ProLite B1980D - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite B1980D IIYAMA au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite B1980D - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite B1980D

Catégorie : Moniteur

Caractéristique Détails
Taille de l'écran 19 pouces
Type de panneau TN (Twisted Nematic)
Résolution 1280 x 1024 pixels
Rapport d'aspect 5:4
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1 (statique)
Temps de réponse 5 ms
Angles de vision 170° horizontal, 160° vertical
Connectivité VGA, DVI-D
Consommation électrique 25 W (en fonctionnement), 0,5 W (en veille)
Dimensions (L x H x P) 409 x 366 x 200 mm
Poids 5,5 kg
Normes de sécurité CE, TUV-GS, ISO 9241-307
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite B1980D IIYAMA

Comment connecter le moniteur IIYAMA ProLite B1980D à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou DVI pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Branchez une extrémité du câble au port correspondant sur le moniteur et l'autre extrémité au port de votre ordinateur.
Pourquoi mon moniteur IIYAMA ProLite B1980D ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le moniteur est bien branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'On'.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon moniteur IIYAMA ProLite B1980D ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD. Naviguez jusqu'aux options de luminosité et de contraste et ajustez-les selon vos préférences.
Mon moniteur affiche une image floue, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la résolution de votre écran est réglée sur la résolution native du moniteur, qui est de 1280 x 1024 pixels. Vous pouvez ajuster cela dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon moniteur IIYAMA ProLite B1980D ?
Accédez au menu OSD en utilisant les boutons de commande, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'origine.
Que faire si le moniteur IIYAMA ProLite B1980D ne détecte pas le signal ?
Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté. Essayez de redémarrer votre ordinateur et de vérifier les paramètres d'affichage. Assurez-vous également que le bon port d'entrée est sélectionné sur le moniteur.
Comment nettoyer l'écran de mon moniteur IIYAMA ProLite B1980D ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs ou de papier abrasif.
Le moniteur clignote, que puis-je faire ?
Vérifiez le câble de connexion pour vous assurer qu'il est bien fixé. Essayez de changer de port sur votre ordinateur ou de tester le moniteur avec un autre ordinateur pour identifier la source du problème.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite B1980D - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite B1980D de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite B1980D IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel B1980D-B5 : 1335868 , B1980D-W5 : 1335920, E1980D-B1 : 819356 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL1980FRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchau󰀨e et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit su󰀩samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !

Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ce produit n'est pas spéciquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 3

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel a󰀩chage, si la même image a été a󰀩chée pendant des heures. Dans ce cas, l’a󰀩chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l’écran LCD:

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyants brasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chi󰀨on légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chi󰀨on sec et propre. ECRAN LCD Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1280 × 1024

Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité 250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Typique)

Lissage numérique des caractères

Trou clé pour verrouillage de sécurité Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vériez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez- vous au bureau iiyama régional.

Câble d’alimentation*

Socle du pied avec une vis*

Guide de démarrage rapide

La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama. Un câble d’alimentation supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé.

Accessoire pour ProLite B1980D.

Accessoire pour ProLite E1980D.FRANÇAIS

Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pièces) avec une longueur de 7mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. Chassis

Avant d’installer, assurez-vous que le mur, le plafond ou bureau-bras est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage. ATTENTION ATTENTIONFRANÇAIS

Ajuster la hauteur du moniteur au maximum avant la rotation de I’écran.

Tenter de forcer la rotation de l’écran sans régler la hauteur du pied risque d’endommager le l’écran ou le pied.

ProLite E1980D Il est conçu pour a󰀩cher vos contenus en mode paysage.

ProLite B1980D Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’a󰀩chage "Paysage" et "Portrait (Dans le sens- des aiguilles d'une montre)". Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez besoin d’une carte vidéo adaptée. Avec Pied: NOTEZ Portrait Paysage

Disponible Paysage Portrait Pas disponible

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. ATTENTION <Installation> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Installez le Pied sur le moniteur, puis serrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour les sécuriser. Installez le Socle du pied sur le Pied, puis serrez la «vis à pouce» pour les xer. <Démontage> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Desserrez la ‘vis de pouce’ pour retirer le Socle du pied du moniteur. Desserrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour retirer le Pied du moniteur. Pied Vis à pouce pour Pied Vis de pouce pour le Socle du pied Socle du pied PiedFRANÇAIS

8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages. ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED : ProLite E1980D <Installation> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. En tenant le moniteur enfoncez le Pied jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Installez le Socle du pied sur le Pied. Replacez le Support de câble. <Démontage> Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Maintenez les Crochets appuyés vers l'intérieur et retirez le Socle du Pied. Il y a deux verrous a l’intérieur du Pied que vous pourrez décrocher avec un stylet fin ; ensuite, enlevez le Pied. Stylet fin Pied Socle du pied Support de câble Crochets ATTENTIONFRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B1980D Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu (MENU) Touche + ( + / ) Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Touche - ( - /

Touche Autoréglage / Entrée de Signal (AUTO) * Connecteur de VGA (D-SUB) Connecteur de DVI-D (DVI) Passage de câbles Connecteur d’alimentation secteur ( : Courant alternative) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.

  • Vous pouvez ignorer les éléments de menu et a󰀩cher et modier immédiatement un paramètre. <Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite E1980D <Façade> <Arrière> Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu (MENU) Touche + ( + / ) Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Touche - ( - /

Touche Autoréglage / Entrée de Signal (AUTO) * Connecteur de VGA (D-SUB) Connecteur de DVI-D (DVI) Orice d’installation pour le support de câble Connecteur d’alimentation secteur ( : Courant alternative) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.

  • Vous pouvez ignorer les éléments de menu et a󰀩cher et modier immédiatement un paramètre. NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 11

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B1980D Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

  • Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA.

Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile. [ Rassemblez les câble ] Passez les câbles à travers le Passage des câbles pour les regrouper. Câble DVI-D (Accessoire) Câble VGA (Non fournis)* Câble d’alimentation (Accessoire) OrdinateurFRANÇAIS

12 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR :ProLite E1980D Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

  • Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA.

Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum)

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile. [ Rassemblez les câble ] Passez les câbles dans le Support de câble pour les regrouper. Câble DVI-D (Accessoire) Câble VGA (Non fournis)* Câble d’alimentation (Accessoire) OrdinateurFRANÇAIS

Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 31 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION : ProLite B1980D

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre convenance.

Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.

Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu’à 150 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45

gauche et à droite, 23

vers le haut et 5° vers le bas

Ne pas toucher l’écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l’écran LCD.

La prudence est r e c o m m a n d é e quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.

Manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. NOTEZ Moniteur Pied 150mm

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face.

Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modiez son orientation.

Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 21° vers le haut et 4° vers le bas.

Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé que le réglage de l’angle d’inclinaison n’excède pas 10°. Réglez ensuite l’angle du moniteur comme vous le désirez. NOTEZ

Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD.

Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle.FRANÇAIS

Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 31 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 22, AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN . Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches + / -. Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / - pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. AppuyezlatoucheMENUànouveau.Utilisezensuitelestouches+/-poure󰀨ectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la touche AUTO pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai déni pour la Durée OSD. La touche AUTO peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.

Les ajustements pour Position-H / -V Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. NOTEZ Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Conguration d’image du Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez Position-V en utilisant les touches + / - . Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / - pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendant que vous e󰀨ectuez l’opération. Appuyez la touche AUTO pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. LuminositéContrasteLuminosité Eco i-Style Color

Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux. LuminositéContrasteLuminosité Eco i-Style Color

StandardContr. avancé Arr. Arr. Mode1La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.Mode2La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode1.Arr. O󰀨 Normal Eco Eco Mode3La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode2.i-Style Colori-Style ColorStandard StandardPour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur.Texte TextPour I’édition de texte et I’s󰀩chage en environnement de traitement de texte.Internet InternetPour l’environnement d’Internet.Jeu GamePour l’environnement de jeu de PC.Film MoviePour l’environnement de lm et de vidéo.Sport SportsPour l’environnement de sport.Contr. avancéAdv. ContrastAugmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Marche OnRatio de Contraste Typique.La fonction Contr. avancé ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de contraste durant les phases d’ images animées.

La Contraste, le Luminosité, le sRGB, le Eco et le i-Style Color ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée.NOTEZArr. O󰀨Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante. Eco : Appuyez la touche - lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché. Direct DirectFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 17

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Cong.D'image Image Setup Phase* 1,2 Phase Horloge* 1,2 Clock Trop à gauche Trop à droite Trop basse Trop haute Position-H*

Trop étroite Trop large Pour corriger le scintillement des caractères ou des lignes Config. D’image Horloge Phase Position-H Position-V

Entrée analogique seulement.FRANÇAIS

18 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Couleur Color Temp. G Personnalisé R Personnalisé B Personnalisé Trop faible Trop fort Utilisateur User NormalMode1 Mode2 Sombre Fort contraste Mode3 Couleur Gamma R Personnalisé V Personnalisé B Personnalisé

sRGB est un standard international qui dénie et unie l’apparence des écarts de couleur entre équipement.

Vous ne pouvez pas ajuster le Luminosité, Contraste, Gamma et le Eco sous le mode sRGB parce que ces paramètres sont verrouillés.FRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 19

Langue Language English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Portugais Italiano Italien Russe Chinois simplié Español Espagnol Portuguese Durée OSD Timeout Position-H H.Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Vous pouvez régler la durée d’a󰀩chage de l’OSD entre 5 et 60 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage OSD OSD Setup Position-V V.Position Réglage OSD Position-H Position-V Durée OSD Langue

Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. NOTEZ A󰀩che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Information Information Ajustement Problème / Option Touche correspondante Extra Extra Réinitialiser Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. Oui Yes Entrée de Signal Signal Select Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO, une seule source disponible sera validé automatiquement. Lorsque d’autres sources vidéo sont disponibles et vous choisissez l’une d’elles, la fonction AUTO n’est pas disponible. Si plusieurs entrées sont connectées, l'écran peut ne pas retrouver la dernière entre utilisée après qu’il a été éteint et rallumé. Seulement possible lorsque vous dénissez une source spécique. NOTEZ Sélectionnez l’entrée Analogique. Sélectionnez l’entrée Digital (DVI). D-SUB DVI ExtraRéinitialiserInformationsFréquence V : 60Hz Oui Résolution : 1280(H)㸨1024(V)Fréquence H : 64KHzEntrée de Signal Auto Entrée : D-SUB Auto Choisir l’Entree du Signal automatiquement. Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.

Entrée de Signal: Appuyez sur le touche « AUTO » lorsque le menu n’apparaît pas à l’écran, il va alors s’a󰀩cher. Vous pouvez alors choisir l’entrée vidéo de votre choix via appuyez le touche AUTO puis appuyez le touche MENU. Direct Direct D-SUB DVIFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 21

Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l’échelle d’ajustement ou e󰀨ectuer un réglage à l’aide par la manipulation suivante. Direct Ajustement Problème / Option Touche correspondante Mise Au Point * Auto Adjust Ajustement de Position-H / -V, Horloge et Phase automatiquement.

  • Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d’ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 22. Entrée analogique seulement

Mise Au Point : Appuyez et maintenez le touche “AUTO” durant 3 à 4 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché.

Mode Verrouillage: <OSD> Restez appuyé sur le touche “MENU” et allumez votre moniteur lorsque celui-ci est éteint, cela vous permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage de l’OSD. <POWER/OSD> Appuyez et maintenez le touche “MENU” durant 10 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché pour verrouiller/ déverrouiller la fonction de blocage « POWER/OSD ».FRANÇAIS

Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.

Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1280 x 1024, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1280 x 1024, car l’image est automatiquement étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.

L’a󰀩chage de texte ou des lignes sera ou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû au processus d’élargissement de l’écran.

Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur, plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.

Procédez aux ajustements après une période d’échau󰀨ement de trente minutes au moins.

Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la réglage automatique selon la résolution ou la fréquence du signal.

La réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image a󰀩chée est autre que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires. L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement. E󰀨ectuez la réglage automatique pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est ou ou scintille ou si l’image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir e󰀨ectué la réglage automatique, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (https://iiyama.com). Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows

OS. A󰀩chezl’imageàlarésolutionoptimale. Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint. Mire zébrée Barre de couleur Cadre de l’image Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique est sélectionnée. NOTEZ

Consultez la documentation appropriée pour le faire.

Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. [Mire de réglage]FRANÇAIS

AjustezlaPosition-Hanquelecôtégauchedel’imagesoitsurlebordgauchedel’écran.

Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).

Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire.

L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position-H et Position-V.

Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de .

2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.

Appuyez la touche AUTO pendant environ 3-4 secondes successivement. (Mise Au Point) Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou scintilleoul'imagen’estpascadréecorrectementàl’écranaprèsavoire󰀨ectuélaréglage automatique. Ajustez la Position-V de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran. NOTEZFRANÇAIS

En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse (60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape .

Réglez la Position-H si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de la Phase. Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en présence de la mire d’ajustement. NOTEZ Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de l’Horloge et de la Phase. Et remettez votre papier peint favori.FRANÇAIS

Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction de veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration. 0 0,5 W100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL

1. E󰀨ectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème

rencontré. Si le moniteur n’a󰀩che pas d’image, allez à l’étape 2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.

3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être

corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle L’image n’apparaît pas. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas)

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs dumoniteur ?

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? (Le voyant d’alimentation est orange) L’écran n’est pas synchronisé. L’écran n’est pas centré. En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. (Le voyant d’alimentation est bleu) L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.FRANÇAIS

Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 28 ANNEXE ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B1980D-B5 / ProLite B1980D-W5 Catégorie de taille 19" Panneau LCD La technologie des panneaux

(Par défaut / Économie d'énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche: 85 degrés chaque, Haut: 75 degrés Bas : 85 degrés (Typique) Temps de réponse 5ms (Noir, blanc, noir, Typique) Couleurs a󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation Analogique : Horizontale : 24,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Digital : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Résolution Native 1280 × 1024, 1,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée VGA: 1280 × 1024, 60Hz DVI: 1280 × 1024, 60Hz Connecteur d’entrée VGA, DVI-D Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75

, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Taille d’écran maximale 376,32 mm L × 301,05 mm H / 14,8" L × 11,9" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A Puissance absorbée 16W typique, Mode veille : 0,5 W maximum, Mode éteint: 0,3 W maximum Dimensions / Poids net 411,0 × 453,0 - 603,0 × 245,5mm / 16,2 × 17,8 - 23,7 × 9,7" (L×H×P) 4,7kg / 10,4lbs Angle Inclinaison: Haut: 23 degrés, Bas: 5 degrés Pivot: Gauche / Droite: 45 degrés chaque Rotation: Dans le sens- des aiguilles d'une montre: 90 degrés Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 5 à 85% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-GSFRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E1980D-B1 Catégorie de taille 19" Panneau LCD La technologie des panneaux

(Par défaut / Économie d'énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche: 85 degrés chaque, Haut: 75 degrés Bas : 85 degrés (Typique) Temps de réponse 5ms (Noir, blanc, noir, Typique) Couleurs a󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation Analogique : Horizontale : 24,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Digital : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Résolution Native 1280 × 1024, 1,3 Mégapixel Résolution Maximum Supportée VGA: 1280 × 1024, 60Hz DVI: 1280 × 1024, 60Hz Connecteur d’entrée VGA, DVI-D Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif Signal vidéo en entrée Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75