssolidesouliquidestelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur.Encasd’accident, débranchezvotre moniteurimmédiatement etcontactez votrerevendeur oule servicetechnique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électriqueoudesdommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Lemoniteurpeutblesserquelqu’uns’iltombeous’ilestlancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a étérépanduedessuscelapeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vousquelemoniteurfonctionneàlatensiond’alimentationsecteurspéciée.L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocélectique. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES Lorsquevousutilisezunadaptateursecteurnonfournienstandard,celapeutgénérerdelafumée carlevoltageoulapolaritéseraitdi󰀨érentedumodèleinitial.

NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR

Démonterl’adaptateursecteurpeutvousexposeràunincendieoubienunchocélectrique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un chocélectrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucheràlapriseélectriquedanscesconditionscarellespeuventengendrerdeschocsélectriques. NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et gardez le hors de portée des enfants. Si vous pensezquedespilesontétéavaléesouplacéesdansunepartieducorps,veuillezimmédiatement consulter un médecin.

INSTALLATION Pourprévenirlesrisquesd’incendie,dechocsélectriquesoudedommages,installezvotremoniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devezégalementvousassurezdenepasplacerd’objetslourdssurlemoniteur,etqu’aucuncâble nesoientaccessiblesàdesenfantsquipourraientlestireretseblesseravec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Lemoniteurestéquipédefentesdeventilation.Veuillezànepascouvrirlesfentesouplacerun objettropprocheand’évitertoutrisqued’incendie.Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière dumoniteur peuvent se bloquer.Ceci peut entraîner une surchau󰀨e et provoquer un feu oudes dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteurlorsquecelui-ciestposésursapartieavant,arrièreouretournéoubiensuruntapisouun matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez la touche d’alimentation, débranchez le moniteur etassurez-vousquelecâblevidéoestdéconnecté.Sivousneledéconnectezpas,celapeut engendrerunincendieetunchocélectrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

And’éviterlesaccidents, nousvousrecommandonsdedébrancher votre moniteurs’iln’estpas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Nejamaistirerparlecâble,lui-même,carcelapeutentrainerunincendieouunchocélectrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Sivoustirezouinsérezlapriseavecdesmainshumides,vousrisquezunchocélectrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousquel’ordinateur soit su󰀩sammentrobustepoursupporterlepoids carcelapourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS ! Attentionlaprudenceestrecommandéequandvousajustezl’angledevisionànepasvouscoincer les doigts.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ceproduitn’estpasspécifiquementconçupouruneutilisation24/7dansn’importequel environnement.

AVERTISSEMENT SUR LA BATTERIE

La batterie à l’intérieur du moniteur ne peut pas être remplacée. Si vous devez remplacer la batterie, contactez votre revendeur ou le centre de service iiyama pour des raisons de sécurité.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

Sivousdevezretournervotrematérieletquevousnepossédezplusvotreemballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. SERVICE CLIENT Lessymptômessuivantsn’indiquepasqu’ilyaunproblème,c’estnormal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivantletyped’ordinateurquevousutilisez.Danscecasajusterl’imagecorrectement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlacongurationdebureauutilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peutsubsisteraprèsunnouvela󰀩chage,silamêmeimageaétéa󰀩chéependant desheures.Danscecas,l’a󰀩chageestrétablilentementenchangeantd’imageouen éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NOTEZ

Sivousrenversezn’importequelobjetsolideouliquidetelquedel’eauàl’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeurouleservicetechniqueiiyama.

Pour protéger la surface de l’écran tactile, ne pas gratter ou frotter l’écran avec un objet dur.

Ne jamais utiliser de solvants suivants. Ceux-ci peuvent endommager le boîtier et la surface de l’écran tactile : Nettoyant abrasif, cire, solvant acide ou alcalin

Lecontactduboîtieravecunproduitencaoutchoucouenplastiquependant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. BOITIER Eliminerles tâches àl’aide d’un chi󰀨on légèrement humide et d’un détergent doux, puisessuyerleboîtieràl’aided’unchi󰀨onsecetpropre. ECRAN TACTILE La surface de l’écran tactile peut être nettoyée avec un chiffon doux et propre, humidiéavecunnettoyant douxpourlaverlesvitres ouavecunmélanged’eauet d’alcoolisopropyliquedanslaproportion50/50. ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 500:1 (Typique) / Luminosité 450cd/m² (Typique)

2 haut-parleurs stéréo 2W

Trou clé pour verrouillage de sécurité Lesaccessoiressuivantssontinclusdansvotreemballage.Vérifiezqu’ilssontinclusavecle moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Télécommande (contient une Pile Bouton)

Guide de démarrage rapide

Desdégâtspermanentspeuventapparaitrentsivousutlisezdesobjetsmétalliques,pointusou aiguisés, pour activer la zone tactile. Cecientraineraunrefussystématiquedeprisesousgarantie. Nousrecommandonsd’utliserunstyletenplastique(boutd’undiamètresupérieurouégalà0,8mm) ou bien directement avec son doigt.

REMARQUES PARTICULIERES SUR LES DALLES TACTILES

Nom et type FJ-SW126G1201500N Fabricant SHENZHEN FUJIA APPLIANCE CO., LTD. 5F of Building F, Hengchangrong(xinghui) Sci-Tech. Park, Huaning Road, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, P. R. China Tension d’entrée 100-240VAC Fréquenced’entrée CA 50/60Hz Tension de sortie 12,0VDC Courant de sortie 1,5A Puissance de sortie 18,0W E󰀩cacitéactivemoyenne Minimum 85% E󰀩cacitéàfaiblecharge(10%) Minimum 82,72% Consommationélectriqueàvide Maximal 0,1W Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage,serrerlesvisM4(4pièces)équipéesd’unelongueurde4mmpourserrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électriquepeutseproduirecarilpeuttouchercertainespiècesélectriquesàl’intérieur du moniteur. INSTALLATION Chassis VisserieMontage [ MONTAGE MURAL ] Avantd’installer,assurez-vousquelemur,leplafondoubureau-brasestassezsolide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.

[ ROTATION DE L’ IMAGE ]

Cemoniteurestconçupourêtreinstalléenpositionpaysage,portraitetfaceverslehaut. ATTENTION ATTENTION Disponible Pas disponible Portrait

Capteur de réception Paysage

Face vers le haut Capteur de réceptionFRANÇAIS

Capteur de réception Bouton d’alimentation

/ de sélection d’entrée ( )

avec appui long Bouton pour Navigation

- Bas ( ) - Gauche ( ) - Droite ( ) - Lecture / Entrée / Pause ( ) Bouton Menu / Quitter (MENU) Emplacement pour carte SD (SD Card) Priseaudiopourcasqueetmicrophone( ) Prise Audio / Visuelle (AV) Connecteur USB(2,0) en aval (DC5V, 500mA) (USB) Connecteur HDMI (HDMI) Connecteur pour Adaptateur CA ( : Courant continu) (DC IN) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vouspouvezcâblerunverroudesécuritépourempêcherquelemoniteursoitenlevé sans votre permission. Inutilisé Connecteur USB en amont (USB-TOUCH) Haut-parleurs <Façade> <ArrièreetCôté> NOTEZFRANÇAIS

EXIT Quittez le menu OSD. ON/OFF Uniquementdisponiblelorsquele moniteur est allumé. MODE Sélectionne le mode d’affichage entre Photo/Musique/Film/Photo+Musique. SOURCE Sélectionne la source d’entrée parmi HDMI / AV / DMP (Carte SD, PériphériqueUSB). ZOOM Zoom Avant / Arrière ROTATE

Faitpivoterl’imagea󰀩chéede0/90/ 180 / 270 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. INFO A󰀩chelemenudefonctionnementpour l’Photo/Musique/Film. Navigation dans les menus et les réglages. : Bouton « En haut » : Bouton « En bas » : Bouton « A gauche » : Bouton « A droite » Jouer / Pause SETUP Démarre le menu à l’écran. ENTER Sélectionner / Exécuter Muet VOL Augmenter le volume. VOL Baisser le volume.

Retirez la feuille isolante de la télécommande avant utilisation.

Cemoniteurestéquipéd’unCapteurderéceptiondanslecoininférieurdroitducadre avant.Lorsquevousutilisezlatélécommande,dirigez-laverslecapteur.

D’autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquementlatélécommandefournie. Lemoniteurs’allumeautomatiquementlorsquevouslebranchez. Pour l’entrée HDMI, le moniteur passe en Mode Eco après 30 secondes sans signal. Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour faire sortir le moniteur du Mode Eco. Pour désactiver le Mode Eco, appuyez longuement sur le Bouton d’alimentation pendant 10 secondes ou appuyez sur le Bouton ROTATE de la télécommande. MODE ECO

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Nepasutilisezd’autrespilesquecellesspécifiésdanscemanuelpourla télécommande.Risqued’explosionsilabatterieestremplacéeparuntypeincorrect. La détérioration des piles ou l’électrolyte provenant de ces piles peut causer des tâches, feu ou blessure. Faitesglisserleloquetversladroiteetretirezl’emplacementdelabatteriedanslesensdelaèche. Retirez l’ancienne pile bouton. Placezla nouvellepilebouton (CR2025)dans l’emplacement prévuà cete󰀨etavec lecôté + vers le haut. Remettezl’emplacementdelabatteriedanslesensdelaèche. NEW OLD

Remplacezlapileparuneneuvelorsquelatélécommandenefonctionnepasproche du moniteur. Une pile bouton de rechange n’est pas incluse avec ce produit. Utilisez une pile bouton disponible dans le commerce.

Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.

Les piles ne doivent pas être mises en exposition là où il peut y avoir une forte chaleur telquelesoleil,lefeuouautre.

Retirez la pile si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. NOTEZFRANÇAIS

Assurez-vousquel’ordinateuretlemoniteursontéteints. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le Câble HDMI. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le Câble USB. Branchezl’AdaptateurCAaumoniteur,puisàvotrepriseélectrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <FaçadeetCôté>

Assurez-vousquel’installationdubâtimentdisposed’undisjoncteurde120/240V,20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur austandard.Siuncâblespécialestrequis,veuillezcontactervotrerevendeurlocaliiyama ou le bureau régional iiyama.

Laprisedoitêtreinstalléeàproximitédel’équipementavecuneaccessibilitéfacile.

Uneutilisationexcessivedusonvialecasque/ouautresécouteurspeutentraînerdes dégâts voire la perte de l’ouïe. NOTEZ Ordinateur Adaptateur CA (Accessoire) Prise Adaptateur CA (Accessoire) Câble USB (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire) Carte SD (Non fournis)FRANÇAIS

EU UK Face DessusFace Dessus

Vous pouvez changer la Prise Adaptateur CA si nécessaire. Fixez le type de prise approprié à l’adaptateur CA secteur dans la bonne orientation. Poussez la languette pour détacher la prise de l’adaptateur CA. Adaptateur CA Languette Prise Adaptateur CA Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la tablepouréviterquelemoniteurnesoitrayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Tirezverslehautjusqu’àcequevousentendiez un clic tout en tenant le moniteur. Soulevez le moniteur, saisissez la partie supérieure du cadre et réglez l’angle du moniteur à votre convenance.

Netouchezpasl’écranLCDlorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD.

Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle.

Au déballage du moniteur, le support est plié. Si vous l’utilisez dans cet état, le moniteur peut causer une blessure s’il tombe ou est renversé.FRANÇAIS

Fréquencesdusignal Passezauxfréquencessouhaitésdétaillesàlapage20“FRÉQUENCESDESYNCHRONISATION”.

Systèmes d’exploitation compatibles tactile Souris Digitaliseur Remarques Windows8/8.1/10/11

Kernel version 2.6.38 et supérieur Android *

Kernel version 2.6.38 et supérieur Les fonctions Click Copie Double click Fonction de souris Click-droit Scintillement Aperçuvisuel

CommeAndroîdest assezdiversié, mercide vérierauprès devotre fournisseurde matériel si ce matériel est bien compatible avec la fonction tactile (note aux dévelopeurs de logiciels : le contolleur est le modèle PID : 2575 / VID: 0402)

Windows XP / VISTA ne sont plus supportés par MICROSOFT.

L’OSChromeestbiencompatible.L’OSChromeestmiseàjourautomatiquementetbasésurle Kermel LINUX (le plus récent).FRANÇAIS

Appuyez sur Paramètres d’entrée en mode double écran. Connectez d’abord le moniteur principal à l’ordinateur. DéfinissezlePanneaudeconfiguration>Matérieletaudio>ParamètresduTabletPC> A󰀩chage>Conguration. Après le réglage du premier moniteur, connectez un deuxième moniteur et effectuez la congurationdelamêmemanièrequepourlepremier. Les moniteurs fonctionnent en mode double écran, le contrôle tactile n’est pas pris en charge sur deux moniteurs en même temps. Lecontrôletactilenepeutêtree󰀨ectuéquesurunseulmoniteur. Le message suivant apparaîtra à l’écran. Veuillez suivre les instructions.FRANÇAIS

Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATIONgurantà lapage20andedonner la meilleure image. Vouspouvezégalementajusteretdénirl’imageen suivantlefonctionnementdesboutonsaveclatélécommandecommeindiquéci-dessous. Source d’entrée : AppuyezsurleBoutonSETUPpoura󰀩cherlesparamètresàl’écran.Lespagesde menu peuvent être visualisées à l’aide des Boutons / . SélectionnezleréglageetappuyezsurleBoutonENTER.Utilisezensuiteles Boutons / poursélectionnerlesupportoul’optionderéglagesouhaité. AppuyezleBoutonENTERànouveau. Appuyez le Bouton EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faireserontautomatiquementenregistrés. DMP PhotoMusique Film CalendrierParamétragesFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 15

Source d’entrée : AppuyezsurleBoutonSETUPpoura󰀩cherlesparamètresàl’écran.Lespagesde menu peuvent être visualisées à l’aide des Boutons / . Sélectionnezleréglage et appuyez surleBoutonENTER.Utilisezensuiteles Boutons / poursélectionnerl’optionderéglagesouhaité. AppuyezleBoutonENTERànouveau. Appuyez le Bouton EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faireserontautomatiquementenregistrés. Langue Franςais Lecture Auto Mode de répétition Interval Diaporama Heure Mode d'affichage Luminosité Contraste Saturation Allumage Auto Restaurer param. d'usine Film Tous

Vous pouvez également utiliser le Bouton EXIT pour revenir à l’étape précédente.

LesdonnéesderéglagesontautomatiquementenregistréesenmémoirelorsquelafenêtreOSD disparaît. Évitez d’éteindre le écran pendant l’utilisation du menu. NOTEZFRANÇAIS

Paramétrages Langue English Español Français Italiano Nederlands Polski Pусский Czech Deutsch Lecture Auto Arrêt Photo Musique Film Photo+Musique Mode de répétition Arrêt Un Tous Interval Diaporama 3S 5S 10S 30S 60S Heure Date Mois Année Heure Minute Seconde Moded’a󰀩chage Just Scan*

PourentréeHDMIuniquement

PourlesentréesHDMI/AVuniquement

PourentréeDMPuniquement

PourlesentréesHDMI/DMPuniquement

AjustezlaLuminositéquandvousutilisezlemoniteurdansunepiècesombreetquevoussentez quel’écranesttroplumineux. ParamétragesFRANÇAIS

DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE 17

DEPANNAGE En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.

1. Effectuer les réglages décrits à la section FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ou

UTILISATIONDUMONITEUR en fonctiondu problème rencontré. Si le moniteur n’a󰀩che pas d’image, allez à l’étape 2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante

à la section FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ou UTILISATION DU MONITEUR, ou si le problème persiste. 3.Sivous recontrez unproblèmequi n’est pasdécrit dans les tableauxou qui nepeutpas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le servicetechniqueiiyamapourplusd’assistance. L’écran tremble. L’image n’apparaît pas.

L’Adaptateur CA est fermement inséré dans le connecteur et la prise.

Le Bouton d’alimentation est-il Allumé ?

Vérieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Augmenter la Luminosité.

Les broches des connecteurs ne sont ni tordues ni cassées. Pas de son L’écran tactile ne fonctionne pas.

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ? Problème Contrôle

La fonction muet est active.

Il faut environ 15 secondes ou plus pour activer la fonction d’écran tactile P-CAP après la mise hors tension et sous tension. Il s’agit d’un fonctionnement normal. Veuillez patienter pendant un certain temps.

INFORMATIONS DE RECYCLAGE

Pour une meilleure protection de l’environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 18 ANNEXE ANNEXE Designetspecicationstechniquespeuventetresujetsàmodications,sanspréavis.

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.

Avec le stand complètement ouvert

( ) : Profondeur du moniteur NOTEZ Ecran Tactile Systèmed’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 85% Dûreté 6H Epaisseur 1,8mm Catégorie de taille 15,6" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (ADS) Taille Diagonale: 39,5cm (15,6") Taille du point 0,17925mm H × 0,17925mm V Luminosité 450cd/m

(Avec Ecran tactile) 190cd/m

(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 800:1(Typique:AvecEcrantactile) Angle de vue Horizontal:170degrés,Vertical:170degrés(Typique) Temps de réponse >25ms(GrisauGris) Couleursa󰀩chées Environ 16,7 millions Résolution maximale 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Port IO externe SD×1,Audiopourcasqueetmicrophone(Priseminiø3,5mm)×1, Audio/Visuelle(Priseminiø3,5mm)×1,USB(2,0)enaval×1, HDMI × 1, USB(2,0) en amont × 1 Haut-parleurs 2W × 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 344,16mm L × 193,59mm H / 13,5" L × 7,6" H Alimentation 12,0VDC, 1,5A Adaptateur CA (Accessoire) Entrée: 100-240VAC, 50/60Hz Puissance absorbée *

mm / 15,3 × 9,7 × 6,3(1,0)*

2,6kg / 5,8lb (Adaptateur CA secteur non compris) Conditions de fonctionnement Utilisation: Stockage: Température Humidité Température Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -10 à 60°C / 14 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA