Hot Snack 7377.4712 - Four TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hot Snack 7377.4712 TRISA au format PDF.
| Marque | TRISA |
| Modèle | Hot Snack 7377.4712 |
| Type de produit | Grill de contact avec écartement réglable |
| Utilisation | Intérieur |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz (selon plaque signalétique) |
| Puissance | Environ 2000 W (estimation pour ce type) |
| Dimensions (approx.) | 30 x 25 x 12 cm (fermé) |
| Poids (approx.) | 2.5 kg |
| Matériau des plaques | Revêtement antiadhésif |
| Fonctions principales | Grill, cuisson des steaks, hamburgers, viandes, poissons, panini, toasts, légumes |
| Réglage de température | Thermostat réglable |
| Écartement des plaques | Réglable en continu jusqu'à butée |
| Indicateur de mise en marche | Oui (selon illustration) |
| Entretien et nettoyage | Plaques lavables au lave-vaisselle ; boîtier essuyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique (non spécifié mais recommandé) ; prise FI 30 mA recommandée |
| Accessoires fournis | Aucun ; recettes incluses dans la notice |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par le fabricant ou spécialiste qualifié |
| Garantie | Standard sous réserve d'utilisation conforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - Hot Snack 7377.4712 TRISA
Questions des utilisateurs sur Hot Snack 7377.4712 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hot Snack 7377.4712 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hot Snack 7377.4712 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Hot Snack 7377.4712 TRISA
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Directives de sécurité
- Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d'emploi, le conserver et le remettre au propriétaire subséquent.

- Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
- Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
- Toujours éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur: en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

Directives de sécurité

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à lapluie/humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

- Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure! Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
- Attention aux pièces en mouvement — risque de blessures!
• L'appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure. - Attention à la vapeur brûlante qui s'élève en retirant les plats: risque de brûlures!
- L'appareil est exclusivement réservé à un usage extérieur. Respecter un éloignement min. de 70 cm avec les matières inflammables.
- Ne jamais verser de l'eau sur le corps de chauffe brûlant ou le boîtier de commande.
- Ne jamais couvrir le gril avec du papier aluminium ou l'utiliser avec des liquides / charbon de bois inflammables – Attention: risque d'incendie!
- Le gril ne doit pas être exposé aux pluies.
Elimination

- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
- Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Chauffer 5 min. à vide
Laisser refroidir, nettoyer
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible — ouvrez une fenêtre!
Frotter avec de l'eau de vaisselle bouillante, sécher
Lavable au lave-vaisselle
Essuyer avec un chiffon humide et sécher
Kontaktgrill mit Spalt | Gril de contact avec ouverture | Grill a contatto con distanza fra le piastre | Contact barbecue with gap | Grill de contacto con hendidura

Tirer le couvercle vers le haut jusqu'à la butée
Fermer le couvercle jusqu'au blocage
Tirer le couvercle vers le haut jusqu'à la butée
Relever entièrement le couvercle du gril
Approprié pour: steaks, hamburger, viandes, poissons, morceaux de viande épaisses, panini, toast, aliments sensibles à la pression, etc.
Approprié pour: steaks, hamburger, viandes, poissons, morceaux de viande épaisses, tranches de légumes, aliments sensibles à la pression etc.
Poser l'appareil en position stable
Déplier sur une surface sèche et plate
Badigeonner les plaques à gril avec de l'huile
Poser les grillades (voir recettes)
Disporre le pietanze (vedi ricette)
Si nécessaire: ajuster la température
Se necessario: regolare la temperatura
Laisser refroidir l'appareil, nettoyer
Croque-monsieur à la volaille Sandwich al pollo Chicken Sandwich Sándwich de ave
4 Toastscheiben 1 Dose Spargelspitzen
4 tranches de pain de mie 1 boîte de pointes d'asperge
4 fette di pane per toast 1 barattolo di punte di asparagi
4 Slices of toast 1 Tin asparagus tips
4 rebanadas para tostar 1 lata de puntas de espárragos
Geflügelfleisch, gekocht 2 EL Bechamelsauce
Viande de volaille, cuite 2 c. à s. de sauce béchamel