NiceComfort 35 - Ecouteur Srhythm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NiceComfort 35 Srhythm au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth à réduction de bruit active |
| Marque | Srhythm |
| Modèle | NiceComfort 35 (NC35) |
| Poids net | 180 g |
| Type de batterie | Li-Polymère intégrée, 800 mAh |
| Autonomie | 30 à 40 heures |
| Temps de charge | 1 à 2 heures |
| Entrée de charge | 5 V - 12 V (via USB Type-C) |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC |
| Portée Bluetooth | 10 mètres (33 pieds) |
| Impédance | 32 Ω |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Diamètre du conducteur | 40 mm |
| Indice d'étanchéité | IPX4 |
| Réduction de bruit active (ANC) | Oui, activation/désactivation par bouton dédié |
| Fonctions principales | Bluetooth, ANC, mode filaire, commandes intégrées (volume, piste, appel), numérotation vocale |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de nettoyants corrosifs ; éviter l'eau |
| Température de fonctionnement | -15 °C à 55 °C |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant ; éviter une écoute prolongée à volume élevé ; ne pas exposer à l'eau |
| Accessoires inclus | Étui de transport, câble audio 3,5 mm, câble de charge Type-C, adaptateur avion, adaptateur 3,5 mm vers 6,35 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - NiceComfort 35 Srhythm
Questions des utilisateurs sur NiceComfort 35 Srhythm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NiceComfort 35 - Srhythm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NiceComfort 35 de la marque Srhythm.
MODE D'EMPLOI NiceComfort 35 Srhythm
Consignes de sécurité
Sécurité auditive :
1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un vehicule ou durant son chargement.
2.Veuiliez utilise le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses.
3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin d'éviter des lesions auditives.
4. Pour vous securite, ne reglez pas le volume trop fort lorsqu'elles courez dehors afin de vous assurer que vous pouvez entendre le son dans votre environnement.
Fonctionnement en toute sécurité :
- Utilisez des cables originaux ou certifiés pour charger le produit et utiliser une tension de 6,3V.
L'alimentation sera coupée et le mode de protection demarrera lorsque la tension depassera 6,3V et sera inférieure a 36V. Le casque se désactivera tout seul si la tension va au-delà de 36V. - Ne laïsez pas les enfants s' amuser avec notre produit.
- Évitez de laisser tomber votre casque et de travailler dans des conditions de température extremes. Veuillez utiliser le casque dans la plage de température de fonctionnement: -15 °C (5 F) - 55°C (131 F).
- Ne mettez pas votre casque dans l' eau ou sous I' eau.
- N'utilise pas de nettoyant ou d'huile corrosif pour nettoyer vos écouteurs
- Désactive la fonction Bluetooth et ANC des écouteurs pour économiser l'énergie lorsque vous n'utilise pas les écouteurs.
Contenu de la boite
Français

Casque d'écoute NC25*1

Étui de transport portable +1

3.5mm to 6.35mm
Adaptateur pour piano *1

Adaptateur pour avion *1 (A utiliser uniquement dans l'avion)


Cable de chargement Type-C*1
Cable audio *1

En un coup d'eel
Augmentation du volume/ chanson precedente
Bouton multifonctionnel
Volume en baisse, chanson suvantle

Comment l'utiliser
Utiliser la fonction ANC

Appuyez sur le bouton ANC pour activer/desactiver I'annulation active du bruit (le voyant LED sera vert lorsque I'ANC est activé).
Français
Utiliser la fonction Bluetooth
-
Maintenez le gros bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en m jumelage. (le voyant LED sera bleu et roug clignotera rapidement).
-
Demarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque "NC35" pour cliquer sur le couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera lentement après un apparrage réussi).
- Maintenez le bouton multifonction pendant 3-5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.

Appuyez sur cette touche pour regler le volume. Appuyez longuemment pour passer à la chanson suivante/préciède.

Appuyez sur le bouton multifonction pour écouter/pauser la musique ou répondre/terminer l'appel.

Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour rejoeter un appel entrant.
31 32
Détails sur les fonctions
Couplage facile
- Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode d'appairage. (le voyant LED sera bleu et rouge et clignotera rapidement).
- Gardez votre casque et votre téléphone portable aussi pres que possible pendant le processus de jumelage.
- Allumez le Bluetooth de votre téléphone portable. Recherche le signal Bluetooth du casque sur le téléphone portable et cliquez sur NC35 pour le coupler. (levoyant lumineux LED sera bleu et clignotera lentement après un appairage reussi).
- Si un mot de passer/code PIN vous est demandé lors de la procédure de jumelage, veuillez saisir "0000" (quatre zérios).
Jumelage avec un deuxième apparéil Bluetooth
- Veuillez-vous assurer que le casque est bien connecté au premier appeareil Bluetooth et que la musique ne marche pas.
- Maintenez le bouton multifonction enforcé jusqu'à ce que le casque s'étiète et continuez avec les étapes «Couplage facile» (laissez le casque revenir en mode de couplage, le voyant LED clignotera alternatively en bleu et en rouge).
- Jumelez le casque avec le deuxième appareil selon les étapes du "jumelage facile".
- Retournez au premier apparéil Bluetooth et couplez-le à nouveau avec un casque. Vos deux apparéils sont maintainant jumelés avec le casque.
Suppression active du bruit (ANC) MARCHE/ARRET
Pour activer I'ANC, appuyez sur le bouton ANC; (levoyant LED sera vert lorsque I'ANC est active). Pour eteindre I'ANC, appuyez sur le bouton ANC; (levoyant LED de couleur verte s'estint lorsque I'ANC est desactive).
Français
Mode filaire
Prise en charge des écouteurs Entrée AUX pour la connexion d'une source audio externe cablee. Il suffit de désactiver le Bluetooth du casque et de brancher le cable audio. Tout casque Bluetooth ANC doit être alimenté par une batterie pour le mode filaire.
L'ANC fonctionne également en mode filaire. Les microphones ne fonctionnent qu'en mode Bluetooth, pas en mode filaire.
Veuillez noter que ne peut pas regler le volume sur les écouteurs en mode filaire

33 34
Numérorotation vocale
Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume + et "Volume - pour activer la fonction de numération vocale (compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de numération vocale Android).

sue
Comment le porter

Connexion de l'adaptateur pour avion
Français

Connectez l'adaptateur d'avion à la prise audio (doubles trouS) du siege de l'avion, utilisez un cable audio de Type-C pour vous connecter à votre casque et à votre adaptateur d'avion.

Avertissement:
Utiliser uniquement pour l'avion, ne peut pas etre branché sur la prise de courant
Caracteristiques du casque d'écoute
Témoin lumineux LED
Appariement: Les lumières bleue et rouge clignotent en alternance
Jumelé: La lumière bleue clignote
Jouer: La lumière bleue clignote lentement
Charge: Le feu rouge s'allume
- • Pleine charge : La{lumière rouge s'éteint ou la lumière bleue s'allume
Batterie faible: levoyant rouge s'allume avec un message vocal
ANCACTIVE:Le feu vert s'allume
ANC ETEINT:Le feu vert s'eteint
Bluetooth ETEINT: les lumières bleue et rouge s'eteignent
- Veuillez notes que parfois, la couleur de ces voyageants LED peut etre melangée pour revenir d'autres couleurs (rose,violet,etc.)à l'occasion.
-Nom du produit : Srhythm NC35
- Capacité de la batterie:800mAh
-Entree:5V-12V -Puce:CSR
Temps de chargement :1-2 heures
Temps d'utilisation :30-40 heures
- Version Bluetooth :V5.0
- Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC
-Portee Bluetooth : 10m/33ft
-Waterproof rating: IPX4
- Poids net:180g -Impedance:32Ω
Diametre du conducteur : 40mm
Réponse en fréquence : 20-20KHz
Chargement
Utilisez le cable de chargement Type-C inclus pour vous connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez l'autre extrémité du cable de charge à un port USB de l'ordinateur ou à un chargeur mural USB sous une tension de 6,3V. Désactive la fonction Bluetooth et ANC du casque avant de le charger.
N'utilise pas de casque pendant la charge. Le témoin lumineux LED sera étant ou de couleur bleue lorsque le casque est complètement chargé, en fonction de l'état de désactivation du casque.
Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque NC35 pour cliquer sur le nom de couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera lentement après un appariture réussi).
Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.

En cas de problème, voici des conseils pour vous: 1.
Chargez complètement votre casque (Connectez-vous au chargeur rapide 5-12V [non inclus]) 2. Réinitialisez le casque en insérant le cable audio dans la prise audil du casque, puis en le retardant. Ou le casque NC35 amélioré serait réinitialisé automatiquement lors du chargement.
Supprimer le jumelage : Maintenez les deux boutons
"Volume fort" et "Volume faible" simultanément pendant 5 secondes
Foire aux questions
- Q: Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier avec mon téléphone portable?
R: Veuiliez vérifier si votre casque est en mode de couplage ou de reconnexion, vérifie si la fonction de recherche
Bluetooth de votre apparéil Bluetooth est activée, si tout est fait, puis allez dans le menu Bluetooth de votre apparéil Bluetooth, supprimez/notes le nom de couplage Bluetooth du casque NC35, après quoi vous pouvez essayer de reconnectcer Bluetooth en suivant les étapes de "couplage facile" ci-dessus.
- Q : Pourquoi le casque ne s'allume-t-il pas?
R: Veuillez vérifier l'etat de la batterie de votre casque.
- Q: Puis-je replacer la batterie de l'écouteur?
R: Non, vous ne pouvez pas. Le casque utilise une batterie Li-Polymère intégrée et non déchable qui ne peut pas être remplaçaé.
- Q: Puis-je utiliser le casque en conduisant?
R: Pour votre sécurité, nous vous recommendons vivement de ne pas utiliser de casque au volant afin d'eviter toute distraction.
- Q: Pourquoi le casque se déconnecte-t-il parfois avec un apparériel Bluetooth dans un rayon de 10 metres?
R: Veuillez vérifier s'il n'y a pas de matérielux metalliques ou d'obstacles à une distance relativement proche ou dans votre environnement qui pouraient interférer avec la connexion Bluetooth. Cela peut se produit parce que Bluetooth est une technologie radio sensible aux objets entre le casque et d'autres appareils.
- Q: Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mon ordinateur ou de mon téléphone portable?
R: Veuillez vérifier si le canal de sortie de votre ordinateur prend en charge le profil A2DP. Vérifiez également les paramétres de volume de leur casque et de leur ordinateur/telephone portable.
- Q: Pourquoi suis-je incapable d'utiliser un casque pour contrôler le volume d'un titre joué sur un APP sur mon téléphone portable?
R.: En raison de la configuration des differents logiciels d'application, le casque peut ne pas etre complètement compatible avec certaines APP.
- Q: Que doit je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir?
R: Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en insérant un cable audio dans l'écouteur port audiopuis en le supprimant.Avant de vous reconnectcer, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth NC35 de votre téléphone portable.
- Q: Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je connecte un cable audio?
R: C'est l'une de nos caractéristiques spéciales. Lorsque les utilisateurs insérènt un cable audio dans le port audio du casque, tous les boutons de fonction Bluetooth cessent de fonctionner et Bluetooth s'eteint. Cependant, le Bluetooth sera de nouveau disponible lorsque le cable audio sera déplace.
- Q: Pourquoi ne puis je pas allumer/éteindre le casque ?
R: Veuiliez noter que l'ANC et le Bluetooth sont indiqués par le même témoin lumineux (mais de couleur différente), avec une)Lumière verte pour l'ANC et une(Lumière bleu pour leBluetooth. Si vous avez besoin d'activer/desactiver leBluetooth, vous pouvez d'abord désactiver l'ANC au cas ouvous série confondu par les voyants de couleur. Mais yousserez très familier avec la signification de la couleur de laLumière après quelques utilisations, car elle est simple etfacile.
- Q: Pourquoi la qualité audio devient-elle mauvaise sur un PC Windows ?
R: Certains clients ont mentionné une mauvaise qualité audio sur les PC Windows. Veuillez notes qu'il existe des modes "Casque" et "Casque" que vous pouvez activer en changeant de péripérisque de sortie. La sélection du mode "Casque" améliore considérablement la qualité audio. Le mode "Casque" est concu pour les appeals VOIP hautement compressés, etc. Ce n'est pas la faute du produit "Casque", c'est juste la limitation de ce protocole. Si vous étés en "Mode Casque", la qualité audio est fantastique.
