Conquest HD 10x56 - Jumelles ZEISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conquest HD 10x56 ZEISS au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZEISS Conquest HD 10x56 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZEISS

Modèle : Conquest HD 10x56

Catégorie : Jumelles

Caractéristiques techniques Grossissement : 10x, Diamètre de l'objectif : 56 mm, Champ de vision à 1000 m : 105 m, Distance minimale de mise au point : 3,5 m, Poids : 1 100 g
Utilisation Idéales pour l'observation de la faune, la randonnée, et les activités de plein air en conditions de faible luminosité.
Maintenance et réparation Nettoyage des lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, stockage dans un endroit sec et frais.
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil, éviter les chocs violents, utiliser un harnais ou une sangle pour éviter les chutes.
Informations générales Garantie de 10 ans, étanchéité à l'eau et à la poussière, traitement anti-reflets des lentilles pour une meilleure clarté.

FOIRE AUX QUESTIONS - Conquest HD 10x56 ZEISS

Comment nettoyer les lentilles des jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer les lentilles. Si nécessaire, vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l'eau distillée ou un nettoyant pour lentilles spécifique.
Les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 sont étanches ?
Oui, les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 sont étanches et remplis d'azote, ce qui les protège de l'humidité et de la poussière.
Quelle est la distance de mise au point minimale des ZEISS Conquest HD 10x56 ?
La distance de mise au point minimale est d'environ 5 mètres, ce qui permet d'observer des objets proches avec une clarté exceptionnelle.
Comment ajuster la dioptrie sur les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 ?
Le réglage de la dioptrie se fait en tournant la molette située sur l'oculaire droit. Ajustez jusqu'à ce que l'image soit nette pour votre œil.
Les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 sont-elles adaptées pour une utilisation nocturne ?
Oui, grâce à leur grande ouverture de 56 mm, elles offrent une excellente luminosité et peuvent être utilisées dans des conditions de faible luminosité.
Comment stocker les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 pour éviter les dommages ?
Conservez les jumelles dans un étui protecteur, à l'abri de la chaleur excessive, de l'humidité et des chocs. Évitez de les laisser exposées au soleil pendant de longues périodes.
Quel est le poids des jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 ?
Les jumelles pèsent environ 1 100 grammes, ce qui les rend relativement légères pour leur taille et leur performance.
Peut-on utiliser les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 avec des lunettes ?
Oui, ces jumelles sont conçues pour être utilisées avec des lunettes. La distance oculaire est suffisamment grande pour permettre une observation confortable avec des lunettes.
Quelle est la garantie offerte pour les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 ?
ZEISS offre une garantie de 10 ans sur les défauts de fabrication et de matériaux pour les jumelles Conquest HD 10x56.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les jumelles ZEISS Conquest HD 10x56 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés ZEISS ou directement via le site web de ZEISS.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conquest HD 10x56 - ZEISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conquest HD 10x56 de la marque ZEISS.

MODE D'EMPLOI Conquest HD 10x56 ZEISS

Nous vous félicitons pour l’acquisition de vos nouvelles jumelles ZEISS CONQUEST

HD. Vivez une expérience extraordinaire en profitant d’un rendu d’image fidèle à l’original, qui se distingue par sa brillance et un grand respect des couleurs. Les produits de la marque ZEISS sont caractérisés par une excellente maîtrise des techniques optiques, un travail de précision et une durée de vie prolongée. Merci de respecter les instructions d’utilisation suivantes, afin de garantir une utilisation optimale de votre produit et afin que celui- ci vous accompagne pendant longtemps. Informations relatives à votre sécurité Influences de l’environnement Ne regardez surtout pas le soleil ou des sources de lumière laser à l’aide des jumelles. Cela risque d’occasionner d’importantes lésions à vos yeux. Ne laissez pas les jumelles exposées au soleil sans couvercle de protection pendant une durée prolongée. L’objectif et l’oculaire peuvent agir comme une loupe et endommager les com- posants à l’intérieur de l’appareil. Evitez de toucher la surface métallique après une exposition prolongée au soleil ou au froid. Risques d’ingestion Ne laissez pas les éléments détachables à portée des enfants. Sommaire Désignation des composants 13 Contenu de la livraison 13 Observation avec et sans lunettes 13 Nettoyage et remplacement des bonnettes 14 Ajustement selon la distance interpupillaire 14 Réglage de la netteté 14 Fixation de la sangle de transport et du couvercle de protection 14 Utilisation du couvercle de protection des oculaires 15 Utilisation du couvercle de protection de l’objectif 15 Fixation sur un pied 15 Entretien et réparation 15 Pièces de rechange pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD 16 Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD 16 Données techniques 17 Garantie 82 Désignation des composants 1 molette de réglage de la dioptrie 2 bonnette 3 bouton de réglage du focus 4 point d’attache pour sangle de transport Contenu de la livraison Jumelles ZEISS CONQUEST HD Produit Numéro de commande Contenu de la livraison 8 x 32 8 x 42 8 x 56

Jumelles Couvercle de protection des oculaires Couvercle de protection de l’objectif Cordon d’attache du couvercle de protection de l’objectif Sangle de transport Sac de transport avec sangle Chiffon de nettoyage optique Instructions d’utilisation Attestation de garantie Certificat de qualité Adaptateur de fixation 1/4” (seulement 15x56) 10 x 32 10 x 42 10 x 56 15 x 56

Observation avec et sans lunettes En cas d’observation sans lunettes, utilisez l’appareil avec les bonnettes étirées. Pour ce faire, faites tourner les bonnettes (Fig. 4) vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) vers le haut, jusqu’à l’encoche la plus haute (Schéma A). Les bonnettes peuvent être ajustées dans quatre positions différentes, en position basse, haute, ainsi que dans deux positions intermédiaires. Ces possibilités de réglage permettent d’ajuster l’écartement des yeux à la pupille de sortie et donc d’adapter les réglages de façon individuelle pour chaque utilisateur. En cas d’observation avec lunettes, faites tourner les bonnettes vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) vers le bas, jusqu’à ce qu’elles soient enclenchées dans la position la plus basse (Schéma B).14 15 Nettoyage et remplacement des bonnettes Les bonnettes (module complet) peuvent être dévissées pour procéder à un remplacement ou au nettoyage des jumelles. Pour ce faire, dévissez les bonnettes (Fig. 4) vers le haut jusqu’à l’encoche et dévissez entiè- rement le filetage, dans le même sens de rotation. Une fois le nettoyage ou le remplacement effectué, vissez à nouveau les bonnettes en tournant vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent dans le cran le plus bas. Ensuite, enclenchez et serrez les bonnettes dans les jumelles en tournant toujours vers la droite jusqu’à l’encoche. Ajustement selon la distance interpupillaire En pliant les deux moitiés des jumelles sur l’axe du milieu, la distance interpupillaire est réglée de façon à obtenir une image circulaire en regardant avec les deux yeux. Réglage de la netteté Les jumelles comportent un bouton de réglage du focus (Fig. 1/3) et une molette de réglage de la dioptrie (Fig. 1/1). Pour procéder au réglage, fermez l’œil droit et réglez l’image dans la moitié gauche de la jumelle à l’aide du bouton de réglage du focus (Fig. 1/3) Puis fermez l’œil gauche et, si nécessaire, réglez l’image dans la moitié droite de la jumelle à l’aide de la molette de réglage de la dioptrie (Fig. 1/1). Le réglage de la dioptrie est gradué avec une échelle représentée par les signes « + » et « - » et a un point d’indice comme point de repère (réglage de la dioptrie pour différents utilisateurs). Remarque : Utilisez systématiquement le même objet pour régler la netteté des deux images ! Pour procéder à d’autres réglages, pour des distances différentes, utilisez uniquement le bouton de réglage du focus (Fig. 1/3). Fixation de la sangle de transport et du couvercle de protection Dans l’emballage, vous trouverez la sangle de transport, le couvercle de protection des oculaires et le couvercle de protection de l’objectif. Ces éléments seront fixés sur les points d’attache des jumelles, comme indiqué dans les Fig. 2 + 3 + 5 ou attachés aux jumelles, en ce qui concerne la sangle. L’attache du couvercle de protection de l’objectif doit être mise en place directement (à gauche ou à droite, au choix) sur le couvercle de protection de l’objectif. Pour le fixer sur l’appareil, utilisez au choix le cordon d’attache ou l’un des deux points d’attache de la sangle de transport. Remarque : Faites simplement passer la sangle dans les points d’attache du couvercle de pro- tection des oculaires. Avant que la sangle, comme indiqué sur la Fig. 3, ne soit mise en place, ajustez la longueur de la sangle à la longueur désirée en serrant ou en desserrant la sangle. Procédez de la même manière pour l’autre côté. Si vous le souhaitez, vous pouvez ne fixer le couvercle de protection des oculaires que d’un seul côté. Utilisation du couvercle de protection des oculaires Le couvercle de protection des oculaires est fixé sur les bonnettes. Avant d’utiliser les jumelles, retirez le couvercle de protection des oculaires avec votre index. Utilisation du couvercle de protection de l’objectif Le couvercle de protection de l’objectif est fixé sur l’objectif. Avant d’utiliser les jumelles, retirez le couvercle de protection de l’objectif avec votre index. Fixation sur un pied Grâce à l’adaptateur adaptateur de fixation 1/4” ou la universel de fixation de la marque ZEISS, les jumelles de la gamme ZEISS CONQUEST HD peuvent être fixées sur un pied de fixation clas- sique pour appareil photo. Les numéros de commande des pieds de fixation ZEISS et de l’adapta- teur de fixation pour jumelles Binofix sont indiqués dans la section Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD. Entretien et réparation Les jumelles sont équipées du revêtement LotuTec

de la marque ZEISS. Cette couche de protec- tion efficace pour les surfaces des lentilles réduit sensiblement la quantité d’impuretés présentes sur les lentilles en rendant leur surface particulièrement lisse et en accentuant ainsi l’effet hy- drophobe. Tous les types d’impuretés s’accrochent moins à la surface et peuvent être retirés rapidement, facilement et sans traces. Ainsi, le revêtement LotuTec

est résistant et antiabrasif. Pour procéder au nettoyage de la surface des lentilles, nous vous recommandons d’utiliser le chiffon de nettoyage ZEISS fourni avec les jumelles. Il permet de retirer complètement les traces de gras, les empreintes de doigts et toutes les saletés, sans laisser de traces. Ne frottez pas les particules de saleté grossières (par ex. le sable), essayez plutôt de les retirer en soufflant dessus ou en utilisant un pinceau. L’utilisation d’autres textiles, comme des vêtements ou des mouchoirs, risque d’occasionner des rayures sur les lentilles ou de les charger en électricité statique. Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement les lentilles. Les impuretés, en particulier les traces de gras ou les empreintes de doigts, peuvent fragiliser les lentilles à long terme. Afin d’éviter la formation de champignons sur le matériel optique, en particulier en cas d’utilisation en milieu tropical, conservez les jumelles dans un lieu sec et assurez-vous que la surface extérieure des lentilles est constamment bien aérée.16 17 Pièces de rechange pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD Si vous avez besoin de pièces de rechange pour vos jumelles, comme un nouveau couvercle de protection par exemple, veuillez vous adresser à votre revendeur, au représentant régional ou à notre service client. Notre service client est disponible pour répondre à toutes vos questions par téléphone, du lundi au vendredi, de 8h à 18h (CET). Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61 Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69 service.sportsoptics@zeiss.de Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD

Sangle Air Cell Komfort 52 91 13 Kit de fixation avec pied en alu, tête vidéo et sangle incl. 00 00 00-1778-480 Kit de fixation avec pied en carbone, tête vidéo et sangle incl. 00 00 00-1793-996 Adaptateur de fixation 1/4” 52 83 88 Adaptateur de fixation pour jumelles Binofix 52 83 87 Zoom 3 x12 Mono 52 20 12 Adaptateur pour ZEISS CONQUEST HD 42 52 83 77 Adaptateur pour ZEISS CONQUEST HD 56 52 83 79

Les accessoires ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison ! Données techniques 8x32 10x32 8x42 10 x 42 8x56 10x56 15x56 Zoom 8 10 8 10 8 10 15 Diamètre de l’objectif (mm) 32 32 42 42 56 56 56 Diamètre de la pupille de sortie (mm) 4 3,2 5,25 4,2 7 5,6 3,7 Amplitude 16 17,9 18,3 20,5 21,2 23,7 29,0 Champ de vision (m/1000m) 140 118 128 115 125 115 80 Angle visuel subjectif (°) 64 68 59 66 57 66 69 Limite de proximité (m) 1,5 2 3,5 Etendue de réglage dioptrique (dpt) +/- 4 Distance des pupilles de sortie (mm) 16 18 Ecart interpupillaire (mm) 54 - 74 57 - 74 Type d’objectif HD-Typ Système de prismes Schmidt-Pechan Abbe-König Couche anti-reflet LotuTec

/ T* Chargé en azote Oui Etanchéité à l’eau (mbar) 400 Température de fonctionnement (°C) -20 / +63 Longueur (mm) 132 150 210 Largeur pour une amplitude visuelle de 65 mm (mm) 118 120 145 Poids (g) 630 795 1265 1275 1295 Sous réserve de modifications dans la production et le contenu de la livraison, qui influenceraient le développement technique.18 19

Garantie pour jumelles, longues-vues et lunettes de visée Le nom ZEISS est synonyme de haut de gamme et de fiabilité. C’est pourquoi nous accordons, en tant que fabricant, et indépendamment des obligations de garantie du vendeur vis-à-vis du client, une garantie de 10 ans pour ce produit ZEISS. Couverture de la garantie : En cas de vices de matériau ou de fabrication des composants optiques et mécaniques, nous prenons en charge les frais d’ouvrage et de matériaux pour une période de 10 ans à compter de l’achat (date d’achat). En cas de vices de matériau ou de fabrication des composants électroniques, nous prenons en charge les frais d’ouvrage et de matériaux pour une période de 2 ans à compter de l’achat (date d’achat). Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de procéder à la réparation de produit présentant un vice, au changement d’une pièce défectueuse et au remplacement d’un produit par un produit équivalent. Dans la mesure où l’appareil concerné est dans un coloris spécial, nous réservons le droit de l’échanger contre un produit dans un coloris standard. Toute exigence allant au- delà de cette garantie est totalement exclue. Toute demande en garantie est annulée si le défaut est provoqué par une utilisation non conforme ou si des accessoires étrangers ont été utilisés. La garantie est supprimée en cas d’interventions et de réparations qui n’ont pas été réalisées par un service après-vente que nous avons homologué. Pour les pièces d’usure comme les sangles de port, les capuchons de protection, les renforcements en caou- tchouc, les pièces en plastiques et autres, nous fournissons une garantie dans le cadre des dispositions légales. Les demandes au-delà de la prestation de garantie, que ce soit d’origine contractuelle ou légale, sont exclues, en particulier les demandes pour des dommages qui ne concernent pas directement la marchandise (dommages consécutifs). Cette clause ne s’applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave pour lesquelles la loi impose une responsabilité. Si vous souhaitez enregistrer votre produit ZEISS auprès de notre service, veuillez vous rendre sur notre site Internet, dans la rubrique Enregistrement produit, www.zeiss.com/ sportsoptics/registration. Vous recevrez un e-mail de confirmation à l’issue de votre enregistrement. En règle générale, nous vous recommandons de conserver systématiquement les produits dans leur emballage d’origine et de les faire parvenir accompagnés de la preuve d’enregistrement directement au service clientèle à Wetzlar (adresse indiquée ci-dessous) ou à un revendeur ZEISS agréé. Dans la mesure du possible, veuillez y joindre également la carte de garantie / preuve d’enregistrement et / ou le ticket de caisse. Vous devez impérativement décrire brièvement ce qui nécessite d’être réparé, vous accélérerez ainsi la prise en charge et l’appareil vous sera plus rapidement retourné. Il est préférable de télécharger par la même occasion le formulaire de réparation, disponible sur notre site dans le Centre de téléchargement ou dans la rubrique Service après-vente. Il vous suffit de remplir le formulaire et de le joindre à votre produit soigneusement emballé. Le droit qui s’applique est celui de la République Fédérale d’Allemagne. Le tribunal compétent pour les professionnels est Wetzlar. Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar Germany