Conquest HD 10x56 - Jumelles ZEISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conquest HD 10x56 ZEISS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grossissement : 10x, Diamètre de l'objectif : 56 mm, Champ de vision à 1000 m : 105 m, Distance minimale de mise au point : 3,5 m, Poids : 1 100 g |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la faune, la randonnée, et les activités de plein air en conditions de faible luminosité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, stockage dans un endroit sec et frais. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, éviter les chocs violents, utiliser un harnais ou une sangle pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Garantie de 10 ans, étanchéité à l'eau et à la poussière, traitement anti-reflets des lentilles pour une meilleure clarté. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Conquest HD 10x56 ZEISS
Questions des utilisateurs sur Conquest HD 10x56 ZEISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conquest HD 10x56 - ZEISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conquest HD 10x56 de la marque ZEISS.
MODE D'EMPLOI Conquest HD 10x56 ZEISS
Mode d'emploi / Garantie
Nous vous felicitons pour l'acquisition de vos nouvelles jumelles ZEISS CONQUEST ^B HD. Vivez une experience extraordinaire en profitant d'un rendu d'image fidèle à l'original, qui se désigne par sa brillance et un grand respect des couleurs.
Les produits de la marque ZEISS sont caractérisés par une excellente maitrise des techniques optiques, un travail de précision et une durée de vie prolongée. Merci de respecter les instructions d'utilisation suivantes, afin de garantir une utilisation optimale de votre produit et afin que celui qui vous accompagne pendant longtemps.
Informations relatives à votre sécurité
Influences de l'environnement
- Ne regardezurtout pas le soleil ou des sources de lumiere laser a laide des jumelles. Cela risque d'occasionner dl'importantes lesions a vos yeux.
- Ne laissiez pas les jumelles exposées au soleil sans couvercle de protection pendant une durée prolongée. L'objet et l'oculaire peuvent agir comme une loupe et endommager les composants à l'intérieur de l'appareil.
- Evitez de toucher la surface métallique après une exposition prolongée au soleil ou au froid.
Risques d'ingestion
Ne laisser pas les éléments détachables à portée des enfants.
Sommaire
Désignation des composants 13
Contenu de la livraison 13
Observation avec et sans lunettes 13
Nettoyage et remplacement des bonnettes 14
Ajustement selon la distance interpupillaire 14
Réglage de la nettable 14
Fixation de la sangle de transport et du couvercle de protection 14
Utilisation du couvercle de protection des oculaires 15
Utilisation du couvercle de protection de l'objet 15
Fixation sur un pied 15
Entretien et réparation 15
Pieces de rechange pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD 16
Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD 16
Données techniques 17
Garantie 82
Désignation des composants
1 molette de réglage de la dioptrie
2 bonnette
3 bouton de réglage du focus
4 point d'attache pour sangle de transport
Contenu de la livraison
Jumelles ZEISS CONQUEST HD
| Produit | Numéro de commande | Contenu de la livraison |
| 8 x 32 | 52 32 11 | Jumelles |
| 8 x 42 | 52 42 11 | Couvercle de protection des oculaires |
| 8 x 56 | 52 56 31 | Couvercle de protection de l'objet |
| Cordon d'attache du couvercle de protection | ||
| 10 x 32 | 52 32 12 | de l'objet |
| 10 x 42 | 52 42 12 | Sangle de transport |
| 10 x 56 | 52 56 32 | Sac de transport avec sangle |
| Chiffon de nettoyage optique | ||
| 15 x 56 | 52 56 33 | Instructions d'utilisation |
| Attestation de garantie | ||
| Certificat de qualité | ||
| Adaptateur de fixation 1/4" (seulement | ||
| 15x56) |
Observation avec et sans lunettes
En cas d'observation sans lunettes, utilisez l'appareil avec les bonnettes étiées. Pour ce faire, faites tourner les bonnettes (Fig. 4) vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) vers le haut, jusqu'à l'encoche la plus haute (Séchéma A).
Les bonnettes peuvent etre ajustees dans quatre positions differentes, en position basse, haute, ainsi que dans deux positions intermediaires. Ces possibilites de reglage permettent d'ajuster I'ecartement des yeux à la pupille de sortie et donc d'adapter les réglages de façon individuelle pour chaque utiliseur.
En cas d'observation avec lunettes, faites tourner les bonnettes vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) vers le bas, jusqu'à ce qu'elles soient enclenchées dans la position la plus BASSE (Scha m B).
Nettoyage et remplacement des bonnettes
Les bonnettes (module complet) peuvent etre devissées pour proceder à un remplacement ou au nettoyage des jumelles.
Pour ce faire, dévissez les bonnettes (Fig. 4) vers le haut jusqu'à l'encôche et dévissez entièrement le filage, dans le même sens de rotation. Une fois le nettoyage ou le remplacement effectué, vissez à nouveau les bonnettes en tournant vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'elles s'enclopenchant dans le cran le plus bas. Ensuite, enclenchez et serrez les bonnettes dans les jumelles en tournant toujours vers la droite jusqu'à l'encôche.
Ajustement selon la distance interpupillaire
En pliant les deux moitiés des jumelles sur l'axe du milieu, la distance interpupillaire est réalisée de façon à Obtirer une image circulaire en regardant avec les deux yeux.
Réglage de la nettete
Les jumelles comportent un bouton de réglage du focus (Fig. 1/3) et une molette de réglage de la dioptrie (Fig. 1/1).
Pour proceder au réglage, fermez l'eel droit et réglez l'image dans la moitié gauche de la jumelle à l'aide du bouton de réglage du focus (Fig. 1/3) Puis fermez l'eel gauche et, si nécessaire, réglez l'image dans la moitié droite de la jumelle à l'aide de la molette de réglage de la dioptrie (Fig. 1/1).
Le réglage de la dioptrie est gradué avec une échelle représentée par les signes « + » et « - » et a un point d'indice comme point de repère (réglage de la dioptrie pour différents utilisateurs).
Remarque: Utilisez systématique le même object pour régler la nettable des deux images! Pour procéder à d'autres réglages, pour des distances différentes, utilisez uniquement le bouton de réglage du focus (Fig. 1/3).
Fixation de la sangle de transport et du couvercle de protection
Dans l'emballage, vous trouvez la sangle de transport, le couvercle de protection des oculaires et le couvercle de protection de l'objet. Ces éléments seront fixés sur les points d'attache des jumelles, comme indiqué dans les Fig. 2 + 3 + 5 ou attachés aux jumelles, en ce qui concerne la sangle.
L'attaché du couvercle de protection de l'objet doit être mise en place directement (à gauche ou à droite, au besoin) sur le couvercle de protection de l'objet. Pour le fixer sur l'appareil, utilisez au besoin le cordon d'attache ou l'un des deux points d'attache de la sangle de transport.
Remarque : Faites simplement passer la sangle dans les points d'attache du couvercle de protection des oculaires. Avant que la sangle, comme indiqué sur la Fig. 3, ne soit mise en place, ajustez la longueur de la sangle à la longueur désirée en serrant ou en desserrant la sangle. Procedez de la même manière pour l'autre (:oté. Si vous le souhaitez, vous pouvez ne fixer le couvercle de protection des oculaires que d'un seul (:oté.
Utilisation du couvercle de protection des oculaires
Le couvercle de protection des oculaires est fixe sur les bonnettes. Avant d'utiliser les jumelles, retirez le couvercle de protection des oculaires avec votre index.
Utilisation du couvercle de protection de l'objet
Le couvercle de protection de l'objet est fixé sur l'objet. Avant d'utiliser les jumelles, retirez le couvercle de protection de l'objet avec votre index.
Fixation sur un pied
Gracé à l'adaptateur adaptateur de fixation 1/4" ou la universal de fixation de la marque ZEISS, les jumelles de la gamme ZEISS CONQUEST HD peuvent être fixées sur un pied de fixation classique pour apparèil photo. Les nombres de commande des pieds de fixation ZEISS et de l'adaptateur de fixation pour jumelles Binofix sont indiqués dans la section Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD.
Entretien et réparation
Les jumelles sont équipées du revêtement LotuTec de la marque ZEISS. Cette couche de protection efficace pour les surfaces des lentilles réduit sensiblement la quantité d'impuretés générées sur les lentilles en rendant leur surface particulièrement lisse et en accentuant ainsi l'effet hydrophobe. Tous les types d'impuretés s'accrochent moins à la surface et peuvent être retirés rapidement, facilement et sans traces. Ainsi, le revêtement LotuTec est résistant et antiabrasif.
Pour procéder au nettoyage de la surface des lentilles, nous vous recommendons d'utiliser le chiffon de nettoyage ZEISS fourni avec les jumelles. Il permet de-retirer complètement les traces de gras, les empreintes de doigs et toutes les saletés, sans laisser de traces. Ne frotte pas les particules de saleté grossières (par ex. le sable), essayez plutôt de les retirer en souffrant dessus ou en utilisant un pinceau. L'utilisation d'autres textiles, comme des vêtements ou des mouchoirs, risque d'occasionner des rayures sur les lentilles ou de les charger en électricité statique.
Nous vous recommendons de nettoyer régulierement les lentilles. Les impuretés, en particulier les traces de gras ou les empreintes de doigs, peuvent fragiliser les lentilles à long terme.
Afin d'éviter la formation de championons sur le matériel optique, en particulier en cas d'utilisation en milieu tropical, conservez les jumelles dans un lieu sec et assurez-vous que la surface extérieure des lentilles est constamment bien aérée.
Pieces de rechange pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD
Si vous avez besoin de pieces de rechange pour vos jumelles, comme un nouveau couvercle de protection par exemple, veuillez vous adresser à votre revendeur, au représentant regional ou à notre service client.
Notre service client est disponible pour répondre à toutes vos questions par téléphone, du lundi au vendredi, de 8h à 18h (CET).
Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax:+49(0)6441-48369
service.sportsoptics@zeiss.de
Accessoires pour les jumelles ZEISS CONQUEST HD
Sangle Air Cell Komfort 52 91 13
Kit de fixation avec pied en alu, tete videoe et sangle incl. 00 00 00-1778-480
Kit de fixation avec pied en carbone, tete video et sangle incl. 00 00 00-1793-996
Adaptateur de fixation 1/4" 52 83 88
Adaptateur de fixation pour jumelles Binofix 52 83 87
Zoom 3 x12 Mono 52 20 12
Adaptateur pour ZEISS CONQUEST HD 42 52 83 77
Adaptateur pour ZEISS CONQUEST HD 56 52 83 79
Les accessoires ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison!
| Données techniques | 8x32 10x3 | 2 8x42 10 x 42 | 8x56 10x56 | 15x56 | ||||
| Zoom 8 10 8 10 8 10 15 | ||||||||
| Diamètre de l'objet | (mm) | 32 | 32 | 42 | 42 | 56 | 56 | 56 |
| Diamètre de la pupille de sortie | (mm) | 4 | 3,2 | 5,25 | 4,2 | 7 | 5,6 | 3,7 |
| Amplitude | 16 | 17,9 | 18,3 | 20,5 | 21,2 | 23,7 | 29,0 | |
| Champ de vision | (m/1000m) | 140 | 118 | 128 | 115 | 125 | 115 | 80 |
| Angle visuel subjectif | (°) | 64 | 68 | 59 | 66 | 57 | 66 | 69 |
| Limite de proximité | (m) | 1,5 | 2 | 3,5 | ||||
| Etendue de réglage dioptrique | (dpt) | +/- 4 | ||||||
| Distance des pupilsles de sortie | (mm) | 16 | 18 | |||||
| Ecart interpupillaire | (mm) | 54 - 74 | 57 - 74 | |||||
| Type d'objet | HD-Typ | |||||||
| Système de prismes | Schmidt-Pechan Abbe-König | |||||||
| Couche anti-reflet | LotuTec® / T* | |||||||
| Charge en azote | Oui | |||||||
| Etanchéité à l'eau | (mbar) | 400 | ||||||
| Température de fonctionnement | (°C) | -20 / +63 | ||||||
| Longueur | (mm) | 132 | 150 | 210 | ||||
| Largeur pour une amplitude visuelle de 65 mm | (mm) | 118 | 120 | 145 | ||||
| Poids | (g) | 630 | 795 | 1265 | 1275 | 1295 | ||
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Zvétsovániastavec 3x12 Mono 52 20 12
Adapter k ZEISS CONQUEST HD 42 52 83 77
Adapter k ZEISS CONQUEST HD 56 52 83 79
Prisluensstvi neni soucasti balenil
Garantie pour jumelles, longues-vues et lunettes de visée
Le nom ZEISS est synonyme de haut de gamme et de fiabilité. C'est pourquoi nous accordons, en tant que fabricant, et indépendamment des obligations de garantie du vendeur vis-à-vis du client, une garantie de 10 ans pour ce produit ZEISS.
Couverture de la garantie :
- En cas de vices de matériel ou de fabrication des composants optiques et mécaniques, nous prenons en charge les frais d'ouvrage et de matérielaux pour une période de 10 ans à compter de l'achat (date d'achat). En cas de vices de matériel ou de fabrication des composants électroniques, nous prenons en charge les frais d'ouvrage et de matérielux pour une période de 2 ans à compter de l'achat (date d'achat). Nous nous réservons le droit, à notre seule dépréciation, de procéder à la réparation de produit représentant un vice, au changement d'une piece défectueuse et au remplacement d'un produit par un produit équivalent. Dans la mesure où l'apparil concerné est dans un coloris spécifique, nous réservons le droit de l'échanger contre un produit dans un coloris standard. Toute exigence allant au-delà de cette garantie est totallement exclue.
- Toute demande en garantie est annulée si le dernier est provoqué par une utilisation non conforme ou si des accessoires étrangers ont été utilisés.
- La garantie est supprimée en cas d'interventions et de réparations qui n'ont pas été réalisées par un service après-venture que nous avons homologué. Pour les pieces d'usure comme les sangles de port, les capuchons de protection, les renfortements en caoutchouc, les pièces en plastiques et autres, nous fournissons une garantie dans le cadre des dispositions légales.
- Les demandes au-delà de la prestation de garantie, que ce soit d'origine contractuelle ou légale, sont exclues, en particulier les demandes pour des dommages qui ne concernent pas directement la marchandise (dommages consécutifs). Cette clause ne s'applique pas en cas de faute intentionnelle ou de néligence grave pour lesquelles la loi impose une responsabilité.
-
Si vous souhaitez enregistrer votre produit ZEISS auprès de notre service, veillez vous rendre sur notre site Internet, dans la rubrique Enregistrement produit, www.zeiss.com/sportsoptics/registration. Vous receivez un e-mail de confirmation à l'issue de votre enregistrement.
-
En règle générale, nous vous recommendons de conserver systématiquement les produits dans leur emballage d'origine et de les faire parvenir'accompagnés de la preuve d'enregistrement directement au service clientèle à Wetzlar (adresse indiquée ci-dessous) ou à un revendeur ZEISS agré. Dans la mesure du possible, veuillez y joindre également la carte de garantie / préuve d'enregistrement et / ou le ticket de caisse. Vous devez imperativement déscrire brievement ce qui nécessite d'être réparé, vous accélérées ainsi la prise en charge et l'appareil vous sera plusrapidement returné. Il est préféable de télécharger par la même occasion le formulaire de réparation, disponible sur notre site dans le Centre de téléchargement ou dans la rubrique Service après-venture. Il vous suffit de replir le formulaire et de le joindre à votre produit soignement emballe.
- Le droit qui s'applique est celui de la République Fédérale d'Allemagne. Le tribunal compétent pour les professionnels est Wetzlar.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3-5
D-35576 Wetzlar
Germany