AquaFusion 87320 - Non catégorisé HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AquaFusion 87320 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, capacité de 1,5 litre, puissance de 700 watts. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour préparer des boissons chaudes et froides, infusions, et autres recettes à base d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, instructions d'utilisation incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AquaFusion 87320 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AquaFusion 87320 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AquaFusion 87320 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI AquaFusion 87320 HAMILTON BEACH
Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.ca
Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement
Ce produit n’est pas un jouet ni un produit pour les enfants. Ce produit n’est pas conçu ou destiné à être utilisé par des enfants âgés de 12 ans ou moins. La surveillance d’un adulte est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé en présence d’enfants. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants.
L’entretien et la maintenance ne doit pas fait par des enfants sans supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas placer le cordon, la fiche
ou la base dans l’eau ou autre liquide.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant
d’installer ou d’enlever des pièces, et avant le nettoyage. Pour débrancher, tenir la fiche fermement et tirer de la prise. Ne jamais tirer par le cordon d’alimentation.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement comme précisé dans la garantie limitée.
7. L’utilisation d’accessoires, incluant les filtres ou les dosettes aromatisées, non
recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz
chaud, ou dans un four chauffé.
11. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné.
12. Le réservoir d’eau ne doit contenir que de l’eau. Ne pas le remplir avec tout autre liquide.
Ne pas trop remplir le réservoir d’eau avec de l’eau.
13. ATTENTION : La machine est équipée de deux aiguilles très pointues pour percer les
dosettes aromatisées. Une dans le porte-aiguille et l’autre dans le support pour dosette. Afin d’éviter le risque de blessure, ne pas mettre vos doigts à l’intérieur des supports ou en dessous du couvercle lorsque vous le refermez.
14. Veuillez toujours placer l’appareil sur une surface horizontale, stable et résistante à l’eau.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours des’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit de cet appareil.14 Caractéristiques techniques Capacité du ltre : 378 litres (100 gallons)/jusqu’à 5 mois Débit d’utilisation nominal : 0,57 L/min (0,15 Gal/min) Température minimum : 1 °C (33 °F) Température maximum : 38 °C (100 °F) Fiche de données de performance Le numéro de modèle du filtre de rechange est le 87325. Le système est conforme aux normes 42, 53, et 401 NSF/ANSI en ce qui concerne les revendications spécifiques telles que vérifiées et validées par des données d’essai. Les mélanges certifiés en vertu de la norme 401 NSF/ANSI ont été considérés comme des contaminants fortuits ou des mélanges émergents. Les contaminants fortuits représentent les mélanges qui ont été détectés dans les approvisionnements d’eau potable à l’état de traces. Bien que les essais ont été effectués en observant les conditions normales d’un laboratoire, la performance réelle peut varier. Bien que leur présence soit à l’état de trace seulement, ces mélanges peuvent influer sur l’acceptation ou la perception de la qualité de l’eau potable. Ne pas utiliser avec de l’eau insalubre sur le plan microbiologique ou dont la qualité est inconnue sans avoir effectué une désinfection appropriée avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kystes peuvent être utilisés avec de l’eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. Le système et l’installation doivent être conformes aux règlements locaux et provinciaux. Substance % de réduction AquaFusion Concentration affluente (mg/L) Exigences réduction en % / concentration filtrée maximum (mg/L) Norme 42 NSF – Effets esthétiques Chlore 99 % 2,0 mg/L ± 10 % ≥ 50 % Particules de la classe de particules I 0,5 <1 μm 98,6 % minimum 10,000 particules/mL ≥ 85 % Norme 53 NSF – Effets sur la santé Cadmium (pH 6,5) 0,0002 0,03 ± 10 % 0,005 Cadmium (pH 8,5) 0,00022 0,03 ± 10 % 0,005 Kystes 99,99 % > 50,000/L 99,95 % Plomb (pH 6,5) 0,00012 0,15 ± 10 % 0,010 Plomb (pH 8,5) 0,0002 0,15 ± 10 % 0,010 Mercure (pH 6,5) 0,0001 0,006 ± 10 % 0,002 Mercure (pH 8,5) 0,0001 0,006 ± 10 % 0,00215 Norme 401 NSF – Mélanges émergents/contaminants fortuits Substance % de réduction AquaFusion Concentration affluente (mg/L) Exigences réduction en % / concentration filtrée maximum (mg/L) Bisphénol A 95 % 2000 ± 20 % 300 Diéthyltoluamide 99 % 1400 ± 20 % 200 Œstrone 96 % 140 ± 20 % 20 Ibuprofène 95 % 400 ± 20 % 60 Metolachlore 100 % 1400 ± 20 % 200 Naproxène 96 % 140 ± 20 % 20 Nonylphénol 92 % 1400 ± 20 % 200 TCEP 100 % 5000 ± 20 % 700 TCPP 100 % 5000 ± 20 % 700 COV (produits chimiques organiques par test indirect avec chloroforme) Substance % de réduction AquaFusion Concentration affluente (mg/L) Concentration filtrée permise maximum (mg/L) Exigences de réduction en % Alachlore > 98 % 0,050 0,001 > 98 % Atrazine > 97 % 0,100 0,003 > 97 % Benzène > 99 % 0,081 0,001 > 99 % Carbofuran > 99 % 0,190 0,001 > 99 % Tétrachlorure de carbone 98 % 0,078 0,0018 98 % Chlorobenzène > 99 % 0,077 0,001 > 99 %16 Substance % de réduction AquaFusion Concentration affluente (mg/L) Concentration filtrée permise maximum (mg/L) Exigences de réduction en % Chloropicrine 99 % 0,015 0,0002 99 % 2,4-D 98 % 0,110 0,0017 98 % Dibromochloropropane (DBCP) > 99 % 0,052 0,00002 > 99 % o-Dichlorobenzène > 99 % 0,080 0,001 > 99 % p-Dichlorobenzène > 98 % 0,040 0,001 > 98 % 1,2-Dichloroéthane 95 % 0,088 0,0048 95 % 1,1-Dichloroéthylène > 99 % 0,083 0,001 > 99 % cis-1,2-Dichloroéthylène > 99 % 0,170 0,0005 > 99 % trans-1,2-Dichloroéthylène > 99 % 0,086 0,001 > 99 % 1,2-Dichloropropane > 99 % 0,080 0,001 > 99 % cis-1,3-Dichloropropylène > 99 % 0,079 0,001 > 99 % Dinosèbe > 99 % 0,170 0,0002 99 % Endrine > 99 % 0,053 0,00059 99 % Éthylbenzène > 99 % 0,088 0,001 > 99 % Éthylène Dibromide (EDB) > 99 % 0,044 0,00002 > 99 % Haloacétonitriles (HAN): Bromochloroacétonitrile 98 % 0,022 0,0005 98 % Dibromoacétonitrile 98 % 0,024 0,0006 98 % Dichloroacétonitrile 98 % 0,0096 0,0002 98 % Trichloroacétonitrile 98 % 0,015 0,0003 98 % Halocétones (HK) : 1,1-Dichloro-2-propanone 96 % 0,0072 0,0001 96 % 1,1,1-Trichloro-2-propanone 96 % 0,0082 0,0003 96 % Heptachlore (H-34,Heptox) > 99 % 0,0250 0,00001 > 99 % COV (produits chimiques organiques par test indirect avec chloroforme – suite)17 Substance % de réduction AquaFusion Concentration affluente (mg/L) Concentration filtrée permise maximum (mg/L) Exigences de réduction en % Époxyde d’heptachlore 98 % 0,0107 0,0002 98 % Hexachlorobutadiène > 98 % 0,044 0,001 > 98 % Hexachlorocyclopentadiène > 99 % 0,060 0,000002 > 99 % Lindane > 99 % 0,055 0,00001 > 99 % Méthoxychlore > 99 % 0,050 0,0001 > 99 % Pentachlorophénol > 99 % 0,096 0,001 > 99 % Simazine > 97 % 0,120 0,004 > 97 % Styrène > 99 % 0,150 0,0005 > 99 % 1,1,2,2-Tétrachloroéthane > 99 % 0,081 0,001 > 99 % Tétrachloroéthylene 99 % 0,081 0,001 99 % Toluène > 99 % 0,078 0,001 > 99 % 2,4,5-TP (silvex) 99 % 0,270 0,0016 99 % Acide tribromoacétique > 98 % 0,042 0,001 > 98 % 1,2,4-Trichlorobenzène > 99 % 0,160 0,0005 > 99 % 1,1,1-Trichloroéthane 95 % 0,084 0,0046 95 % 1,1,2-Trichloroéthane > 99 % 0,150 0,0005 > 99 % Trichloroéthylène > 99 % 0,180 0,001 > 99 % Trihalométhanes : Chloroforme (produit chimique substitut) 95 % 0,300 0,015 95 % Bromoforme Bromodichlorométhane Chlorodibromométhane Xylènes (total) > 99 % 0,070 0,001 > 99 % COV (produits chimiques organiques par test indirect avec chloroforme – suite)18 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : hamiltonbeach.com/parts hamiltonbeach.ca/parts Avant la première utilisation : Laver l’entonnoir, le support pour dosette aromatisée, le porte- aiguille, le réservoir d’eau avec couvercle et la plateforme pour tasse dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
1 Porte-aiguille amovible avec joint d’étanchéité noir 2 Bouton du couvercle 3 Eau réservoir avec couvercle amovible 4 Filtre à eau amovible 5 Cuvette pour filtre à eau 6 Voyant 7 Plateforme pour tasse amovible 8 Base 9 Bouton pour eau filtrée 10 Bouton Flavor + Filtered (aromatisée et filtrée) de 355 ml (12 oz) 11 Ouverture du support pour entonnoir 12 Entonnoir amovible 13 Support pour dosette aromatisée amovible19 Comment installer et rincer le filtre à eau
1. Débrancher l’AquaFusion de la prise.
2. Soulever tout droit le réservoir d’eau
3. Dans la cuvette pour filtre à eau,
aligner la flèche du filtre à eau avec la flèche à l’extérieur de la cuvette pour filtre à eau. Tourner dans le sens horaire pour verrouiller.
4. Retirer le couvercle du réservoir
d’eau. Ajouter seulement de l’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Placer le couvercle sur le réservoir d’eau et appuyer pour le fermer.
5. Maintenir le réservoir d’eau en
orientant l’ouverture pour le filtre à eau vers le devant, abaisser le réservoir d’eau pour le fixer en place.
6. Brancher dans une prise de courant.
7. Insérer l’entonnoir dans l’ouverture
du support pour entonnoir en alignant la languette de l’entonnoir avec l’ouverture. Mettre le support pour dosette aromatisée amovible dans l’entonnoir. REMARQUE : Veuillez vous assurer que le porte-aiguille est verrouillé en place.
8. Mettre un grand contenant sur la
plateforme pour tasse. Appuyer et maintenir le bouton pour eau filtrée pendant trois minutes pour rincer le nouveau filtre. L’eau distribuée s’arrêtera automatiquement après trois minutes. Attendre une minute et ensuite appuyer et maintenir le bouton pour eau filtrée à nouveau pour vider toute l’eau du réservoir d’eau. Jeter l’eau filtrée et répéter le processus en remplissant le réservoir d’eau une deuxième fois. REMARQUES :
- Si vous commencez et arrêtez le processus de drainage, l’arrêt automatique après trois minutes se produira quand même.
- Il est nécessaire de rincer le filtre seulement avant la première utilisation du filtre à eau. w ATTENTION Risque de coupures. Le porte-aiguille amovible est équipé d’une aiguille très pointue. L’aiguille de perçage en dessous du couvercle est également très pointue. Procéder avec précaution lors de la manipulation.20 Comment distribuer de l’eau filtrée
1. Brancher dans une prise de courant.
REMARQUE : Veuillez vous assurer que l’entonnoir est installé et que le porte-aiguille est verrouillé en place.
2. Mettre un verre sur la plateforme
3. Appuyer et maintenir le bouton pour
eau filtrée jusqu’à ce que la quantité d’eau souhaitée ait été versée.21 Comment distribuer de l’eau aromatisée
1. Brancher dans une prise
2. Appuyer sur le bouton
du couvercle pour ouvrir le couvercle. REMARQUE : L’entonnoir et le support pour dosette aromatisée doivent être en place avant de distribuer. Voir l’étape 7 dans la section « Comment installer et rincer le filtre à eau ».
3. Mettre une dosette aromatisée
dans le support pour dosette. Ne pas retirer l’opercule en aluminium.
4. Fermer le couvercle et enclencher
pour percer la dosette aromatisée.
5. Mettre un verre d’une capacité
de 414 mL (14 oz) minimum sur la plateforme pour tasse.
6. Appuyer sur le bouton Flavor +
Filtered (aromatisée et filtrée) pour distribuer 355 mL (12 oz) d’eau aromatisée. REMARQUE : Pour arrêter la distribution, appuyer sur le bouton Flavor + Filtered (aromatisée et filtrée) et appuyer à nouveau dans les 5 minutes pour redémarrer. REMARQUES :
- Veuillez toujours insérer l’entonnoir avant le support pour dosette aromatisée.
- Ne pas soulever le couvercle lors de la distribution de l’eau. Lever le couvercle arrêtera le cycle. Le distributeur versera une quantité supplémentaire de 355 mL (12 oz) s’il est redémarré.
- Utiliser seulement de l’eau froide dans le réservoir d’eau. Ne pas utiliser d’eau chaude.
- Ne pas distribuer d’eau sans que le porte-aiguille amovible soit verrouillé en place. w ATTENTION Risque de coupures. Le porte-aiguille amovible est équipé d’une aiguille très pointue. L’aiguille de perçage en dessous du couvercle est également très pointue. Procéder avec précaution lors de la manipulation.22 Le voyant S’allume en orange xe au cours du fonctionnement : Le fonctionnement est normal et le système de filtration est opérationnel. Clignote en rouge trois fois et s’arrête : Le couvercle n’est pas enclenché ou l’entonnoir amovible n’est pas en place. Veuillez vérifier l’entonnoir amovible et vous assurer qu’il est installé correctement. Fermer le couvercle et veiller à ce qu’il s’enclenche. Clignote en rouge et en jaune de façon continue : Le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Le filtre n’est pas en place. Retirer le réservoir d’eau et fixer le filtre à eau dans la cuvette pour filtre à eau. S’allume en jaune xe au cours du fonctionnement : La durée de vie du filtre approche à sa fin. S’allume en rouge xe au cours du fonctionnement : La duré de vie du filtre est terminée et il doit être remplacé. Dépannage Il y a de l’eau en dessous du réservoir d’eau.
- Cela est normal si le réservoir d’eau a été enlevé et qu’il reste de l’eau. Il y a de l’eau sur le comptoir.
- Le réservoir d’eau n’est pas placé correctement sur la base. Retirer le réservoir d’eau et le glisser doucement en place. L’appareil ne se met pas en marche lorsqu’on appuie sur le bouton Flavor + Filtered (aromatisée et filtrée) ou sur le bouton pour eau filtrée.
- Veuillez vous assurer que l’entonnoir amovible est en place et que le couvercle est enclenché. L’appareil fonctionne mais ne distribue rien ou le débit d’eau est réduit et le voyant n’est pas rouge.
- Débrancher. Vérifier si le filtre à eau est placé correctement. Vérifier si les aiguilles du porte-aiguille amovible et du support pour dosette aromatisée sont obstruée. Veuillez suivre les directives de la section « Entretien et nettoyage » sur « Comment déboucher une aiguille obstruée ».
- Si les aiguilles du porte-aiguille amovible et du porte-dosette aromatisée amovible ont été nettoyées, remplacer le filtre à eau. Veuillez suivre les directives dans la section « Comment remplacer le filtre à eau ». La tasse déborde.
- Utiliser une tasse dont la capacité est d’eau moins 414 mL (14 oz).
- Le couvercle a été ouvert et l’appareil a été redémarré sans avoir retiré l’eau du cycle précédent. Ne pas soulever le couvercle lors de la distribution de l’eau. Lever le couvercle arrêtera le cycle. Le distributeur versera une quantité de 355 mL (12 oz) si l’appareil est redémarré. L’AquaFusion s’éteint après une période de fonctionnement prolongée.
- Ce produit est conçu pour s’éteindre après 3 minutes d’opération afin de protéger la pompe à eau. Attendre 1 minute avant de redémarrer.23 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. w ATTENTION Risque de coupures. Le porte-aiguille amovible est équipé d’une aiguille très pointue. L’aiguille de perçage en dessous du couvercle est également très pointue. Procéder avec précaution lors de la manipulation. 1. L’entonnoir amovible, la plateforme pour tasse, le porte-dosette aromatisée et le porte-aiguille amovible vont au lave-vaisselle, dans le panier supérieur seulement.Essuyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide et sécher.
2. Laver le réservoir d’eau et le couvercle du réservoir d’eau dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
3. Essuyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide et sécher.
Comment déboucher une aiguille obstruée
2. Retirer le porte-aiguille amovible du couvercle en le tournant dans le sans antihoraire de l’icône de
verrouillage ( ) jusqu’à l’icône de déverrouillage ( ). Retirer la dosette aromatisée.
3. Plier un petit trombone. Insérer l’extrémité du trombone dans le trou de l’aiguille de perçage du support
pour dosette amovible et du porte-aiguille amovible jusqu’à l’intérieur de la tige de l’aiguille de perçage pour assurer que les sédiments ont été enlevés.
4. Pour replacer le porte-aiguille amovible, insérer la languette entre l’icône de verrouillage ( ) jusqu’à l’icône de
déverrouillage ( ). Tourner dans le sens horaire pour verrouiller. Comment remplacer le filtre à eau
1. Soulever tout droit le réservoir d’eau pour le retirer.
2. Tourner le filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller et retirer le filtre.
3. Mettre un nouveau filtre dans la cuvette pour filtre à eau et aligner la flèche du filtre à eau avec la flèche à l’extérieur de la cuvette pour filtre à eau. Tourner dans le sens horaire pour verrouiller. 4. Retirer le couvercle du réservoir d’eau. Ajouter seulement de l’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Mettre le couvercle sur le réservoir d’eau en appuyant dessus. 5. Maintenir le réservoir d’eau en orientant l’ouverture pour le filtre à eau vers le devant, abaisser le réservoir d’eau pour le fixer en place. Remettre le couvercle et appuyer pour bien le refermer. 6. Appuyer et maintenir le bouton Flavor + Filtered (aromatisée et filtrée) et le bouton pour eau filtrée pendant au moins 3 secondes. Le voyant se mettra à clignoter lorsque la réinitialisation sera terminée et s’éteindra par la suite. 7. Après l’installation du filtre à eau, mettre un grand contenant sur la plateforme pour tasse. Appuyer et maintenir le bouton pour eau filtrée à nouveau pour vider toute l’eau du réservoir d’eau et rincer le nouveau filtre. Jeter l’eau filtrée et répéter le processus en remplissant le réservoir d’eau une deuxième fois.24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este no es un juguete ni un producto para niños. Este producto no está diseñado ni destinado a ser utilizado por niños menores de 12 años. Es necesaria la supervisión de un adulto cuando cualquier aparato sea usado por niños o cerca de ellos. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Notice Facile