TRISA 7342.70 - Four

7342.70 - Four TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7342.70 TRISA au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA 7342.70 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Four TRISA 7342.70, puissance 800W, capacité 20L, 4 fonctions de cuisson, thermostat réglable jusqu'à 230°C.
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, réchauffage et grillade. Facilité d'utilisation grâce à des commandes intuitives.
Maintenance et Réparation Nettoyage facile avec un chiffon humide. Vérification régulière des éléments chauffants recommandée.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de défaillance.
Informations Générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les petites cuisines. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 7342.70 TRISA

Comment préchauffer le four TRISA 7342.70 ?
Pour préchauffer le four TRISA 7342.70, tournez le bouton de température sur la température désirée et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que le four a atteint la température.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé et que le four est en marche.
Comment nettoyer l'intérieur du four TRISA 7342.70 ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, laissez-le refroidir complètement, puis utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Comment régler la minuterie sur le four TRISA 7342.70 ?
Tournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson souhaité. Une fois le temps écoulé, le four émettra un bip pour vous avertir.
Le four fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal lorsque le four fonctionne. Si vous entendez des bruits étranges ou forts, il est recommandé de contacter le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de grill du four TRISA 7342.70 ?
Pour utiliser la fonction de grill, sélectionnez le mode grill sur le panneau de commande, réglez la température souhaitée et placez les aliments sous l'élément chauffant en veillant à respecter les temps de cuisson recommandés.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez qu'aucun objet ne bloque la porte et que les charnières ne sont pas endommagées. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Le four a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four dégage une odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Faites fonctionner le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes pour éliminer cette odeur.

Questions des utilisateurs sur 7342.70 TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7342.70 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7342.70 de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI 7342.70 TRISA

4 Consignes de sécurité

Directives de sécurité

Raccordement au réseau : la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
  • Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même - danger de blessure!
  • Ne portez ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords tranchants, ne le coincez pas. Risque de court-circuit du à une rupture du cable!
  • Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. - Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants. - Ne mettez jamais l'appareil / câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction. - Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. - L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. - Utiliser l'appareil depuis une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

TRISA 7342.70 - Directives de sécurité - 1

  • Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidité. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches! Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
  • Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations imprôres peuvent causer des dangers considérables pour l'usage.
  • Au cas où l'appareil est désaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
  • Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
  • Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil. L'appareil en fonctionnement est brûlant - Ne pas toucher, risque de brûlures. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
  • Attention à la vapeur brûlante qui s'élevé en retournant les plats: risque de brûlures!
  • Un tissu thermorésistant sous le socle de l'appareil prévient la formation de taches sur la table.

Élimination

  • Mettre tout appareil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
  • Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
  • Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA 7342.70 - Élimination - 1

TRISA 7342.70 - Élimination - 2

TRISA 7342.70 - Élimination - 3

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et ce CM.

Sous réserve de erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique

ciisraa drrtae prnccr crel dean, ennnnne nne e aenrnne enner

Avant la première utilisation | 39

TRISA 7342.70 - Élimination - 4

Gebrachen | Utilisation | Uso | Use | Uso 40

TRISA 7342.70 - Élimination - 5

Réception | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas 42

TRISA 7342.70 - Élimination - 6

Garantie - Hinweis Conseils concernant la garantie | Dichiarazione de garanzia 65

Garantie - Note

TRISA 7342.70 - Élimination - 7

Hittles lessen alle in die Gebrachswerbung aufgeführter Informationen durch. Berechnet Sie die Gebrauchanswirbung sorgfaltung auf und geben Sie die an Nachbemerkel werden. Das Geräte darnt nur Far den vorgezogenen Zweck gemassener Anleitung verwendert werden. Brachten sie die Sicherheitswirtheile. Geräten am besten an 11-Schättschalter (max. 30mA ) betriebser. Voilouz line toutes les informations contens dans ce mode d'emploi. Consécute ce mode d'emploi pour vous r'effrir et jignérez-le à approuvée si une autre personne doit l'utilisation. Ce approuvée ne peut être utilisée que pour l'usage dérivant dans ce mode d'emploi. Voilouz vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'approuvée sur une prioré sécurité 11 (max. 30mA ). Legueur toute la information contente eniste qu'enzyme le U. S.: Conservateur con cue il presente manuelle et trésimétrat ed uteri sequent. L'approuvée doee assoient somalmente alla scopo prevista in conforma a cette struktura. Osservare la directive di sicurezza. Usee l'apparechic con un interruktur di ciruccio FI (max. 30mA ). Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users. The appliante must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30mA ). Le attenteamento della informazione contentea en estes instruetiones de uso, Quante cuidadosamente las instructaciones de uso y enreguias a eventuales usuales futuros. El aparato delebe utilizes uncamme de en lin prevido de conformidad con las presentes instructaciones, lengna en cuerta las indicaciones de segundaria. Se recomienda operar el aparato concezione a un interruptor differential (max. 30mA ).

TRISA 7342.70 - Élimination - 8

TRISA 7342.70 - Élimination - 9

Kabelleng Longueur du caron Lurghezza del caro Cable length Longut del cable

Sandwiches Croque monsieur Tostes Sandwiches Sandwiches

TRISA 7342.70 - Élimination - 10

TRISA 7342.70 - Élimination - 11

Vor dem Rinsingen ‘immer den Nettrecker ausrecken und das Gerält abfallten lasser. Nicht unter Fiesenden Wasser reinerigen. Avant le nettoage, tous rrott er la fiche de a prisre et laisser rofoildr appelléne, He pas neetrover sous Faue courante. Estrame sempre la spira prima della pulizia e lascier afredare d'apparecia. Non oulire con acque corrente. Always unagling the power pug prior to cleaning and alveo to cool proscenly. Do not clean under running water. Antes de limiar, esderchular sempre el aparato e de estirrer el aparato. Ho limiar bajo agua comaite.

TRISA 7342.70 - Élimination - 12

Mie steuerschweppwasser abrechen, nachrockten. Nicht spilastmaschinen! Frotter ane deu nea vaiselle buillante, sichere. Ne pas tene au laeve-vaisellet! Risciacare strofhandes con aqua calca, quindi asciugare. Men lavare in lavastwigel. Clean off with hol water, dav aferden. Do not put into the dishwasher. Frotcon acqua calinete y secat. [No apto para lavasiwilj]

TRISA 7342.70 - Élimination - 13

Trun: dawitcher, trackken lassen. Keise Looingumnelt Werrenden. Essayer avec un chiffon humide et laisser sécher. He pas employer de servants. Paline con un panno umido poi lasciare asciugare. Non usare mai solventi contenenti acidi. Can be wiped with a damp doth, then dried. Do not use scourers or solvents. Limpia con un paño húmedo y deja secar. No utilizar desventosas.

TRISA 7342.70 - Élimination - 14

TRISA 7342.70 - Élimination - 15

Nejamme couper sur les plaques de cuisson avec les objets métalliques / couteaux. Nonismal oggetti o metallo / couteaux sur le supérlie'd del tobotape. Ver fecat the cut on cooking surface with a metal knife or cutter. Nejamme couper sur les plaques de cuisson avec les objets métalliques / couteaux.

TRISA 7342.70 - Élimination - 16

Bort Karr trennen: Gerat me in der Nabe von lecht an fiammbraren Materialien (z. B. neber/untershalb von Gendrimert) auf Stellen. Le pape pot boder. Ne place jernas! appeel' prade materiaux facilitant inflammasi (ex, ex 30e/sous les indeaux). Il pape io bucciale. Pecio non poscutare ma!. I cospagare vino a materiel facilitant inflammasi (ad esempie visio/sato sive). Banc can birum. Never lo papeil ne easily inflammar material (eig. near / undermech containes). El pape quemquearne. Nuncia colloque el apastato certa de materiel, facilitant inflammasi (p, eq, al lafo/detajo o cortinas).

TRISA 7342.70 - Élimination - 17

Plaques de cuisson antiadhésives

Essuer avec un chiffon humide et seccher

Les résidus de l'adhibition sont carbonisés. Oeufs / fumée est possible - pour une finition

Déplier, poser le support sous Déplier Poser sur une surface plane et sèche Placez sur una superficie plana ed acuta Placez sur une surface plane et sèche

TRISA 7342.70 - Élimination - 18

Développé de Fren Durchle der ciepette Apricte copercette Ouverture du couvercle Abrt la lappa

TRISA 7342.70 - Élimination - 19

Wolfin Four gourifs Forie cialde Fore wafous Fasa bases qolges

TRISA 7342.70 - Élimination - 20

TRISA 7342.70 - Élimination - 21

Arflichn mit Butter bestreichen Endure de beurre les plaques de cuisson Spal maré pos di burro sulle superficid del tosapane Similar cooking slates lightly with butter Lntar las placas de cacción con manteca

TRISA 7342.70 - Élimination - 22

Croque-monsieur jambon - fromage

  1. Manifestations de l'encourage

2 f 1000

2.3.5.16 de 2.3.5.17

Fermer la tache de pan de vie du bis

renareleffet=perpersistant

Fllc

Ferme la porte du panneau de nid du haut

FENFAECATIAPIDOPARCEPTAXSUPPORE

TRISA 7342.70 - Élimination - 23

Croque-monsieur à la banane

Sandwich all danae

anana sandwich

4 Toetschelben

4 Farches de pa

4 fentes pour toast 4 fentes pour toast

4 retards par au tost au tart

3 Banane (Scheiben)

2.2.10.1 (étagères)

Croque-monsieur au crabe

Sandwich al gamberetti

Sandwich de car

4 Toaster

4 tours ce pain de mie 2 à 2 de beurre

Présentez une tranche de pain de mie du haut

Fermera la haie per pere nasi supper

AEE

1 Pankovichier 2 Sjöberg de la santé van der Oost 3 Guillaume du Zucccheri

1 cuillère de sucre 1 poignée de varil

40 g beurre 40 g de beurre 40 g beurre 40 g beurre 40 g de mes paille

TRISA 7342.70 - Élimination - 24

70g hacher 1 Prise Sal 70g deuce 1 70g gurachter 1 70g gurachter 1 70g gurachter 1 70g de abclic 1 70g de abclic 1

Faeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Pricetncky

TRISA 7342.70 - Élimination - 25

Banany sendyic

Bananes sandwichs

Sandwich bananes

Oblozen crûhek 2 banano

Sandwich banane

4 plants chise

  1. solvable part

4.1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

4e 4e 4e 4e 4e 4e 4e 4e 4e 4e 4e

410315

la harnnplatay

12.04.13 [Sedetek]

1234567890

2.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

10.3.5.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Paramètres de nanana

Bailly: sert/tyngk

Tirreepnir/erntnr-

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Syepbodckpaabamn

Sandwiches crevettes

Konosisi Sanovil Sociedad de Munchen

SNNWCHC

4 kromi ciebi oiovege

4 claim testernenigts

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : 7342.70

Catégorie : Four