TRISA 6610.41 - Robot ménager

6610.41 - Robot ménager TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6610.41 TRISA au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA 6610.41 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager
Marque Trisa
Modèle 6610.41
Alimentation Secteur, tension conforme à la plaque signalétique
Vitesses 8 niveaux de puissance (1-8)
Accessoires fournis Crochet pétrisseur, batteur, fouet
Fonctions Pétrir, battre, fouetter, mélanger
Bras pivotant Oui, avec déverrouillage
Protection anti-éclaboussures Oui, avec ouverture de remplissage
Minuterie Oui, avec affichage et remise à zéro
Arrêt automatique après inactivité 10 minutes (mode veille)
Fonctionnement continu maximal 20 minutes, puis refroidir 10 minutes
Nettoyage des accessoires Lavables au lave-vaisselle
Nettoyage de la base Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger
Sécurité Ne pas utiliser avec des aliments bouillants ; ne pas plonger dans l'eau
Usage Domestique uniquement
Pour blancs en neige Récipient doit être 100% propre et sec
Conservation Ranger après refroidissement
Conformité Directives européennes de sécurité et CEM
Réparations Par un spécialiste uniquement
Élimination Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recycler

FOIRE AUX QUESTIONS - 6610.41 TRISA

Comment démarrer l'appareil ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint (position 0) et branché. Placez la protection anti-éclaboussures, sélectionnez une position de vitesse (1 à 8) et l'appareil démarre automatiquement.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la fiche est bien enfoncée et que la prise secteur est sous tension. Si l'appareil ne démarre toujours pas, vérifiez que le bras pivotant est bien verrouillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les accessoires ?
Les accessoires (crochet pétrisseur, batteur, fouet) peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Puis-je mettre les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, les accessoires sont lavables au lave-vaisselle. Cependant, la base de l'appareil ne doit jamais être immergée ni passée au lave-vaisselle.
Quelle est la durée maximale d'utilisation continue ?
L'appareil ne doit pas fonctionner plus de 20 minutes en continu. Après cette durée, laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le réutiliser.
Comment utiliser le fouet pour monter des blancs en neige ?
Utilisez le fouet (Schwingbesen). Assurez-vous que le récipient est 100% propre et sec. Cassez les œufs dans un bol d'abord pour éviter les coquilles ou œufs pourris. Commencez à basse vitesse pour éviter les éclaboussures.
Que faire en cas de coupure de courant ?
Débranchez l'appareil. Lorsque le courant revient, rebranchez-le et redémarrez en position 0 puis sélectionnez la vitesse souhaitée.
Pourquoi l'appareil s'arrête-t-il tout seul ?
L'appareil passe en mode veille après 10 minutes d'inactivité au niveau 0. Il s'arrête également automatiquement après 20 minutes de fonctionnement continu pour éviter la surchauffe.
Puis-je traiter des aliments chauds ?
Non, ne jamais transformer des aliments bouillants. Risque de brûlure. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les utiliser.
Comment entreposer l'appareil ?
Laissez l'appareil refroidir complètement. Nettoyez-le comme indiqué. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur 6610.41 TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6610.41 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6610.41 de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI 6610.41 TRISA

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

Sous réserve c'enseurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la tiche technique

Directives de sécurité Directives de sécurité

FR

• Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
  • Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même – danger de blessure!
  • Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble!
  • Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

- Les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les risques y associés.

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Utiliser l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA 6610.41 - FR - 1

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!

- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.

  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
  • Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
  • Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser l'appareil à vide, ne pas surcharger et ne pas déplacer des appareils remplis.
  • Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas le toucher, ne pas enlever ou installer d'ustensiles — Risque de blessures.
  • Ne jamais régler le bras pivotant lorsque l'appareil est en marche.

Elimination

- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA 6610.41 - Elimination - 1

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführter Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbemerzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät are besten an H1-Schurtschalter (max. 30 mA) betreiben. Wuillez le autres les informatants contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour nous y répéter et joignez-le à l'appareil si une autre personne coll l'utiliser. Let appareil ne peut être utilise que pour l'usage déficit dans ce mode d'emploi. Wuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancheur de préférence l'appareil sur une prise sécurité H1 (max. 30 mA). Leggere tutte le informazioni contenue in queste istruitori per l'uso. Conservare con curài presente manuale e trasmetterlo ad uteri seguenti. L'apparechio deve essere adaptées solamente allo sceau prevista in conformità a queste istruzioni. Osservare le directive di sicurezza, Usere l'apparechio con un'interrutture di circuito F1 (max. 30 mA).

D'autres accessoires dans notre boutique en ligne

Bedienpanel mit Display Panneau de commande avec écran Pannello di controllo con display Operating panel with display Panel de mando con pantalla

Entriegelungstaste Bouton de déverouillage Tasto di sibocco Release button Botón de desbloques

Spritzschutzdeckel mit Nachfüllöffnung vercle anti-éclaboussures avec ouverture paraspruzzi con apertura di riempimento Salash guard lid with refill opening Tapa ant salp caduras con apertura para rellenar

Leistungsstufen Niveaux de puissance Livello di potenza Power levels Niveles de potencia

TRISA 6610.41 - Elimination - 2

Rührhaken | Batteur | Fruste per sbattere | Dough hook | Varillas

Gebäck, leichte Teige z.B. für Kuchen oder Tortenboden Pâtisserie, pâtes légères, exemple: gâteaux ou fonds de tante Biscotti, impasii leggeri ad es. per doldi a torte Biscuits, light pastries and doughs, e.g. for cakes or flam bases Reposteria, masas ligeras, por ejemplo, para pasteles a bizcochos

Schwingbesen | Fouet fil ballon | Fruste per montare | Wire whisk | Batidor

Sahme, Eiweiss, Saucen, Suppen Crème, blanc d'œuls, sauces, potages Panna, bianco d'ovo, saise, zuppe Cream, egg whites, sauces, soups Nata, claras, salsas, sopas

TRISA 6610.41 - Elimination - 3

Knethaken | Crochet pétrisseur | Ganci | Dough hook | Gancho para amasar

Schwere Teige, wie Hele-, Mürbe- oder Kartofelteige Pâtes foundes comme pâtes à pain, pâtes sablees, pâtes à base de pommes de terre Impasti duri, come pasta lievitata, pasta trolla e grocchi Heavy doughs and pastries, like yeast dough, shortcrust pastry, potato dough Masas pesadas, como masas de levadura, pasarlova a patatas

1-8

1-8

1-3

TRISA 6610.41 - Elimination - 4

Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 1

Nach 20 Minuten Dauerbetrieb: Gerät während 10 Minuten abkühlen lassen. Après 20 minutes de fonctionnement continuir laisser refroidir l'apparell pendant 10 minutes. Dopo 70 minuti al funzionamento continuo: lasdar roffreddare l'apparecchio per 10 minuti. After 20 minutes of continuous operation: a low appliance to coal for 10 minutes. Tras 20 minutos de funcionamiento continuo: Dejar encontrar el aparato durante 10 minutos.

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 2

Mit niedriger Drenzahl beginnen; vermindert Spritzer / Aufstäben. Commencer par une vitesse faible évite les éclaboussures. Iniziare con un numero basso di girl; impedisce schizzi / spruzzi. Start at low rotary speed; prevents splashing / raising dust. Empegar con una velocidad reducida; evita salpicacuras / polvo.

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 3

Nie kochende Esowaren verarbeiten. Verbrennungsgefahr! Ne jamais transformer des aliments bouliants. Roque de brûlure! Non lavorare mai cibi bolleri. Penico di ustione! Never use with boiling food / liquids. Danger of burning yourself! Munca se deben procesar alimentos que hiervan. Peligro de cuenacuras!

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 4

Liefgeklöhte Warren müssen zuerst /immertemperatur erreichen. Des aliments surgelés doivent d'abord atteindre la température ambiente. Gli alimenti surgelati devono raggiungere prima la temperatura ambiente. Frozen goods must achieve room temperature first. Los productos congelados deben alcanzar primero la temperatura ambiente

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 5

Für Escrimne muss der Mosehalter zu 700 % seuber und trocken sein. Pour le blanc d'œuf battu en nelge le récluent mieuxur dont être procore et sec à 100 %. Pour il blanco d'uovo montato a neve, il contentiore del frullatore deve essere pulite e asciutto al 700 %. For beaten egg whites the mixing recipient must be 100 % clean and dry. Para la clara a punto de nieve, il recipierte dorde se realiza la mercla debe estar 100 % limpio y sec.

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 6

Eier in eine Schüsse aufschlagen, um keine Eierschalen oder faule Eier in der Mästur zu haben. Casser les œufs dans un réciplent afin d'éviter que des coquilles d'œufs ou des œufs pourri ne réntrer dans le mélange. Rompere le ovoa in una crotola per mon averse i guscio o uva marce nell'imposto. Best eggs in a bowl lo ensure ma eggshells or bad eggs are added to the mixture. Abrir los huevos en un bol para no tener fascaras de nuero z huevos podridos en la mezda.

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 7

Nach 10 Min. Nichtgebrauch bei Stule 0 schaltet das Gerät auf Standby. L'apparel passe en mode veille après 10 min. de non-tril sation au niveau 0. L'apparecchi entra in modalità di standby dopo 10 min. di non utilizzo a livello 0. The appliance switches to stand by alter 10 min. of non-use on level 0. Al cabo de 10 minutos sin coarse en el grado 0, el aparato cambia al modo en esperta.

TRISA 6610.41 - Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti Important advice | Indicaciones importantes - 8

Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza

Vor dem Reiniger immer den Netzterzer ausstocken und das Gerät abkliven lassen. Richt unter fliessenden Wasser reinigen. Nie Lösungs - Bleichmirt verwenden. Avant de nettoyage, toujours rehinter la fine de la prise et laiser rehister l'appareel. Je pas netteuer sous l'eau courante. Je jamais utiliser de solvents / eau de level. Estrame sempre la spina prima della pulizia e la stardar ferredare l'appareche. Non pulne con acqua corrente. Non usare mai solventi / candegianti. Always unplug the power pug prior to cleaning and allow to cool property. Do not clean under running water. Never use solvents / bleaches. Ames de limpiar, desenchular siempre el aparato e dejar enfriar el aparato. No limpar bajo agua contente. No utilizar nunca blancquodesores / disolventes.

TRISA 6610.41 - Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza - 1

Mit heissem Spilwasser abreben, nachtrocinen Frotter avec de l'eau de vaisselle bouillante, sécher Rieciacouare strofinando con acqua calda, quindi asclougare Clean off with hot water, dry afterwards Frotter con agua callente y secar

i Spülmaschinenfest Résiste au lavavevaselle Lavabile in lavastaviglie Can be used in washing-up machine Apto para lavavajillas

TRISA 6610.41 - Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza - 2

Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden. Estuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvents. Pulce con un paño umido e pot lasciare ascugare. Non usere mai soluzioni contenti acidi. Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or sovents. Limpiario con un paño hómesto y dejario secar. No utilizar disolventes.

TRISA 6610.41 - Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza - 3

Vor Gebrauch | Avant l'utilisation | Prima dell'uso Before use | Antes del uso

Gerät muss ausgeschaltet und ausgestellt sein! L'apoarech! doit être étent et débranché! L'apoarechio deve essere spento e scollegato! The machine must be turned off and unplugged! ¡El equipo debe estar desconectado y separado!
Var Erstgebrauch und nach jedem Gebrauch: Gerät reinigen, siehe Kazakh «Reinigung». Avanti la première utilisation et après chaque utilisation: Nettoyer l'apparell, voir chapitre «Nettoyage». Prima del primo impiego e dopo ogni uso: Pulito l'apparachici, venti rapitalo «Pulbita». Before using the appliance for the first time and after every use: Cleaning the appliance, see «Clearings» section. Antes del primer uso y después de cada uso: Limpiar el aparato, vése e capitulo «Limpieza».

Mettre la protection anti édaboussures en place

Électionner une position

Démarre automatiquement.

Inicia automaticamente.

Starts automatically

Règler sur le niveau « 0 »

Remettre des aliments

Sélectionner une position

Afficher / masquer le chronètre:

Remettre à zéro le chronomètre

Le chronomètre s'arrête.

corometro si ferma

Le chronomètre continue.

Déverrouiller le bras et le releve

Toumer l'accessoire de mélange, l'enlever

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : 6610.41

Catégorie : Robot ménager