TXA110 - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXA110 Monacor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur audio sans fil, bande de fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations, concerts, et événements nécessitant une transmission audio sans fil. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts et s'assurer de la mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires compatibles pour éviter les risques de surchauffe ou de court-circuit. |
| Informations Générales | Compatible avec divers émetteurs, léger et portable, idéal pour une utilisation professionnelle. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXA110 Monacor
Questions des utilisateurs sur TXA110 Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXA110 - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXA110 de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI TXA110 Monacor
Système amplifié portatif Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuil- lez lire la présente notice avant le fonction- nement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Vue d’ensemble 1 Oeillets pour accrocher la bandoulière 2 Couvercle du compartiment batterie
Interrupteur Marche /Arrêt pour l’unité récepteur et réglage de volume pour le signal micro 4 Sélecteur de canal 5 LED de fonctionnement rouge PW: brille lorsque l’unité récepteur est allumée 6 LED de réception verte RF: brille lorsqu’un émetteur correspondant est allumé et réglé sur la fréquence radio de l’unité récepteur
Entrée AUX IN (jack 3,5 asymétrique) pour connecter un appareil avec sortie ligne, par exemple, lecteur CD, magnétophone, radio
Sortie MIX OUT (jack 3,5 asymétrique) pour connecter une autre enceinte active ou un enregistreur Le niveau de sortie est indépendant du réglage MAIN VOL (11). 10 Réglage de tonalité TONE
Interrupteur Marche /Arrêt pour l’appareil et réglage du volume général 12 LED rouge LO BAT: – brille en continu lorsque l’appareil est allumé et lorsque l’accumulateur est encore suffisamment chargé – clignote lorsque l’accumulateur doit être chargé 13 LED verte de charge CG: – clignote lorsque le bloc secteur est relié et l’accumulateur est en charge – brille en continu lorsque le bloc secteur est branché et l’accumulateur a été chargé totalement 14 Prise DC IN pour le bloc secteur livré 2 Conseils de sécurité Les appareils (enceinte active et bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et portent donc le symbole . AVERTISSEMENT Le bloc secteur est ali- menté par une tension dangereuse. Ne fai tes pas de modification sur l’appa- reil car en cas de mauvaise manipulation, vous pour- riez subir une décharge électrique.
Le bloc secteur n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. L’enceinte active peut fonctionner en extérieur si elle est protégée des précipitations et de l’humi- dité. La sacoche livrée est une protection suffisante contre l’humidité.
Protégez les appareils de tout type de pro- jections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité de l’air élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée: 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d’ob- jet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.
Ne faites pas fonctionner les appareils ou débranchez immédiatement du secteur lorsque:
1. des dommages visibles apparaissent sur
l’enceinte active, le bloc secteur ou sur le cordon secteur,
après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de pro- duits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si les appareils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas réparés par une personne habilitée; de même, la garantie deviendrait caduque. Lorsque les appareils sont définitive
ment retirés du service, vous devez les déposer dans une usine de recy- clage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER 3 Possibilités d’utilisation et accessoires Le système audio TXA-110 est une combi- naison d’une enceinte, d’un amplificateur et d’une unité récepteur pour un microphone sans fil ou un émetteur de poche. Dans la gamme MONACOR, le microphone sans fil TXA-100HT et l’émetteur de poche TXA- 100HSE avec microphone cravate et micro- phone serre-tête sont spécialement adaptés pour ce système. L’alimentation s’effectue d’une prise secteur via le bloc secteur livré ou via l’ac- cumulateur intégré permettant un fonction- nement indépendant du secteur. Pour char- ger l’accumulateur, un chargeur est intégré. Français Français Page9 Français Ainsi l’appareil est parfaitement adapté pour une utilisation mobile pour sonoriser des manifestations, réunions, présentations etc. Pour sonoriser des zones plus impor- tantes, plusieurs enceintes actives recevant et émettant le signal d’un microphone sans fil peuvent être utilisées. Sont également livrées une sacoche pra- tique et une bandoulière. 4 Utilisation
chargedel’accumulateur
Si l’enceinte active doit fonctionner via une prise secteur et / ou si l’accumulateur in- terne doit être chargé, reliez le bloc secteur livré à la prise DC IN (14) et reliez-le à une prise secteur 230 V/ 50 Hz via le cordon sec- teur livré. Lorsque le bloc secteur est relié à la prise secteur, la LED verte témoin de fonctionnement brille sur le bloc secteur.
Dès que le bloc secteur alimente l’enceinte active, l’accumulateur est en charge: la LED verte CG (13) clignote. Pour charger, il n’est pas nécessaire d’allumer l’appareil via l’interrupteur et réglage de volume MAIN VOL (11) mais il peut être utilisé norma- lement pendant le processus de charge.
3) Si l’accumulateur est entièrement chargé,
la LED CG brille en continu. Pour un volume maximal, une durée de fonctionnement indépendante du secteur de 3 heures envi- ron est possible. Pour un volume inférieur, la durée de fonctionnement augmente.
Lorsque la LED rouge LO BAT (12) clignote, appareil allumé, il convient de charger à nouveau l’accumulateur.
Après le fonctionnement, ou après la charge de l’accumulateur, débranchez le bloc secteur pour ne pas consommer inu- tilement du courant. Conseils: 1. En cas de non utilisation prolongée de l’enceinte active, il convient de charger l’accumulateur entiè-rement toutes les 2 à 3 semaines pour assurer une longue durée de vie de l’accumulateur.2. Parce que l’accumulateur est soumis à un proces-sus de vieillissement normal, aucune garantie ne peut être accordée.3. Le chargeur est conçu de manière optimale pour le type d’accumulateur intégré. Remplacez tout accumulateur défectueux uniquement par un ac-cumulateur de même type – voir caractéristiques techniques. Sinon, l’appareil et l’accumulateur pourraient être endommagés. Ne jetez pas les accumulateurs dé- fectueux dans la poubelle domes- tique, déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez votre revendeur.
4.2 Positionnement ou transport de
l’enceinte active L’enceinte active peut être posée librement; il est mieux cependant de la monter sur un pied à une hauteur de 1 à 1,5 m au-dessus du sol. Pour des pieds avec un filetage 9 mm
⁄8”), une prise filetée est prévue sur la face inférieure de l’enceinte. Pour le transport, p. ex., dans une visite guidée, on peut utiliser la bandoulière ou la sacoche livrée. Accrochez la bandoulière dans les oeillets (1). Pour un fonctionnement dans la sacoche, positionnez l’enceinte dans la sacoche de telle sorte que le son du haut- parleur soit diffusé par le côté avec les mailles. Pour accéder aux éléments de commande et aux branchements, on peut ouvrir la poche latérale de la sacoche (fermeture auto-agrip- pante).
4.3 Branchements micro et
appareilsaudio Tous les branchements ne doivent être effec- tués que lorsque l’enceinte active est éteinte !
En plus du microphone sans fil, on peut utiliser un microphone filaire. Reliez le microphone à la prise MIC IN (7).
Reliez les appareils audio avec une sortie ligne (par exemple lecteur CD, magnéto- phone, radio) à la prise AUX IN (8). Un microphone filaire et un appareil audio ne doivent être branchés simultané- ment que si le niveau de sortie peut être réglé sur l’appareil audio. Sinon, le rapport de volume entre le microphone et l’appa- reil audio ne peut pas être modifié.
3) Pour des enregistrements audio, on peut
relier un enregistreur à la prise MIX OUT (9). Le niveau de sortie est indépendant de la position du réglage MAIN VOL (11).
4) Pour sonoriser une zone plus grande, on
peut relier une enceinte active supplé- mentaire à la prise MIX OUT (9). Remarque: Plusieurs enceintes actives TXA-110, restituant le signal d’un microphone sans fil peuvent être positionnées sans câblage supplémentaire. 5 Utilisation
Allumez l’appareil avec l’interrupteur Marche /Arrêt et réglage de volume MAIN VOL (11). Pendant le fonctionnement, la LED rouge LO BAT (12) brille. Si elle cli- gnote, chargez l’accumulateur. Voir cha- pitre 4.1.
2) Si un microphone est relié à la prise MIC
IN (7) ou si un appareil est relié à la prise AUX IN (8), réglez le volume souhaité avec le réglage MAIN VOL.
3) Si un microphone sans fil ou un émetteur
de poche est utilisé, allumez l’unité récep- teur avec l’interrupteur Marche /Arrêt et réglage de volume VOL (3). La LED rouge PW (5) brille.
4) Laissez le microphone sans fil ou l’émet-
teur de poche encore éteint et sélectionnez un canal libre et sans interférences avec le sélecteur (4). Si après la sélection de canal et avec microphone ou l’émetteur éteint, la LED verte RF (6) brille, des interférences ou signaux d’autres émetteurs sont reçus sur ce canal. Dans ce cas, réglez l’unité récep- teur sur un autre canal.
5) Allumez le microphone sans fil ou l’émet-
teur de poche et réglez-le sur le même canal que l’unité récepteur. La LED verte RF (6) brille et indique qu’un signal radio est reçu.
6) Si un microphone est relié à la prise MIC
IN (7) ou un appareil à la prise AUX IN (8), ajoutez le signal micro reçu avec le réglage VOL (3). Si le microphone sans fil ou l’émetteur de poche est utilisé seul, tournez le réglage VOL (3) à
environ et réglez le volume avec le réglage MAIN VOL (11).
Réglez la tonalité avec le réglage TONE (10). 6 Caractéristiques techniques Puissance de sortie Puissance nominale: 36 W Puissance totale : 50 W Taux de distorsion: < 0,1 % Unité de récepteur: Récepteur multifré- quences PLL Fréquence de réception: 863 – 865 MHz, divisé en 16 canaux Portée: 30 m env Sensibilité d’entrée Entrée micro MIC IN: 10 mV Entrée ligne AUX IN: 100 mV Sortie MIX OUT Tension de sortie: 560 mV Plage de fréquence audio: 60 – 15 000 Hz, ±3 dB Réglage de tonalité: ±8 dB / 10 kHz Alimentation via accu interne: Accu plomb / gel, 12 V/ 2,7 Ah ou bloc secteur livré Tension d’entrée: 100 – 240 V/ 50 – 60 Hz / 180 VA Tension de sortie: ⎓ 19 V/ 2,6 A Température fonc: 0 – 40 °C Dimensions (l × h × p): 160 × 210 × 290 mm Poids: 3,15 kg Fréquences de réception Canal Fréquence Canal Fréquence
Notice Facile